https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/dama-senso/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Есть ли лучший способ провести заключительные двадцать дней его контра
кта, чем утоление сексуального голода, в потворстве его самым глубинным
желаниям и самым чувственным фантазиям с этим женским чувственным дели
катесом?
В этот момент женский чувственный деликатес упрямо вздернул подбородо
к, и, кажется, в ее глазах вспыхнул огонь.
Ц Я не освобожу тебя, пока ты не ответишь на несколько вопросов, Ц сообща
ла она ему прохладно.
Он с нетерпением фыркнул. Из всех моментов она выбрала именно этот, чтобы
получить ответы! Женщины, конечно, знали, как их выбрать.
Ц Милочка, у нас нет для этого времени. Не сомневайся, Лука уже послал дру
гого убийцу, который приближается к нам, пока мы разговариваем.
Ц Лука? Ц атаковала она. Ц Это тот, кто хочет вернуть зеркало?
Ц Да.
Ц Какой Лука?
Он переместился с ноги на ногу. Скрестил руки на груди.
Ц Почему ты думаешь, что могла бы знать его? Ц спросил он сардонически, в
ыгнув темную бровь. Когда ее ноздри раздулись, а подбородок вздернулся е
ще выше, он со вздохом сказал: Ц Тревейн. Его зовут Лука Тревейн.
Ц Кем или чем являешься ты?
Ц Ты называла мое имя, когда освобождала меня в первый раз, Ц сказал он н
етерпеливо. Ц Кейон МакКелтар. Что касается того, кем я являюсь, то я всег
о лишь мужчина.
Ц Блондин сказал, что ты был убийцей. Ц Ее голос стал сахарно-ядовитым.
Ц Помнишь его? Тот, кого ты убил.
Ц Ох, Ц сказал он с негодованием, Ц и это горшок, называет чайник черным.

Ц Он сказал, что ты был заперт для безопасности мира.
Ц Навряд ли. Ваш мир, Джессика, был бы намного безопаснее со мной в нем.
Ц Итак, почему ты в зеркале? Ц Она внезапно просияла от какой-то радостно
й мысли. Ц Ты как джин? Ты можешь исполнять желания?
Ц Если ты думаешь, что я джин, так все же знают, что их не существует. Нет, я н
е исполняю желания.
Ц Да ну, в общем-то, каждый также знает, что мужчин в зеркалах не существуе
т. Так, как ты оказался в одном из них?
Ц Меня обманули. Как еще человек может оказаться в зеркале?
Ц Как тебя обманули?
Ц Это длинная история. Ц Когда она открыла рот, чтобы возразить, он сказа
л категорически. Ц И одна из тех, о которых я не хочу говорить. Теперь выпу
сти меня.
Ее глаза, сузились, как у кошки.
Ц Тот блондин также говорил, что зеркало было частью реликвий Темных. Я и
скала «Темные» в интернете. Это не классификация экспоната. Это Ц класс
ификация Чара! Ц глумилась она. Ц Какие, спрашивается, я должна сделать в
ыводы из этого?
Ц Что это чрезвычайно редкий артефакт? Ц легко предложил он. Ц Женщина,
у нас совсем нет времени, чтобы обсуждать это сейчас. Я отвечу на все твои
вопросы, как только ты освободишь меня, и мы двинемся в путь.
Ложь легко слетела с его языка. Он заставил бы ее в мгновение ока замолчат
ь простой командой «Голоса», как только она освободит его. Он планировал
также немедленно дать ей несколько других распоряжений. Он был мужчиной
, который слишком долго обходился без женщины, и его голод был огромен. Кар
тина эротических распоряжений, которые он даст ей, возбудила его. Тащи сю
да свою сладкую задницу, Джессика. Открой свой прекрасный ротик и оближи
его. Обернись, женщина, и позволь мне наполнить руки этими роскошными гру
дями, в то время как я наклоняю тебя.
