https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На сайт заглядывает немало историков и ученых, которые и
зучают различные психологические и социальные аспекты убийства.
Ц Наверное, всякие чудаки тоже заглядывают.
Ц Конечно. В мире полно извращенцев и просто чудаков. Зоя покосилась чер
ез плечо в сторону холла, за которым находился домашний кинотеатр, потом
снова посмотрела на Итана.
Ц Надо полагать, ты расследовал и смерть Камелии Фут?
Ц Живя в Найтвиндсе, было бы трудно не задумываться об этом деле.
Ц По официальной версии, она упала в ущелье и разбилась, не так ли?
Итан кивнул:
Ц В то время ходили слухи, что, возможно, она не сама туда упала, а ее столк
нул муж. Но это не было доказано, власти же не сказать чтобы очень уж стара
лись провести тщательное расследование.
Ц Ты думаешь, Камелия стала жертвой домашнего насилия?
Ц Вполне возможно. Ц Итан взял дневник Фута. Ц Это дневник ее мужа. Судя
по тому, что я успел прочитать, Фут опасался что у его жены роман с неким Дж
ереми Хиллом. Когда Камелия пригласила Хилла на большой двухдневный при
ем в Найтвиндс, Фут пришел в ярость. В доме было много народу. И в первую же н
очь, точное время не установлено, Камелия погибла. Ее обнаружили утром.
Ц Кто нашел тело?
Итан посмотрел на Зою с уважением:
Ц Хороший вопрос.
Ц Я знаю что полицейские всегда очень настороженно относятся к тому, кт
о находит труп. Я ощутила это и на себе. В тот день, когда я нашла тело Престо
на, они задавали мне очень много вопросов.
Ц Это потому, что очень часто сам убийца и сообщает о преступлении. И в да
нном случае могло быть именно так. Ц Итан открыл дневник на одной из посл
едних записей. Ц Тело Камелии нашел Фут. Вот что он написал об этом через
несколько недель: «До сих пор не могу поверить, что я потерял ее навсегда;
ее красота, ее обаяние Ц все это погибло безвозвратно. Я брожу по дому, и к
уда бы я ни повернулся, повсюду вижу ее прекрасный, улыбающийся призрак, о
н насмехается надо мной».
Ц По-моему, это написал безутешный вдовец, Ц тихо сказала Зоя.
Ц Да думаю, он обезумел от горя, Ц согласился Итан, закрывая дневник. Ц
Но меня здесь заинтересовала фраза, будто над ним насмехается красивый у
лыбающийся призрак.
Ц Думаешь, Фута терзало чувство вины и он верил, что его преследует призр
ак Камелии?
Ц Не знаю, я еще не дочитал дневник до конца.
Ц У тебя есть какие-то сомнения?
Ц Да, есть кое-какие. Ц Итан положил дневник на стол и взял блокнот, в кот
орый записывал свои соображения по делу Фута. Ц Кое-что не стыкуется по
времени. На протяжении всего вечера, примерно до полуночи, Камелию видел
и многие, но никто не помнит, чтобы видел ее после полуночи. Однако несколь
ко раньше Камелия и Хилл на некоторое время исчезали вместе. Фут пишет в с
воем дневнике, что видел, как они возвращались в дом. Он уверен, что они зан
имались любовью.
Ц Фут их уличил?
Ц По его словам, подавленный сознанием, что не может соперничать с Хилло
м за привязанность Камелии, он ушел к себе в спальню и прикончил там бутыл
ку виски. Больше он ничего не помнит. Утром он проснулся, пошел прогулятьс
я, чтобы выветрился хмель, и обнаружил тело Камелии.
Ц Его заявление, что он впал в пьяный ступор и проспал до утра, очень смах
ивает на удобное оправдание.
Ц Возможно. Но не исключено, что это правда. После того как он поднялся в с
вою спальню, никто его больше не видел. И никто не помнит, чтобы видел Каме
лию после полуночи.
Ц Если Фут действительно до утра не выходил из своей комнаты, то в список
подозреваемых попадают все остальные гости.
