душевая кабина river rein 90 26 мт
От
сюда тянулись линии морских путей во все концы света и постоянно уходили
в плавание груженные товарами купеческие корабли. На одном из них мы отб
ыли в Алжир Ц жемчужину Османской империи.
Алжир Ц это настоящий Вавилон. На улицах слышится арабская, турецкая, ев
рейская, французская речь. Славится город удивительными архитектурным
и памятниками. Чего стоят только мечеть с минаретом, поражающая совершен
ством пропорций, или древние стены крепости Касба! В бьющем в глаза бесце
ремонной роскошью квартале Фахс, где для местных богачей возведены вост
очные дома с прелестными внутренними двориками, жил Анвар Хусейн, которо
му предстояло нам помочь в организации дальнейшего путешествия.
Это был невысокий сильный человек со смуглым лицом, обветренным горячим
и ветрами пустыни, просоленном брызгами многих морей. С большими черными
добрыми глазами. У него перехватило дыхание, когда он увидел высших пред
ставителей Ордена Ахрона, которому он так давно служил верой и правдой.
Ц Я ждал много лет. Я сделаю все, что можно. И даже то, что невозможно. С вели
чайшей радостью исполню свой долг. Скажите, куда лежит ваш путь?
Ц В Абраккар. Город городов. Город миража.
Ц Но ведь это легенда.
Ц Это не легенда. Скоро мы ступим на его мостовые.
Ц Я бы отдал все, чтобы быть с вами.
Ц Это только наш путь. И, уверяю тебя, он тернист и отнюдь не усыпан розами.
Ц И все равно жаль.
Анвар без труда организовал караван, который охраняли несколько десятк
ов устрашающего вида воинов-туарегов, диких, немногословных и преданных
ему, как верные псы.
В одно прекрасное утро мы отбыли из Алжира и начали наш путь по пустыне.
Дни текли за днями. Мы несколько раз меняли направление, повинуясь Адепт
у, который единственный знал, куда нужно идти и какой извилистый путь кор
оче.
С каждым днем мы приближались к тому месту, с которого можно будет увидет
ь на горизонте возникающий из пустоты город миража, проклятый и священны
й, возведенный так давно, что никто уже не помнит когда, город, которому пр
едстоит стать убежищем и защитой для нас. А может, и чем-то гораздо больши
м.
Ц Мы успеваем? Ц спросил я.
Ц Конечно, Ц произнес Адепт улыбнувшись. Ц Ни Абраккар неуйдет от нас,
ни мы от него. Теперь этой встрече суждено произойти, и ничто не сможет пом
ешать нам.
Скрип песка, вой ветра, бесконечные песни туарегов. Говорят, когда-то здес
ь был цветущий край. Не верилось. Казалось, здесь всегда простирались вла
дения желтой песчаной смерти.
Ц Мало кто проникал так далеко в пустыню, Ц сказал Хусейн. Ц И никому не
нужно было сюда забираться. Здесь даже нет оазисов. Здесь нет ничего, кром
е песка, жары и жажды.
Ц Так ли? Ц спросил я, указывая на далекие развалины, полуприкрытые пес
ком.
Это было как сон Ц город с разрушенными зданиями, обломанными колоннами
, давно опустевшими сводчатыми храмами. Мы подъехали к развалинам, я спеш
ился и неторопливо прошелся по древней площади, поглаживая пальцами сте
ршиеся от времени и песка письмена на камнях. Я ощущал тысячелетия, котор
ые разделяют нас и обитателей этого города. Зашуршала ящерица, зарываясь
в землю. Прошелестела змея. Живность пустыни давным-давно обжила эти раз
валины.
Ц Вскоре песок опять занесет этот город, Ц сказал Адепт. Ц И неизвестн
о, когда он вновь откроется перед людскими взорами.
Ц Какие тайны скрывает этот город? Ц задумчиво произнес я. Ц Кто здесь
жил? Каким богам поклонялся?
Я провел пальцем по плите, смахивая песок, и воскликнул:
Ц Вот она! Мы у цели!
