https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Когда я был молод, мои друзья и я… ваше лицо было на объявлениях о наборе в армию. Мы подали заявления в Акаде… Пожалуйста, я умоляю вас, остановите это безумие.
– Да ведь это именно то, что я пытаюсь сделать.
Я потянул отца за руку и прошептал:
– Халбер не отвечает.
– Попытайся еще раз.
– Я буду выполнять отдаваемые мне приказы, капитан Сифорт. Я должен. В противном случае служба на флоте не имеет никакого значения.
– Несомненно, господин Рейнауд.
– Пожалуйста, сэр, уйдите в сторону!
– Нет, господин Рейнауд. Я не намерен поступать так. – Отец отключил телефон и молча сидел в кресле.
Осталось всего двадцать восемь минут до того момента, когда мы пересечем лучи ада. Три тысячи шестьдесят четыре фута. И семь дюймов. В иллюминаторе огромный звездный корабль Рейнауда выглядел угрожающе.
Я вернулся к настройке связи.
– …повторил свое намерение управлять движением катера…
Халбер, ответь. Включи телефон.
– Адмиралтейство Лондона подтвердило миссию «Мельбурна»…
Излучение каждого лазера сопровождается оранжевым лучом – предупреждением, направленным сквозь тьму. Эти расплывчатые огни постепенно становились ярче.
– Черт побери, Халбер! – Я опустил голову, заметив хмурый взгляд отца. Моя несдержанная речь разозлила его. Необходимо следить за собой – и о чем я только думал?
Вдали виднелась орбитальная станция.
– …хлынувший поток звонков наводнил…
– Что теперь, госпожа Лисон?
– …толпа, собравшаяся около официальной резиденции губернатора Оттавы. Камни были брошены…
– Сифорт, Кан желает пойти на одну уступку. Слушайте внимательно – это все, что вы получите…
– Капитан Сифорт, Рейнауд с «Мельбурна». Столкновение через две минуты тридцать пять секунд. Сэр, пожалуйста, ради любви к Богу, уйдите в сторону!
Отец включил телефон:
– Ради любви к Богу я не стану этого делать.
– …будут предоставлены резервуары с водой с этого момента до конца перемещения нижних. Это произойдет только в том случае, если не случится ни одного инцидента…
– Филип, закрепи свой шлем и иди в кормовую часть. Веди себя достойно, соберись!
– Отец, я…
– Живей!
– …это наилучшее соглашение, которого вы можете добиться. Ответьте сейчас, у нас кончается…
Я остановился, затем отскочил рикошетом от потолка, цеплялся пальцами за скобы, чтобы вернуться назад в машинное отделение, сжимал и разжимал кулаки. И твердил про себя: «Я не буду ускоряться. Я не буду ускоряться. Я НЕ БУДУ УСКОРЯТЬСЯ!»
– …две минуты двадцать. По крайней мере наденьте ваш скафандр, сэр! Мы пошлем быстроходную лодку, чтобы подобрать вас…
– …в спешке созвана пресс-конференция, одиннадцать сенаторов осудили политическую хитрость Сифорта, направленную на то, чтобы оказать поддержку его старому другу Ричарду Боланду в поисках…
Я потянулся вперед, остановился за спиной отца, крепко схватился за его кресло.
– Джед Стровер, Служба новостей «Топографического мира», неподалеку от обреченного катера «Галактика», на борту которого капитан Николас Сифорт…
– Представитель сенатора Боланда сделал заявление, в котором осудил противостояние…
– Итак, Сифорт?
– Госпожа Лисон, не будет никакого «перемещения» нижнего населения, пока я жив. До свидания.
Огни грузовых трюмов «Мельбурна» ярко горели почти перед нами.
Отец спокойно сидел за пультом управления.
– Адмирала Торна, пожалуйста.
– …собравшиеся перед зданием ООН монотонно скандируют: «Сифорт, Сифорт»…
– Одна минута пятьдесят пять…
– Орбитальная станция. Адмиралтейство, здесь капитан Вилкес. – Его голос прозвучал резко.