Ц Не думаю, Ц возразил Итан. Ц На мой взгляд, наиболее вероятный подозр
еваемый Ц Джереми Хилл. Дело в том, что, хотя Камелия исчезла с приема, Хил
ла видели многие! Разные люди подтверждают, что встречали его в течение н
очи, пока где-то около трех часов утра все не отправились спать! Однако Хи
лл, должно быть, выходил из дома во второй раз, потому что незадолго до рас
света один из слуг видел, как он возвращался через сад в дом. Он был один. По
лиции он объяснил, что выходил прогуляться.
Ц Значит, любовник. Но с какой стати ему убивать Камелию?
Ц Он слишком сильно ее желал, Ц тихо сказал Итан. Ц А она отказалась бро
сить ради него мужа. Но как я уже сказал, есть некоторая неувязка со времен
ем. Только два человека отсутствовали на приеме в одно и то же время Ц это
Камелия и Эбнер Фут.
Ц Тогда все ясно, это означает, что убийца Ц муж. Распространенная ситуа
ция. Ц Зоя с интересом посмотрела на Итана: Ц И как же ты рассчитываешь д
окопаться до истины?
Ц Через два года после смерти Камелии Джереми Хилл женился. Есть сведен
ия, что он сильно пил. Жена с ним развелась и позже снова вышла замуж. А он вс
коре после развода заболел и умер. Детей у него не было. Я пытаюсь найти ко
го-нибудь из потомков его бывшей жены, возможно какие-то их письма или дн
евники прольют свет на ее первый брак. Кроме того, я пытаюсь найти какие-н
ибудь письма тех, кто присутствовал на том приеме.
Ц Господи Боже, да на такие поиски у тебя уйдет несколько месяцев!
Ц А мне спешить некуда, Ц усмехнулся Итан.
Ц Думаешь, дело того стоит?
Итан пожал плечами:
Ц По крайней мере, как я уже сказал, мне есть чем заняться вечерами.
Зоя понимающе посмотрела на него:
Ц Нет дело не только в этом. Ты занимаешься этим не от скуки, это твое приз
вание. Ц Она подошла к Итану и коснулась пальцем его щеки. Ц Когда ты нах
одишь разгадку ты словно бы восстанавливаешь справедливость. Где-то на
неких невидимых весах устанавливается равновесие. Итан, ты делаешь хоро
шее дело, даже если никто об этом не знает.
«Зоя поняла», Ц с удивлением подумал Итан. Его странное хобби одних интр
иговало, у других вызывало непонимание некоторые относились к нему с чис
то научным интересом. Но до этой минуты Итан еще не встречал человека, кот
орый бы заглянул так глубоко и понял, зачем он берется задавным-давно зак
рытые дела.
Зоя подняла голову и поцеловала Итана. Он обнял ее и услышал где-то внутри
знакомый щелчок: он принял правильное решение.

Глава 27

Вопли стен прорезали наркотический туман, в котором Сара пребывала все у
тро. Она резко остановилась, упираясь ногами в пол, и лихорадочно попытал
ась понять, где она.
Прямо перед Сарой находилась открытая дверь. Рядом с Сарой стояла доктор
Макалистер, рука психиатра лежала на ее плече, побуждая Сару войти в комн
ату. Справа стоял какой-то громила в полицейской форме и с мрачным видом н
аблюдал за происходящим. Сара смутно помнила, что кто-то называл его шери
фом.
Ц Нет, пожалуйста, не надо, Ц прошептала она. Ц Я не хочу туда заходить.

Ц Все в порядке, Ц сказала Макалистер, Ц ты не одна, я с тобой.
Ц Нет!
Сара попыталась стряхнуть руку, но Венеция Макалистер только крепче сжа
ла ее плечо.
Ц Ну же, тебе нужно войти в комнату всего на несколько минут, Ц увещевал
а Сару психиатр. Ц Просто переступи порог и оглядись. А потом расскажешь
мне, что ты почувствовала.