На камне была изображена бабочка.
Ц В сокровищнице иглинов, куда мы попали в сельве, Ц кивнул Адепт, Ц тож
е были подобные изображения, выполненные в таком же стиле. Да, мы у цели.
Ц Как же все-таки тесна Земля! Особенно для тех, кто посвящен в знания о за
крытых тайнах.
Ц Нет, Эрлих. Земля огромна. Просто тесны наши пути, Ц не согласился Генр
и.
Ц Ты становишься философом.
Ц Я всегда им был. Тюрьма и голод настраивают на размышления о вечном и о
ттачивают ум.
Ц Ну да, охотно верится
Через день на привале Адепт заявил:
Ц Завтра мы увидим Абраккар.
Ночь я почти не спал, прислушиваясь к оглушающей тишине пустыни. Точнее, т
ишина в пустыне не внешняя Ц здесь как раз можно услышать шорох змеи, шел
ест сухих травинок, свист ветра в причудливых скалах вдали. Это была кака
я-то внутренняя тишина. Тишина и спокойствие. Здесь легко стать созерцат
елем и философом.
В голову лезли разные глупые мысли и фантазии насчет завтрашнего дня. Ко
гда я все же уснул, мне приснилось, будто меня сдавливают гигантские щупа
льца, а перед глазами раскинулась бездонная пустота, подобная той, котор
ую я видел в логове Торка.
Утром Ц снова путь. Осталось совсем немного. Я чувствовал приближение к
пределу. И не только я. Наши спутники начали взволнованно переговаривать
ся на своем языке. Хусейн в чем-то долго их убеждал, и отряд успокоился, роп
от затих. Воины были снова молчаливы и невозмутимы, готовы продолжать пу
ть.
Ц Что они говорят? Ц поинтересовался Адепт.
Ц Они чувствуют дыхание шайтана.
Ц Они не взбунтуются?
Ц Нет, эти люди не боятся ничего и никого, в том числе и самого шайтана. Но
это не значит, что им нравится подобное. Но бунта не будет. Они мне верят.
Ц А что произойдет, когда они увидят город миража?
Ц Они только обрадуются. По легенде, те, кто увидел город миража, будут от
мечены милостью всемогущего Аллаха.
Ц Значит, им посчастливится. Мы на месте, Ц торжественно произнес Адепт
. Ц Привал.
Ц Что делать дальше? Ц спросил я.
Ц Дальше? Ждать.
Прошло несколько часов. Ни Хусейн, ни его слуги не испытывали скуки. Они не
привыкли рваться вперед, стремясь к достижению какой-то цели. Они привык
ли вливаться в неторопливое течение времени, их эмоции и чувства были та
к же мягки и округлы, как барханы. Они могли часами ничего не делать, напев
ая песни или разглядывая пейзаж, и находили в этом удовольствие и отдохн
овение. Но нервозность и напряжение, которое овладели ими сегодня, не спе
шили рассеяться. Наоборот, они нарастали, и мне все меньше верилось в слов
а Хусейна о невозможности бунта его людей. Я и Адепт обладали потрясающе
й способностью подталкивать окружающих на бунты и самосуды.
Приближался вечер. Было еще жарко, но меня уже прохватывал внутренний оз
ноб. Я перестал ощущать жару и превратился в хладнокровное существо.
Один из туарегов загалдел, несколько других поддержали его, и Хусейн опя
ть принялся объяснять что-то. За сегодняшний день это была уже четвертая
вспышка недовольства.
Ц Они опять говорят, что мы сможем достаться шайтану на ужин, Ц сказал Х
усейн, успокоив свое воинство.
Ц Хорошо. Уводи их. Мы на месте. Вы сделали все, что от вас требовалось. Алл
ах да пребудет с вами.
Ц Я не могу оставить вас.
Ц Нельзя доводить их до крайности. Они еле стоят на ногах от страха. У них
трясутся поджилки, и я не могу винить их за это, Ц устало произнес Адепт.
