https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/
Ч Руково
дство «Мелгард индастриз» надеется войти в дело вместе с Патри и даёт по
нять, что не станет поднимать шум по поводу создания зомби, вы это имеете в
виду?
Создание зомби. Что-то в глубине моего сознания восхитилось тем, насколь
ко мягкими могут быть всякого рода эвфемизмы для обозначения смерти.
Ч Да, за исключением того, что это давление не обязательно может быть вну
тренним. Оно может исходить и не из самого «Мелгарда».
Шокк непонимающе поднял брови.
Ч От кого-нибудь из самих Патри?
Ч А почему бы и нет? До тех пор, пока шахты кольца будут оставаться такими
же прибыльными, как и сейчас, они изо всех сил будут стараться найти спосо
б продолжить эти легальные убийства.
Ч Не забывайтесь, Ч проворчал Рэндон. Ч Если вы считаете, что Патри ока
зывают давление на органы правосудия и что органы правосудия неспособн
ы противостоять этому давлению, то, в таком случае, вы и сами не заметите, к
ак в один прекрасный момент окажетесь клеветником, а там недалеко и до го
сударственной измены.
Шокк обменялся со мной взглядом.
Ч Никакого отношения к клевете это не имеет, мистер Келси-Рамос, Ч возра
зил я. Ч Любому здравомыслящему человеку ясно, что такое давление сущес
твует. Патри вынуждены мириться с ним и с зом
би, и они будут с этим мириться, несмотря на долгую историю хотя и инертног
о общественного сознания, направленного против злоупотребления смертн
ой казнью.
Ч Мало того, ситуация эта постоянно ухудшается, Ч пробормотал Шокк. Ч К
огда они выведут свою «Рокхаунд 606» на проектную мощность, возможности ли
цензионного транспорта снова расширятся. Либо Патри будут и дальше повы
шать эти цифры Ч что в свою очередь предполагает увеличение числа зомби
Ч либо будут вынуждены искать такой способ использования траектории М
ьолнира, чтобы по ней отправлялись корабли большей грузоподъемности.
Я кивком подтвердил согласие с его точкой зрения.
Ч Как я уже говорил, давление существует. Вопрос лишь в том, поддаются ли
ему органы правосудия и само Патри.
Некоторое время в рубке стояла тишина. Короткое и почти незаметное измен
ение псевдогравитации свидетельствовало о том, что «Вожак» снова меняе
т курс. В глубине сознания я снова подивился тому, что могло бы произойти,
если бы трупное окоченение лишило тело, сидящее за пультом, подвижности
рук до того, как десятичасовой полет через Облако завершился.
Впрочем, через семьдесят лет и доктор Де Монт, да и другие апологеты этого
жертвоприношения сумели бы найти какой-нибудь хитроумный способ решит
ь эту проблему.
Ч Значит, так, Ч прервал молчание Рэндон. Ч Думаю, неплохо было бы все эт
о проверить. Ч Мне показалось, что ему было непросто взглянуть мне в глаз
а. Ч К сожалению, если дело касается этого случая с Пакуин... Ч Рэндон как-т
о смущенно пожал плечами.
Я посмотрел ему прямо в глаза.
Ч Мистер Келси-Рамос, она невиновна.
Ч Возможно. А возможно, и виновна. Впрочем, что бы то ни было, каких шагов в
ы ждете от меня?
Ч Предоставить ей отсрочку от исполнения приговора до полного повторн
ого расследования. Это единственное, что вы в состоянии сделать.
Еще не закончив свою фразу, я уже понял, что совершил ошибку. Внезапно заин
тересованность Рэндона делом куда-то исчезла, как только он ощутил, что е
го подчиненные пытаются вить из него веревки. Окажись на его месте лорд К
елси-Рамос, он сумел бы правильно истолковать мою настойчивость как след
ствие эмоциональности моей натуры. Рэндон был слишком молод для того, чт
обы рискнуть и высказать даже хоть какое-то подобие слабости и тем более
в присутствии третьего лица.
Ч Позвольте напомнить вам о том, Ч процедил он, Ч что, если я решусь на эт
о, «Вожаку» суждено застрять в системе Солитэра.
Ч Мы могли бы послать сообщение на один из кораблей, Ч упрямо гнул свое
я. Отступи я сейчас, Рэндону ничего не стоит передумать. У меня не оставало
сь иного выбора, кроме как продолжать давить на него, не позволять ему ост
аваться наедине со своими мыслями, пока я не сумею найти такое решение, ко
торое обеспечило бы ему и возможность сохранить свое лицо, и в то же время
не дать Каландре погибнуть.
