зеркала для ванной комнаты с подсветкой
– Ревс, не возьмешь на себя эту почетную обязанность?
Через минуту паттхи были скручены и связаны, как три рождественских гуся. Во время этой операции они стойко хранили молчание, даже Наск, похоже, исчерпал весь запас проклятий. Но посол неотрывно смотрел только на Иксиля, и было в его лице что-то настолько зловещее, что у меня по спине побежали мурашки.
– Выглядит неплохо, – сказал я, когда Никабар покончил с этим делом, и быстро проверил результаты его работы. Не то чтобы я не доверял его компетенции, просто на сегодняшний день мы уже не могли позволить себе никаких неожиданностей. – Полагаю, кто-нибудь из вас знает, как лучше всего выйти отсюда?
– Прямо через клуб, – сказал Иксиль. Он щелкнул пальцами, и Пакс, прервав свое изучение одного из мертвых айиками, поспешил к нему. – Кстати, ты знаешь, что находился в задней комнате ночного клуба?
– Нет, но мог бы и догадаться – тут музыка была слышна, – ответил я, пока Пакс карабкался на свое привычное место на плече у хозяина.
И только тут я заметил, что музыки уже давно не доносится. Я навострил уши, но так ничего и не услышал. Или я частично оглох от пальбы Никабара, или клуб внезапно погрузился в тишину. Последнее ничего хорошего не предвещало.
– Ну, пошли, – сказал я.
Я направился к двери, по пути прихватив один из высоковольтных разрядников – просто так, чтобы иметь под рукой хоть какое-то оружие. Никабар и Иксиль пошли рядом со мной, так чтобы в случае чего прикрыть меня. Ревс приоткрыл дверь и выглянул наружу, а мой напарник не спускал глаз с трех паттхов.
– Все чисто, – шепнул Никабар.
Он уже был в дверях…
– Каликси!
Я обернулся. Наск по-прежнему сверлил Иксиля взглядом, и в глазах его застыла зловещая угроза.
– Ты очень дорого заплатишь за то, что сейчас сделал, – негромко сказал посол. – Ты и весь твой народ. Вспомни этот вечер, когда твои соплеменники будут умирать от голода.
Иксиль посмотрел на него в ответ, лицо каликси оставалось невозмутимым, и я испугался, не пожалел ли он запоздало о том, какую сторону выбрал. Если Наск не просто кипятится и ему удастся убедить в своей правоте Генерального директора, то паттхи, пользуясь своей экономической мощью, вполне могут сделать несчастной жизнь народа каликси.
– Иксиль! – тихо окликнул его Никабар. Его голос словно развеял наваждение. Иксиль отвернулся от паттха.
– Да, – ответил он. – Идите вперед. Я пойду замыкающим.
Секундой позже мы уже шли по хорошо освещенному, но безлюдному коридору. Музыки по-прежнему не было слышно. Тишину нарушали только наши шаги.
– Что вы тут учинили? Распугали всех посетителей своим грозным видом? – проворчал я.
– Вроде того, – пробормотал Никабар.
– Надеюсь, что всех айиками вы тоже распугали, – проворчал я. – Наск говорил, у него целая армия охраняет здание.
– Так оно и было, – угрюмо согласился Иксиль. – Нам с Эверетом пришлось с ними основательно повозиться, пока вы с Никабаром отвлекали паттхов.
– И где же Эверет?
– Охраняет главное помещение клуба, – сказал Иксиль. – Это здесь, сразу направо.
Мы свернули за угол и очутились на аляповатом вращающемся танцполе, его мигающие огни зазывно вспыхивали, хотя танцоры давно разбежались, разбитые бокалы, лужи напитков и несколько оброненных шарфиков дополняли картину. Вокруг танцплощадки {со всех сторон, кроме той, с которой вышли мы) тесно стояли столики. На большинстве из них красовались брошенные бутылки и стаканы, стулья в беспорядке валялись на полу. Похоже, посетители клуба очень торопились покинуть столь гостеприимное заведение. Освещение было установлено так искусно, что большая часть столиков оставалась в глубокой тени, и это мне не очень понравилось.
Особенно учитывая то обстоятельство, что Эверета нигде не было видно. Ни на страже, ни за каким-либо другим занятием.
Никабар сделал то же самое наблюдение.
– Так где же он? – проворчал он.
– Не знаю, – ответил Иксиль, выворачивая из-за угла. – Может, вышел на улицу?
