https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/150na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда вы сообщаете о своем решении по телефону, проблем не возникает,
но если вы отвечаете в письменной форме, вам следует придерживаться оп-
ределенных формулировок. Коль скоро в тексте приглашения к вам обращают-
ся "мистер и миссис Артур Смит", ответить вы тоже обязательно должны
"мистеру и миссис Артур Смит", даже если вам доподлинно известно, что
всеми вопросами, связанными с приглашениями, занимается только миссис
Смит.
Вне зависимости от того, куда вас пригласили - на танцы, на обед или
еще куда-нибудь, текст ответов будет одинаков, естественно, с учетом из-
менения наименования того мероприятия, на которое вы идете. Иначе гово-
ря, приведенная ниже формула ответа может быть применена во всех случаях
при замене слова "обед", скажем, на слово "танцы" и т.п.
Мистер и миссис Ротмор
с удовольствием принимают
любезное приглашение
мистера и миссис Питер Энджелес-младшего
на обед
в понедельник, десятого декабря,
в восемь часов
Иногда текст ответа можно сформулировать несколько менее официально:
Мистер и миссис Льюис Ротмор
с удовольствием принимают
любезное приглашение на обед
мистера и миссис Энджелес
в понедельник, десятого декабря,
в восемь часов
Если в первом случае употребляется полное имя приглашающих, включая
слово "младший", то во втором достаточно назвать их "мистер и миссис
Джонсон".
Когда текст приглашения начинается со слов:
Мистер и миссис Стюарт Цейтлин
имеют удовольствие пригласить вас и т.д. в ответе можете написать:
.. .с удовольствием принимают
ваше любезное приглашение на...
Формула отказа от приглашения обычно выглядит так:
Доктор и миссис Кеннет Коэн
с сожалением сообщают о том, что не смогут принять
любезное приглашение
мистера и миссис Джордан Эван Андерсон
на понедельник, десятое декабря
Мистер Майкл Ингбер с сожалением сообщает, что не сможет принять
любезное приглашение на обед
мистера и миссис Хэррис
в понедельник, десятого декабря
Иногда отвечающий просто указывает: "понедельник, десятое декабря"
без предлога, однако приведенные выше варианты представляются более кор-
ректными.
В том случае, когда вы принимаете приглашение, в ответе следует пов-
торить и дату, и время начала приема, во избежание возможных недоразуме-
ний. Если же вы решили ответить отказом, час можно не упоминать.
Сообщение в одном ответе и о принятии, и об отклонении приглашения
В том случае, когда приглашение получили муж и жена, причем заранее
известно, что каждому из супругов будут одинаково рады, например, на
свадебном приеме, вполне удобно послать ответ такого содержания:
Миссис Уоррен Хэррис
с благодарностью принимает
любезное приглашение
мистера и миссис Смит
на субботу, восьмое июня,
в восемь часов,
и с сожалением сообщает
что мистер Хэррис
присутствовать не сможет
Если же на прием не сможет прийти супруга, следует лишь поменять мес-
тами слова "мистер" и "миссис". Ответ на приглашение, которое адресовано
людям, живущим вместе, но не состоящим в браке, может быть составлен по
такой же формуле.
Ответ на приглашение от организации
Мисс Элайнор Шон
с удовольствием принимает
любезное приглашение
секции "Альфа"
организации "Бета Чи Дельта" на понедельник, двадцать третье февраля
Женщина, предпочитающая, чтобы ее называли "Ms.", может использовать
эту форму обращения при ответе.
Ответ членам организационного комитета
Если название организационного комитета или учреждения, проводящего
прием, слишком длинное или сложное, можете составить ответ так:
Мистер и миссис Дэвид Тарлинг с удовольствием принимают ваше любезное
приглашение
на бал в субботу, первого января
Приглашение от нескольких организаторов приема
Специального правила, определяющего, как располагать имена двоих или
более организаторов приема, не существует, хотя обычно первым упоминает-
ся имя того из них, в чьем доме будет проходить прием. Так же можно пос-
тупить, если одна из устроительниц торжества значительно старше ос-
тальных. В пригласительной карточке должно быть совершенно точно указа-
но, где будет проводиться мероприятие и куда следует отсылать ответы на
приглашение. Так, в частности, если обед состоится в клубе или рестора-
не, форма приглашения может быть такой:
Мистер и миссис Вильям Алан Паркер
мистер и миссис Генри Эдварде
мистер и миссис Джемисон Гринстайн
имеют удовольствие пригласить вас
на обед
во вторник, второго ноября,
в половине восьмого,
в "Брук-клаб"
R.S.V.P.