Ч Курьерский корабль мог бы долететь до Внешнего предела и вернуться с
юда дней за двенадцать.
Ч Даже за десять, Ч уточнил Шокк.
Ч Даже за десять, Ч подхватил я. Ч Мы могли бы затребовать к себе на борт
полную запись протокола судебного заседания и ещё раз проверить всё до з
апланированного отлета из Солитэра.
Ч Вы забываете о том, что сейчас может не оказаться под рукой курьерског
о корабля, который отправлялся бы на Внешний предел именно тогда, когда э
то потребуется, Ч возразил Рэндон. Ч К тому же судебные инстанции Внешн
его предела не обязаны представлять нам свои протоколы.
Ч Но...
Ч И, Ч обрезал он, Ч хорошо, предположим, что вы правы. Предположим, нам у
дастся выяснить нечто такое, что могло бы послужить основанием для повто
рного судебного разбирательства...
Ч Ну, значит... Ч я замолчал на середине фразы.
Рэндон мрачно кивнул, увидев мое замешательство.
Ч Вот-вот, правильно. Если мы решим взять ее опять на Внешний предел, то ка
ким образом мы сможем пересечь Облако по пути назад?
Я взглянул на Шокка. Мне все это не пришло в голову, не мог я заглянуть наст
олько далеко.
Ч Ну... мы могли бы отправить и еще одно сообщение на Уайтклифф, разве не та
к? Попросить их прислать нам еще одного приговоренного к смертной казни
вместо Каландры?
Ч Они на это не пойдут. Ч В тоне, каким говорил Рэндон, чувствовалась убе
ждённость, чувствовалось, что говорит он это не в угоду пустой аргумента
ции и чистой теории спора. Ч Власти не позволяют брать на борт одного кор
абля более двух зомби, за исключением разве что особых, вес
ьма специфических ситуаций. Вы можете хоть сто раз убедить
ся в том, что Пакуин невиновна, но они и не подумают присылать кого-нибудь
ей на замену.
Ч Как же мы можем это доказать, пока не получим в руки протоколы суда? Ч в
орчливо заметил я. Ч Это никуда не годная аргументация.
Ч Никуда не годная, согласен, Ч не стал возражать Рэндон. В его голосе не
было ни страсти, ни раздражения, лишь готовность согласиться. Ч Сожалею,
но система эта не предусматривает, что приговоренные к смертной казни мо
гут иметь возможность избежать ее на такой стадии.
Или, другими словами, жизнь Каландры не представляла для него никакой це
нности, чтобы воспользоваться ради её сохранения официальными каналам
и. Вот у лорда Келси-Рамоса достало бы мужества пойти на это...
Но лорд Келси-Рамос здесь не распоряжался. Распоряжался Рэндон. Я вздохн
ул. Редко доходило до того, чтобы что-то так сильно взволновало меня, и я бы
л вынужден действовать и думать как бы через какую-то пелену, стоявшую у м
еня перед глазами.
Ч Хорошо, Ч сказал я. Ч Если я сумею раздобыть замену для Каландры пере
д тем, как нам нужно будет вылетать, сможете ли вы, как главное лицо на этом
корабле, предоставить ей временную отсрочку от приведения приговора в и
сполнение?
Рэндон пристально посмотрел на меня.
Ч Разве одна жизнь может быть важнее другой? Меньше всего ожидал от вас т
акого.
Меньше всего я ожидал этого от себя. Я никак не прокомментировал эту фраз
у, и через секунду он кивнул.
Ч Хорошо, Бенедар. Нелегкая же у вас задача. Надеюсь, нет нужды повторять,
что вы не должны выходить за рамки закона для того, чтобы снабдить нас зом
би, или как?
Это напоминание я воспринял на удивление болезненно, почти как оскорбле
ние. А может быть, боль внутри меня происходила из-за того, что моя собстве
нная совесть была нечиста. Если я был способен на то, чтобы в этой торговле
за жизнь Каландры заплатить еще одной жизнью, то чем я был лучше тех, кто ж
ертвовал жизнями сотен ради извлечения прибыли?
Ч Я понимаю, сэр, Ч сказал я. От волнения у меня пересохло во рту. Ч Благо
дарю вас, сэр.