Или его похитили айиками и паттхи, подумал я, но говорить вслух не стал. Если так, то вечеринка еще далека до завершения.
– Где здесь дверь? – спросил я.
– За оранжевыми прожекторами в углу есть аварийный выход, – ответил Никабар. – Он ведет в проулок, отходящий от главной улицы.
– Будем надеяться, что Эверет там, – сказал я. – Иди вперед.
Никабар бесшумно двинулся вперед, через танцпол, к оранжевым прожекторам, мы с Иксилем пошли следом. В сверкании разноцветных огней мы были как на ладони. Мы уже на две третьи пересекли танцплощадку, когда я заметил слева, среди погруженных во тьму столиков, какое-то движение.
– Берегись! – крикнул я, тыкая пальцем в том направлении.
Но мое предупреждение запоздало. Полыхнула плазма, Никабар, бормоча под нос проклятия, упал на колено и принялся наудачу палить туда, откуда раздался выстрел.
«Черт!» – прорычал я, кинулся к морпеху и повалил его на пол. Иксиль прикрывал нас, паля очередями у нас над головами.
– Плечо, – сквозь зубы пояснил Никабар, его голос был еле слышен за шипением плазменника Иксиля и более громкими выстрелами трехмиллиметрового пистолета самого морпеха. – Терпимо. Ты его видишь?
Я не видел, хотя сумел заметить смутное движение в тени, когда наш невидимый противник передислоцировался для следующего выстрела. Но у меня все равно не было оружия, которым я мог бы снять его с этого расстояния, даже если бы и видел, куда стрелять. Тогда я, пригнувшись, метнулся к краю танцпола, схватил ближайший столик и наполовину толкнул, наполовину швырнул его Никабару.
Стол, треща по швам, затормозил там, где Никабар мог бы использовать его в качестве укрытия. Но почти сразу же плазменный шар полыхнул где-то справа от нашего противника. Кто-то душераздирающе вскрикнул. Жалобно-жалобно.
– Я снял его, – прокаркал хриплый голос. – Перестаньте! Я снял его!
– Оставайтесь тут, – тихо сказал Иксиль, бесцеремонно толкнув меня в укрытие – под стол к Никабару.
Пока я кубарем летел под прикрытие стола, каликси вскочил и припустил короткими перебежками по открытому пространству с такой скоростью и ловкостью, каких трудно ожидать от существа его размеров и телосложения. Пикс и Пакс уже пересекли танцплощадку, и я заметил, как они скрылись среди хаоса столов и стульев. Затаив дыхание, я смотрел, как бежит Иксиль. В любое мгновение новый выстрел из темноты мог прикончить моего напарника, а я уже ничего не мог поделать, и это было мучительно.
Но никто не стрелял. И вот Иксиль уже добрался до края площадки, пригнулся, чтобы максимально использовать столы в качестве прикрытия, и двинулся дальше.
Вдруг он остановился. Я снова затаил дыхание…
– Идите сюда, – махнул Иксиль нам, убирая плазменник в кобуру. – Это Эверет. Он ранен.
«А кто из нас не пострадал?», – чуть было не ляпнул я, но каким-то чудом сумел сдержать порыв души. Помогая друг другу, мы с Никабаром поковыляли через танцпол. В темноте между столиками вполне мог шнырять еще какой-нибудь вооруженный недоброжелатель – это тоже придавало энтузиазма, так что танцплощадку мы пересекли в рекордные сроки.
Эверет лежал рядом с грудой мебели, из которой во все стороны торчали ножки стульев. И он действительно был ранен. На бедре, чуть выше колена, красовался единственный, но очень серьезный ожог.
– Должно быть, я проглядел его, – объяснил Эверет, вымученно улыбаясь, пока Иксиль осторожно рвал его обуглившуюся штанину. – Вы уж меня извините.
– Не будем об этом. – Я забрал у медика оружие и произвел быстрый, но тщательный осмотр помещения. Если где-то и затаился в ожидании еще один стрелок, то на данный момент он вел себя очень тихо. – Все мы нынче не в лучшей форме. Где тот парень, что стрелял в нас?
– Где-то там. – Эверет кивком указал направление.
– Схожу посмотрю на него, – сказал я.
На куче обломков стульев через два столика от Эверета валялась груда тряпья. Злополучная груда оказалась еще одним из вездесущих айиками, он висел поперек сиденья стула, все еще сжимая в руке плазменник. Причина смерти была очевидна: попадание плазменного шара в спину с близкого расстояния. – Хорошая работа.
