купить раковину для инвалидов 

 

Правила «нейтральной территории» делали возможной
торговлю между врагами; однако интриги и даже короткие вспышки открытых
вооруженных столкновений были частью повседневной жизни. Немногие жит
ели Скуллпорта лезли в чужие разбирательства. Касаемо наиболее опасных
рас Ц вроде бихолдеров, иллицидов или дроу Ц горожане были вполне согл
асны не обращать ни на что внимания. И если две женщины дроу Ц одна из кот
орых являлась обладательницей пурпурной кожи, носа кнопкой и слегка реп
тильих глаз, Ц желали расслабиться в таверне, никто не собирался делать
комментариев по этому поводу.
«Полегче, Зип», предостерегла Лириэль свою спутницу поймав ее руку с не д
онесенным до губ кубком. Пурпурная «дроу» поглотила вина достаточно что
бы свалить с ног целый батальон дварфов, а в намерения Лириэль не входило
выпускать на Скуллпорт вдрызг пьяную дракониху.
Зз'Пзора надулась, но искорки в ее округлых глазах нисколько не утихли. Др
оу-дракона чудесно проводила время в этой великолепной клоаке, претенду
ющей на то, чтобы зваться городом. В роскошной одежде и украшенная драгоц
енностями, позаимствованными у Илжрин, с достаточным количеством монет
чтобы купить все неимоверное разнообразие крепчайших возлияний, драко
на могла свободно гулять рядом с теми, кто в Подземье либо бежал бы от нее,
либо попытался убить. Глубинная дракона Ц измененная странной магией П
одземья, проклятая двумя головами и соперничающими личностями Ц жила б
ольшую часть жизни в вынужденной изоляции. Когда в грот Зз'Пзоры пришло м
агическое послание Лириэль, легкомысленная левоголовая половина драко
ны ухватилась за шанс пообщаться с иными расами, погрузиться в приключен
ия и развлечения; практичная, более традиционная правая голова твердо со
средоточилась на обещанной доле сокровищницы другого дракона. За часы, п
рошедшие с того момента как она появилась из портала Лириэль в Променаде
, двойные голоса драконы говорили совместно, как один. Даже облик дроу, с е
динственной головой, казалось, символизировал редкое для Зз'Пзоры единс
тво разумов и цели.
В настоящий момент дракона и дроу откинулись на заляпанных элем ложах об
ветшалой таверны под названием Ухмыляющаяся Горгулья. Верная своему им
ени таверна могла похвастаться десятками утыканных повсюду крылатых к
аменных статуй. Лириэль подозревала, что часть из них вполне может взлет
еть. Учитывая набор посетителей, она даже почти одобрила бы это. Таверна к
ишела грубыми темными эльфами: низкорожденными, бывшими солдатами, сбро
дом всех мастей.
Зз'Пзора указала кубком в направлении одного из нескольких дроу, стоящих
у очага. «Вот он. Тот, кого они зовут Фаркс. Смотри на его глаза»
Лириэль сощурилась. Глаза мужчины были красными, как и у большинства дро
у, но иногда отблеск пламени на них позволял ей заметить вертикальные, ре
птильи зрачки. «Хорошо, это он. Теперь что?»
Дракона в облике дроу ответила хищной улыбкой. «Теперь я познакомлюсь с
джентльменом поближе». Она выплеснула остаток из кубка и поднялась от ст
ола.
Лириэль поймала ее за руку. «Возьми с собой этот камень. Если тебе удастся
пробраться на территорию дракона, оставь его там».
«О, я сумею» проказливо уверила Зз'Пзора. «Где еще у нас будет место Ц и бе
зопасность Ц чтобы принять истинный облик? Пурпурная или нет, я лучшая д
евочка в городе! Не жди меня». Дроу-дракона разгладила складки позаимств
ованной накидки и пересекла комнату.
Как она и предсказывала, «дроу» Фаркс был счастлив принять не слишком то
нкие намеки Зз'Пзоры. Вскоре парочка ускользнула сквозь одну из дверей в
задней стене Ухмыляющейся Горгульи. Лириэль провела еще немного времен
и в таверне, наблюдая за темными эльфами бывшими с Фарксом, отмечая их чис
ленность и вооружение. Уверившись, что ничего интересного более не узнае
т, она отправилась назад в Променаду, изучать боевые заклинания.
Много позже тем вечером, довольная собой Зз'Пзора отчиталась собранию Из
бранных. «Из Ухмыляющейся Горгульи идет потайной тоннель, ведущий в лого
во Фаркса. Он узкий Ц едва хватит эльфу проползти, Ц но достаточно удобе
н для глубинного дракона в змеиной форме. У Фаркса милый дом. Он провел мен
я по пещерам».
Зз'Пзора улыбнулась, изучая свой маникюр. «Он давно был лишен общества др
угих драконов».
«Детали вашего общения, как бы интересны они ни были, подождут», сказала И
лжрин своим тонким голоском. Военачальница расстелила на столе лист пер
гамента и протянула дроу-драконе перо. «Рисуй».