Я повернулся, чтобы уйти.
Ч Бенедар! Ч позвал он меня.
Как можно хладнокровнее я повернулся.
Ч Да?
Его взгляд обрел почти физическую весомость.
Ч Вы уж, пожалуйста, не ошибитесь.
Я судорожно глотнул.
Правда? Ч вопросил Пилат. А что это такое?
Ч Да, сэр, Ч тихо ответил я и удалился.
ГЛАВА 5
Прошло ещё очень много времени, прежде чем я смог заснуть в эту ночь. Дейст
вительно, так много, что я не спал даже в половине второго, когда выключила
сь траектория Мьолнира и «Вожак» снова пребывал в обычном пространстве.
В этом лежании без сна в ночной тиши было что-то необычно зловещее, нечто т
акое, что было мне знакомо уже очень давно, что-то, наделяющее звуки, обычн
ые в дневное время, чертами предвестников беды. И отдаленные щелчки прер
ывателей цепи Мьолнира не могли восприниматься как обычный рабочий шум.
Я провел целую необычайно долгую минуту, внезапно оказавшись в невесомо
сти, сердце мое билось где-то у глотки, и невозможно было ничего расслышат
ь, кроме его тяжёлых ударов. Может быть, что-то уже произошло, неужели мы сб
ились с нашего пути сквозь Облако, и нам суждено было выскочить из него сл
ишком рано...
Откуда-то с кормы корабля до меня донесся слабый гул, который постепенно
менялся по частоте и интенсивности, и мое ложе послушно отвечало на него
едва ощутимым дрожанием, когда биокерамиче
ский потолок моей каюты сложился углом, чтобы оказаться в перпендикуляр
ном положении к вектору ускорения. Вернулась обычная сила тяжести, котор
ая, увеличиваясь, свидетельствовала о том, что «Вожак» совершал свой воя
ж без каких-либо отклонений от нормы.
Если, конечно, такое слово, как «норма», могло подойти для обозначения пол
ета, управляемого мертвецом.
Скрипя зубами, я выбрался из койки и опустил ноги на пол. Я слишком хорошо
знал себя, чтобы позволить роскошь безответственного отношения к произ
ошедшему. В разуме по-прежнему господствовал темный безответный ужас: «В
ожак», беспомощный, закинутый неведомо куда в пространство, в сотнях све
товых лет от Солитэра.
Ты придешь к знанию правды, и правда освободит тебя...
К счастью, в этом случае узнать правду было нетрудно. Пройдя два шага до ст
олика, я взял с него жезл и снова уселся в анатомическое кресло.
Ч Стена: фронтальный вид, Ч скомандовал я компьютеру. И передо мной свет
ло-голубая стена каюты вдруг превратилась в черный прямоугольник косми
ческого пространства...
Я набрал в лёгкие побольше воздуха, надеясь освободиться от душившего ме
ня чувства неопределенности и неприятных ощущений в желудке. Слева, в ст
ороне, излучая неестественно-приглушённый свет, висело светило системы
Солитэр.
С минуту я продолжал смотреть на него, затем моим вниманием завладела ос
тальная часть этого чёткого, как в планетарии, купола звездного неба, где
я желал отыскать сам Солитэр. Сделать это было нетрудно: небольшой серпи
к, как раз понизу, чуть направо от центра, и такой же самый серпик на нескол
ько градусов в сторону. В нормальном космическом режиме мы практически с
ядем как раз на его верхушку, если попытаться выразить все это на языке ас
трономии. Точность немыслимая, в особенности, если она исходит от покойн
ика...
Я покрутил головой, в надежде отогнать эту кошмарную мысль.
Ч Стена: координатная сетка, Ч произнес я. Тотчас передо мной возникла л
егкая, тонкая, красная решетка системы координат. Ч Стена: сектор пятьде
сят пять. Увеличение: одна тысяча.
Картинка скользнула, дёрнулась, и в ту же секунду всю стену заполнили два
полумесяца, Солитэр и Сполл, Ч всем известное исключение из правила о то
м, что двойные планеты Ч не самый лучший надел, чтобы на нем закрепиться.
Очень смутно я вспомнил, что где-то читал о том, что оба этих мира были насе
лены, хотя особых причин для того, чтобы предпочтение было отдано не Спол
лу, а именно Солитэру, я уловить так и не смог. Да и не интересовало это меня
сейчас. Мой кризис неведения и сомнения отступил Ч мы продирались сквоз
ь Облако, и теперь, если мне повезёт, я сумею выкроить достаточно времени д
ля сна и отдыха. Я попытался устроиться поудобнее в кресле...