– Спасибо, – поблагодарил Эверет и зашипел сквозь зубы – Иксиль окончательно отодрал обуглившуюся ткань от раны. – Вы уж извините, что я не снял его раньше: я то терял сознание, то снова приходил в себя. Я даже не знал, что он там, пока он в вас не выстрелил. У тебя сильный ожог, Ревс?
– Болит чертовски, но не думаю, что рана серьезная, – ответил Никабар. Он стоял на одном колене рядом с Эверетом и рылся в медицинском чемоданчике, который лежал на полу рядом с нашим пострадавшим доктором. – Так как же так получилось, что они тебя не добили?
– Не знаю, – сказал Эверет. – Я просто рад, что так получилось.
– Я тоже, – сказал я. – Идти сможешь?
– А куда я денусь? – спросил Эверет. Он полез в свой чемоданчик, нетерпеливо оттолкнув Никабара, и достал два ожоговых пластыря. – Полагаю, ты знаешь, как ими пользоваться, – сказал он, протягивая один пакет Никабару.
– Я и не упомню, сколько раз мне приходилось в этом практиковаться, – проворчал Никабар, убирая с раны обгоревшую ткань; боль он переносил со стоическим терпением, без единого стона.
– А как ты, Маккелл? – спросил Эверет, аккуратно прикладывая пластырь к своей ране. – Насколько я помню, это вообще-то мы собирались выручать тебя.
– Со мной все в порядке, – заверил я. – Вполне обойдусь чем-нибудь от головной боли: они еще не успели перейти к более серьезным процедурам. Если не считать Иксиля, то я, пожалуй, в самой лучшей форме из всех нас.
– Смотри не сглазь, – предупредил Никабар. – Эверет?
– Я готов, – ответил медик и, поморщившись, разгладил края пластыря. – Хотя пока не подействует обезболивающее, мне, скорее всего, потребуется помощь.
Я вздохнул. Да, конечно, мы – просто самая подходящая команда, чтобы бросить вызов спруту паттхианской экономической тирании. Лучше не придумаешь. Человечество рассчитывает на нас. Плохи дела человечества.
– Что еще хорошего скажешь? – уныло ухмыльнулся я Эверету.
– Раз уж на то пошло, могу сказать и хорошее, – неожиданно согласился он, доставая из чемоданчика пузырек с болеутоляющим и бросая его мне. – Я нашел для нас безопасное убежище. Ну, по крайней мере на время.
– Это ты о чем? – не понял я.
– По дороге сюда я связался с одним моим другом, – сказал он, понизив голос. – Позвонил ему с пункта«Межзвездной связи» на остановке. Он врач, преподавал у нас, когда я учился на медицинских курсах. Сейчас он на пенсии, содержит частный горнолыжный курорт на милой тихой планетке для отдыхающих. Это в пяти днях лета отсюда. Там у него есть и свой космодром – маленький, но со всеми удобствами. Заправка, посадочные площадки, периферические гравилучи для взлета, все дела.
– Твой приятель, небось, привык к прогулочным яхтам, – с сомнением заметил Никабар. – дай «Икара» там место найдется?
– Я сказал ему, какие у нас габариты, и он ответил, что все нормально, – объяснил Эверет. – Сейчас мертвый сезон, так что курорт почти пуст.
– А другие города? – поинтересовался Никабар.
– Ближайший город в двухстах километрах, – ответил Эверет. – А на этом частном курорте мы сможем спокойно закончить наши маскировочные работы и залечить раны. – Он еще больше понизил голос. – Может быть, нам даже удастся запустить наш сверхскоростной гипердрайв.
– Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал я. – А что взамен?
– Ничего, – сказал Эверет. – Мой друг понятия не имеет, кто мы такие и чем занимаемся. Я сказал ему, что мы – группа инвесторов, хотим вложить лишние деньги в покупку курорта и ищем, где дела идут лучше. Его даже там не будет: он на два дня уезжает закупать оборудование. Так что вся турбаза будет в нашем распоряжении.
