установка душевых кабин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда они осв
ободились, Зоя предложила пойти пообедать. По ее словам, они оба устали, пе
ренесли сильнейший стресс, и им необходимо расслабиться.
Ц Обед за мой счет, Ц предупредила она, Ц это самое меньшее, чем я могу о
тблагодарить вас за сегодняшнее.
Итану подумалось, что предложение звучит слишком заманчиво, чтобы быть п
равдой, и, как это часто бывало в подобных случаях, он не ошибся. Зоя позвон
ила Аркадии Эймс и предложила присоединиться к ним. В результате вместо
интимного обеда вдвоем, во время которого Итан мог бы во всех подробност
ях объяснить Зое, почему ей не следовало отправляться в дом Тейлоров одн
ой, он оказался в компании сразу двух женщин и чувствовал себя не очень ую
тно.
При этом Итан отчетливо понимал, что у него нет никаких оснований роптат
ь. Если бы не Аркадия, он, возможно, искал бы Зою до сих пор. Всякий раз, вспом
иная, как Зоя, чтобы спастись от обезумевшего женоубийцы, заперлась в сов
ременном, оборудованном почти как сейф винном погребе, он переживал прис
туп гнева и вместе, с тем испытывал какое-то странное, непонятное ощущени
е где-то внутри. Было совершенно очевидно, что Зоя побывала на волосок от
смерти.
И вот теперь все трое сидели в уютной угловой кабинке и пили шампанское. И
тан подумал, что, возможно, так оно даже и лучше. Его отношения с Зоей должн
ы носить чисто деловой характер, но он далеко не был уверен, что не соверши
л бы какой-нибудь глупости, окажись они сегодня вечером наедине. Сложнос
ть состояла в том, что хотя Итан был рассержен, по-настоящему зол и при это
м устал, ему страшно хотелось затащить Зою в постель. Из-за своей сексуаль
ной неудовлетворенности он пребывал не в лучшем настроении, и ему было д
овольно трудно это скрыть.
Ц Кровать. Ц Итан решил поддержать разговор на интересующую его спутн
иц тему. Ц Именно с ней у Мейсона было больше всего хлопот. Завернуть тру
п жены в занавески для душа и закопать в саду за домом было не так уж трудн
о. Но он бы не смог выкопать такую большую яму, в которой уместились бы кар
кас кровати и двуспальный матрас.
Ц Да, это могло бы привлечь внимание соседей, Ц согласилась Зоя.
Ц Но и просто так вытащить кровать из дома и отвезти на свалку он тоже не
мог. По свалкам часто ходят нищие, выискивая вещи, которые еще можно испол
ьзовать, и кровать обязательно привлекла бы их внимание, ведь она была в п
рекрасном состоянии.
Ц Не считая пятен крови, Ц вставила Аркадия. Она повертела в руке бокал
с шампанским, закручивая жидкость в воронку. Ц Мейсон знал, что если матр
ас, испачканный кровью, попадется кому-нибудь на глаза, это станет серьез
ной уликой против него.
Итан кивнул. В первый момент ему показалось, что у Аркадии и Зои нет ничего
общего, однако через некоторое время он почувствовал, что между женщина
ми существует глубокая эмоциональная связь, и это его встревожило. Он да
же задавал себе вопрос, не была ли эта связь сексуальной. Интуиция ему под
сказывала, что Зоя не лесбиянка, но в таких вопросах Итан не очень доверял
своей интуиции. Женщины Ц существа загадочные. Он легко допускал, что им
енно сегодня вечером его инстинкты не действуют, потому что он способен
был думать только о том, как бы заняться с Зоей страстным сексом.
«Возьми себя в руки! Ц приказал себе Итан. Ц Будь профессионалом, думай
головой, а не тем местом, которое у тебя ниже пояса!»
Зоя улыбнулась Итану. Сейчас она выглядела гораздо лучше, чем несколько
часов назад, когда вышла из винного погреба, однако ее глаза неестествен
но блестели. Итан догадывался, в чем причина: как и он сам, Зоя переживала п
оследствия мощного выброса адреналина.
