https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она от удивления распахну
ла рот.
Кейон выглядел столь же пораженным, как и она. Затем его темные глаза свер
кнули триумфом.
Ц Может быть из-за того, что прошлые два раза были настолько краткими, дев
ушка, Ц хрипло воскликнул он. Ц Кого заботят причины этого?
Он торопился дотронуться до нее. Только что Джесси прижимала ладони к пр
охладному стеклу, следом была абсолютная тьма и лед, и затем Ц теплая сил
а его рук, обхвативших ее ладони. Освобождаясь от волн серебристого омут
а, он отделился от зеркала, заставив ее отступить. Его глаза цвета золотис
того виски сверкали страстью и жаждой, которые нельзя было отрицать.
Ее охватила дрожь нетерпения.
Отдаленно она слышала Хлою и пораженные восклицания Гвен, затем, когда о
н наклонил свою голову и с жадностью впился в ее рот, не слышала больше нич
его. Она растворялась в нем, в раскаленной стали его большого тела, зарыва
ясь пальцами в его косички, раскрывая губы, полностью уступая его требов
анию.
Он резко оторвал свой рот от нее.
Ц Этот замок защищен, родственники? Ц раздраженно кинул он через ее пле
чо.
Один из близнецов ответил:
Ц Да, хорошо…
Ц Ты думаешь, два маленьких Друида смогут удержать его в течение одной е
динственной ночи? Ц оборвал его Кейон.
Ц Мы два маленьких Друида, Ц выплюнул один из близнецов, Ц сможем удерж
ивать…
Ц удерживать его хоть целую вечность, если пожелаем, Ц закончил другой
близнец.
Ц Отлично. Идите и делайте это. Проклятье, убирайтесь отсюда.
Его губы снова приникли к Джессике.
Позади страстно обнимающейся пары Драстен прищурил глаза, его ноздри ра
здувались.
Ц Видел я заносчивых, но таких…
Ц Любовь моя, вспомни день, когда я заманила тебя в ловушку в уборной, и ты,
наконец, понял, кем я была? Ц мягко оборвала Гвен.
Драстен проглотил оставшуюся фразу. Это он помнил всегда! Он почти сходи
л с ума от желания к ней. Ничто в мире не смогло бы помешать ему заняться лю
бовью с нею прямо там. Практически они сорвали каждый клочок одежды друг
с друга без стеснения в большом зале, и по сей день он сомневался, что их ни
кто не видел. И даже сейчас это его не беспокоило.
Нечто подобное, кажется, чувствовали Кейон и Джессика. По сути, мужчина уж
е избавился от рубашки, и она, перелетев через голову, приземлилась на лам
пе. Мягкий свет цветного стекла мгновенье шатко раскачивался, затем успо
коился.
Драстен не имел никакого желания видеть своего предка более раздетым, че
м в настоящее время.
Кроме того, думал он, тщательно изучая скульптурный торс мужчины, какого
черта, что это за татуировки? Один из Келтаров сбился с пути истинного? Есл
и это так, то как далеко он зашел? У него маленькие дети, спящие наверху, жен
а и клан, которые находились под его защитой, и он хотел бы знать, чего стои
т ожидать. Кем или чем был этот мужчина и что он тут делал? И почему с ним был
а реликвия Темного Двора Сидхе? Он хотел объяснений, ей Богу, он заслужива
л объяснений. Это был его замок, его мир. Он был главой клана Келтар, в конце
концов! Или... ох, он был главой клана Келтар до недавнего времени!
Его вид стал более угрюмым. Если его предок из девятого столетия думал, чт
о он позволит узурпировать обязанности лэрда клана по праву первородст
ва, он очень ошибался.
Он раздраженно оценивал его, но, несмотря на свою досаду, выражение его ли
ца смягчилось.
Кейон и Джессика целовались так, как будто конец света мог наступить в лю
бой момент.
И Драстен знал точно, каково это чувство. Каждый раз, когда он целовал свою
жену, каждый раз, когда он держал их драгоценных близнецов в своих руках,
казалось, что ему недостаточно всего времени в мире, которое может быть е
му предоставлено, чтобы любить, даже если бы оно растянулось на века.
Ему не нужно было «прослушивать» своего предка, чтобы узнать, что женщин
а, целующаяся с Кейоном, была его половинкой.
Некоторым вещам не требовалось никаких объяснений.
Соответствие Келтара со своей женщиной было одним из них.
Он услышал металлический скрежет застежки молнии. Его или ее, он не знал. И
не думал, что ему это стоит знать.
Его вопросы подождут.
Развернувшись, он вывел их группу из библиотеки.
Глава 21

В минуту, когд
а МакКелтары покинули библиотеку, Джесси услышала стук закрывающейся д
вери. Ее тело напряглось, пульс пустился вскачь.
Они остались одни, Кейон был освобожден из зеркала, и она прикасается к эт
ому мужчине. Она, возможно, была самоуверенной, и все же внезапно почувств
овала в этом знак судьбы.
Врожденные инстинкты хищника помогли Кейону ощутить перемену в ее теле.