Я посмотрел на Иксиля и вопросительно поднял бровь. Он в ответ слегка пожал плечами, на его лице я мог прочитать отражение собственных мыслей. Даже если это окажется ловушкой, учитывая, что паттхи и так дышат нам в спину, мы теряем не слишком много. По крайней мере, ловушка захлопнется не сразу, не налетят же они на нас с ходу, размахивая тупыми предметами, которыми удобно бить людей по голове. А небольшая отсрочка не только даст мне возможность привести извилины в порядок, но и автоматически повысит наши шансы ускользнуть из ловушки или с боем пробиться на свободу.
– Хорошо, – сказал я. – Попробуем. Где это место?
Эверет неуверенно осмотрел темную комнату.
– Не знаю… может, когда выйдем в открытый… ну…
– Я хочу знать это сейчас, – сказал я, подставляя ему ухо. – Шепни мне на ушко.
Медик вздохнул, его дыхание неприятно нагрело мне щеку.
– Это на Бейскриме, – прошептал он. – На северо-западе Нагорного континента.
– Ясно, – сказал я, подставляя ему плечо. Он был прав, даже шептать здесь было опасно. Но мне надо было это знать, и надо было знать до того, как мы вернемся на корабль. – Хорошо. Теперь можно идти.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Мы вышли через служебный вход, прошмыгнули по узкому переулку и выбрались на многолюдные улицы к'Барча. После всей пальбы в клубе я бы не удивился, если б обнаружилось, что здание уже оцеплено местными полицейскими. Но, к своему легкому удивлению, среди пестрой праздничной толпы я не засек ни единого легавого. То ли полиция не поспела к месту происшествия вовремя из-за столпотворения на улицах, то ли у нее и без нас забот хватало. А может быть, небольшая перестрелка во время Большого фестиваля была тут в порядке вещей.
Тем более что владелец клуба не стал жаловаться. А посол Наск наверняка не станет впутывать в дело местные власти, он ведь жаждал сам захватить «Икар».
И хорошо, потому что нам и без проблем с полицией при отходе пришлось несладко. Уже наступила глубокая ночь, и городские улицы были запружены народом раза в три гуще, чем когда я вышел с корабля. Чуть не на каждом третьем шагу кто-нибудь из подвыпивших или даже в стельку пьяных гуляк умудрялся налететь на нас, задев по больному месту. И хотя Камерон позаботился укомплектовать аптечку «Икара» весьма качественными болеутоляющими препаратами и анестезирующими повязками, толку от них было чуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Через минуту паттхи были скручены и связаны, как три рождественских гуся. Во время этой операции они стойко хранили молчание, даже Наск, похоже, исчерпал весь запас проклятий. Но посол неотрывно смотрел только на Иксиля, и было в его лице что-то настолько зловещее, что у меня по спине побежали мурашки.
– Выглядит неплохо, – сказал я, когда Никабар покончил с этим делом, и быстро проверил результаты его работы. Не то чтобы я не доверял его компетенции, просто на сегодняшний день мы уже не могли позволить себе никаких неожиданностей. – Полагаю, кто-нибудь из вас знает, как лучше всего выйти отсюда?
– Прямо через клуб, – сказал Иксиль. Он щелкнул пальцами, и Пакс, прервав свое изучение одного из мертвых айиками, поспешил к нему. – Кстати, ты знаешь, что находился в задней комнате ночного клуба?
– Нет, но мог бы и догадаться – тут музыка была слышна, – ответил я, пока Пакс карабкался на свое привычное место на плече у хозяина.
И только тут я заметил, что музыки уже давно не доносится. Я навострил уши, но так ничего и не услышал. Или я частично оглох от пальбы Никабара, или клуб внезапно погрузился в тишину. Последнее ничего хорошего не предвещало.
– Ну, пошли, – сказал я.
Я направился к двери, по пути прихватив один из высоковольтных разрядников – просто так, чтобы иметь под рукой хоть какое-то оружие. Никабар и Иксиль пошли рядом со мной, так чтобы в случае чего прикрыть меня. Ревс приоткрыл дверь и выглянул наружу, а мой напарник не спускал глаз с трех паттхов.
– Все чисто, – шепнул Никабар.
Он уже был в дверях…
– Каликси!
Я обернулся. Наск по-прежнему сверлил Иксиля взглядом, и в глазах его застыла зловещая угроза.
– Ты очень дорого заплатишь за то, что сейчас сделал, – негромко сказал посол. – Ты и весь твой народ. Вспомни этот вечер, когда твои соплеменники будут умирать от голода.