Ц Дэвис был абсолютно уверен, что вы никогда не найдете кровать, Ц заме
тила она. Ц Он заявил, что даже если вы догадаетесь, что он сдал ее на хране
ние, вам ни за что не найти, где именно она хранится. По его словам, в штате в
ещевых хранилищ сотни, если не тысячи.
Ц Вероятно, так оно и есть.
Итан снял крышку с керамического мармита в центре стола, взял пышную маи
совую лепешку и окунул ее в один из соусов, поданных официантом. Они уже по
кончили с закусками, но основное блюдо им еще не подали, а он был голоден к
ак волк.
Ц И что же? Ц поторопила его Зоя.
Ц Дело в том, что у меня не было необходимости обыскивать все хранилища в
штате. Ц Итан с аппетитом откусил кусок лепешки. Ц Достаточно было про
верить те, которые находятся в радиусе получаса езды от Дезерт-Вью. Кроме
того, я рассудил, что Мейсон постарается не привлекать к себе лишнего вни
мания и поэтому выберет крупное хранилище со множеством ячеек, а не мелк
ое, где его могут запомнить. Это помогло мне еще больше сузить круг поиско
в. Я взял телефон и начал обзванивать хранилища.
Ц Минуточку, Ц перебила его Зоя, подняв руку, Ц почему вы решили, что хр
анилище должно находиться в радиусе получаса езды от Дезерт-Вью?
Ц Я узнал, в котором часу Мейсон взял в аренду грузовик и когда он вернул
его обратно. Я почти точно знал, во сколько он выехал из Дезерт-Вью с крова
тью. После этого было несложно подсчитать, как далеко он мог уехать, если п
ринять в расчет, что он еще должен был выгрузить кровать в хранилище.
Итан замолчал, чтобы съесть еще кусок лепешки с соусом, и заметил, что дело
вой обед в дальней от них части зала заканчивается. Во главе стола сидел к
рупный мужчина с рыжеватыми волосами, одетый в дорогой льняной костюм. И
тану было видно, как он попросил счет и эффектным и в то же время непринужд
енным жестом дал понять, что платит за всех. Неплохо иметь солидный бюдже
т на представительские цели, с некоторой завистью подумал Итан и снова п
ереключил внимание на свою клиентку и ее подругу. Зоя смотрела на него с о
ткровенным восхищением:
Ц Потрясающе! В вашем изложении все кажется простым и логичным. Все-таки
мозг детектива Ц это нечто особенное.
Ц Спасибо, всю жизнь мечтал, чтобы меня полюбили за мой ум.
Итан мысленно чертыхнулся, он же совсем не то хотел сказать; наверное, это
шампанское виновато, и ему не стоит больше пить. Похоже, шампанское плохо
сочетается с остатками адреналинового коктейля, который все еще бурлил
в его крови.
Аркадию его слова, казалось, немного позабавили, но она промолчала. Что же
касается Зои, если она и сочла его фразу несколько неуместной, то ничем эт
ого не показала. Она снова посерьезнела.
Ц Я все-таки не понимаю, как вы узнали, в какой компании Мейсон взял в арен
ду грузовик и во сколько он выехал из Дезерт-Выо.
Итан собрался ответить, но возле их столика неожиданно вырос тот крупный
мужчина в дорогом модном костюме.
Ц Труэкс! Ц Нельсон Раднор Ц а это был он Ц непринужденно улыбнулся.
Ц Рад вас видеть. Я слышал, вы сегодня провернули крупное дело.
Ц Быстро же разносятся слухи, Ц заметил Итан.
Ц У меня есть свои источники информации. Ц Нельсон увидел пластырь на ш
ее Итана и поднял брови. Ц Как вижу, вы даже ранены,
Ц Ерунда, просто царапина от осколка стекла. Ц Итан посмотрел на своих
спутниц. Ц Зоя, Аркадия, это Нельсон Раднор. Нельсон, это Зоя Льюс и Аркади
я Эймс.