Ц Они верны мне.
Ц Если бы они не были верны тебе, наши головы уже лежали бы в их сумках.
Ц Хорошо, Я передам, что вы отпускаете нас. Он пошел к своим людям. Возник г
орячий спор. Хусейн вернулся после десятиминутных переговоров.
Ц Они сказали, что недостойно воина бояться шайтана. И совсем недостойн
о оставлять спутников, с которыми пройдено половину пустыни, одних. Они г
отовы сразиться с легионом шайтанов и умереть с именем Аллаха на устах.
Ц Скажи, что им не придется умирать. Они будут вознаграждены за свою стой
кость. Они увидят город миража.
Ц Я скажу им это.
В пустыне темень сгущается быстро. Сумерки, красоты заката занимают немн
ого времени. Только солнце спряталось за горизонтом, тут же на небе высып
ают мириады звезд Ц такую россыпь можно увидеть еще разве только в гора
х.
Ц Когда же? Ц наконец не выдержал я.
Ц Умение терпеливо ждать Ц весьма редкое и ценное достоинство, Ц улыб
нулся Адепт.
И тут ночь кончилась. Будто чья-то рука толкнула планету вспять, и на небо
склоне вновь засияло солнце. Когда глаза привыкли к свету, я увидел, что эт
о вовсе не солнце. На горизонте вспыхнуло гигантское ожерелье, переливаю
щееся гранями тысяч и тысяч драгоценных камней-алмазов, изумрудов, руби
нов. Из тьмы ночи в глубине пустыни восстал град Света, открылся человече
скому взору город городов Ц Абраккар.
На что он был похож? Любой язык слишком беден и сух, чтобы передать это. Он б
ыл, наверное, огромен, и мы могли видеть лишь его небольшую часть. Ажурные
строения, легкие башни, какие-то невероятные, противоречащие всем физич
еским и архитектурным законам сооружения Ц все это было прекрасно, гарм
онично, великолепно. Но поражало не это. Самое удивительное заключалось
в какой-то потусторонности, неуловимости очертаний, их усложненности. Р
азум терялся, не в состоянии осмыслить и охватить их, он блуждал, как в неп
роходимом лабиринте, в фантастических хитросплетениях, из которых можн
о было охватить лишь частность Ц отдельные сооружения, строения, памятн
ики, но смешно было даже пытаться охватить все, понять соотношение этих э
лементов. Эти головоломные, не дающиеся в руки, не укладывающиеся в голов
е, противоречивые и вместе с тем прекрасные линии города чем-то напомина
ли очертания ключа, так поразившего меня в свое время, но только были неиз
меримо сложнее.
Воины попадали на колени, вознося молитвы Аллаху и при этом не отрывая гл
аз от сказочного видения. Может быть, это был самый счастливый момент их ж
изни. Они наяву увидели благодать Всемогущего и Всемилостивейшего Алла
ха. Возможно, это были мой счастливый момент. Мгновение, когда душу прониз
ывает очарование. Мгновение, которое хотелось бы остановить и наслаждат
ься им вечно.
Ц Пошли, Ц сказал Адепт и вынул ключ из сумки.
Тут же тонкий луч потянулся от ключа к городу. Они соединились струной си
него света, который скрепил их сильнее стали.
Ц Генри, идешь с нами?
Ц Иду.
Ц Я провожу вас, Ц сказал Хусейн, Ц хотя бы немного. Пожалуйста.
Ц Как хочешь, Ц ответил Адепт. Ц Но это опасно,
Ц Я не боюсь.
Мы пошли вперед. Песок мягко поскрипывал под подошвами сапог. Мы шли плеч
ом к плечу, не отводя глаз от Абраккара.
Ц Я не думал, что еще на земле увижу рай, Ц восхищенно произнес Генри.
Ц Вряд ли это на нашей Земле, Ц возразил с проявившейся вдруг горечью А
депт. Ц И это не рай. Ты в этом убедишься.
Ц Эй! Ц окликнул нас Хусейн.