Иксиль посмотрел на него в ответ, лицо каликси оставалось невозмутимым, и я испугался, не пожалел ли он запоздало о том, какую сторону выбрал. Если Наск не просто кипятится и ему удастся убедить в своей правоте Генерального директора, то паттхи, пользуясь своей экономической мощью, вполне могут сделать несчастной жизнь народа каликси.
– Иксиль! – тихо окликнул его Никабар. Его голос словно развеял наваждение. Иксиль отвернулся от паттха.
– Да, – ответил он. – Идите вперед. Я пойду замыкающим.
Секундой позже мы уже шли по хорошо освещенному, но безлюдному коридору. Музыки по-прежнему не было слышно. Тишину нарушали только наши шаги.
– Что вы тут учинили? Распугали всех посетителей своим грозным видом? – проворчал я.
– Вроде того, – пробормотал Никабар.
– Надеюсь, что всех айиками вы тоже распугали, – проворчал я. – Наск говорил, у него целая армия охраняет здание.
– Так оно и было, – угрюмо согласился Иксиль. – Нам с Эверетом пришлось с ними основательно повозиться, пока вы с Никабаром отвлекали паттхов.
– И где же Эверет?
– Охраняет главное помещение клуба, – сказал Иксиль. – Это здесь, сразу направо.
Мы свернули за угол и очутились на аляповатом вращающемся танцполе, его мигающие огни зазывно вспыхивали, хотя танцоры давно разбежались, разбитые бокалы, лужи напитков и несколько оброненных шарфиков дополняли картину. Вокруг танцплощадки {со всех сторон, кроме той, с которой вышли мы) тесно стояли столики. На большинстве из них красовались брошенные бутылки и стаканы, стулья в беспорядке валялись на полу. Похоже, посетители клуба очень торопились покинуть столь гостеприимное заведение. Освещение было установлено так искусно, что большая часть столиков оставалась в глубокой тени, и это мне не очень понравилось.
Особенно учитывая то обстоятельство, что Эверета нигде не было видно. Ни на страже, ни за каким-либо другим занятием.
Никабар сделал то же самое наблюдение.
– Так где же он? – проворчал он.
– Не знаю, – ответил Иксиль, выворачивая из-за угла. – Может, вышел на улицу?
Или его похитили айиками и паттхи, подумал я, но говорить вслух не стал. Если так, то вечеринка еще далека до завершения.
– Где здесь дверь? – спросил я.
– За оранжевыми прожекторами в углу есть аварийный выход, – ответил Никабар. – Он ведет в проулок, отходящий от главной улицы.
– Будем надеяться, что Эверет там, – сказал я. – Иди вперед.
Никабар бесшумно двинулся вперед, через танцпол, к оранжевым прожекторам, мы с Иксилем пошли следом. В сверкании разноцветных огней мы были как на ладони. Мы уже на две третьи пересекли танцплощадку, когда я заметил слева, среди погруженных во тьму столиков, какое-то движение.
– Берегись! – крикнул я, тыкая пальцем в том направлении.
Но мое предупреждение запоздало. Полыхнула плазма, Никабар, бормоча под нос проклятия, упал на колено и принялся наудачу палить туда, откуда раздался выстрел.
«Черт!» – прорычал я, кинулся к морпеху и повалил его на пол. Иксиль прикрывал нас, паля очередями у нас над головами.
– Плечо, – сквозь зубы пояснил Никабар, его голос был еле слышен за шипением плазменника Иксиля и более громкими выстрелами трехмиллиметрового пистолета самого морпеха. – Терпимо. Ты его видишь?
Я не видел, хотя сумел заметить смутное движение в тени, когда наш невидимый противник передислоцировался для следующего выстрела. Но у меня все равно не было оружия, которым я мог бы снять его с этого расстояния, даже если бы и видел, куда стрелять. Тогда я, пригнувшись, метнулся к краю танцпола, схватил ближайший столик и наполовину толкнул, наполовину швырнул его Никабару.
Стол, треща по швам, затормозил там, где Никабар мог бы использовать его в качестве укрытия. Но почти сразу же плазменный шар полыхнул где-то справа от нашего противника. Кто-то душераздирающе вскрикнул. Жалобно-жалобно.
– Я снял его, – прокаркал хриплый голос. – Перестаньте! Я снял его!
– Оставайтесь тут, – тихо сказал Иксиль, бесцеремонно толкнув меня в укрытие – под стол к Никабару.