Ц Раднор из «Раднор секьюрити снетемз»? Ц догадалась Зоя.
Нельсон одобрительно улыбнулся:
Ц Совершенно верно. Рад с вами познакомиться. Насколько я понял, когда Тр
уэкс брал Мейсона, на месте происшествия присутствовала женщина. Могу ли
я предположить, что это была одна из этих очаровательных дам?
Ц Я бы предпочел, чтобы вы не делали никаких предположений, Ц сухо сказ
ал Итан. Ц Клиентка, для которой я выполнял эту работу, не хочет привлека
ть к себе внимания.
Ц Нет проблем. Ц Нельсон переключил внимание на Аркадию. Ц Везет Труэ
ксу, он наслаждается обществом прекрасных женщин, его вечер наверняка пр
оходит куда интереснее, чем мой.
Аркадия улыбнулась. Итан отметил, что ее улыбку в лучшем случае можно был
о бы назвать вежливой.
Но в ней не было ни малейшего намека на теплоту. Однако Раднор, по-видимом
у, этого не заметил. Итан кивком указал на группу мужчин, направлявшихся к
выходу:
Ц У вас был обед с клиентами?
Ц Да, самый обычный. Ц Нельсон бросил быстрый взгляд на удаляющуюся ком
панию, но от Итана не укрылось удовлетворение, мелькнувшее в его глазах.
Ц Это управляющий «Лас Эстрельяс» и несколько его коллег.
Ц «Лас Эстрельяс» Ц это новый курортный отель за городом?
Нельсон кивнул:
Ц Судя по всему, наша компания будет обеспечивать его безопасность.
Ц Поздравляю с выгодным контрактом, Ц сказал Итан.
Ц Спасибо. А знаете, Труэкс, возможно, я вам позвоню в ближайшие дни. У нас
в «Радноре» полно работы, думаю, мы могли бы передать часть небольших зак
азов вам. Возможно, вас это заинтересует? Хотите поработать по субконтра
кту?
Ц Посмотрим, Ц осторожно ответил Итан.
Ц Я с вами свяжусь.
Нельсон, по-видимому, спохватился, что слишком долго стоит у чужого столи
ка. Он кивнул обеим женщинам, чуть дольше задержав взгляд на Аркадии, и отс
тупил на шаг от стола.
Ц Ну, не буду вам мешать. До скорого, Труэкс.
Он повернулся и пошел к выходу.
Ц Если бы я назвал его конкурентом, Ц произнес Итан, Ц это было бы не со
всем точно, ведь, говоря правду, мы с ним играем в разных лигах.
Зоя задумчиво покачала головой:
Ц Может быть, да, а может быть, и нет. Если же вам интересно моё мнение, по-мо
ему, он ревнует.
Ц К тому что я обедаю с двумя очаровательными молодыми дамами, а не со ск
учными господами из «Лас Эстрельяс»? Ц Итан кивнул: Ц Да, у него для этог
о есть все основания.
Ц Я имела в виду не это, Ц возразила Зоя. Ц Он завидует не тому, что вы обе
даете с нами, а тому, что вы сегодня сделали.
Ц Зоя права, Ц поддержала подругу Аркадия уверенно. Ц Возможно, в горо
де Раднор считается известным в своей области человеком, но он занимает
должность главного администратора крупной корпорации, и это означает, ч
то он лишен возможности побегать с пистолетом и поиграть в частного дете
ктива. В отличие от вас Раднор не может почувствовать себя этаким героем-
одиночкой, который появляется как раз вовремя, чтобы спасти невинную жен
щину. А вам сегодня посчастливилось сделать именно это. Зоя усмехнулась:

Ц Конечно, наводить справки о претендентах на какую-нибудь ответствен
ную должность и поставлять охранников в местечки вроде «Лас Эстрельяс»
и Дезерт-Вью Ц не та работа, на которой есть шанс почувствовать себя геро
ем.