И вдруг замер...
Ч Стена: изображение Коллет, Ч приказал я. Ч Изображение на четверть, у
величение...
Пока компьютер был занят поисками газового гиганта и подсчетами увелич
ения для демонстрации затребованного мною изображения, прошло несколь
ко секунд. Затем два полумесяца-близнеца исчезли, и, несмотря на то, что бы
л готов к тому, что мне предстояло увидеть, я не смог удержаться от невольн
ого восклицания.
Нет, конечно, не сама планета заставила меня изумиться. Как и было заплани
ровано, четверть стены занимало зеленовато-серое, чуть размытое изображ
ение поверхности Кол-лет, почти незримо соединенное равномерными полос
ами газовых гигантов. Над его обоими полюсами висел зыбкий, кремового от
тенка туман, в то время как с десяток пятнышек по обе стороны его экватора
и спирали, исходившие от них, свидетельствовали о необычайной силы урага
нах, которые не прекращались со времени прибытия первых колонистов на эт
у систему семьдесят лет назад. Абсолютно стандартная типичная планета, е
сли не обращать внимания на ее кольца.
Это были не обычные газовые кольца: слабенькие кружки, состоящие из пыли
и мелких частиц льда, которые никто, кроме самых дотошных наблюдателей, з
аметить не в состоянии. Кольца эти буквально наполняли всё левое поле ст
ены-экрана, выдаваясь далеко от поверхности планеты тысячей молочно-бел
ых поясков.
Нигде, ни на одной из планет системы Патри не существовало подобного при
родного феномена, и по этому поводу не утихали дискуссии, суть которых св
одилась к тому, что, дескать, не будь эти визиты на Солитэр так сильно огра
ничены, Коллет, несомненно, превратился бы в главную достопримечательно
сть для туристов. Лишь Сатурн в Солнечной системе в какой-то степени мог с
оперничать с этим зрелищем, и те немногие, кому довелось увидеть обе сист
емы колец вблизи, единодушны в том, что данное зрелище куда более захваты
вающее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
дство «Мелгард индастриз» надеется войти в дело вместе с Патри и даёт по
нять, что не станет поднимать шум по поводу создания зомби, вы это имеете в
виду?
Создание зомби. Что-то в глубине моего сознания восхитилось тем, насколь
ко мягкими могут быть всякого рода эвфемизмы для обозначения смерти.
Ч Да, за исключением того, что это давление не обязательно может быть вну
тренним. Оно может исходить и не из самого «Мелгарда».
Шокк непонимающе поднял брови.
Ч От кого-нибудь из самих Патри?
Ч А почему бы и нет? До тех пор, пока шахты кольца будут оставаться такими
же прибыльными, как и сейчас, они изо всех сил будут стараться найти спосо
б продолжить эти легальные убийства.
Ч Не забывайтесь, Ч проворчал Рэндон. Ч Если вы считаете, что Патри ока
зывают давление на органы правосудия и что органы правосудия неспособн
ы противостоять этому давлению, то, в таком случае, вы и сами не заметите, к
ак в один прекрасный момент окажетесь клеветником, а там недалеко и до го
сударственной измены.
Шокк обменялся со мной взглядом.
Ч Никакого отношения к клевете это не имеет, мистер Келси-Рамос, Ч возра
зил я. Ч Любому здравомыслящему человеку ясно, что такое давление сущес
твует. Патри вынуждены мириться с ним и с зом
би, и они будут с этим мириться, несмотря на долгую историю хотя и инертног
о общественного сознания, направленного против злоупотребления смертн
ой казнью.
Ч Мало того, ситуация эта постоянно ухудшается, Ч пробормотал Шокк. Ч К
огда они выведут свою «Рокхаунд 606» на проектную мощность, возможности ли
цензионного транспорта снова расширятся. Либо Патри будут и дальше повы
шать эти цифры Ч что в свою очередь предполагает увеличение числа зомби
Ч либо будут вынуждены искать такой способ использования траектории М
ьолнира, чтобы по ней отправлялись корабли большей грузоподъемности.
Я кивком подтвердил согласие с его точкой зрения.
Ч Как я уже говорил, давление существует. Вопрос лишь в том, поддаются ли
ему органы правосудия и само Патри.
