На сайте Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На лице отпечатались долгие годы борьбы с чем-то неведомым и могущ
ественным. Его глаза не слезились, а в голосе, который будто рубил влажный
воздух, чувствовалась уверенность человека, знающего если и не все, то, по
крайней мере, много больше того, что могли постичь окружающие. В нем сквоз
ила непоколебимая уверенность в себе.
Ч Когда я узнал, что происходит, я сразу же приехал. Ч По его тону чувство
валось, что он расстроен задержкой, как будто само Время ему мешало. Ч Я в
ижу, в чем ваши трудности. Сейчас мы ими займемся.
Не боясь огромной высоты, он без всяких колебаний влез на самый край пара
пета. Никто не смел шелохнуться, чтобы удержать его или хотя бы предостер
ечь. Он бы все равно, наверное, не обратил на это внимания. Когда маг воздел
руки вверх, офицеры непроизвольно отступили назад.
Затем Суснам Эвинд заговорил, обращаясь к неведомому, и его голос разлив
ался над городом, как целительный бальзам.
Ч МАЛОРИАН НАР МАКУСКО! СЕЗН ПАЙС ТААЛРА!
Слова волшебника прокатились над крепостью и вниз по холму, на котором о
на стояла, как раскаты грома из недр надвигающегося шторма. Они пронесли
сь над столкнувшимися армиями и кричащими воинами и эхом отразились от д
альнего берега стремительного Дримуда. Услышав его, солдаты Годланда по
дняли головы. Они увидели, как на кромке крепостной стены стало собирать
ся яркое свечение. Оно пронизывало своими лучами вездесущий моросящий д
ождь. Некоторые узнали, чья фигура возвышалась в этой дымке, и закричали «
Ура!» Толпы же атакующих ордынцев засомневались и приостановились.
Из повисшего над замком сияющего облака сверкнула белая чистая молния. О
писав большую неровную дугу, яростная стрела ударила в самую гущу напада
вших тотумакцев. Она попала прямо в чародея с огромной красной шляпой и о
чками и пронзила его насквозь. Отвратительное лицо исказила гримаса уди
вления. Медленно, не успев произнести ни слова, ни заклинания, он свалился
с седла.
Увидев это, защитники Брешевого моста воодушевились, удвоили усилия и бы
стро положили конец продвижению неприятеля. Снова меткие снаряды Шандр
ака Грома стали беспрепятственно долетать и взрываться, внося опустоше
ние в ряды противника и не позволяя подкреплению волной хлынуть через мо
ст.
Второй заряд магической энергии поразил колдуна-борова. Когда его беспо
мощные попытки отразить магический удар обратились в ничто, он в ужасе з
аверещал. Методично двигаясь вниз по течению, Суснам Эвинд уничтожил и т
ретьего чародея.
Как только погибал колдун, поддерживавший наступление Орды на определе
нном участке, атака тут же захлебывалась. Вот уже защитники Соляного и За
слонного мостов стали теснить противника к противоположному берегу, от
воевывая камень за камнем политых кровью мостов.
Остался только четырехрукий чародей, поддерживавший магический щит на
д одной из атакующих колонн. Пока Эвинд готовился разразиться следующим
мощным зарядом, полковница обратила внимание других командиров на нара
ставшее оживление на другом берегу. Из леса появлялось нечто. Оно было до
статочно крупным, так что его размер и очертание можно было рассмотреть
даже сквозь легкую морось.
Из-за деревьев выползал гигант.
Это была фигура неопределенного очертания, с ног до головы закутанная в
черное одеяние. Ее массивную грудь не украшали золотые цепочки, а на скры
той капюшоном голове не сверкали драгоценные камни. Хотя сама она была н
е крупнее, чем белошкурые люмпенкины или черные шатуны, которые сейчас т
олпились на мостах, но ее странно меняющиеся очертания вызвали много тол
ков среди наблюдателей. Личность же ее не долго оставалась загадкой. Вой,
поднявшийся на другом берегу, нарастал. Вскоре он стал настолько громким
, что его услышали на мостах, в башнях, а потом и в самом Кил-Бар-Бениде.
Ч Мундуруку, Мундуруку, Мундуруку!…
Ч Так вот он, легендарный Хаксан Мундуруку. Наконец-то. Ч Вместе с остал
ьными командирами генерал Мофрей перегнулся через парапет, вглядываяс
ь сквозь туман в противоположный берег реки и не обращая внимания на бит
ву, кипевшую внизу. Ч Не такой уж он большой.
Ч Не о его росте надо беспокоиться. Ч Не успел Гуфри высказать столь ра
зумное замечание, как правдивость его слов подтвердилась.
От правой руки только что появившегося гиганта отделился шар оранжево-ж
елтого пламени и понесся в сторону крепости. Пока генералы, помощники и о
жидавшие поручений посыльные с криками врассыпную бросились искать ук
рытия, Суснам Эвинд спокойно повернулся в сторону летящего шара и поднял
вверх обе руки, вывернув ладони наружу и соединив большие пальцы. Никто н
е обратил внимания на то, какие слова он произнес, но они, должно быть, были
действительно сильными.
