https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/ 

 

Две головы впились ем
у в горло. Ничто кроме драконьих зубов не одолеет драконьей брони, и Фаркс
, несмотря на неимоверные размеры, не мог сбросить меньшую дракону. От одн
ой головы он мог бы еще вырваться, но не от двух сразу. Сцепившиеся в смерт
ельном объятии, бились два гигантских создания. Крылья Зз'Пзоры пробили,
затем превратили в лохмотья шипы на броне самца, но она держалась, сжав зу
бы, яростно мотая головами, продираясь сквозь его чешую.
Федор кружил вокруг битвы титанов, ища шанса на удар, но противники так пе
реплелись, что он не мог бы ранить одного не повредив другой. Наконец хвос
т Фаркса выбрался прочь из под наседавшей Зз'Пзоры. Рашеми прыгнул к нему,
врубаясь в покрытую чешуей плоть. То немногое что он мог сделать, возможн
о хотя бы отвлечет дракона и поможет Зз'Пзоре.
Пасть Фаркса раскрылась, пропуская рев ярости и боли, от которого содрог
нулась пещера. Затем он опустил челюсти к спине Зз'Пзоры и выдохнул. Тлетв
орный алый туман хлынул из рта дракона, опустился на спину его противниц
ы, и всюду, где он касался ее, чешуя расползалась как снег под весенним дож
дем. Обе головы вскрикнули, и Зз'Пзора потеряла хватку на горле Фаркса.
Рашеми бросился туда выставив меч, глубоко погрузил его в одну из дыр, про
битых зубами Зз'Пзоры, и давил на него всем телом, пока сталь не ударилась
о кость. Перехватив рукоять обеими ладонями, Федор всей своей массой пов
ис на нем, ведя его в сторону, разворачивая клинок по смертельной дуге в гл
отке Фаркса. Из клыкастой пасти хлынула кровь, гася странный огонь, разъе
давший чешую Зз'Пзоры.
Она высвободилась от умирающего самца, и яростное наслаждение схваткой
полыхнуло в четырех ее глазах. «Пошли», проворчала она, неуверенным шаго
м направляясь из пещеры. «Лириэль там. Нет смысла позволять ей веселитьс
я одной!»
Медленно, и великой ценой, Илжрин и ее отряд пробивались вниз по тоннелю, н
аправлявшемуся к сокровищнице. Маленькая жрица уже не раз была ранена, н
а ее одежде засохшая морская вода чередовалась с кровью. Но она не остана
вливалась, не обращала внимания на боль, или на упавшую рядом сестру-жриц
у. Ей было дано задание, и она исполнит его. Когда корабли будут захвачены,
а дети спасены, Килуэ поведет группу дроу в крепость. Илжрин намеревалас
ь проследить, чтобы им не пришлось столкнуться с подавляющим перевесом п
ротивника.
Подняв глаза, Лириэль увидела протискивающуюся в зал сокровищницы Зз'Пз
ору. «Мага ты достала, вижу» заплетающимся голосом провозгласила левая г
олова. «Фаркс тоже мертв».
Дроу улыбнулась. «Мы хорошая команда, Зип».
«Это верно», хором согласились обе головы. Дракона собиралась сказать чт
о-то еще, но левая голова вздрогнула, затем опустилась, безжизненно повис
нув на окровавленной пурпурной чешуе.
Правая посмотрела вниз и поморщилась. «Я этого боялась», сказала дракона
и упала, ткнувшись головами в золотой холм.
Лириэль с ужасом уставилась на жуткую рану в спине Зз'Пзоры. Чешуя распла
вилась, плоть под ней выглядела так, будто ее разъела кислота. Дроу метнул
ась к ней, обняв безжизненную голову подруги.
«Проклятье, Зип».
Искорка жизни вернулась в глаза левой головы. «Моя жизнь насчитывает бол
ьше двадцати тысяч дней», сказала дракона, и голос ее был спокоен. «Этот бы
л лучшим из всех». С этими словами, половина Зз'Пзоры умерла.
Правая голова шевельнулась, оторвавшись от золота. «Мой тебе совет», доб
авила она быстро угасающим голосом. «Не доверяй этому своему человеку. П
олный идиот! Он пообещал отправиться вслед за мной в логово Фаркса и помо
чь в бою если понадобится. Взамен он предложил мне позволить его убить, ес
ли он поднимет меч против дроу Килуэ. Говори потом о беспроигрышной ситу
ации». Правая голова ухмыльнулась, и не в сторону Лириэль. «Остался ты сам
по себе». С этими словами рептильи глаза остекленели, и правая голова пос
ледовала за своей половиной в темноту.
Долго потом Лириэль сидела, сжимая в объятиях огромную голову. Так часто
она думала о цене, которую приходится платить за доверие и дружбу, но ей ни
когда не приходила в голову, что эта цена может быть востребована с други
х. Потом звуки боя стали громче, продравшись сквозь боль и горе девушки. Ли
риэль поняла, что силы Илжрин все же встретили сопротивление.