Некоторое время в рубке стояла тишина. Короткое и почти незаметное измен
ение псевдогравитации свидетельствовало о том, что «Вожак» снова меняе
т курс. В глубине сознания я снова подивился тому, что могло бы произойти,
если бы трупное окоченение лишило тело, сидящее за пультом, подвижности
рук до того, как десятичасовой полет через Облако завершился.
Впрочем, через семьдесят лет и доктор Де Монт, да и другие апологеты этого
жертвоприношения сумели бы найти какой-нибудь хитроумный способ решит
ь эту проблему.
Ч Значит, так, Ч прервал молчание Рэндон. Ч Думаю, неплохо было бы все эт
о проверить. Ч Мне показалось, что ему было непросто взглянуть мне в глаз
а. Ч К сожалению, если дело касается этого случая с Пакуин... Ч Рэндон как-т
о смущенно пожал плечами.
Я посмотрел ему прямо в глаза.
Ч Мистер Келси-Рамос, она невиновна.
Ч Возможно. А возможно, и виновна. Впрочем, что бы то ни было, каких шагов в
ы ждете от меня?
Ч Предоставить ей отсрочку от исполнения приговора до полного повторн
ого расследования. Это единственное, что вы в состоянии сделать.
Еще не закончив свою фразу, я уже понял, что совершил ошибку. Внезапно заин
тересованность Рэндона делом куда-то исчезла, как только он ощутил, что е
го подчиненные пытаются вить из него веревки. Окажись на его месте лорд К
елси-Рамос, он сумел бы правильно истолковать мою настойчивость как след
ствие эмоциональности моей натуры. Рэндон был слишком молод для того, чт
обы рискнуть и высказать даже хоть какое-то подобие слабости и тем более
в присутствии третьего лица.
Ч Позвольте напомнить вам о том, Ч процедил он, Ч что, если я решусь на эт
о, «Вожаку» суждено застрять в системе Солитэра.
Ч Мы могли бы послать сообщение на один из кораблей, Ч упрямо гнул свое
я. Отступи я сейчас, Рэндону ничего не стоит передумать. У меня не оставало
сь иного выбора, кроме как продолжать давить на него, не позволять ему ост
аваться наедине со своими мыслями, пока я не сумею найти такое решение, ко
торое обеспечило бы ему и возможность сохранить свое лицо, и в то же время
не дать Каландре погибнуть.
Ч Курьерский корабль мог бы долететь до Внешнего предела и вернуться с
юда дней за двенадцать.
Ч Даже за десять, Ч уточнил Шокк.
Ч Даже за десять, Ч подхватил я. Ч Мы могли бы затребовать к себе на борт
полную запись протокола судебного заседания и ещё раз проверить всё до з
апланированного отлета из Солитэра.
Ч Вы забываете о том, что сейчас может не оказаться под рукой курьерског
о корабля, который отправлялся бы на Внешний предел именно тогда, когда э
то потребуется, Ч возразил Рэндон. Ч К тому же судебные инстанции Внешн
его предела не обязаны представлять нам свои протоколы.
Ч Но...
Ч И, Ч обрезал он, Ч хорошо, предположим, что вы правы. Предположим, нам у
дастся выяснить нечто такое, что могло бы послужить основанием для повто
рного судебного разбирательства...
Ч Ну, значит... Ч я замолчал на середине фразы.
Рэндон мрачно кивнул, увидев мое замешательство.
Ч Вот-вот, правильно. Если мы решим взять ее опять на Внешний предел, то ка
ким образом мы сможем пересечь Облако по пути назад?
Я взглянул на Шокка. Мне все это не пришло в голову, не мог я заглянуть наст
олько далеко.
Ч Ну... мы могли бы отправить и еще одно сообщение на Уайтклифф, разве не та
к? Попросить их прислать нам еще одного приговоренного к смертной казни
вместо Каландры?
Ч Они на это не пойдут. Ч В тоне, каким говорил Рэндон, чувствовалась убе
ждённость, чувствовалось, что говорит он это не в угоду пустой аргумента
ции и чистой теории спора. Ч Власти не позволяют брать на борт одного кор
абля более двух зомби, за исключением разве что особых, вес
ьма специфических ситуаций. Вы можете хоть сто раз убедить
ся в том, что Пакуин невиновна, но они и не подумают присылать кого-нибудь
ей на замену.