Пока я кубарем летел под прикрытие стола, каликси вскочил и припустил короткими перебежками по открытому пространству с такой скоростью и ловкостью, каких трудно ожидать от существа его размеров и телосложения. Пикс и Пакс уже пересекли танцплощадку, и я заметил, как они скрылись среди хаоса столов и стульев. Затаив дыхание, я смотрел, как бежит Иксиль. В любое мгновение новый выстрел из темноты мог прикончить моего напарника, а я уже ничего не мог поделать, и это было мучительно.
Но никто не стрелял. И вот Иксиль уже добрался до края площадки, пригнулся, чтобы максимально использовать столы в качестве прикрытия, и двинулся дальше.
Вдруг он остановился. Я снова затаил дыхание…
– Идите сюда, – махнул Иксиль нам, убирая плазменник в кобуру. – Это Эверет. Он ранен.
«А кто из нас не пострадал?», – чуть было не ляпнул я, но каким-то чудом сумел сдержать порыв души. Помогая друг другу, мы с Никабаром поковыляли через танцпол. В темноте между столиками вполне мог шнырять еще какой-нибудь вооруженный недоброжелатель – это тоже придавало энтузиазма, так что танцплощадку мы пересекли в рекордные сроки.
Эверет лежал рядом с грудой мебели, из которой во все стороны торчали ножки стульев. И он действительно был ранен. На бедре, чуть выше колена, красовался единственный, но очень серьезный ожог.
– Должно быть, я проглядел его, – объяснил Эверет, вымученно улыбаясь, пока Иксиль осторожно рвал его обуглившуюся штанину. – Вы уж меня извините.
– Не будем об этом. – Я забрал у медика оружие и произвел быстрый, но тщательный осмотр помещения. Если где-то и затаился в ожидании еще один стрелок, то на данный момент он вел себя очень тихо. – Все мы нынче не в лучшей форме. Где тот парень, что стрелял в нас?
– Где-то там. – Эверет кивком указал направление.
– Схожу посмотрю на него, – сказал я.
На куче обломков стульев через два столика от Эверета валялась груда тряпья. Злополучная груда оказалась еще одним из вездесущих айиками, он висел поперек сиденья стула, все еще сжимая в руке плазменник. Причина смерти была очевидна: попадание плазменного шара в спину с близкого расстояния. – Хорошая работа.
– Спасибо, – поблагодарил Эверет и зашипел сквозь зубы – Иксиль окончательно отодрал обуглившуюся ткань от раны. – Вы уж извините, что я не снял его раньше: я то терял сознание, то снова приходил в себя. Я даже не знал, что он там, пока он в вас не выстрелил. У тебя сильный ожог, Ревс?
– Болит чертовски, но не думаю, что рана серьезная, – ответил Никабар. Он стоял на одном колене рядом с Эверетом и рылся в медицинском чемоданчике, который лежал на полу рядом с нашим пострадавшим доктором. – Так как же так получилось, что они тебя не добили?
– Не знаю, – сказал Эверет. – Я просто рад, что так получилось.
– Я тоже, – сказал я. – Идти сможешь?
– А куда я денусь? – спросил Эверет. Он полез в свой чемоданчик, нетерпеливо оттолкнув Никабара, и достал два ожоговых пластыря. – Полагаю, ты знаешь, как ими пользоваться, – сказал он, протягивая один пакет Никабару.
– Я и не упомню, сколько раз мне приходилось в этом практиковаться, – проворчал Никабар, убирая с раны обгоревшую ткань; боль он переносил со стоическим терпением, без единого стона.
– А как ты, Маккелл? – спросил Эверет, аккуратно прикладывая пластырь к своей ране. – Насколько я помню, это вообще-то мы собирались выручать тебя.
– Со мной все в порядке, – заверил я. – Вполне обойдусь чем-нибудь от головной боли: они еще не успели перейти к более серьезным процедурам. Если не считать Иксиля, то я, пожалуй, в самой лучшей форме из всех нас.
– Смотри не сглазь, – предупредил Никабар. – Эверет?
– Я готов, – ответил медик и, поморщившись, разгладил края пластыря. – Хотя пока не подействует обезболивающее, мне, скорее всего, потребуется помощь.
Я вздохнул. Да, конечно, мы – просто самая подходящая команда, чтобы бросить вызов спруту паттхианской экономической тирании. Лучше не придумаешь. Человечество рассчитывает на нас. Плохи дела человечества.