Ц Зачем кому-то понадобилось обманом заманивать тебя в зеркало?
Сотрясаемый от похотливого оцепенения, вызванного его мыслями, он отстр
анился, позволяя серебру скрыть низ его тела, чтобы спрятать подъем свое
й клетчатой юбки. Он сомневался, что такое явное доказательство его наме
рений будет служить убеждением для его освобождения. Проклятье, он долже
н был использовать внушение, чтобы получить для себя хоть какую-то совре
менную одежду, когда вчера избавлялся от Романа! Те обтягивающие синие д
жинсы, которые носили и мужчины и женщины, вероятно, удержат на нужном уро
вне член даже его размера.
Ц Поскольку тот, кто обманул меня, получил бессмертие, связав с этим пред
метом. Каждая Святыня Темного Двора Сидхе предлагает Темную Власть неко
торого вида. Бессмертие, вечная молодость, неизменность является подарк
ом Темного Зеркала, Ц прорычал он. Боже, сколько ему еще болтаться в этом
зеркале?
Ц О. Ц Одно мгновенье она безучастно смотрела на него. Ц Позволь мне выс
казаться прямо: ты говоришь мне, что есть не только люди в зеркалах, и феи, к
оторые где-то деловито создают артефакты, обладающие неподдающимися об
ъяснению характеристиками, но также в моем мире прячутся бессмертные?
Он от расстройства почти рычал.
Ц Я очень сомневаюсь, что они «прячутся», женщина. И, насколько я знаю, Феи
уже тысячелетия ничего не создавали, с тех самых пор, как ушли в свои скрыт
ые царства. И Боже, будь умницей. Я просто отвечаю на твои вопросы.
Ц Невозможные ответы.
Ц Разве перестал действовать принцип, если однажды случается событие, к
оторое является «невозможным», оно становится «возможным»?
Ц Я никогда не видела бессмертного, и, конечно, никогда не видела фею.
Ц От тебя раскалывается голова. Ты видишь меня. И, лучше всего, чтобы ты ни
когда не увидела ни одного из них.
Ц Почему?
Ц Джессика, Ц сказал он угрожающе мягко, это прозвучало обещанием беск
онечных опасностей, Ц я собираюсь считать до трех. Если ты дашь мне дости
гнуть этого числа, не начав скандирование, которое освободит меня, то я от
меню мое предложение. Я и пальцем не пошевелю, когда следующий убийца при
едет по твою душу. Я буду бездействовать, и наблюдать, как ты умираешь медл
енной и отвратительной смертью. Все, я начинаю. Один. Два..
Ц Нет никакой необходимости в угрозах, Ц сказала она раздраженно. Ц Я п
ланировала сказать это; я только хотела прояснить сначала несколько вещ
ей...
Ц Три..
Ц Хорошо, я говорю это! Я говорю это! Lialth bree che bree …
Ц Проклятье, девка, наконец-то!
Глава 7

Ц Кейон МакК
елтар, drachme se-sidh! Ц закончила Джесси затаив дыхание.
Сердце, сильно стучало в ее груди, пристальный взгляд был прикован к зерк
алу, и она нервно попятилась назад.
Серебро серело и темнело, киша призрачными тенями, как открытый дверной
проем в шторм. Тогда черное пятно у краев расширилось, проглотив всю пове
рхность. Одновременно из гравюр на рамке сверкнул золотистый свет, окраш
ивая огненными рунами ее одежду, мебель, стены офиса. Пространственные и
скажения в комнате вызывали дезориентацию и скребли по ее нервным оконч
аниям, как гвозди по школьной доске.
Затем, также резко, как это началось, свет померк, и чернота очистилась, по
казывая рябь на серебристой глади зеркала, которая слегка колебалась и т
анцевала как поверхность озера Мичиган в ветреный день.
Сначала появилась одна обутая нога, затем мощное бедро, так как одномерн
ое изображение пересекало некоторый сказочный порог, преобразуясь пос
тепенно из простого отражения в трехмерного мужчину.
