https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/uglovye_asimmetrichnye/?page=2
Ты не убежала. В моей жиз
ни был только один человек, который оставался со мной, Ц хотя, я думаю, ей м
ного раз хотелось убежать, Ц но она ушла из за моей неосторожности. Ц В г
олосе его звучала печаль. Ц Я всегда буду осторожен с тобой, Ли. Я сделаю в
се, чтобы тебе никогда не захотелось от меня убежать.
Он взял ее лицо в ладони и с благоговейным трепетом приник к ее губам. Ее и
мя трепетало у него на губах, легкое, как туман, воздушное, как пух одуванч
иков.
По телу Ли пробежала дрожь, когда она осознала всю силу нежности Ника, нем
ного пугаясь ее глубины. Он заставлял ее ощущать себя самой хрупкой и цен
ной вещью на свете Ц милой перепуганной девочкой, которую никогда не по
нимали собственные родители. Он прикоснулся к ней так, словно хорошо зна
л ту маленькую девочку, а не только взрослую женщину, которой она стала в
зрослую женщину, которой по прежнему требовалась ласка.
Ц Прости, что я в тебя стреляла, Ц внезапно прошептала она. Он чуть не рас
смеялся в ответ.
Ц Я рад, Ц сказал он, и его глаза вспыхнули синим пламенем. Ц Это означае
т, что все худшее у нас позади. Мы больше никогда не сделаем друг другу бол
ьно.
Его слова эхом отдались в ней, превращаясь в клятву. Мы больше никогда не с
делаем друг другу больно. Она улыбнулась ему.
Ник поднес ее руку к губам и прикусил нежную кожу ладони, его зубы оставил
и розовые отметины.
Ц Разве что вот так, Ц пообещал он ей. Ц Знаешь, чего я хочу больше всего
на свете?
Ц Могу себе представить!
Ц Нет, кроме этого.
Улыбка тронула его губы, но свет истинных чувств лился из глаз. Чистый и яс
ный, как дождевая вода, он был смешан с болью и надеждой и всеми другими чу
вствами, с которыми он так долго боролся.
Ц Я хочу бодрствовать целую ночь, Ц сказал он. Ц И хочу увидеть восход с
олнца вместе с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ни был только один человек, который оставался со мной, Ц хотя, я думаю, ей м
ного раз хотелось убежать, Ц но она ушла из за моей неосторожности. Ц В г
олосе его звучала печаль. Ц Я всегда буду осторожен с тобой, Ли. Я сделаю в
се, чтобы тебе никогда не захотелось от меня убежать.
Он взял ее лицо в ладони и с благоговейным трепетом приник к ее губам. Ее и
мя трепетало у него на губах, легкое, как туман, воздушное, как пух одуванч
иков.
По телу Ли пробежала дрожь, когда она осознала всю силу нежности Ника, нем
ного пугаясь ее глубины. Он заставлял ее ощущать себя самой хрупкой и цен
ной вещью на свете Ц милой перепуганной девочкой, которую никогда не по
нимали собственные родители. Он прикоснулся к ней так, словно хорошо зна
л ту маленькую девочку, а не только взрослую женщину, которой она стала в
зрослую женщину, которой по прежнему требовалась ласка.
Ц Прости, что я в тебя стреляла, Ц внезапно прошептала она. Он чуть не рас
смеялся в ответ.
Ц Я рад, Ц сказал он, и его глаза вспыхнули синим пламенем. Ц Это означае
т, что все худшее у нас позади. Мы больше никогда не сделаем друг другу бол
ьно.
Его слова эхом отдались в ней, превращаясь в клятву. Мы больше никогда не с
делаем друг другу больно. Она улыбнулась ему.
Ник поднес ее руку к губам и прикусил нежную кожу ладони, его зубы оставил
и розовые отметины.
Ц Разве что вот так, Ц пообещал он ей. Ц Знаешь, чего я хочу больше всего
на свете?
Ц Могу себе представить!
Ц Нет, кроме этого.
Улыбка тронула его губы, но свет истинных чувств лился из глаз. Чистый и яс
ный, как дождевая вода, он был смешан с болью и надеждой и всеми другими чу
вствами, с которыми он так долго боролся.
Ц Я хочу бодрствовать целую ночь, Ц сказал он. Ц И хочу увидеть восход с
олнца вместе с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44