https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же опознание носило чисто формальный харак
тер, ведь все были заведомо убеждены, что убитая Ц Марти Грайс, а не какая-
нибудь неизвестная. Рентгеновские снимки зубов должны были лишь подтве
рдить это. У следствия не имелось решительно никакого повода подозреват
ь, что убита совершенно другая женщина. Леонард и его сестра разговарива
ли с ней в девять, и Лили утверждала, что они прервали разговор, так как Мар
ти пошла открыть кому-то дверь. Звонок в полицию был инсценирован для пущ
его эффекта. Так что Майк не ошибался, когда говорил, что тем вечером в 8.30 ви
дел завернутый в коврик труп. Только это была не Марти Грайс. Элейн забили
насмерть несколько раньше этого времени, причем убийца действовал так, ч
тобы кости челюсти и зубы остались целы, что давало возможность провести
идентификацию. Теперь становилось ясным многое из того, что прежде каза
лось непостижимым. Уйм Гувер, на свою беду, должно быть, узнал Марти, когда
та входила в квартиру Элейн или выходила из нее. Марти или Леонард прикон
чили его раньше, чем он успел позвонить.
Я завела машину и, выехав со стоянки, покатила к полицейскому участку. При
парковавшись напротив участка, я прошла в здание и остановилась слева у
стойки; за ней была дверь, которая вела в оперативный отдел.
Оттуда вышел какой-то полицейский в штатском, которого я никогда прежде
не видела, и, заметив меня, спросил:
Ц Чем могу помочь?
Ц Я ищу лейтенанта Долана.
Ц Сейчас посмотрю. Хотя я только что там был, но его не видел.
Полицейский исчез. Я оглянулась. За стеклянной переборкой отдела опозна
ний сидела чернокожая сотрудница и, как сумасшедшая, печатала на машинке
. Мысленно я снова и снова возвращалась к обстоятельствам этого дела. Теп
ерь все стало предельно ясно. Марти Грайс отправилась во Флориду и посел
илась в квартире Элейн. Несложно догадаться, каковы были ее дальнейшие д
ействия. Она сбросила вес. Сделала новую стрижку и перекрасила волосы. Та
м ее никто не знал, так что ей не нужно было ни от кого скрываться. Как следу
ет приоделась Ц благо у нее завелись деньжата. Я вспомнила о своей встре
че с ней: распухшее лицо, синяки под глазами, залепленный пластырем нос. Не
было никакой автомобильной аварии. Просто она сделала пластическую опе
рацию Ц другой человек, другое лицо. Она говорила, что вышла на пенсию и б
ольше не будет работать ни единого дня. Они с Леонардом переживали тяжел
ые времена, а тут Ц Элейн, прожигательница жизни, ни в чем себе не отказыв
авшая Элейн. У Марти, должно быть, все внутри переворачивалось, когда она в
идела свою партнершу по бриджу. Посредством убийства справедливость бы
ла восстановлена, а кража помогла создать пенсионный фонд. Теперь остава
лось лишь ждать, когда освободится Леонард, вот и все. Это дело вел Долан. Е
сли бы удалось найти орудие убийства, у него наверняка появилась бы заце
пка. Пока же мне хотелось хотя бы поставить его в известность о том, что мн
е удалось узнать. Я решила, что хранить это в тайне было бы глупо.
Вернулся полицейский в штатском.
Ц Его сегодня не будет. Может, я могу вам чем-то помочь?
Ц Не будет? Ц пробормотала я, хотя меня так и подмывало выругаться, и доб
авила: Ц Ну что ж, свяжусь с ним завтра утром.
Ц Может, хотите оставить записку?
Я достала свою карточку и протянула ему:
Ц Просто передайте, что я заеду и все ему расскажу.
Ц Хорошо.