Он прервал поцелуй и отодвинулся, пристально глядя на нее. Его сексуальн
ый рот приоткрылся от затрудненного жадного дыхания, а темные прищуренн
ые глаза сверкали опасностью.
Она отступила на несколько шагов и остановилась, окидывая его взглядом,
часто и тяжело дыша, так же как и он.
Он потянулся и слегка провел по ее щеке своей ладонью. Когда он заговорил,
его голос был грубым, горячим, и низким.
Ц Что-то не так, женщина?
Она покачала головой.
Ц Я не думаю, что смогу спокойно реагировать, если ты играешь со мной в иг
ры, Джессика.
Она сглотнула, и снова покачала головой.
-Что тогда? Ц потребовал он.
Она беспомощно пожала плечами. Ей нечего было сказать. Она не могла объяс
нить. Она хотела его прямо сейчас, больше, чем что-либо и когда-либо в своей
жизни, и в то же самое время она ощущала себя стоящей на краю пропасти, без
понятия, что там делает. Испытывая внутреннее побуждение, отчаянную необ
ходимость отодвинуться назад в поисках более безопасного места.
Она не понимала этого. Она не была трусихой. И, конечно, не подзадоривала е
го. Она хотела его. И она понимала под этим не просто секс, а намного больше.
Она всегда верила, что так должно быть и будет, когда она, наконец, займетс
я любовью. Тот, кого она хотела, стоял напротив нее и испытывал то же обжиг
ающее желание. Уже дважды она была готова броситься в омут с головой и зан
яться с ним сексом. Так что же сейчас было с нею не так?
Кейон тщательно изучал Джессику. Сейчас было самое подходящее время, что
бы обладать возможностью прочитать мысли своей женщины, но он не мог, и по
тому сосредоточил свое внимание на ее теле вместо разума.
Буря эмоций была в ее нефритовых глазах. Ее поза выражала вызов. Подбород
ок вздернут, тонкие ноздри раздувались, ноги расставлены на ширину плеч,
как у маленького воина.
И все же наблюдалось противоречие в откровенно демонстративном отказе.
Не просто вызов, но явная женская заносчивость. Любуйтесь мной. Спина вып
рямлена, подчеркнут каждый изгиб ягодиц, тяжелые груди гордо подняты и п
родемонстрированы в их самом лучшем виде.
Ее твердые соски выступали через облегающий белый свитер.
И она только что снова облизала свои губы, вскинув голову с очаровательн
ым вызовом.
Не трогайте меня. Не приближайтесь и не доставайте меня, говорила каждая
ее частичка.
Кейон сократил расстояние между ними, склонил голову и резко вдохнул. Он
а снова отстранилась, но не раньше, чем он получил подтверждение своим ож
иданиям. Горец улыбнулся, ему понравилась ее раздвоенность. Он хорошо по
нимал это.
Она пахла изящной комбинацией опасения, вызова и отчаянного сексуально
го голода. В этом аромате чувствовался запах желания, всю свою жизнь он пр
овел в ожидании его, и это мучительно усиливалось с каждым пройденным дн
ем.
Уже изучив ее, он мог поспорить, что девушка до конца не осознавала своих ч
увств.
Но он сознавал. В полной мере.
Это было всем, на что он смел надеяться.
Джессика С. Джеймс признала в нем своего мужчину и больше, чем на одну ночь
. Если бы это было не так, она не пахла бы этой уникальной комбинацией. В жен
щине, ищущей удовольствие только на одну ночь, преобладал бы запах желан
ия. И конечно, без опасения и вызова, если только мужчина не навредил ей и н
е поступил против желания женщины, и такого ублюдка нужно судить. Женщин
ы бесценны, и заслуживают бережного отношения, а не захватнического и же
стокого.
Но женщина, признающая себя спутницей жизни, издавала смесь запахов, пот
ому что сознание предвещало существенные перемены в жизни. В его столети
и женщина была готова к материнству, когда оставляла девичество и свой к
лан, связывая себя с новым кланом, клянясь в верности своему мужу и его люд
ям, со страстью спеша окунуться в новую жизнь Ц и с радостью повторяла пу
ть своей матери.
Сильная, независимая, современная женщина такая, как Джессика С. Джеймс и
нстинктивно сопротивлялась таким переменам, одновременно стремясь к н
им. Она была женщиной, приученной к самостоятельности. Он был угрозой для
ее самостоятельности.
Он собирался стать адской угрозой.
Наступило время сделать ее своей. Он понимал, что его время ограничено, и ч
то она, возможно, однажды сойдется с другим мужчиной, но ни один из них не с
может заменить его, ни один не будет достаточно хорош, ни один не будет так
любить, как сделает это он сегодня ночью. Он использует все свое мастерст
во, когда будет заниматься с ней любовью снова, и снова, и снова. Он оставит
на ней свое клеймо такими способами, которые она никогда не сможет забыт
ь. Когда однажды она возьмет другого мужчину в свою постель, он будет на то
м матраце между ними, великий темный Горец, занявший слишком большое мес
то в пределах ее сердца, навсегда живой в ее памяти.