Потому что вскоре нечто прозрачное, сверкая и мерцая, материализовалось
в хрустальный пузырь. Ударившись об него, как о преграду, оранжевый огнен
ный шар рассыпался на множество быстро угасающих искр, так и не перелете
в через стену.
Взмахнув рукой и описав большую дугу, волшебник направил в сторону реки
сгусток чистой магической энергии пронзительно белого, почти голубого
цвета. Гуфри и другие командиры старались разглядеть, что будет дальше. К
авалеристка, как самая зоркая из них, первой увидела, что происходит. Хотя
с дюжину сопровождающих слуг из свиты гиганта разнесло в пух и прах, его ф
игура, закутанная в черное, лишь покачнулась.
В этот момент один только Шопунель догадался взглянуть на доблестного Э
винда. То, что он увидел, совсем не радовало. Волшебник хмурился, склонив г
олову, как будто до сих пор не мог поверить, что тот потрясающей силы удар,
который он только что нанес, не поразил мишень на месте. Он вновь поднял об
е руки над головой, плотно сжав пальцы. По мере того как он собирал новый ш
аровой заряд, на их кончиках стали появляться искрящиеся молнии. Этот за
ряд был еще более мощный, чем предыдущий. Шопунелю пришлось даже зажмури
ться. Остальные, не отрываясь, смотрели на другую сторону реки.
Как раз в тот момент, когда великий Эвинд собирался выпустить свой заряд,
о парапет ударился черный светящийся цилиндр, пронизанный внутренним п
ламенем. В результате удара произошел узко направленный, но очень мощный
взрыв. Он сбил всех с ног, на миг ослепив и оглушив стоявших на площадке ба
шни. Когда Гуфри пришел в себя, и взгляд прояснился, он увидел, что от края с
тены откололась глыба размером с человеческий рост. Каменная кладка дым
илась. Невероятно, но в нескольких местах стена загорелась. Сырой камень
горел, как сухой хворост. Вкрапления кварца в камне оплавились и стекали,
словно масло, под воздействием чрезвычайно сконцентрированного жара.
Великого волшебника Суснама Эвинда, покровителя Годланда и защитника К
ил-Бар-Бенида, нигде не было видно. Потом закричал какой-то солдат, и те, кт
о уцелел, побежали туда, куда он показывал. Под стеной, на нижней площадке
башни, в тусклом свете все еще сияла прозрачная сфера, которую с помощью з
аклинания маг образовал вокруг себя. Она сохраняла не только самого мага
, но и тех, кто стоял рядом с ним, она же и приняла на себя всю мощь удара с про
тивоположного берега. Не обладая достаточной силой, чтобы проникнуть за
прозрачный магический щит, черный цилиндр неизвестного состава со всег
о размаху сбил его вместе с людьми.
Внутри защитной сферы на мага Эвинда обрушились жестокие удары ужасной
силы, выдержать которые не смог бы ни один человек. Пока он неподвижно леж
ал внизу на каменной мостовой, прозрачный пузырь, в который он был заключ
ен, с легким хлопком лопнул. Из носа и из уголка рта мага сочилась кровь, ос
тавляя следы на его простой льняной одежде.
Те нерешительные маги, которые собрались внизу и уступили поле битвы сам
ому великому из них, сейчас обступили невредимое, но абсолютно неподвижн
ое тело. От выражения их лиц у Гуфри по спине пробежал леденящий холодок. О
дин безутешный маг поднял голову и обернулся. Встретив пристальный взгл
яд генерала, он медленно покачал головой. Гуфри до боли сжал челюсти. Это н
евозможно, это безумие Ч Суснам Эвинд не мог умереть! Не мог!
Но это было так. Ударная сила черного цилиндра убила его, оставив невреди
мым тело. Печальные маги подняли его и унесли в безопасное место. Потрясе
нный Гуфри осознал, что дальше защитникам Кил-Бар-Бенида придется обход
иться без помощи Суснама Эвинда.
Надо признать, что легко никто не сдавался. Защитники города не дрогнули
и не побежали. Но Хаксан Мундуруку самолично возглавил атаку и прошелся
по Водяному мосту, сея повсюду разрушение и швыряя огонь во всех направл
ениях своими бесформенными руками в черном саване. Вот тогда в глубине д
уши Гуфри вынужден был признать, что все потеряно. Опасения о возможност
и поражения перешли в уверенность, когда сначала башня Соляного моста, а
затем и бастионы Водяного моста пали под неослабевающими атаками захва
тчиков. Чтобы спасти остатки армии от полного уничтожения и сохранить то
, что еще осталось от города над рекой, он и его командиры согласились на п
олную и безоговорочную капитуляцию. Им бы ничего не дали попытки удержив
ать крепость под натиском такого неземного могущества.