Я снова села за руль. Я догадывалась, где может быть орудие убийства, но сн
ачала следовало поговорить с Лили Хоуи. Если она что-то заподозрила, то ей
грозит смертельная опасность. Я взглянула на часы: 18.15. Проезжая мимо бензо
колонки, заметила таксофон и, обуреваемая дурными предчувствиями, повер
нула туда. Мне вдруг стало страшно за Майка. Если он поймет, что его тетка ж
ива, ему тоже придется туго. Черт, да всем нам будет не-сладко. Я дрожащими р
уками листала телефонную книгу в поисках других Грайсов. Наконец нашла к
акого-то Хораса Грайса, жившего на Анаконда-стрит, и принялась лихорадоч
но шарить в сумочке в поисках двадцати центов. Набрала номер и затаив дых
ание стала ждать. Один гудок, два, четыре, шесть. После двенадцати гудков я
повесила трубку. Вырвав из телефонной книги страницу, сунула ее в сумочк
у, рассчитывая перезвонить при первом удобном случае.
Села в машину и поехала к дому Лили Хоуи. Где могли быть Леонард и Марти? Ус
пели смыться или по-прежнему где-нибудь в городе Ц возможно, у той же Лил
и? Я проскочила Каролина-авеню, и мне пришлось разворачиваться. Я ехала, в
глядываясь в номера домов. Заметив нужный номер, затормозила, чем вызвал
а праведный гнев ехавшего за мной водителя. Проехав еще шесть домов, снов
а развернулась, прижалась к обочине... и внутри у меня все оборвалось Ц Ле
онард со своей подружкой как раз подрулили к дому Лили.
Я резко сползла по сиденью вниз, больно стукнувшись коленом о приборный
щиток. Дьявольщина! Я приподняла голову. По-видимому, они меня не заметили
Ц спокойно вышли из машины и, не оглядываясь, направились к дому. Постуча
ли. Лили открыла дверь Ц на лице ее не отразилось никаких эмоций: ни тебе
шока, ни ужаса, ни удивления. Интересно, как давно она знала, что Марти жива-
здорова? Неужели с самого начала была с ними в сговоре? Я с тревогой наблюд
ала за домом, резонно полагая, что, пока Леонард находился там, за жизнь Ли
ли можно не беспокоиться. Вместе с тем я понимала, что в намерения Марти во
все не входило оставлять ее в живых. "Придется на время стать ее ангелом-х
ранителем, хочет она того или нет", Ц мрачно подумала я.

25

Дальнейшие свои действия я представляла себе довольно слабо. Колено тем
временем распухло и страшно болело. Теперь, когда я точно знала, где наход
ится преступник, мне казалось, что уезжать отсюда просто глупо. Но телефо
на поблизости не было Ц да и кому я собиралась звонить? Я уже подумывала о
том, чтобы выйти из машины и подобраться поближе к дому, но подобные авант
юры у меня, как правило, терпят фиаско. Когда я хочу подсмотреть в окно, оно
неизменно оказывается наглухо занавешенным. В тех редких случаях, когда
мне удавалось кого-то подслушать, предмет разговора оказывался не имеющ
им никакого отношения к делу. Не любят люди смаковать детали совершенных
ими преступлений, что тут поделаешь? Попробуйте ради любопытства заглян
уть в комнату, где сидят какие-нибудь злодеи Ц скорее всего они будут игр
ать в восьмерку. Ни разу не видела, чтобы кто-то расчленял труп или делил н
аграбленное. Я решила остаться в машине и ждать.
Ничто так не бросается в глаза, как человек, сидящий в машине в тихом район
е. Я боялась, что какой-нибудь законопослушный домовладелец позвонит в п
олицию и мне придется объясняться с людьми в форме. В уме я уже заготовила
сжатую версию, чтобы при случае рассказать все покороче. В доме было тихо.
Я просидела час сорок пять минут. Стемнело Ц хоть глаз выколи. В домах нач
али зажигать свет; осветились окна и у Лили Хоуи. В воздухе почему-то запа
хло одеколоном. Я проголодалась, да к тому же мне надо было в туалет, но боя
лась, что, если присяду за кустиками, меня кто-нибудь заметит. В такие моме
нты начинаешь завидовать мужчинам Ц у них в этом смысле явное анатомиче
ское преимущество.