Дроу мягко опустила голову Зз'Пзоры и поднялась на ноги. Вздрогнула, оказ
авшись лицом к лицу с Федором. Последние слова драконы неожиданно стали
понятны.
«Убирайся отсюда!» завизжала она, подталкивая его к тоннелю. «Упрямый, ту
пой… человек!»
«Поздно», отчаянно сказал Федор. Его взгляд обратился к приближавшейся с
хватке, рука сомкнулась на рукояти меча. На глазах Лириэль он набирал рос
т и силу. Боевая ярость собиралась в нем, и наверняка станет для него после
дней.
Пальцы Лириэль сомкнулись на Ветроходе. Одно последнее мгновение она на
слаждалась своими родовыми силами.
«Ритуал вызывающий боевую ярость! Выполняй его!» приказала она.
Федор взглянул на нее удивленно, но он уже слишком утратил контроль над с
обой, чтобы оспаривать приказ. Колдуньи повелевали берсерками Рашемена,
а он давно уже признал Лириэль как вичаларан. Глубокий бас поднялся в пес
не, гимне предстоящей битве на языке его родины.
Дроу тем временем открыла амулет, и сорвала с кушака Федора фляжку магич
ески очищенного джуилда. Быстро открутив верхушку амулета и открыв фляг
у зубами, она медленно, осторожно капнула в крошечные ножны. Лириэль не зн
ала, хватит ли этого ритуала, чтобы удержать и подчинить магию берсерка. Е
сли даже и сработает, то только временно, но во всяком случае выкупит жизн
ь Федора и тех дроу, которых он сразит в своем безумии. Никто больше, ярост
но поклялась Лириэль, не заплатит за решения, которые принимает она.
Неожиданно песня Федора оборвалась, а глаза рашеми стали тусклыми и бесс
мысленными. Лириэль поймала его в падении, не заботясь что драгоценная ф
ляга джуилда упала среди прочих сокровищ. Темные волосы на затылке юноши
разделил глубокий шрам, и сквозь быстро собиравшуюся кровь Лириэль заме
тила проблеск кости.
Она подняла глаза. Над ними стоял Горлист, сжимая в ладони окровавленный
меч. «Твоя очередь», объявил он с мрачным удовлетворением.
Холодное бешенство охватившее дроу отогнало горе. «Врукопашную», броси
ла она вызов, и воин принял его, кивнув и ухмыльнувшись. Осторожными, вывер
енными движениями, Лириэль вернула амулет на место, вновь удерживая свою
магию Подземья. Поднявшись, она вытащила кинжал. Два дроу со звоном скрес
тили оружие, и смертельная дуэль началась.
С самого начала Лириэль знала, что Горлист куда более умелый боец. Первое
время ей удавалось лишь сдерживать его яростные размашистые удары. Мужч
ина был выше, тяжелее и более опытен. Но часы практики Лириэль сказывалис
ь, позволяя ей сражаться с большим мастерством, чем она сама могла в себе п
редположить. И все же, шансов одолеть Горлиста клинком у нее не было. Единс
твенной надеждой было перехитрить его.
Уголком глаза она видела, как в портал вошла Килуэ, вслед за ней еще жрицы.
Они не видели ее, не слышали звуков дуэли сквозь грохот большей схватки, к
ак раз выплескивавшейся в зал. Женщины с поющими мечами бросились к выхо
ду из тоннеля, перехватывая наемников которых безжалостно выдавливала
вниз Илжрин.
Неожиданно Лириэль поняла, что должна сделать. Намеренно она позволила Г
орлисту медленно оттеснить ее к невидимому порталу, который вел к корабл
ям Драконьей Сокровищницы. Появление Килуэ должно означать, что корабли
очищены, предлагая безопасное бегство.
Достигнув портала, Лириэль притворилась что спотыкается. Горлист броси
лся вперед нанося смертельный удар, но девушка с быстротой мысли взмыла
в воздух, развернулась и пинком отправила воина сквозь портал. Горлист п
ропал, будто никогда и не было.
Все еще удерживаясь в воздухе, Лириэль заклинанием запечатала портал, от
резав ее врага. Покончив с этим, она опустилась вниз, и окинула пещеру быст
рым взглядом. Несколько торговцев еще сражались, но большинство пало под
поющими клинками жриц Темной Девы. Наконец-то она могла вернуться к Федо
ру.
Она подбежала к нему, упала рядом и обнаружила, что он все еще дышит. Ее рук
и обхватили друга, а голова склонилась в самой искренней молитве за всю е
е жизнь. Лириэль не упоминала имени богини, но не сомневалась, кто слышит е
е сейчас и внимает.
Так ее и нашла Килуэ. Жрица опустила ладонь на плечо девушки, заставив Лир
иэль поднять взгляд; она не была уверена, как может поступить жрица тепер
ь, когда битва закончилась. Сжав Ветроход она гневно блеснула глазами. «Н
исстир мертв, слуги Ваэрауна рассеяны. Ветроход принадлежит Федору и мне
. Мы его заслужили!» прорычала она.
Жрица только улыбнулась юной дроу. «Еще нет», ответила Килуэ, «но сильно п
одозреваю, что со временем так и будет».