Как оказалось, даже драконы не обладают иммуннитетом к силе, стоявшей за
приказами Илжрин; Зз'Пзора подчинилась без споров. Комплекс, который она
изобразила, впечатлял. К востоку от логова Фаркса лежала серия тоннелей,
ведущих к тем главным комнатам. Самой глубокой и лучше всего защищенной
была сокровищница, огромная пещера заваленная всем собранным за столет
ием Фарксом, а так же костями тех, кто пытался раздобыть часть сокровищ дл
я себя. Над ней находились две пещеры поменьше, служившие торговцам для ж
илья и под склады. Два тоннеля вели из жилой пещеры, один к докам и секретн
ых ход на случай бегства, уходивший куда-то вниз.
Илжрин изучающе оглядела рисунок. «Мы пошлем два патруля атаковать торг
овые корабли. Это заставит их вывести через тоннель своих бойцов. Тогда Л
ириэль откроет портал в сокровищницу, найдет и обезвредит мага».
«Она не должна идти одна», запротестовал Федор. «Что, если останется стра
жа?»
«Маловероятно. У банды Нисстира нет оснований подозревать, что нам извес
тно, где находится их крепость», рассудила Илжрин. «Они увидят в происход
ящем только атаку на корабли. Среди прочего груза там есть рабы, а им извес
тно, что уже этого достаточно, чтобы вызвать гнев Темной Девы».
«И зачем оставлять стражу, когда есть дракон?» добавил Элькантар, наклон
ившись через плечо воительницы чтобы рассмотреть план.
«Именно», согласилась Илжрин. «Теперь о драконе: Зз'Пзора, ты должна просл
едить, чтобы Фаркс оставался в логове. Удержи его, в бою или как хочешь, пок
а не подойдут наши силы».
Дракона с открытой завистью уставилась на ее изысканное, серебристое пл
атье. «Одолжи мне это платьице, девочка, и нет проблем».
«Договорились. Лириэль, ты готова встретиться с Нисстиром?»
Юная волшебница невесело улыбнулась. «Лучше бы амулет был при мне, но я го
това настолько, насколько возможно. Ты оставила мой камень в сокровищниц
е Фаркса, Зип?»
«Да, и это чуть меня не убило», проворчала правоголовая личность драконы,
на миг вырываясь наружу, чтобы оплакать выскользнувшую из ее пурпурных п
альцев драгоценность. «Черный сапфир!»
«Что должен делать я?» спросил Федор. Молодой воин провел несколько посл
едних дней на обочине группы, напряженно наблюдая за приготовлениями. Ви
денное немало успокаивало, поскольку сосредоточенные командиры дроу н
апоминали ему о Клыках Рашемена Ц изобретательных военных вождях, защи
щавших их небольшую землю от куда более могущественных врагов. Но в свое
м месте во всем этом он был далеко не так уверен.
Элькантар покачал головой. «Нам бы очень пригодился твой меч, друг, но луч
ше тебе остаться в храме, и держаться подальше от битвы. Если боевая ярост
ь возьмет тебя, сможешь ли ты отличить одних дроу от других?»
Рашеми нечего было ответить на этот аргумент, но пока он слушал как дроу п
ланируют каждый этап нападения, в голубых глазах ясно читалось отчаяние
. Никогда еще, за все месяцы с тех пор как магия берсерка в нем вышла из под к
онтроля, Федор не чувствовал себя таким беспомощным. Он порылся в хранящ
ихся в памяти старых историях, надеясь найти ответ там. Вдохновение, когд
а оно пришло наконец, ничуть не облегчило груз его мыслей.
Когда совет закончился, и присутствующие разошлись готовиться к битве, Ф
едор поманил одну из них переговорить наедине. Предлагая условия соглаш
ения он снова и снова слышал предупреждение давней поговорки рашеми:
Тот, кто идет на сделку с драконом, либо дурак, либо труп.
Корабли Драконьей Сокровищницы хорошо охранялись. Полностью загруженн
ые и замершие в доках, они представляли заманчивую мишень. Наемники-дроу
обходили доки, лучники несли дозор на палубах и вороньих гнездах судов. Т
орговцам Драконьей Сокровищницы было известно, что дроу Эйлистраи проя
вляют живейший интерес к их делам, и не требовалось долго думать, чтобы по
нять причину. В тесном трюме одного из кораблей находилось около двадцат
и детей дроу: ненужные мальчики, которые принесут хорошую цену в качеств
е рабов в далеких городах юга. Жрицы Темной Девы на подобные вещи смотрел
и крайне неприязненно, и могли оказаться достаточно глупы, чтобы попробо
вать спасти их. Пока что они демонстрировали завидную сдержанность, но п
редсказать, что предпримут дроу Храма Променады не представлялось возм
ожным.
Поблизости от кораблей, глубоко под поверхностью зловонной воды, Илжрин
и десять ее сестер-жриц ждали, уцепившись за камни на дне. Если верить дра
коне Лириэль, тоннель из крепости торговцев выходил сюда, в скалистое дн
о гавани. Каждый член Драконьей Сокровищницы носил магический медальон,
позволявший свободно проходить сквозь каменную стену. Задачей Илжрин б
ыло раздобыть несколько таких медальонов.