– Это Сифорт. Позовите Торна.
– Жаль, он уехал домой.
– Так переведите звонок.
– Сэр, он… – Вилкес колебался. – Пятнадцать минут назад он сложил с себя полномочия. Я связался с Лунаполисом и Лондоном и следую распоряжениям…
– Сифорт, это Мэрион Лисон, я предупреждаю вас, это было наше последнее…
– Торн оставил указание, чтобы его не беспокоит. Я сообщаю вам о том, что я выполню любые распоряж…
– Вилкес, найдите Джеффа. Сделайте так, чтобы кто-то оставался с ним, пока это не закончится.
– Капитан, это Рейнауд. Одна минута сорок секунд.
– Сэр, это вовсе не один из ваших… Почему? Неужели он…
– Он не в себе, я его знаю. Он нуждается в помощи. Поспешите!
– Так точно. – Раздался щелчок.
– Одна минута тридцать. Капитан Сифорт, поверните ваше судно. Я повторяю, поверните ваше судно прежде, чем будет слишком…
– …на челноке «Голографического мира». Кажется, что столкновение неизбежно. Оставайтесь на связи для эксклюзивного освещения события непосредственно с места действия. Обратите внимание на иллюминатор катера. Наши технические консультанты утверждают, что даже на медленной скорости хрупкий…
– Одна минута. Капитан, пожалуйста! Пятьдесят пять – все двигатели на полную! Машинное отделение, самый полный ход! «Мельбурн» – орбитальной станции, Адмиралтейству: я не могу позволить… эти приказы, черт возьми, бессмысленны; он не представляет собой опасности для кого-либо, кроме самого себя. Я не стану подвергать риску мой корабль только для того, чтобы остановить… я уйду в отставку, если это – то, что вы хотите. Я не намерен делать этого!
Медленно, тяжело огромный корабль начал перемещаться. Наш катер спокойно продолжил двигаться вперед.
Я стонал.
– Успокойся, Ф.Т. Это уже близко. – Отец не сделал и движения, чтобы повернуть наш катер в сторону.
Я положил голову на его плечо:
– Прости меня. Я не мог ждать на корме.
– Я понимаю.
Подобно листу в небесном потоке, мы плыли вперед. Левый борт «Мельбурна» прошел мимо. Он начал поворачиваться, освобождая нам путь.
Мы не задели его носа, оказавшись рядом с ним на расстоянии всего 20 футов. Я снял шлем, пытаясь сдержать рвоту.
Впереди ярко светились оранжевые предупреждающие огни.
– Отец! – Осталось восемнадцать минут, согласно часам на пульте.
– Я вижу. Попробуй позвонить Халберу снова.
Трясясь, я осторожно опустился на свое место. Телефон звонил и звонил.
– Ты думаешь, они остановят огонь?
– Полагаю, что да, – ответил он. Затем, спустя мгновение:
– Честно?
– Да, сэр. Я достаточно взрослый.
– Это маловероятно. Я – необычное явление, которое длится в течение двух часов. Половина мира бездействует, другая половина находится в напряжении. Когда я умру, будет заупокойная служба, сожаления и извинения, слушания и разборы дела, которые ни к чему не приведут. Кан знает это. Он переждет. Тем не менее, возможно, что-то хорошее станет результатом нашего противостояния.
– Ты знал это с самого начала?
– Я допускал такое развитие событий.
– Тогда почему…
Он долгое время молчал, наконец произнес:
– В некоторых обстоятельствах, сын, ты не достигаешь цели, ты всего лишь пытаешься это сделать.
– Ты отдал бы свою жизнь ради попытки?
– Для этого, да, – Филип, у меня есть только несколько минут, позволь мне сделать это быстро. Каким-то образом мы сделали ужасно не правильный ход. Я не могу сказать, когда это произошло, но мы разделились на верхних и нижних, и это по своей сути неверно. Если мы победим, есть шанс для исцеления. Мы отчаянно нуждаемся в этом.