– Что еще хорошего скажешь? – уныло ухмыльнулся я Эверету.
– Раз уж на то пошло, могу сказать и хорошее, – неожиданно согласился он, доставая из чемоданчика пузырек с болеутоляющим и бросая его мне. – Я нашел для нас безопасное убежище. Ну, по крайней мере на время.
– Это ты о чем? – не понял я.
– По дороге сюда я связался с одним моим другом, – сказал он, понизив голос. – Позвонил ему с пункта«Межзвездной связи» на остановке. Он врач, преподавал у нас, когда я учился на медицинских курсах. Сейчас он на пенсии, содержит частный горнолыжный курорт на милой тихой планетке для отдыхающих. Это в пяти днях лета отсюда. Там у него есть и свой космодром – маленький, но со всеми удобствами. Заправка, посадочные площадки, периферические гравилучи для взлета, все дела.
– Твой приятель, небось, привык к прогулочным яхтам, – с сомнением заметил Никабар. – дай «Икара» там место найдется?
– Я сказал ему, какие у нас габариты, и он ответил, что все нормально, – объяснил Эверет. – Сейчас мертвый сезон, так что курорт почти пуст.
– А другие города? – поинтересовался Никабар.
– Ближайший город в двухстах километрах, – ответил Эверет. – А на этом частном курорте мы сможем спокойно закончить наши маскировочные работы и залечить раны. – Он еще больше понизил голос. – Может быть, нам даже удастся запустить наш сверхскоростной гипердрайв.
– Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал я. – А что взамен?
– Ничего, – сказал Эверет. – Мой друг понятия не имеет, кто мы такие и чем занимаемся. Я сказал ему, что мы – группа инвесторов, хотим вложить лишние деньги в покупку курорта и ищем, где дела идут лучше. Его даже там не будет: он на два дня уезжает закупать оборудование. Так что вся турбаза будет в нашем распоряжении.
Я посмотрел на Иксиля и вопросительно поднял бровь. Он в ответ слегка пожал плечами, на его лице я мог прочитать отражение собственных мыслей. Даже если это окажется ловушкой, учитывая, что паттхи и так дышат нам в спину, мы теряем не слишком много. По крайней мере, ловушка захлопнется не сразу, не налетят же они на нас с ходу, размахивая тупыми предметами, которыми удобно бить людей по голове. А небольшая отсрочка не только даст мне возможность привести извилины в порядок, но и автоматически повысит наши шансы ускользнуть из ловушки или с боем пробиться на свободу.
– Хорошо, – сказал я. – Попробуем. Где это место?
Эверет неуверенно осмотрел темную комнату.
– Не знаю… может, когда выйдем в открытый… ну…
– Я хочу знать это сейчас, – сказал я, подставляя ему ухо. – Шепни мне на ушко.
Медик вздохнул, его дыхание неприятно нагрело мне щеку.
– Это на Бейскриме, – прошептал он. – На северо-западе Нагорного континента.
– Ясно, – сказал я, подставляя ему плечо. Он был прав, даже шептать здесь было опасно. Но мне надо было это знать, и надо было знать до того, как мы вернемся на корабль. – Хорошо. Теперь можно идти.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Мы вышли через служебный вход, прошмыгнули по узкому переулку и выбрались на многолюдные улицы к'Барча. После всей пальбы в клубе я бы не удивился, если б обнаружилось, что здание уже оцеплено местными полицейскими. Но, к своему легкому удивлению, среди пестрой праздничной толпы я не засек ни единого легавого. То ли полиция не поспела к месту происшествия вовремя из-за столпотворения на улицах, то ли у нее и без нас забот хватало. А может быть, небольшая перестрелка во время Большого фестиваля была тут в порядке вещей.
Тем более что владелец клуба не стал жаловаться. А посол Наск наверняка не станет впутывать в дело местные власти, он ведь жаждал сам захватить «Икар».
И хорошо, потому что нам и без проблем с полицией при отходе пришлось несладко. Уже наступила глубокая ночь, и городские улицы были запружены народом раза в три гуще, чем когда я вышел с корабля. Чуть не на каждом третьем шагу кто-нибудь из подвыпивших или даже в стельку пьяных гуляк умудрялся налететь на нас, задев по больному месту. И хотя Камерон позаботился укомплектовать аптечку «Икара» весьма качественными болеутоляющими препаратами и анестезирующими повязками, толку от них было чуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61