В 21.23 дверь в доме Лили отворилась; вышли Леонард и Марти. Я мучительно вгля
дывалась в темноту. Никаких церемоний прощания. Эти двое сели в машину и у
катили. Дождавшись, когда машина исчезнет из виду, я приблизилась к дому. Ф
онарь на крыльце не горел. Я постучала. Сначала было тихо, потом звякнула д
верная цепочка. Лили, должно быть, тщательно проштудировала все руководс
тва на тему "Как предотвратить изнасилование". Что ж, тем лучше для нее.
Ц Кто там? Ц раздался приглушенный голос.
Ц Это я. Забыла свою сумочку, Ц почти шепотом произнесла я.
Снова звякнула цепочка, и миссис Хоуи приоткрыла дверь. Я с такой силой то
лкнула створку, что едва не сломала Лили нос. Она вскрикнула, но я уже вошл
а и закрыла за собой дверь со словами:
Ц Нам надо поговорить.
У Лили на глаза навернулись слезы, и она закрыла ладонью лицо Ц не потому
, что я сделала ей больно, просто была расстроена.
Ц Она сказала, что убьет меня, если я скажу хоть слово.
Ц Вас в любом случае убьют, неужели непонятно? Вы что думаете Ц она оста
вит вас в покое и будет ждать, пока вы проболтаетесь? Она вам не рассказала
, что сделала с Уимом Гувером? Всадила ему пулю в башку. Она скормит вас соб
акам. У вас нет выбора.
Лили побледнела и всхлипнула Ц словно булькнула вода в кране, Ц но тут ж
е постаралась взять себя в руки. Она закрыла глаза и обреченно покачала г
оловой, как узник, которому уготована виселица. Ей было наплевать, что я ей
сделаю Ц она не собиралась ничего мне рассказывать.
Ц Черт бы вас побрал! Скажите, что здесь происходит!
Лили насупленно молчала Ц мне вдруг показалось, что такой она была в дет
стве. Сестрица Леонарда знала, как вести себя с забияками вроде меня. Лили
Хоуи становилась пассивно-упрямой; это была ее защитная стойка, отработ
анная годами. Она просто замыкалась в себе, пряталась в своей раковине, ка
к моллюск. Должно быть, привыкла, что ей все время чем-нибудь грозят Ц гро
зят уколами против столбняка, когда она не моет руки, сходив в туалет; гроз
ят полицией, когда не смотрит по сторонам, переходя улицу. Вместо того что
бы поступать так, как надо, Лили научилась уходить в себя.
К моему изумлению, она, не произнося ни слова, подошла к зеленовато-голубо
му креслу, села, взяла пульт дистанционного управления и, включив телеви
зор, стала переключать каналы, пока не нашла какую-то комедию. Лили решила
не замечать меня. Я подошла к креслу и склонилась над ней, готовая призват
ь на помощь все свое терпение и всю свою кротость, на которые только была с
пособна. Лили не спускала глаз с экрана, где пышногрудая особа с выкрашен
ными в платиновый цвет волосами готовила праздничный торт.
Ц Миссис Хоуи, Ц начала я, Ц вы, должно быть, не отдаете себе отчет в серь
езности происходящего. Ваша свояченица отправила на тот свет двух челов
ек, и, кроме нас с вами, об этом, похоже, никто не догадывается.
Тем временем на экране возникло мучное облако, и физиономия платиновой к
расотки стала абсолютно белой. Она, видимо, сдуру бухнула пекарский поро
шок вместе с дрожжами, отчего мука просто взорвалась. Записанный на фоно
грамму смех достиг уровня неистового. Девица, должно быть, была пьяна в ст
ельку. По губам Лили скользнула улыбка Ц может, вспомнила кулинарные ка
тастрофы из собственного опыта.