– Ради нижних.
– Ради верхних. Наши самые лучшие, талантливейшие люди изолируют себя в облаках, забывая мир, откуда они появились, забывая о точно таких же на переполненных улицах внизу. Оба эти мира умирают, Филип. Верхние и точно так же нижние.
– Ло?
Я едва не соскочил с кресла. Отец схватил телефон.
– Халбер?
Восемнадцать минут. Я не видел никакого другого цвета, кроме оранжевого.
– Сейчас. Этот быть Пуук.
– Кто? Соедините с Халбером.
Пауза.
– Рыболов? Чего ты хотеть?
– Я хочу говорить с Халбером, черт возьми! Сейчас же!
Голос говорившего стал сердитым.
– Проклятые верхние думать, что владеют мира!
– Позволь мне, отец.
– Ш-ш. Он…
Я схватил отца за руку.
– Я знаю его! – И взял телефон.
– Мальчик Пуук, это – Ф.Т. Где Халбер?
– Фиты? На сам деле?
– Пожалуйста, ты должен помочь нам. Нет времени!
– Халб убит. Лазеры настигать его.
– Господь наш Христос. – Отец закрыл лицо руками. – Не теперь. Это несправедливо. – Он сказал в трубку телефона:
– Ты можешь приказать сабам, чтобы они прекратили сопротивляться войскам?
– Могу найти несколько. Но зачем волноваться? Фити, Халб был стойко, сопротивляясь. Здорово, но почти до конца. Последнюю секунду он пытаться бежать.
В отчаянии я попытался говорить как они:
– Скажи им, чтобы больше не устраивать разборок. Рыболов объявлять перемирие.
– Ха.
Отец добавил:
– Я достану воду, заставляю оонитов отступить. Сиди тихо, жди известия. Сообщи всем.
– Большинство сабов уже убито, и это все быть лишь ради воды и отступления?
– Это – начало. Будет больше.
– Сабы решать, не я. Раули, скорее всего, собираться принять себя босс сабов… Не знаю.
– Кого они послушают? Чанга?
– Чанга, может быть. Он хорошо уметь говорить. Будь что будет.
– Я свяжусь с тобой снова. Филип, штаб-квартиру Рубена!
Осталось шестнадцать минут. Успеть бы помочиться… Я вышел на связь.
– Что теперь, Сифорт?
– Дайте мне поговорить с Чангом! – Он колотил по пульту. – Господин Чанг, Халбер мертв, вы должны взять на себя руководство племенами. Скажите Рубену, чтобы он записал ваш голо… кто же еще, кроме вас, тот паренек Пуук? Объясните ситуацию; заставьте племена выслушать. Скажите Рубену… Генерал, подключитесь!
– Да. – Голос Рубена был холоден.
– Господин Чанг согласен на запись. Пусть его немедленно услышат племена. Транслируйте его речь на улицы…
– Я говорил вам, у нас нет никакой договоренности по этому поводу.
– Сделайте проклятую запись – на тот случай, если найдутся трезвые головы! Лично вы, наверное, хотите больше крови?
Пауза.
– Хорошо, но мне потребуется персональное одобрение Генерального секретаря прежде, чем я предприму какие-то шаги.
– Будьте готовы.
– И, Сифорт, переключите канал телефона. Капитан Вилкес с орбитальной станции безумно хочет связаться с вами. Разве вы не проверяете ваши каналы?
– Правильно. – Щелчок. – Да?
– Вилкес здесь. Генеральный секретарь Кан готов выйти на связь. Мы используем ультранадежный шифр. Я хочу, чтобы вы изменили коды…
– Нет времени. Используйте обычный.
– Если он согласится на уничтожение, начиная с Девяносто шестого южного квартала, и на частичное переселение только тех нижних, лишенных…
– Нет, – сказал отец.