Они встретили командующих вражеской армией на широкой центральной пло
щади. Стояла тишина, часы остановились, а рев и треск пожаров затихал. Брон
зовые статуи героев и артистов молчаливо взирали на тревожную церемони
ю, не в силах оценить, что происходит, или как-то повлиять на это. Ряды мрачн
ых изможденных солдат старались поддержать хотя бы видимость порядка; о
ни вынуждены были смотреть, как по старательно подобранной и подогнанно
й брусчатке шли ухмыляющиеся и торжествующие мужчины и женщины, а также
какие-то твари с копьями на плечах, которых нельзя было отнести ни к тем, н
и к другим.
Стоя в центре площади, поодаль от шеренг своих бойцов, Гуфри, Шопунель и др
угие командиры мужественно ждали. Их задачей было спасти город и сохрани
ть земли Годланда от разграбления и расхищения. Озабоченным взглядом он
и окидывали ряды монстров и людей, рассматривая своих соперников по бою.

Передние ряды захватчиков вдруг расступились, и вперед выступили три фи
гуры. Двое из них были люди очень высокого роста с суровыми жестокими лиц
ами. Их вид встревожил Гуфри, но он не подал виду. Что он собственно ожидал
увидеть Ч придворных щеголей в шелковых чулках и парчовых кафтанах? Тре
тий был очень маленького роста, помесь хорька и человека, у него было вытя
нутое ярко-красное лицо, маленький рот, усеянный мелкими острыми зубкам
и, и печальные раскосые глаза.
За ними шествовал закутанный в черную мантию дьявольский колдун Хаксан
Мундуруку. Напрасно все старались отыскать в его фигуре лицо, они видели
лишь подвижную громадину, бугрящуюся под черной материей.
Ч Я Ч генерал Дрочек, Ч объявил первый из трех военных.
Ч Мы, генералы Бороко и Фелек-а-Ква, прибыли сюда с тем, чтобы предъявить
условия капитуляции. Ч Сказав это, они протянули связку документов, кот
орые, кажется, были написаны кровью! Но чья это была кровь, Гуфри не взялся
бы определить.
Склонив голову, Гуфри стал читать вслух.
Ч Третий пункт, Ч пробормотал он, Ч относительно передачи припасов. Е
сли мы отдадим вам все, что у нас есть, где гарантии, что моим солдатам хват
ит провианта, чтобы добраться до родных мест?
Ч Никаких гарантий, никаких гарантий!
Командиры побежденной армии подняли головы и взглянули туда, откуда дон
есся голос. Даже трое тотумакцев обернулись Ч понятно, что это сказали н
е они. Возражение было произнесено той громадной фигурой, что маячила за
их спинами.
Сильный и чистый голос удивительно отдавал металлом. И, как показалось Г
уфри, прозвучал он с каким-то эхом, будто вырвался одновременно из множес
тва глоток.
Черное одеяние сползло с фигуры. За спиной Шопунеля охнула кавалеристка
, другие командиры смущенно зашептались, когда, наконец, раскрылась подл
инная сущность Хаксана Мундуруку. Гуфри был ошеломлен не меньше других.
Хаксан Мундуруку, которого так боялись, не был человеком и даже вообще ед
иной личностью.
Их было много.
Трудно сказать, какой из гоблинов, составлявших массивную акробатическ
ую пирамиду, был уродливее. Сплетя сильные руки и ноги, они образовали под
черной материей фигуру в форме человека. Один за другим гоблины спрыгива
ли со своих насестов и собирались кучкой посреди площади. Теперь они сто
яли на всеобщем обозрении, показывая, кем они были на самом деле: двадцать
два гоблина, различного размера и внешности, и каждый следующий еще боле
е отвратительный, чем предыдущий.
Присмиревший и немного напуганный Дрочек подтвердил то, что все уже и са
ми видели.
Ч Позвольте представить вам Клан Мундуруку; Всемогущих и Наводящих ужа
с Мастеров черной магии, Командующих Ордой Тотумака, Опустошителей земе
ль и Завоевателей королевств Великих и Малых. Я и мои подчиненные служим
к их удовольствию. Ч Говоря это, Дрочек и его двое столь же устрашающих к
оллег-генералов непрерывно кланялись собирающимся гоблинам, скрестив
руки на груди в знак полного повиновения.
Шопунель наклонился к Гуфри и прошептал ему на ухо:
Ч Не может же быть, чтобы каждый из этих карликов был столь же силен, как о
ни все вместе взятые?
Ч Не-а, Ч заявил коренастый гоблин с огромными ушами и лицом безумной ж
абы, Ч мы должны работать все вместе, чтобы одолеть таких, как покойный и
неоплаканный Суснам Эвинд: да пребудет его чистая и благородная душа нав
еки оскверненной и опоганенной. Хорошо, что из-за нашей атаки он вышел на
открытое место, где мы смогли до него добраться. Однако каждый из нас обла
дает своими особенными способностями. Смотрите и трепещите! Ч Подняв л
адонь, на которой было множество пальцев, гоблин прошептал несколько сло
в и взмахнул рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я