Ц Нет.
Мужчина в полицейской форме нахмурился и с сомнением сказал:
Ц Док, может, ей не стоит туда заходить? Мне кажется, она плохо себя чувств
ует.
Ц Меня чрезвычайно интересует, как она отреагирует на место преступлен
ия.
Ц У нее такой вид, как будто она вот-вот потеряет сознание. Я не хочу, чтоб
ы она упала и прикоснулась к уликам.
Ц Ничего с ней не случится. Я дала ей препараты, которые помогут ей сохра
нить более или менее спокойное состояние.
Шериф мрачно заметил:
Ц Не очень-то она похожа на спокойную.
«Чертовски верно, я не спокойна». Сара открыла рот и завизжала.
Ц Прекрати! Ц Венеция тряхнула ее за плечо. Ц Ты ведешь себя неприличн
о.
«Не важно. Все, что угодно, лишь бы не пришлось входить в эту комнату».
Сара завизжала еще громче.
Ц Уведите ее! Ц рявкнул шериф. Ц У меня нет времени на эту ерунду!
Венеция Макалистер с большой неохотой подчинилась и повела пациентку к
машине. Сара продолжала визжать. Кажется, ее визг подействовал именно та
к, как она и надеялась, Макалистер уводит ее из дома с кричащими стенами, и
это самое главное.
Макалистер потеряла терпение:
Ц Прекрати! Ты меня понимаешь? Замолчи немедленно!

Ц Зоя, успокойся, проснись, это всего лишь сон.
Зоя всхлипнула и проснулась на середине приглушенного всхлипа. Открыв г
лаза, она увидела склонившегося над ней Итана. Ее тело было покрыто холод
ным потом, сердце лихорадочно колотилось. На то, чтобы паника отступила и
Зоя поняла, где она, понадобилось несколько секунд. И тут она увидела силу
эт гигантского лебединого крыла.
«Черт возьми, опять кошмарный сон! Если так пойдет и дальше, Итан решит, чт
о я и вправду сумасшедшая».
Зоя села в кровати, сжимая пальцами край простыни.
Ц Извини. Я предупреждала, что мне могут сниться кошмары. Если я буду жит
ь в твоем доме, наверное, нам лучше спать в разных комнатах.
Итан приподнялся, опираясь на подушки, и привлек Зою к себе.
Ц Я не хочу, чтобы мы спали в разных комнатах. Ты нужна мне в моей постели.
Что тебе приснилось?
Ц Очередной кошмар о том времени, когда я сидела под замком. В подробност
и лучше не вдаваться, поверь мне на слово.
Ц Но я хочу знать, расскажи.
И Зоя рассказала. Возможно, причина крылась в том, что была середина ночи и
Итан не включил свет. А возможно, в том, что до того, как они заснули, Итан до
лго и страстно занимался с ней любовью. А может быть, все дело было в том, чт
о Итан рассказал ей о своем хобби и позволил заглянуть в потаенные уголк
и своей души, которые редко открывал постороннему взгляду. Или же просто
Зое необходимо было кому-то рассказать свой сон.
Ц Помнишь, я говорила, что одного врача особенно заинтересовал мой случ
ай?
Ц Помню. Это доктор Макалистер. Она подрабатывает, консультируя местны
х полицейских. Макалистер пыталась выяснить, нельзя ли использовать теб
я на месте преступления как ясновидящую.
Зоя поморщилась.
Ц У тебя хорошая память.
Ц Так это она тебе приснилась? Макалистер?
Ц Да. Мне приснился случай, который действительно произошел со мной, ког
да я была в Занаду. Макалистер давала консультации по одному делу об убий
стве. В то утро она сумела подмешать мне в еду какие-то порошки и отвезла м
еня в дом, где было совершено преступление. Она пыталась заставить меня в
ойти в комнату, где были убиты два человека. Я заупрямилась.
Ц Я тебя понимаю.
Ц Она продолжала уговаривать меня войти и при этом твердила, что я должн
а научиться контролировать свои ощущения.