– Они прекратили бы использовать пушку. Но амнистия не обсуждается; виновные будут наказаны. Военное положение в течение первых шести месяцев, затем…
– Нет! – Отец нажал на кнопку переключения каналов.
– «Голографический мир» не может выйти на связь с командованием войск ООН, установлен запрет. Но вот это мы только что получили: у «Мельбурна» есть…
– …огромные костры в Гонконге…
– …говорит, что на него не будет иметь влияния кратковременное общественное безумие. Господин Кан встретился с…
– …где вы увидите передачу непосредственно финального…
– Сифорт, это – Рубен! Ответьте!
– …священники Церкви собрались для молитвы снаружи собора…
– Граждане Лунаполиса воспользовались широкополосной передачей данных по сети; петиция подписана практически каждым…
– …схваченный нижний мятежник сказал, что его банда будет бороться до конца, или его словами: «Продолжать, пока мы не уничтожать вас все…»
– Сифорт!
– Да, генерал? Что там с нашими цистернами с водой?
– К черту цистерны с водой! Кан согласится остановить лазеры, я сказал ему, нам не нужны были… но вот условие: сначала он хочет заполучить хакеров. Полный список имен, кодов, пароли.
– Вы продолжаете выставлять заставы! – Голос отца повысился до крика. – Чанг может положить конец военным действиям, но вы не собираетесь передавать по радио запись его обращения к племенам. Нижние согласятся на воду и отступление, но вы отказываетесь подготовить цистерны. Теперь вы хотите, чтобы я остановил хакеров? Как, черт возьми, я справлюсь с этим в течение двенадцати минут?
– Это не моя…
– Вы – ублюдки! – Отец соскочил с кресла и бросился в заднюю часть рубки. Я прервал связь. Позади меня отец колотил по шлюзовому люку покрасневшим кулаком.
– …кажется, какая-то суматоха началась на борту…
– …электромобили перекрыли Елисейские поля, рев их гудков…
– Генеральный секретарь не будет публично комментировать до окончания…
– …проходя дальше для того, чтобы как следует рассмотреть…
– Филип. – Это был шепот.
– Да, отец. – Я оставил кресло и, передвигаясь с помощью поручня, приблизился к нему.
– Сядь там, успокойся. Ощути единение с Господом Богом.
– Отец?
– Это произойдет очень скоро. Молись. Я считаю псалмы утешением и помощью. Поторопись. Я бросился ему на шею. Он оттолкнул меня.
– А как же ты? – выкрикнул я.
– Не могу представить, что какая-нибудь молитва может искупить то, что я сделал. Но если аббат Рисон прав, я скоро узнаю. – Отец помог мне добраться до кресла и пристегнул меня.
Крошечный приемник на моем скафандре издавал громкий и пронзительный звук. Динамики кабины были не менее шумными. Я схватил мой шлем, борясь с предательством тела.
– Генеральный секретарь пристегнулся к своему креслу…
Мне уже давно следовало бы помочиться. Почему я раньше не нашел времени, чтобы подключить трубы моего скафандра? Да потому что я не знал, как это сделать, и смущался спросить отца.
– …длительные задержки передачи из-за огромного количества звонков…
Отче наш, сущий на небесах…
– …пожары, все охвачено стихийным, неуправляемым огнем от юга Семьдесят третьей до…
– …подтвердил рассказы о мертвых в туннелях…
Почему там не было ванной? Я не думал, что мог бы… Да святится имя Твое…
– …на здании муниципалитета приспустят флаги в память о…
– …жена Сифорта сопровождает уполномоченного представителя от нижних Панго Чанга, преуспевающего книготорговца…
Да приидет Царство Твое, да будет воля Твоя…
– …восемь минут до того момента…
– Адмиралтейство Лунаполиса утверждает, что не будет никакого прекращения огня независимо от того…
– …приближаются для того, чтобы показать крупным планом этих последних…
На земле, как и на не…
Жуткий грохот и треск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я