Я посмотрел в его сторону и с удивлением увидел, что с каждым шагом дороги
наши расходятся. Он забирал куда-то вправо. Он пытался приблизиться, сдел
ал шаг к нам, но почему-то еще больше отдалился. Наши дороги теперь никогд
а не сойдутся. По этому пути могли пройти только мы трое.
Абраккар еще был на горизонте, но с каждым шагом мы все больше приближали
сь к нему, будто на нас были надеты семимильные сапоги из русских сказок. У
дивительно, пустыня выравнивалась, барханы сглаживались, наконец мы очу
тились на ровной поверхности.
Ц Смотрите! Ц крикнул Генри, тыча пальцем куда-то в сторону.
Вдалеке от нас к городу шел еще кто-то. И он не отдалялся с каждым шагом, как
Хусейн, а приближался.
Ц Робгур! Ц воскликнул Адепт. Ц Он пришел, Я знал, что так и будет. Мы сраз
имся с ним здесь.
Ц Да, но как он надеется попасть в город? Ц осведомился Генри. Ц Ключ-то
у нас!
Ц Он цепляется за нас. И мы на своем горбу тащим его в Абраккар.
Ц Чертов паразит! Ц не удержался от восклицания Генри.
Еще немного Ц и мы очутились на зеркальной поверхности, потянувшейся от
горизонта до горизонта. Небо посветлело и стало зеленым. Я оглянулся и ув
идел сзади мираж: клочок подлоскутом звездного неба. Это где-то очень дал
еко. Там, куда нам теперь нет пути.
Абраккар раскинулся перед нами. Гигантский непонятный город, вблизи выг
лядевший еще более страшным и непостижимым, чем издалека.
Еще два шага Ц и мы очутились на его улицах. Если только их можно было наз
вать таковыми.
Ц Три биологически активных объекта, свобода действий Ц единица. Ц Та
рабарская речь, как и в пирамиде, была мне чем-то знакома, но смысл сказанн
ого по-прежнему ускользал. Откуда исходил этот голос?
Адепт вытащил гризрак и сжал его в руке. Голос шел оттуда и звучал в глубин
е моего существа. Винер и Генри тоже услышали его. Гризрак ожил.
* * *
Здесь не было ни луны, ни солнца, ни звезд. Зеленое небо светило равномерно
Ц оно и было источником света. Этот мир не знал сумерек, ночи, смены погод
ы, зимы, осени, дождей. Тут все строилось по каким-то иным законам. Когда зде
сь жили иглины, возможно, все находилось в движении, изменении, здесь кипе
ла жизнь. Сейчас Абраккар застыл Однако это было только первым впечатле
нием. Мы ощущали, что город живет, и в нем есть нечто, составляющее его суть,
если хотите Ц душу
Мы стояли на площади, покрытой тем же черным материалом, что и площадка во
круг металлической пирамиды в сельве. В центре возвышалась гигантская с
кульптура Ц дракон, обвивающий бабочку. Вокруг площади вздымался ввысь
хрустальный амфитеатр, и опять взор терялся в линиях, не в силах уловить з
акономерности его кружев.
Ц Это символ Абраккара, Ц произнес Адепт, кивком указав на скульптуру.
Ц Город Ц прекрасная бабочка, застывшая в объятиях дракона, Ц свернув
шего пространство.
Ц Куда теперь? Ц спросил Генри
Ц Вперед. Рано или поздно нам предстоит встреча с Хранителем, и к этому в
ремени я хочу узнать об Абраккаре побольше, проникнуть разумом в его душ
у, во всяком случае, попытаться хоть бы немного сделать это.
Черную площадь мы преодолели без труда, если не считать то, что амфитеатр
на наших глазах менял форму, возвышаясь до небес и ниспадая до земли. Когд
а мы взошли на первую его ступень, тут-то все и началось.