Ч Как же мы можем это доказать, пока не получим в руки протоколы суда? Ч в
орчливо заметил я. Ч Это никуда не годная аргументация.
Ч Никуда не годная, согласен, Ч не стал возражать Рэндон. В его голосе не
было ни страсти, ни раздражения, лишь готовность согласиться. Ч Сожалею,
но система эта не предусматривает, что приговоренные к смертной казни мо
гут иметь возможность избежать ее на такой стадии.
Или, другими словами, жизнь Каландры не представляла для него никакой це
нности, чтобы воспользоваться ради её сохранения официальными каналам
и. Вот у лорда Келси-Рамоса достало бы мужества пойти на это...
Но лорд Келси-Рамос здесь не распоряжался. Распоряжался Рэндон. Я вздохн
ул. Редко доходило до того, чтобы что-то так сильно взволновало меня, и я бы
л вынужден действовать и думать как бы через какую-то пелену, стоявшую у м
еня перед глазами.
Ч Хорошо, Ч сказал я. Ч Если я сумею раздобыть замену для Каландры пере
д тем, как нам нужно будет вылетать, сможете ли вы, как главное лицо на этом
корабле, предоставить ей временную отсрочку от приведения приговора в и
сполнение?
Рэндон пристально посмотрел на меня.
Ч Разве одна жизнь может быть важнее другой? Меньше всего ожидал от вас т
акого.
Меньше всего я ожидал этого от себя. Я никак не прокомментировал эту фраз
у, и через секунду он кивнул.
Ч Хорошо, Бенедар. Нелегкая же у вас задача. Надеюсь, нет нужды повторять,
что вы не должны выходить за рамки закона для того, чтобы снабдить нас зом
би, или как?
Это напоминание я воспринял на удивление болезненно, почти как оскорбле
ние. А может быть, боль внутри меня происходила из-за того, что моя собстве
нная совесть была нечиста. Если я был способен на то, чтобы в этой торговле
за жизнь Каландры заплатить еще одной жизнью, то чем я был лучше тех, кто ж
ертвовал жизнями сотен ради извлечения прибыли?
Ч Я понимаю, сэр, Ч сказал я. От волнения у меня пересохло во рту. Ч Благо
дарю вас, сэр.
Я повернулся, чтобы уйти.
Ч Бенедар! Ч позвал он меня.
Как можно хладнокровнее я повернулся.
Ч Да?
Его взгляд обрел почти физическую весомость.
Ч Вы уж, пожалуйста, не ошибитесь.
Я судорожно глотнул.
Правда? Ч вопросил Пилат. А что это такое?
Ч Да, сэр, Ч тихо ответил я и удалился.
ГЛАВА 5
Прошло ещё очень много времени, прежде чем я смог заснуть в эту ночь. Дейст
вительно, так много, что я не спал даже в половине второго, когда выключила
сь траектория Мьолнира и «Вожак» снова пребывал в обычном пространстве.
В этом лежании без сна в ночной тиши было что-то необычно зловещее, нечто т
акое, что было мне знакомо уже очень давно, что-то, наделяющее звуки, обычн
ые в дневное время, чертами предвестников беды. И отдаленные щелчки прер
ывателей цепи Мьолнира не могли восприниматься как обычный рабочий шум.
Я провел целую необычайно долгую минуту, внезапно оказавшись в невесомо
сти, сердце мое билось где-то у глотки, и невозможно было ничего расслышат
ь, кроме его тяжёлых ударов. Может быть, что-то уже произошло, неужели мы сб
ились с нашего пути сквозь Облако, и нам суждено было выскочить из него сл
ишком рано...
Откуда-то с кормы корабля до меня донесся слабый гул, который постепенно
менялся по частоте и интенсивности, и мое ложе послушно отвечало на него
едва ощутимым дрожанием, когда биокерамиче
ский потолок моей каюты сложился углом, чтобы оказаться в перпендикуляр
ном положении к вектору ускорения. Вернулась обычная сила тяжести, котор
ая, увеличиваясь, свидетельствовала о том, что «Вожак» совершал свой воя
ж без каких-либо отклонений от нормы.
Если, конечно, такое слово, как «норма», могло подойти для обозначения пол
ета, управляемого мертвецом.
Скрипя зубами, я выбрался из койки и опустил ноги на пол. Я слишком хорошо
знал себя, чтобы позволить роскошь безответственного отношения к произ
ошедшему. В разуме по-прежнему господствовал темный безответный ужас: «В
ожак», беспомощный, закинутый неведомо куда в пространство, в сотнях све
товых лет от Солитэра.