Ц Хочу вас разочаровать, Ц посмотрел на нее Итан. Ц Сегодня днем, когда
я понял, что вы в доме одна с Мейсоном, я вовсе не радовался возможности по
геройствовать, а страшно разозлился. Слава Богу, что вам хватило ума спря
таться в этот холодильник.
Ц Это был не холодильник, а суперсовременный винный погреб, оборудован
ный не только системой охлаждения, но еще и контролем влажности воздуха,
Ц пояснила Зоя до странности спокойным голосом. Ц Помещение закрывает
ся так же надежно, как сейф, потому что Тейлоры коллекционируют невероят
но дорогие выдержанные вина.
Ц И еще одно. Ц Итан продолжал гнуть свою линию, не давая сбить себя с мыс
ли. Ц Раз уж вы спрятались в этом навороченном холодильнике, то надо было
там и оставаться, пока шум не утихнет.
Зоя промолчала, Аркадия почему-то нахмурилась и медленно проговорила:
Ц Я как-то не задумывалась о размерах этого винного погреба. Ц Она помо
лчала и внимательно всмотрелась в лицо Зои. Ц С тобой действительно все
хорошо?
Ц Да, все нормально, Ц твердо сказала Зоя. Ц Это всего лишь комната. Пок
а я там находилась, я не переставала благодарить судьбу за то, что мне удал
ось в нужный момент туда попасть.
Аркадия поджала губы.
Ц Давайте выпьем еще шампанского.
Не дожидаясь ответа, она взяла бутылку из ведерка со льдом и подлила в бок
ал подруге.
Итан молча наблюдал за обеими женщинами. Он чувствовал, что в их поведени
и кроется нечто важное, но не мог понять, что именно. Это, конечно, был не пер
вый случай, когда он чего-то не понимал, но на этот раз его не покидало ощущ
ение, что ему необходимо узнать, в чем дело. Зоя посмотрела на него:
Ц Кажется, вы собирались объяснить, как вам удалось определить, куда и ко
гда Мейсон выезжал на арендованном грузовике.
Ц Да, расскажите нам, Ц поддержала се Аркадия, продолжая думать о чем-то
другом. Ц Как вам удалось узнать вес эти цифры и факты?
Ц Все очень просто, Раднор Ц скупой работодатель. Он получает с админис
трации Дезерт-Вью большие деньги за охрану, но его людям от этого мало что
перепадает.
Зоя расширила глаза:
Ц Неужели вы подкупили кого-то из охранников Дезерт-Вью и тот разрешил
вам заглянуть в вахтенный журнал охраны?
Ц Именно так.
Ц А что, мне это нравится, Ц заметила Аркадия. Ц Вы пошли напролом.
Ц Просто и эффективно, Ц восхищенно вздохнула Зоя. Ц Как я сама не дога
далась?
Ц Наверное, это потому, что вы не профессиональный детектив, Ц сказал И
тан.
Ц Да, наверное. И сколько же стоит подкупить охранника из «Раднора»?
Ц Это вы узнаете, когда я выставлю вам счет. Сумма взятки, так же как и взят
ка работнику склада, который согласился закрыть глаза на то, что я влезу в
ячейку Мейсона, будет включена в статью дополнительных расходов.
Когда все трое вышли из ресторана, на улице стояла теплая ночь. Зоя по-пре
жнему чувствовала себя странно. Возможно, она выпила слишком много шампа
нского Ц Аркадия то и дело подливала в ее бокал. Впрочем, Зоя догадывалас
ь, зачем та это делала. Аркадию беспокоило, что подруга провела некоторое
время в винном погребе. В маленькой комнате за запертой дверью.

Как Аркадия и подозревала, этот случай пробудил в памяти Зои множество н
еприятных, тяжелых воспоминаний, после которых ночью ее, возможно, будут
мучить кошмары на тему ее пребывания в Занаду. Но днем, в доме Тейлоров, у н
ее просто не было выбора. Винный погреб укрыл ее до приезда Итана, и это бы
ло самое главное.
К сожалению, когда Зоя была в Занаду, у нее не было такого спасителя, как Ит
ан Труэкс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я