Это не было каким-то колдовством или техническим фокусом вроде мгновенн
ого перемещения. Дело тут было в иной геометрии, в неспособности нашего р
азума взглянуть на мир по-иному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
сюда тянулись линии морских путей во все концы света и постоянно уходили
в плавание груженные товарами купеческие корабли. На одном из них мы отб
ыли в Алжир Ц жемчужину Османской империи.
Алжир Ц это настоящий Вавилон. На улицах слышится арабская, турецкая, ев
рейская, французская речь. Славится город удивительными архитектурным
и памятниками. Чего стоят только мечеть с минаретом, поражающая совершен
ством пропорций, или древние стены крепости Касба! В бьющем в глаза бесце
ремонной роскошью квартале Фахс, где для местных богачей возведены вост
очные дома с прелестными внутренними двориками, жил Анвар Хусейн, которо
му предстояло нам помочь в организации дальнейшего путешествия.
Это был невысокий сильный человек со смуглым лицом, обветренным горячим
и ветрами пустыни, просоленном брызгами многих морей. С большими черными
добрыми глазами. У него перехватило дыхание, когда он увидел высших пред
ставителей Ордена Ахрона, которому он так давно служил верой и правдой.
Ц Я ждал много лет. Я сделаю все, что можно. И даже то, что невозможно. С вели
чайшей радостью исполню свой долг. Скажите, куда лежит ваш путь?
Ц В Абраккар. Город городов. Город миража.
Ц Но ведь это легенда.
Ц Это не легенда. Скоро мы ступим на его мостовые.
Ц Я бы отдал все, чтобы быть с вами.
Ц Это только наш путь. И, уверяю тебя, он тернист и отнюдь не усыпан розами.
Ц И все равно жаль.
Анвар без труда организовал караван, который охраняли несколько десятк
ов устрашающего вида воинов-туарегов, диких, немногословных и преданных
ему, как верные псы.
В одно прекрасное утро мы отбыли из Алжира и начали наш путь по пустыне.
Дни текли за днями. Мы несколько раз меняли направление, повинуясь Адепт
у, который единственный знал, куда нужно идти и какой извилистый путь кор
оче.
С каждым днем мы приближались к тому месту, с которого можно будет увидет
ь на горизонте возникающий из пустоты город миража, проклятый и священны
й, возведенный так давно, что никто уже не помнит когда, город, которому пр
едстоит стать убежищем и защитой для нас. А может, и чем-то гораздо больши
м.
Ц Мы успеваем? Ц спросил я.
Ц Конечно, Ц произнес Адепт улыбнувшись. Ц Ни Абраккар неуйдет от нас,
ни мы от него. Теперь этой встрече суждено произойти, и ничто не сможет пом
ешать нам.
Скрип песка, вой ветра, бесконечные песни туарегов. Говорят, когда-то здес
ь был цветущий край. Не верилось. Казалось, здесь всегда простирались вла
дения желтой песчаной смерти.
Ц Мало кто проникал так далеко в пустыню, Ц сказал Хусейн. Ц И никому не
нужно было сюда забираться. Здесь даже нет оазисов. Здесь нет ничего, кром
е песка, жары и жажды.
Ц Так ли? Ц спросил я, указывая на далекие развалины, полуприкрытые пес
ком.
Это было как сон Ц город с разрушенными зданиями, обломанными колоннами
, давно опустевшими сводчатыми храмами. Мы подъехали к развалинам, я спеш
ился и неторопливо прошелся по древней площади, поглаживая пальцами сте
ршиеся от времени и песка письмена на камнях. Я ощущал тысячелетия, котор
ые разделяют нас и обитателей этого города. Зашуршала ящерица, зарываясь
в землю. Прошелестела змея. Живность пустыни давным-давно обжила эти раз
валины.
Ц Вскоре песок опять занесет этот город, Ц сказал Адепт. Ц И неизвестн
о, когда он вновь откроется перед людскими взорами.
Ц Какие тайны скрывает этот город? Ц задумчиво произнес я. Ц Кто здесь
жил? Каким богам поклонялся?
Я провел пальцем по плите, смахивая песок, и воскликнул:
Ц Вот она! Мы у цели!