Ц Как будто нежелание входить в комнату, где были убиты люди, Ц это обык
новенная фобия, нечто такое, что следует преодолеть.
Ц Вот именно. Как бы то ни было, шериф побоялся, что я могу потерять сознан
ие и, падая, нарушить что-нибудь на месте преступления. Когда я начала виз
жать, он велел Макалистер меня увести. Было заметно, что она очень разозли
лась и раздосадована, но она подчинилась и отвезла меня обратно в клиник
у.
Ц Шериф в конце концов нашел убийцу?
Зоя улыбнулась Ц улыбнулась, несмотря на то что ее пульс продолжал выби
вать частую дробь, а дыхание еще не выровнялось. Следовало ожидать, что Ит
ан задаст этот вопрос. Он любил получать ответы, более того, он в них нужда
лся.
Ц Через несколько дней я увидела в больничной библиотеке местную газет
у с большим заголовком, что мужчина арестован по подозрению в убийстве б
ывшей жены. Там была фотография дома, в который меня возили.
Ц Макалистер больше не пыталась повторить свой трюк?
Ц Один раз пыталась, но результат был такой же. Я начала визжать и не умол
кала до тех пор, пока полицейские не приказали ей меня увезти. После этого
случая она, видимо, поняла, что я не поддаюсь такого рода лечению.
Ц Это было не лечение, она пыталась тебя использовать.
Ц Наверное.
Итан устроился на кровати поудобнее.
Ц Эта Макалистер мне не нравится, однако я сомневаюсь, что у нее был моти
в убить Грейди.
Зоя вздохнула:
Ц Тебе когда-нибудь говорили, что ты мыслишь однобоко? Какое отношение м
ой сон про Макалистер имеет к поискам убийцы Грейди?
Ц Возможно, что и никакого. Я просто пытаюсь найти связующие нити. Чутье
мне подсказывает, что убийство Грейди каким-то образом связано с твоей и
сторией. Ц Итан провел ладонью по руке Зои, затем коснулся ее бедра. Ц Ка
к ты думаешь, тебе удастся уснуть снова или нам надо пойти выпить теплого
молока?
Зоя коснулась губами его теплой груди.
Ц У меня есть предложение поинтереснее.
Ц Неужели?
Она поцеловала его снова, на этот раз опустив голову поближе к плоскому м
ускулистому животу, и провела рукой по его телу сверху вниз. Итан был уже в
озбужден.
Ц Да, Ц сказала Зоя.
Итан погрузил пальцы в ее волосы.
Ц Предложение действительно стоящее, Ц согласился Кон, Ц лучшее из вс
ех, что и получал за последнее время.
Зоя переместилась еще ниже.
Ц Превосходное предложение.
Итан вцепился в ее волосы. Зоя почувствовала, как нарастает его возбужде
ние. Затем Итан потянул ее на себя, перевернулся и уложил Зою на спину. Ког
да он входил в нее, она с готовностью приняла его и обняла так крепко, как б
удто от этого зависела ее жизнь.

Глава 28

В одиннадцать часов Зоя отложила карандаш и повернулась к Бонни. Гостья
ждала, пока Зоя закончит набросок интерьера гостиной по заказу одного кл
иента.
Ц Наверное, вам уже до смерти надоело сидеть со мной, Ц сказала Зоя.
Бонни закрыла любовный роман, лежавший у нее на коленях, и улыбнулась:
Ц Ничего подобного, мне совсем не скучно. Если честно, то я очень рада про
вести какое-то время в обществе приятной женщины. За то время, что я живу в
Уисперинг-Спрингз, у меня еще не было возможности обзавестись большим к
оличеством знакомых.
Ц Да, осваиваться на новом месте всегда нелегко, Ц согласилась Зоя.
Ц Мне помогает то, что я участвую в некоторых мероприятиях, проводимых в
школе, где учатся мои мальчики. Но больше всего мне бы хотелось найти инте
ресную работу на полставки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я