мистер и миссис Вильям Алан Паркер
123, Гринвуд-лэйн
Лэйквилль, Мичиган, 48036
Если же ленч проводится в доме миссис Паркер, правильная форма приг-
лашения будет выглядеть так:
Миссис Вильям Алан Паркер
миссис Генри Эдварде
миссис Джемисон Гринстайн
имеют удовольствие пригласить вас
на ленч
во вторник, второго ноября,
в половине первого,
по адресу:
123, Гринвуд-лэйн
Лэйквилль, Мичиган, 48036
R.s.v.p.
миссис Вильям Алан Паркер
Ответ на приглашение от нескольких организаторов приема
Когда в приглашении указаны имена двоих или более организаторов прие-
ма, ответ адресуется тому из них, в доме которого состоится мероприятие;
если же прием будет дан в клубе или гостинице - ответ направляется по
адресу, указанному после аббревиатуры "R.s.v.p.". В случае отсутствия
такого указания можете отослать ответ на имя всех устроителей приема в
тот клуб или гостиницу, где будет проходить торжество.
При составлении ответа вам следует повторить все указанные в пригла-
шении имена, даже если в адресе на конверте вы упомянете лишь то имя,
которое значится после "R.s.v.p.", или имя первого из организаторов при-
ема.
Миссис Ричард Рот с удовольствием принимает любезное приглашение
миссис Паркер
миссис Эдварде
миссис Гринстайн на вторник, второе ноября
в половине первого
ПОЛУОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИГЛАШЕНИЯ
Приглашения на визитных карточках
Для приглашения на неофициальный вечер танцев, на чай, где гости смо-
гут встретиться с известным человеком, и на другие полуофициальные прие-
мы женщина может использовать свою обычную визитную карточку. (Об их
формах и стилях говорится в главе 14.) Поскольку почтовая служба Соеди-
ненных Штатов не принимает к пересылке конверты, длина и ширина которых
составляет, соответственно, менее 372 на 5 дюймов, минимальный размер
заказываемых вами визитных карточек или небольших открыток должен быть
именно таким. Вместе с карточками можно заказать конверты чуть большего
размера, сделанные из более тонкой бумаги той же фактуры и цвета. Иногда
специально покупают пригласительные открытки, которые подходят по разме-
ру к стандартным конвертам, однако их не следует использовать в качестве
карточек, прилагаемых к подаркам, либо вместо визитных карточек.
Приведенные ниже примеры до мельчайших деталей - включая сокращения -
соответствуют принятым нормам и правилам. Заполнять такие приглашения
следует, по возможности, черными чернилами.
Миссис Джон Киндхарт Миссис Джон Киндхарт
1350 Maplewood Avenue R.s.v.p. 1350 Maplewood Avenue
Полуофициальные стандартные карточки
Все более популярной формой приглашений становятся стандартные кар-
точки, печать которых, в отличие от "официальных", обычная, а не тисне-
ная. Иногда они бывают разноцветными, а выбор вариантов их оформления
необычайно богат. Как правило, стандартное приглашение такого рода печа-
тается от третьего лица, однако если вы сочтете нужным, можете попро-
сить, чтобы ваше имя тоже было впечатано в текст карточки.
Вы приглашены (имя приглашающею)
На Дата Время часов Место RSVP
Подобные пригласительные карточки обычно имеют рамку по краям, текст
их печатается яркими цветами на белом фоне или, скажем, поле может быть
светло-бежевого цвета, а рамка - коричневая, поле желтое, а рамка - зе-
леная и т.п. Шрифты, используемые на полуофициальных приглашениях, чаще
бывают современными и стилизованными, чем классическими. Хотя текст на
таких карточках составлен от третьего лица, они не являются официальны-
ми, поэтому не требуют соответствующего ответа. На такое приглашение
можно ответить кратким посланием, телефонным звонком (если в приглашении
указан номер) или лаконичной запиской: "Мне очень жаль, но 17-го я буду
занят".
Полуофициальные ответы на визитных карточках
Ответить на приглашение на визитной карточке очень просто:
ПРИГЛАШЕНИЯ НА НЕОФИЦИАЛЬНЫХ КАРТОЧКАХ
Использование неофициальных карточек (небольших, сложенных пополам
пригласительных открыток, которые были описаны в Главе 14) для приглаше-
ний вполне корректно и практично. Следите только за тем, чтобы размер
конвертов соответствовал стандартам почтовой службы. Если на карточке
тисненым шрифтом напечатано ваше имя, приглашение может выглядеть так:
Если вы пишете на карточке, где не напечатана ваша фамилия, или стоит
монограмма, приглашение может быть оформлено в виде краткого сообщения,
включающего в себя и ваше имя, поскольку существует вероятность того,
что получатель не поймет, кем оно было отправлено. Посылая карточку
близкому другу, подписаться можно только именем; однако если не исключе-
но, что адресат станет ломать себе голову над тем, какая именно "Люси"
его приглашает, лучше добавить фамилию.