На камне была изображена бабочка.
Ц В сокровищнице иглинов, куда мы попали в сельве, Ц кивнул Адепт, Ц тож
е были подобные изображения, выполненные в таком же стиле. Да, мы у цели.
Ц Как же все-таки тесна Земля! Особенно для тех, кто посвящен в знания о за
крытых тайнах.
Ц Нет, Эрлих. Земля огромна. Просто тесны наши пути, Ц не согласился Генр
и.
Ц Ты становишься философом.
Ц Я всегда им был. Тюрьма и голод настраивают на размышления о вечном и о
ттачивают ум.
Ц Ну да, охотно верится
Через день на привале Адепт заявил:
Ц Завтра мы увидим Абраккар.
Ночь я почти не спал, прислушиваясь к оглушающей тишине пустыни. Точнее, т
ишина в пустыне не внешняя Ц здесь как раз можно услышать шорох змеи, шел
ест сухих травинок, свист ветра в причудливых скалах вдали. Это была кака
я-то внутренняя тишина. Тишина и спокойствие. Здесь легко стать созерцат
елем и философом.
В голову лезли разные глупые мысли и фантазии насчет завтрашнего дня. Ко
гда я все же уснул, мне приснилось, будто меня сдавливают гигантские щупа
льца, а перед глазами раскинулась бездонная пустота, подобная той, котор
ую я видел в логове Торка.
Утром Ц снова путь. Осталось совсем немного. Я чувствовал приближение к
пределу. И не только я. Наши спутники начали взволнованно переговаривать
ся на своем языке. Хусейн в чем-то долго их убеждал, и отряд успокоился, роп
от затих. Воины были снова молчаливы и невозмутимы, готовы продолжать пу
ть.
Ц Что они говорят? Ц поинтересовался Адепт.
Ц Они чувствуют дыхание шайтана.
Ц Они не взбунтуются?
Ц Нет, эти люди не боятся ничего и никого, в том числе и самого шайтана. Но
это не значит, что им нравится подобное. Но бунта не будет. Они мне верят.
Ц А что произойдет, когда они увидят город миража?
Ц Они только обрадуются. По легенде, те, кто увидел город миража, будут от
мечены милостью всемогущего Аллаха.
Ц Значит, им посчастливится. Мы на месте, Ц торжественно произнес Адепт
. Ц Привал.
Ц Что делать дальше? Ц спросил я.
Ц Дальше? Ждать.
Прошло несколько часов. Ни Хусейн, ни его слуги не испытывали скуки. Они не
привыкли рваться вперед, стремясь к достижению какой-то цели. Они привык
ли вливаться в неторопливое течение времени, их эмоции и чувства были та
к же мягки и округлы, как барханы. Они могли часами ничего не делать, напев
ая песни или разглядывая пейзаж, и находили в этом удовольствие и отдохн
овение. Но нервозность и напряжение, которое овладели ими сегодня, не спе
шили рассеяться. Наоборот, они нарастали, и мне все меньше верилось в слов
а Хусейна о невозможности бунта его людей. Я и Адепт обладали потрясающе
й способностью подталкивать окружающих на бунты и самосуды.
Приближался вечер. Было еще жарко, но меня уже прохватывал внутренний оз
ноб. Я перестал ощущать жару и превратился в хладнокровное существо.
Один из туарегов загалдел, несколько других поддержали его, и Хусейн опя
ть принялся объяснять что-то. За сегодняшний день это была уже четвертая
вспышка недовольства.
Ц Они опять говорят, что мы сможем достаться шайтану на ужин, Ц сказал Х
усейн, успокоив свое воинство.
Ц Хорошо. Уводи их. Мы на месте. Вы сделали все, что от вас требовалось. Алл
ах да пребудет с вами.
Ц Я не могу оставить вас.
Ц Нельзя доводить их до крайности. Они еле стоят на ногах от страха. У них
трясутся поджилки, и я не могу винить их за это, Ц устало произнес Адепт.
Ц Они верны мне.