Я тронула ее за руку:
Ц Лили, мы теряем время, и знаете почему? Думаю, Марти Грайс вернется и шле
пнет нас обеих. Ей просто некуда деваться.
Молчание. Может, мои слова были для нее столь же нереальными, как эта шлюха
с тортом? Та теперь била яйца; по ее лицу стекали желтки. Она действовала в
опреки всякому здравому смыслу, и в этом-то и заключалась вся хохма. Вошел
муж. Когда он увидел учиненный на кухне погром, у него отвисла челюсть. За
кадром Ц кто бы это ни был Ц просто покатывались со смеху. Я постаралась
вспомнить какой-нибудь реальный случай из жизни, который вызвал бы у мен
я столько эмоций, Ц но не вспомнила.
Ц Куда они отправились? Ц спросила я. Ц Они что, уезжают из города?
Лили захохотала. Блондинка опрокинула миску на голову мужу. Задала ему ж
ару. Заиграла какая-то музыка, и пошла реклама. Я взяла пульт и убавила зву
к. В тишине по полу скакала собака, а за ней гналась банка консервированно
го корма.
Ц Послушайте, Ц сказала я, Ц ваш брат попал в беду. Вы хотите помочь ему
или нет?
Она подняла голову; я увидела, как зашевелились у нее губы, но не разобрала
ни слова.
Ц Простите, что вы сказали?
По лицу Лили было видно, что в ней борются противоречивые чувства. Взгляд
у нее был какой-то блуждающий, словно у пьяного, который уже не отвечает з
а свои слова.
Ц Леонард никогда в жизни никому не сделал больно, Ц пробормотала она.
Ц Он до самого последнего момента не знал, что она творит. Потом было уже
поздно.
Я вспомнила слова Майка, который говорил, как его дядя любит свою жену. Я н
е считала Леонарда всего лишь невинной жертвой, однако предпочла об этом
умолчать.
Ц Если ему хоть что-нибудь известно, он в опасности. Если вы скажете мне, к
уда они направились, я смогу ему помочь.
Ц В Лос-Анджелес, Ц прошептала Лили. Ц Они должны дождаться, когда буде
т готов новый паспорт Марти. Потом улетят в Южную Америку. Ц В глазах у не
е снова стояли слезы. Ц Наверное, я его больше никогда не увижу. Я не могу в
ыдать его полиций. Не могу предать его, вы понимаете меня?
Ц Лили, вы должны помочь ему. Потом он вас поймет.
Ц Это было ужасно. Какой-то кошмар. Когда вы появились, я думала, он умрет
от страха. У него едва не случился инфаркт, а потом она вернулась. Она счит
ает, это вы взяли паспорт Элейн, и в бешенстве оттого, что все задерживаетс
я. Леонард ее боится. Эти припадки бешенства всегда пугали его...
Ц Разумеется, боится. Я сама ее боюсь. Она же сумасшедшая. Вещи они взяли с
собой?
Ц Они поехали собираться. Заедут в мотель, а потом в тот дом. Они даже пору
гались из-за этого, но она не хотела оставлять ту вещь там, потому что это у
лика.
Ц Оставлять что?
Ц Ну... вы знаете... как это...
Ц Орудие убийства?
Лили кивнула, потом кивнула еще раз и еще, Я думала, она никогда не останов
ится. Словно какие-то шейные мышцы у нее обмякли, и она уже не могла держат
ь голову прямо. Она была похожа на игрушечную собачку с дергающейся голо
вой, каких вешают на задних стеклах автомобилей.
Ц Лили, послушайте меня. Я хочу, чтобы вы позвонили в полицию. Отправляйт
есь к соседям и сидите там. Понимаете? Вставайте. Вам нужно что-нибудь из в
ещей? Свитер, сумочка? Ц Мне хотелось наорать на нее, чтобы она пошевелив
алась, но я не смела.
Она потерянно смотрела на меня прозрачными голубыми глазами, в которых ч
италась какая-то собачья преданность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я