Ты придешь к знанию правды, и правда освободит тебя...
К счастью, в этом случае узнать правду было нетрудно. Пройдя два шага до ст
олика, я взял с него жезл и снова уселся в анатомическое кресло.
Ч Стена: фронтальный вид, Ч скомандовал я компьютеру. И передо мной свет
ло-голубая стена каюты вдруг превратилась в черный прямоугольник косми
ческого пространства...
Я набрал в лёгкие побольше воздуха, надеясь освободиться от душившего ме
ня чувства неопределенности и неприятных ощущений в желудке. Слева, в ст
ороне, излучая неестественно-приглушённый свет, висело светило системы
Солитэр.
С минуту я продолжал смотреть на него, затем моим вниманием завладела ос
тальная часть этого чёткого, как в планетарии, купола звездного неба, где
я желал отыскать сам Солитэр. Сделать это было нетрудно: небольшой серпи
к, как раз понизу, чуть направо от центра, и такой же самый серпик на нескол
ько градусов в сторону. В нормальном космическом режиме мы практически с
ядем как раз на его верхушку, если попытаться выразить все это на языке ас
трономии. Точность немыслимая, в особенности, если она исходит от покойн
ика...
Я покрутил головой, в надежде отогнать эту кошмарную мысль.
Ч Стена: координатная сетка, Ч произнес я. Тотчас передо мной возникла л
егкая, тонкая, красная решетка системы координат. Ч Стена: сектор пятьде
сят пять. Увеличение: одна тысяча.
Картинка скользнула, дёрнулась, и в ту же секунду всю стену заполнили два
полумесяца, Солитэр и Сполл, Ч всем известное исключение из правила о то
м, что двойные планеты Ч не самый лучший надел, чтобы на нем закрепиться.
Очень смутно я вспомнил, что где-то читал о том, что оба этих мира были насе
лены, хотя особых причин для того, чтобы предпочтение было отдано не Спол
лу, а именно Солитэру, я уловить так и не смог. Да и не интересовало это меня
сейчас. Мой кризис неведения и сомнения отступил Ч мы продирались сквоз
ь Облако, и теперь, если мне повезёт, я сумею выкроить достаточно времени д
ля сна и отдыха. Я попытался устроиться поудобнее в кресле...
И вдруг замер...
Ч Стена: изображение Коллет, Ч приказал я. Ч Изображение на четверть, у
величение...
Пока компьютер был занят поисками газового гиганта и подсчетами увелич
ения для демонстрации затребованного мною изображения, прошло несколь
ко секунд. Затем два полумесяца-близнеца исчезли, и, несмотря на то, что бы
л готов к тому, что мне предстояло увидеть, я не смог удержаться от невольн
ого восклицания.
Нет, конечно, не сама планета заставила меня изумиться. Как и было заплани
ровано, четверть стены занимало зеленовато-серое, чуть размытое изображ
ение поверхности Кол-лет, почти незримо соединенное равномерными полос
ами газовых гигантов. Над его обоими полюсами висел зыбкий, кремового от
тенка туман, в то время как с десяток пятнышек по обе стороны его экватора
и спирали, исходившие от них, свидетельствовали о необычайной силы урага
нах, которые не прекращались со времени прибытия первых колонистов на эт
у систему семьдесят лет назад. Абсолютно стандартная типичная планета, е
сли не обращать внимания на ее кольца.
Это были не обычные газовые кольца: слабенькие кружки, состоящие из пыли
и мелких частиц льда, которые никто, кроме самых дотошных наблюдателей, з
аметить не в состоянии. Кольца эти буквально наполняли всё левое поле ст
ены-экрана, выдаваясь далеко от поверхности планеты тысячей молочно-бел
ых поясков.
Нигде, ни на одной из планет системы Патри не существовало подобного при
родного феномена, и по этому поводу не утихали дискуссии, суть которых св
одилась к тому, что, дескать, не будь эти визиты на Солитэр так сильно огра
ничены, Коллет, несомненно, превратился бы в главную достопримечательно
сть для туристов. Лишь Сатурн в Солнечной системе в какой-то степени мог с
оперничать с этим зрелищем, и те немногие, кому довелось увидеть обе сист
емы колец вблизи, единодушны в том, что данное зрелище куда более захваты
вающее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55