Ц Если бы они не были верны тебе, наши головы уже лежали бы в их сумках.
Ц Хорошо, Я передам, что вы отпускаете нас. Он пошел к своим людям. Возник г
орячий спор. Хусейн вернулся после десятиминутных переговоров.
Ц Они сказали, что недостойно воина бояться шайтана. И совсем недостойн
о оставлять спутников, с которыми пройдено половину пустыни, одних. Они г
отовы сразиться с легионом шайтанов и умереть с именем Аллаха на устах.
Ц Скажи, что им не придется умирать. Они будут вознаграждены за свою стой
кость. Они увидят город миража.
Ц Я скажу им это.
В пустыне темень сгущается быстро. Сумерки, красоты заката занимают немн
ого времени. Только солнце спряталось за горизонтом, тут же на небе высып
ают мириады звезд Ц такую россыпь можно увидеть еще разве только в гора
х.
Ц Когда же? Ц наконец не выдержал я.
Ц Умение терпеливо ждать Ц весьма редкое и ценное достоинство, Ц улыб
нулся Адепт.
И тут ночь кончилась. Будто чья-то рука толкнула планету вспять, и на небо
склоне вновь засияло солнце. Когда глаза привыкли к свету, я увидел, что эт
о вовсе не солнце. На горизонте вспыхнуло гигантское ожерелье, переливаю
щееся гранями тысяч и тысяч драгоценных камней-алмазов, изумрудов, руби
нов. Из тьмы ночи в глубине пустыни восстал град Света, открылся человече
скому взору город городов Ц Абраккар.
На что он был похож? Любой язык слишком беден и сух, чтобы передать это. Он б
ыл, наверное, огромен, и мы могли видеть лишь его небольшую часть. Ажурные
строения, легкие башни, какие-то невероятные, противоречащие всем физич
еским и архитектурным законам сооружения Ц все это было прекрасно, гарм
онично, великолепно. Но поражало не это. Самое удивительное заключалось
в какой-то потусторонности, неуловимости очертаний, их усложненности. Р
азум терялся, не в состоянии осмыслить и охватить их, он блуждал, как в неп
роходимом лабиринте, в фантастических хитросплетениях, из которых можн
о было охватить лишь частность Ц отдельные сооружения, строения, памятн
ики, но смешно было даже пытаться охватить все, понять соотношение этих э
лементов. Эти головоломные, не дающиеся в руки, не укладывающиеся в голов
е, противоречивые и вместе с тем прекрасные линии города чем-то напомина
ли очертания ключа, так поразившего меня в свое время, но только были неиз
меримо сложнее.
Воины попадали на колени, вознося молитвы Аллаху и при этом не отрывая гл
аз от сказочного видения. Может быть, это был самый счастливый момент их ж
изни. Они наяву увидели благодать Всемогущего и Всемилостивейшего Алла
ха. Возможно, это были мой счастливый момент. Мгновение, когда душу прониз
ывает очарование. Мгновение, которое хотелось бы остановить и наслаждат
ься им вечно.
Ц Пошли, Ц сказал Адепт и вынул ключ из сумки.
Тут же тонкий луч потянулся от ключа к городу. Они соединились струной си
него света, который скрепил их сильнее стали.
Ц Генри, идешь с нами?
Ц Иду.
Ц Я провожу вас, Ц сказал Хусейн, Ц хотя бы немного. Пожалуйста.
Ц Как хочешь, Ц ответил Адепт. Ц Но это опасно,
Ц Я не боюсь.
Мы пошли вперед. Песок мягко поскрипывал под подошвами сапог. Мы шли плеч
ом к плечу, не отводя глаз от Абраккара.
Ц Я не думал, что еще на земле увижу рай, Ц восхищенно произнес Генри.
Ц Вряд ли это на нашей Земле, Ц возразил с проявившейся вдруг горечью А
депт. Ц И это не рай. Ты в этом убедишься.
Ц Эй! Ц окликнул нас Хусейн.