По своему усмотрению, вместо "R.s.v.p." вы можете написать: "Ответы
присылать только в случае отказа", указав после этой фразы номер телефо-
на.
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИГЛАШЕНИЯ
За исключением официальных торжеств и тех случаев, когда на домашние
приемы приглашают гостей из других городов, приглашения в форме записок
посылают все реже. Их постепенно вытесняют привлекательно оформленные и
украшенные стандартные карточки, продающиеся на каждом углу и предназна-
ченные для всех случаев жизни. Многие из них прекрасно смотрятся и отли-
чаются изысканным вкусом. Вполне уместным может быть и неофициальное
приглашение, сделанное по телефону. Говорить о его форме представляется
излишним, стоит лишь напомнить о том, что дата и время приема, как и
предусмотренные на нем мероприятия, должны быть четко изложены приглаша-
ющим. Если же вам кажется, что приглашение должно быть сделано в
письменной форме, отослав его по почте, вы никогда не ошибетесь. Тем не
менее, как уже говорилось, официальные и неофициальные приглашения не
следует печатать на машинке, за исключением тех случаев, когда приглаша-
ющий по причине увечья или недуга не может заполнить их от руки.
Неофициальные приглашения
Отвечая на неофициальное приглашение, сделайте то, о чем вас в нем
просят. Если там стоит аббревиатура "R.s.v.p.", после которой указан или
не указан адрес, можете послать ответ на своей неофициальной карточке,
как будет показано ниже, либо набросать несколько строчек на листке из
блокнота, или послать ответ на обычной почтовой открытке. Вам достаточно
будет написать: "Большое вам спасибо - 16-го мы непременно у вас будем".
Когда после "R.s.v.p." указан номер телефона, обязательно дозвонитесь
до хозяйки, приславшей вам приглашение. Если же дата приема приближает-
ся, а вам так и не удалось связаться с ней по телефону, пошлите записку.
Коль скоро в приглашении сказано: "Ответы присылать только в случае
отказа", - так и сделайте. Прислав ответ с выражением согласия прийти на
прием, вы можете озадачить хозяйку.
Когда в приглашении "R.s.v.p." вообще не стоит, значит, у вас нет в
отношении приглашающих никаких обязательств. Тем не менее, вы всегда
поступите правильно, ответив на приглашение либо по телефону, либо
письменно - такой жест по достоинству оценит любая хозяйка.
Как уже отмечалось на странице 288, ответ на стандартное полуофици-
альное приглашение должен быть неофициальным, даже если текст приглаше-
ния написан от третьего лица.
Как и в случае с официальным приглашением, ваш неофициальный ответ
направляется на имя человека, подписавшего приглашение.
ОТМЕНА ПРИГЛАШЕНИЙ
Если приглашение отменяется из-за болезни или по какой-то другой при-
чине, известить об этом приглашенных можно в соответствии с приведенным
ниже образцом. Шрифт в таком случае всегда бывает обычным, а не тисне-
ным, поскольку времени на тиснение уже не остается. Когда приглашение
приходится отменять в самый последний момент, сообщение об отмене может
быть написано от руки или передано по телефону.
Из-за болезни дочери мистер и миссис Джон Хантингтон Смит-третий
вынуждены отменить свое приглашение
на вторник, десятое июня
ПРОСЬБА О ПРИГЛАШЕНИИ
Просить о приглашении для себя самого непозволительно ни в каком слу-
чае. Не следует просить и о том, чтобы вам разрешили кого-нибудь с собой
привести, если подаваемые блюда рассчитаны на каждого гостя. Однако если
на приеме будут подаваться только закуски, один или два дополнительных
гостя погоды хозяевам не сделают.
Отказываясь принять кого-то из знакомых уже приглашенного гостя,
всегда можно сослаться на то, что в выходные у вас будет много народа.
Обычно хозяйка в таких случаях говорит: "Мне очень жаль, но больше я
пригласить не могу никого". Однако собираясь устроить ленч "аля-фуршет"
или коктейль с большим числом приглашенных, она вполне может сказать
вам: "Конечно, приводите с собой ваших приятелей. Мне самой очень хочет-
ся с ними познакомиться".
Когда один из гостей намерен привести с собой кого-то на прием, раз-
решение об этом почти всегда спрашивают по телефону, чтобы приглашенный
мог объяснить ситуацию, а хозяйка, исходя из собственных соображений,
ответила бы ему: "Конечно" или: "Ты уж меня прости, но в таком случае я
вас принять не смогу".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146


А-П

П-Я