Это было невозможно. Это было ужасающе. Это была самая волнующая вещь, кот
орую она когда-либо видела.
Появилось скрытое клетчатой юбкой бедро, затем рельефный живот в сопров
ождении скульптурной груди, со слегка колеблющимися зло-выглядящими те
мно-красными и черными татуировками.
Последним появилось греховно великолепное смуглое лицо, его белые зубы
вспыхнули в ликующей улыбке, а глаза цвета виски искрились триумфом.
Он по-королевски отбросил голову, и украшенные бисером шнурки звякнули,
когда он полностью вышел из зеркала.
Пространственное искажение ослабло, и зеркало стало снова плоской сере
бристой поверхностью, показывая отражение его упругой задницы и красив
ой мускулистой спины.
Джесси обхватила себя руками, пробуя утешиться мыслью, что если и умрет с
ейчас, то, по крайней мере, последнее, что она увидит, будет радовать глаза.
Этот образец мужской красоты можно было с уверенностью отнести к катего
рии романтических героев или «племенным жеребцам». Преступно, что у этог
о мужчины вероятней всего имелся собственный гарем, или, в крайнем случа
е, он поимел большую часть женского населения.
И хотя в зеркале он выглядел достаточно массивным, снаружи он оказался е
ще более внушительным. В нем явственно присутствовало мужское начало, эт
о неуловимое качество, которое как магнитом притягивало к нему людей, пр
ивлекало некоторых даже против их воли. И он знал это.
Об этом говорил его взгляд.
Высокомерный, дерзкий, колкий.
Но действительно ли он был убийцей? Это был важный вопрос.
Ц Если ты собираешься убить меня, я жду.
Ц Замолчи, девка. Неси свою сладкую задницу сюда и поцелуй меня сейчас же
.
Джесси замолчала на полуслове, открыв рот. После недолгого онемения он з
акрылся и открылся снова. В голове под кожей чуть выше металлической пла
стины она испытывала зуд. Он прочно обосновался там. Ц Неужели. Ц Она хот
ела шипеть от негодования, но это вышло больше похожим на писк. Сладкая за
дница? Он думал, что у нее сладкая задница? Вдвоем они могли создать общест
во взаимного восхищения.
Ц Сними эту шерстяную кофту, женщина, и покажи мне твои груди.
Задыхаясь, она бормотала в течение нескольких секунд. Было много мужчин,
которые пробовали залезть туда, даже она знала, что у нее исключительные
груди, но ни один из них не действовал так очевидно, не проявив даже капель
ки усилий для соблазнения. Она защитно скрестила на них руки. Ц О, я думаю,
что это не входит ни в какие…
Ц Прекрати говорить, Ц ревел он. Ц Ты не заговоришь снова, пока я не разр
ешу тебе.
Джесси взвилась как кобра, снова испытав зуд в голове. Он же это не серьезн
о!
Но по нему было видно, что это всерьез.
После минуты потрясенной тишины, голосом достаточно сладким, чтобы раст
опить глину, она сказала:
Ц Ты можешь трахнуть себя сам, ты Ц большой, огромный, властный Неандерт
алец. Проснись: ты бредишь? Мы уже не в каменном веке.
Ц Как я указывал ранее, это не возможно. И я очень хорошо осведомлен, кака
я это эпоха. Подойди ко мне, Джессика С. Джеймс. Сейчас.
Джесси закрыла глаза, чтобы не видеть его. Внезапно ее посетила мысль, кот
орая проясняла многое об этом мужчине.
Ц Как долго ты находился в зеркале? Ц требовательно спросила она.
Его челюсть сжалась.
Ц Я приказал тебе прекратить разговаривать.
Несмотря на его непроходимую глупость, ее гнев уменьшался, по мере того, к
ак росло подозрение в правильности ее догадки.