Я посмотрел в его сторону и с удивлением увидел, что с каждым шагом дороги
наши расходятся. Он забирал куда-то вправо. Он пытался приблизиться, сдел
ал шаг к нам, но почему-то еще больше отдалился. Наши дороги теперь никогд
а не сойдутся. По этому пути могли пройти только мы трое.
Абраккар еще был на горизонте, но с каждым шагом мы все больше приближали
сь к нему, будто на нас были надеты семимильные сапоги из русских сказок. У
дивительно, пустыня выравнивалась, барханы сглаживались, наконец мы очу
тились на ровной поверхности.
Ц Смотрите! Ц крикнул Генри, тыча пальцем куда-то в сторону.
Вдалеке от нас к городу шел еще кто-то. И он не отдалялся с каждым шагом, как
Хусейн, а приближался.
Ц Робгур! Ц воскликнул Адепт. Ц Он пришел, Я знал, что так и будет. Мы сраз
имся с ним здесь.
Ц Да, но как он надеется попасть в город? Ц осведомился Генри. Ц Ключ-то
у нас!
Ц Он цепляется за нас. И мы на своем горбу тащим его в Абраккар.
Ц Чертов паразит! Ц не удержался от восклицания Генри.
Еще немного Ц и мы очутились на зеркальной поверхности, потянувшейся от
горизонта до горизонта. Небо посветлело и стало зеленым. Я оглянулся и ув
идел сзади мираж: клочок подлоскутом звездного неба. Это где-то очень дал
еко. Там, куда нам теперь нет пути.
Абраккар раскинулся перед нами. Гигантский непонятный город, вблизи выг
лядевший еще более страшным и непостижимым, чем издалека.
Еще два шага Ц и мы очутились на его улицах. Если только их можно было наз
вать таковыми.
Ц Три биологически активных объекта, свобода действий Ц единица. Ц Та
рабарская речь, как и в пирамиде, была мне чем-то знакома, но смысл сказанн
ого по-прежнему ускользал. Откуда исходил этот голос?
Адепт вытащил гризрак и сжал его в руке. Голос шел оттуда и звучал в глубин
е моего существа. Винер и Генри тоже услышали его. Гризрак ожил.
* * *
Здесь не было ни луны, ни солнца, ни звезд. Зеленое небо светило равномерно
Ц оно и было источником света. Этот мир не знал сумерек, ночи, смены погод
ы, зимы, осени, дождей. Тут все строилось по каким-то иным законам. Когда зде
сь жили иглины, возможно, все находилось в движении, изменении, здесь кипе
ла жизнь. Сейчас Абраккар застыл Однако это было только первым впечатле
нием. Мы ощущали, что город живет, и в нем есть нечто, составляющее его суть,
если хотите Ц душу
Мы стояли на площади, покрытой тем же черным материалом, что и площадка во
круг металлической пирамиды в сельве. В центре возвышалась гигантская с
кульптура Ц дракон, обвивающий бабочку. Вокруг площади вздымался ввысь
хрустальный амфитеатр, и опять взор терялся в линиях, не в силах уловить з
акономерности его кружев.
Ц Это символ Абраккара, Ц произнес Адепт, кивком указав на скульптуру.
Ц Город Ц прекрасная бабочка, застывшая в объятиях дракона, Ц свернув
шего пространство.
Ц Куда теперь? Ц спросил Генри
Ц Вперед. Рано или поздно нам предстоит встреча с Хранителем, и к этому в
ремени я хочу узнать об Абраккаре побольше, проникнуть разумом в его душ
у, во всяком случае, попытаться хоть бы немного сделать это.
Черную площадь мы преодолели без труда, если не считать то, что амфитеатр
на наших глазах менял форму, возвышаясь до небес и ниспадая до земли. Когд
а мы взошли на первую его ступень, тут-то все и началось.
Это не было каким-то колдовством или техническим фокусом вроде мгновенн
ого перемещения. Дело тут было в иной геометрии, в неспособности нашего р
азума взглянуть на мир по-иному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45