Когда он настиг ее и схватил в свои руки, он еще больше убедился в ее женст
венных противоречиях, но с этими противоречиями мужчина может справить
ся, а поистине мудрый мужчина будет смаковать.
Оказавшись в его руках, она отвернулась, как бы отказывая ему, но в то же са
мое время сильнее прижалась к нему, упираясь своей упругой попкой в его т
вердый горячий член. Она хотела того же, что и он: сначала предъявление пра
в, потом любовь.
С мягким стоном она откинулась назад в поисках опоры. Этот звук резанул п
о его паху, заставив натянуться его напряженные яички. Склонив свою голо
ву вперед, он обхватил ее подбородок, развернул ее лицо к себе и одарил глу
боким и затяжным поцелуем, вжимаясь своим твердым членом в ее аппетитную
попку.
Он шагнул, подталкивая ее вперед, одной рукой через талию прижимая ее бли
же к себе, другой удерживал подбородок. Он пьянел, целуя ее блестящие сочн
ые губы, дегустируя их, неторопливо и глубоко всасывая. Он поцелуями прол
ожил дорожку от изящного ушка вниз по линии подбородка к ее шее. Он продол
жал двигаться с девушкой вперед, пока они не наткнулись на что-то. Его не в
олновало, что это за предмет мебели, поскольку он нашел то, что искал.
Что-то, чтобы можно было удобно облокотить ее.
Ах, это рабочий стол его потомка Ц отлично! На ощупь он спихнул с него все,
не заботясь о грохоте и звякающих звуках от падающих на пол предметов. Де
ржа в руках ее сочные груди, он наклонил ее вперед к украшенной резьбой пр
охладной столешнице. Она ловила ртом воздух, цепляясь пальцами за гладку
ю поверхность стола.
Ему необходимо было оказаться в ней. Ничто иное, кроме заключительного, н
еопровержимого доказательства, что она выбрала его своим мужчиной, тепе
рь не удовлетворит его. Неохотно оторвавшись от ее плотных грудей, котор
ые так совершенно и очень женственно покачивались с каждым его толчком,
он плавно скользил руками вниз к ее джинсам.
Ц Я намерен взять тебя сейчас, девушка.
Она дернулась и изогнула свою изящную спину, чтобы посмотреть на него че
рез плечо. Ее глаза были такими необузданными, какими, по его мнению, они д
олжны были быть.
Ц Да, Ц резко сказала она. Ц Пожалуйста, Кейон.
Пожалуйста, Кейон. Он мог бы слушать эти слова всю оставшуюся жизнь! Умере
ть счастливым человеком, слыша ее мольбу к нему о чувственном удовольств
ии. Умереть, пытаясь удовлетворить ее любым способом, каким она только по
желает.
Ц Ты действительно готова принять меня, Джессика? Ц Он знал, что она была
готова. Он чувствовал запах возбуждения женщины. Но он желал, чтобы она по
дтвердила это. Ему было необходимо услышать из ее уст о том, как он воздейс
твовал на ее чувства, какие эмоции она испытывала по отношению к нему.
Ц Я всегда готова приобрести сексуальный опыт с тобой. Ц Она казалась и
удивленной, и одновременно раздраженной этим признанием.
Ц Это беспокоит тебя, девушка?
Ц Я никогда не испытывала, ох! Ц у нее сбилось дыхание, когда он неспешны
ми круговыми движениями устраивался поудобней позади нее, в то же время
медленно расстегивая кнопку на ее джинсах Ц такого раньше. Я всегда сек
суально возбуждаюсь и, кажется, не могу утихомирить это.
Ц У тебя создается ощущение, что ты теряешь контроль.
Ц Да. Ц В ее голосе теперь звучало только раздражение и ни капельки удив
ления.
Ц Ты должна терять контроль рядом со своим мужчиной, девушка. В этом закл
ючается сущность страсти. Ты думаешь, страсть опрятна? Опрятна? Ц Он расс
меялся. Ц Едва ли. И точно не в моей постели.
Ц Это относится и к мужчине? Ц потребовала она. Ц Правда ли, что он теряе
т контроль рядом со своей женщиной?
Он хмыкнул. Мужчина никогда не должен полностью утрачивать контроль со с
воей женщиной. По крайней мере, не мужчина его габаритов с женщиной ее ком
плекции. Однако это не означало, что он мысленно не терял контроль и свою с
илу воли. Это происходило с ним. Достаточно было одного взгляда на нее, что
бы что-то перевернулось в нем, он с самого начала был необузданным, а стано
вился еще более диким.
Ц Я постоянно возбужден рядом с тобой. Я стал возбужденным в тот же миг, к
ак только впервые увидел тебя. И, нет, девушка, я также не могу с этим справи
ться. Но в отличие от тебя, я даже не пытаюсь. Я отдаюсь на милость этой стра
сти. Этой потребности. Этой болезненной жажде. Я смакую желание и жажду те
бя, думая обо всех вещах, которые собираюсь сделать с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я