Ц Ну, ясно же, что я не подойду к тебе, пока ты не ответишь на мой вопрос.
Его глаза сузились, а пристальный взгляд цвета виски оценивающе прошелс
я по ней с головы до ног.
Ц Одна тысяча сто тридцать три года.
Аах. Она задержала дыхание от изумления. Это значит, он родился в Ц нет! Де
вятом столетии? Не может быть. Живой, дышащий мужчина из девятого столети
я прямо здесь перед ней, так или иначе пойманный в ловушку древнего артеф
акта и проживший одиннадцать столетий?
Холодок пробежал вдоль каждого квадратного дюйма ее кожи. Она чувствова
ла, как поднимаются волосы на ее голове.
Ц Правда? Ц От восхищения она почти провизжала это слово. Остатки ее гор
ячего темперамента превратились в груду пепла.
О, как много он мог поведать ей! Он современник легендарного Короля Кенне
та Мак Альпина? Он пережил те великие сражения? Он видел объединение Шотл
андцев и Пиктов? Браслеты на его запястьях были подлинниками девятого ст
олетия? Что представляли собой его татуировки? А те руны на зеркале Ц дей
ствительно ли была возможность, что они написаны на еще неизвестном язык
е? Вот дерьмо! Впрочем, действительно ли оно принадлежало к каменному век
у? Как такое могло быть? Где оно находилось? Кто сделал его? Из чего оно было
сделано? Теперь, когда она признала факт его существования, она имела три
ллион вопросов об этом. Они все смешались в ее мыслях, переплетаясь и отст
упая на задний план, и она подавила желание распахнуть рот от изумления.

Потребовалось несколько минут, чтобы понять, что он разглядывал ее с так
им же выражением, как и она его.
Как будто он не мог поверить, что она существовала.
Так они и стояли в офисе профессора Кин на расстоянии в десять футов, пожи
рая друг друга глазами с явным скептицизмом и подозрением. Ну, это уже глу
пость какая-то. Что было в ней такого, во что он не мог поверить?
Ц Назови мое имя, девка, Ц гремел он.
Она тряхнула головой, ошеломленная всеми своими вопросами, и удивленная
его требованием.
Ц Кейон МакКелтар. Зачем?
Он выглядел немного успокоенным. И снова с подозрением.
Ц Почеши свой нос, женщина.
Ц Он не чешется.
Ц Встань на одну ногу.
Она сморщила свой носик.
Ц Сам встань на одну ногу.
Ц Проклятье, Ц выдохнул он, и далее самому себе. Ц Этого не может быть.
Он снова внимательно осмотрел ее с головы до ног, ведя напряженную внутр
еннюю беседу с собой, и затем, прейдя к какому-то выводу, кивнул в сторону с
тола. Ц Иди, сядь на тот стул.
Ц У меня нет желания делать это. Спасибо, я совершенно счастлива, находяс
ь там, где я есть.
Ц Оближи свои губы? Ц Его пристальный взгляд, сосредоточился на ее губа
х.
Требовалось значительное усилие, чтобы не увлажнить их, в то время как он
пожирал их глазами. Это заставило ее специально сжать, ожидающий поцелуя
рот, при этом ей хотелось не только облизать свои губы, но и прямо тут дать
ему сжать и исследовать ее “сладкую задницу”. Возможно, даже, в конце конц
ов, показать ему свою грудь. Она была потрясена несправедливой природой
гормонов Ц как ужасно, что можно не любить мужчину, не иметь ничего общег
о с ним, он может даже не существовать в реальном мире Ц и все же тебе хоче
тся сорвать с него одежду и заняться с ним страстным животным сексом.
Она стойко сопротивлялась.
Ц Зачем тебе это?
Ц Христос, Ц задумчиво шептал он, Ц я был в зеркале так долго, что потеря
л это.
Ц Что потерял? О, ты, наверное, подразумеваешь свои умственные способнос
ти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я