Глава 26. Новые дороги

Черный кристалл рубина сверкал ярко-кроваво в кругу свечей. Шакти Ханзр
ин согнулась над чашей, впиваясь близорукими глазами в видневшуюся ей ка
ртину. Нисстир погиб, и последняя насмешка Лириэль все еще звенела в ушах
жрицы. Но открывшийся ей вид свидетельствовал, что не все еще потеряно.
В темном круге чаши находилось уродливое лицо, лицо нового союзника Шакт
и Ц существа иного плана. Не Бездны, другого, менее исследованного места.
Немногие дроу знали о подобных созданиях, еще меньшее число отваживалос
ь связывалось с ними. Те, кто посмели так поступить, шагали по бритвенно-о
строму пути. С одной стороны, обещание невообразимого могущества; с друг
ой Ц безумие и рабство. Огромный риск, но и потенциальная награда не мень
ше.
У Шакти Ханзрин выработался вкус и к тому и к другому в равной мере.
В Храме Променады, последователи Эйлистраи оплакивали павших и ухажива
ли за раненными, следуя своему обычаю: они пели и они танцевали. Музыка, жу
тковатая и настойчивая, много дней наполняла пещеру. Некоторые из песен
были молитвами исцеления, другие благодарили Темную Деву за победу.
Избранные находили в танце силу и успокоение, но у них оставалось и время
на практичность. Богатство дракона прибавилось к сокровищнице храма, и б
удет использовано для оказания помощи тем, кто станет жертвой опасносте
й Скуллпорта. Часть его оплатит расходы на воспитание и обучение более д
южины ребятишек дроу, пополнивших число обитателей Променады. Эльканта
р взял эти заботы на себя, ухаживая за детьми с яростным усердием дракони
хи, надзирающей за своими яйцами.
Лириэль тоже не сидела без дела, работала и танцевала вместе с сереброво
лосыми дроу, бралась за все, что требовалось исполнить. Время от времени, о
на выбиралась в Скуллпорт, в поисках приключений и готовясь к следующему
шагу. Она не забывала, что большую часть путешествия ей еще только предст
оит совершить, и руна нужная ей еще не сформировалась.
Так же часто она бродила по коридору у комнаты Федора. Его раны залечивал
ись, но медленно, и только спустя три дня после битвы ей было дозволено уви
деть его. Так много она должна была рассказать, чтобы он понял, что ожидает
впереди.
Рашеми слушал рассказ Лириэль, все, что было ей известно рунной магии. Спе
рва придание формы, когда руна вырисовывается в мозгу сквозь путешестви
е и открытия. Потом вырезка руны на священном древе, Дитя Иггсдрасиля, исп
ользуя в качестве инструмента резец, скрытый в ножнах Ветрохода. И након
ец, высвобождение заклинания, превращавшее озарение в силу.
«Теперь ты видишь, мне надо на Руатим. Я договорилась на корабле, он отплыв
ает через два дня».
Федор кивнул и взял ее за руку. «Ты правильно поступаешь, вороненок. В моей
земле, ни одна вичаларан не отдаст свою силу за другого, как ты хотела пос
тупить в драконьей пещере. Я не забуду этого, и тебя».
Дроу уставилась на него, сначала в непонимании, затем в гневе. Вырвав ладо
нь, Лириэль вскочила на ноги, выпрямившись и сверкая глазами. «После всег
о, ты все так же плохо думаешь обо мне? Или сомневаешься в моих способностя
х, полагаешь, я не смогу разделить Ветроход на нас обоих?»
«Дело не в этом», сказал он мрачно. «Я не сомневаюсь ни в твоей дружбе, ни в т
воих силах. Но путешествие, которое ты описала, я не желаю совершать».
Лириэль упала обратно. Ей и в голову не приходило, что Федор может не захот
еть отправиться с ней. «Увидеть землю твоих предков!» уговаривающе предл
ожила она.
«Достойная дажемма», медленно согласился Федор, согретый мольбой в ее гл
азах, «но я боюсь подвергнуть тебя опасности. Ты очень рискуешь путешест
вуя со мной, таким, какой я есть».
Так вот оно что, с облегчением подумала Лириэль. Люди беспокоятся о самых
странных вещах! Риск, ха!
«Зато не было скучно», счастливо согласилась она, усаживаясь на краешке
его кровати. «Тебе лучше поправляться побыстрее, корабль уходит как толь
ко его капитан выйдет из тюрьмы. Я-то полагала, что в Скуллпорте оказаться
арестованным невозможно, но у Хрольфа Беззаконного к таким развлечения
м особое чутье. Давай, я расскажу тебе…»
Улыбнувшись, Федор устроился поудобнее на подушках, отдавая роль расска
зчика другому. Слушая дроу, он почувствовал пробуждающийся азарт, поскол
ьку планы, которые разворачивала Лириэль, куда превосходили все фантази
и о дажемме, на которые когда-либо осмеливался он, мечтатель. Сумеет он об
рести контроль над берсерковой магией или нет, путешествие предложенно
е ей будет достойно того.
Но больше всего радовало его то, что их совместный путь только начинаетс
я.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я