Вооруженные короткими мечами и заклинанием, позволявшим некоторое вре
мя дышать под водой, жрицы напряженно прислушивались, ожидая услышать зв
уки битвы наверху. Илжрин доверяла Элькантару Ц он был ее командующим, п
од чьим началом она сражалась уже более столетия, Ц но сейчас необходим
а была абсолютная синхронность действий. Если патруль Элькантара не уда
рит вскоре, у жриц закончится воздух. Но подняться на поверхность они не м
огут, это насторожит наемников Драконьей Сокровищницы и подвергнет опа
сности отряд Элькантара. Илжрин заставила свои мысли успокоиться, и прод
олжала ждать.
Двойной патруль Защитников под командованием Элькантара плыл к стоящи
м у причала кораблям. Они двинулись из Морских Пещер, вниз по шлюзам, по ко
торым суда попадали в потайную гавань Скуллпорта. Среди тех, кто с легким
плеском приближался сейчас к кораблям были два десятка дроу, укрывших се
ребристые волосы плотными темными капюшонами, шестеро людей и халфлинг
Ц искатели приключений, спасенные жрицами Эйлистраи, и поступившие на с
лужбу Темной Деве.
Плывя Элькантар оценивал силы, противостоящие его отряду. По крайней мер
е дюжина хорошо вооруженных наемников дроу патрулировали доки, и еще сто
лько же находились на палубе каждого корабля. Их поддерживали минотавры
и стрелки, темные эльфы со своей смертоносной меткостью. Битва возьмет д
орогую цену, но Элькантар не сомневался ни мгновение. Килуэ Веладорн был
а не только его консортом, но и его госпожой, которой он присягнул на верно
сть. Он с радостью пойдет на все Ц даже умрет Ц за нее. Но то, что он делает
сейчас, он сделал бы даже без этого. Сквозь долгие годы дроу вспоминал дру
гой, похожий корабль. Тогда Элькантар в цепях был закован в трюме: трениро
ванный воин, юноша благородного происхождения, но слишком строптивый на
вкус матроны-матери. Что он вынес за время рабства, и как он наконец смог б
ежать вставало сейчас перед его глазами.
Теперь же настало время действий а не воспоминаний.
Нос ближайшего к нему корабля указывал прочь от доков, и именно это место
хуже всего охранялось. Одинокий минотавр расхаживал на баке. Элькантар п
однял маленький гарпун-арбалет и прицелился. Болт бесшумно рванулся к ц
ели, неся за собой почти невидимую веревку из паучьего шелка. Зазубренно
е оружие вонзилось человекобыку в широкую грудь, мгновенная смерть. Суще
ство перевалилось через ограждение борта, свесив голову над водой. Всем
окружающим могло показаться, что приступ морской болезни заставил его п
о иному взглянуть на последний обед.
Элькантар подплыл к кораблю и потянул за веревку. Она держала, и он вскара
бкался на бак. Используя тело минотавра как щит, он перепрыгнул огражден
ия. Тут же поднялась тревога, стрела пущенная из вороньего гнезда пройдя
мимо вонзилась в бездыханного минотавра. Элькантар ответил из ручного а
рбалета, быстро посылая в лучника болт за болтом.
В это же время члены его отряда по нескольким веревкам поднимались на бо
рта кораблей. Стража на палубах бросилась в бой, дроу охранявшие доки на б
егу обнажая оружие понеслись по трапам на помощь. Звеня мечами дроу стол
кнулись в рукопашную.
Избранные могли удерживать противников в ближнем бою, но лучники на мачт
ах отстреливали отчаянных пришельцев одного за другим. Элькантар беспо
мощно увидел как стрела пробила горло одного из его воинов. Повернувшись
к своему помощнику Ц высокому, суровому халфлингу, который вслед за ним
поднялся по веревке Ц он указал на воронье гнездо. Халфлинг кивнул и при
пал на одно колено за крупом минотавра, быстрой стрельбой заставив враже
ского лучника искать укрытия.
Одновременно маленькая группа жриц следовала сквозь темные воды за Кил
уэ. Одна из них, поддерживаемая в воде двумя сестрами, забросила на бушпри
т веревку. Килуэ пошла первой, легко вскарабкавшись по веревке и запрыгн
ув на палубу.
Увиденное заставило ее застыть. Элькантар, ее возлюбленный, обнажив кинж
ал с акробатической грацией бежал по веревке, протянутой к верхушке мачт
ы. Он явно намеревался разобраться с опасным лучником. Таких рискованных
и отважных планов она уже привыкла ожидать от своего консорта, и, учитыва
я поток стрел в воздухе, этот вполне мог оказаться последним для него.
На мгновение жрица почувствовала отчаяние. Она слишком часто любила и те
ряла за века жизни; она не может потерять и Элькантара. Но этот выбор не пр
инадлежит ей. Килуэ высоко подняла свой поющий меч, черпая силу в зазвуча
вшей песне Ц таинственный, тревожащий напев эльфийского сопрано переп
летался с зовом охотничьего рога Эйлистраи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я