https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/basic/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Есть известия от Сифортов?
– Никаких сообщений. Да и зачем им, собственно, звонить?
Итак, Кан совершил сделку; реакция матери показала мне, что денежные затруднения капитана не были общеизвестными. Хорошо – я задолжал ему так много!
Я задавался вопросом, как разыгрывалась история.
– Ты можешь разобраться с «Голографическим миром»?
– Да, но не беспокойся. Их главный офис закрыт, наряду с дюжиной других башен.
– О господи. Сабы сожгли их?
– «Шератон» пострадал больше, но там грязь, мародерство и пожар. Мэр рекомендовал каждому, чьи офисы находятся в башнях центра города, поработать день дома А вот и медсестра, чтобы помочь тебе одеться.
Два часа спустя помощник вез меня в Хьюго Вон Уолтер, такой адрес для офиса я надеялся утвердить после следующих выборов. Это была одна из немногих башен города, которые имели два входа.
Отец встретил меня за дверями своего кабинета, он быстро обнял меня.
– Ты выглядишь лучше, чем я ожидал.
– Достаточно хорошо. Я не нуждаюсь в этом кресле.
– Побудь в нем хотя бы день. Ты хочешь сообщить мне что-нибудь конфиденциально? У меня в офисе Рекс Физер из сенатского комитета и адмирал Джефф Торн из Лунаполиса.
– Короче говоря, Кан согласился на полное очищение улиц, и я обещал, что мы не осудим эти действия. – Я быстро подвел итог нашим разговорам. – Арлина Сифорт предоставила мне удобный случай, и я воспользовался им. Я также заставил Кана не вмешивать в это Сифортов. Отец, ему придется сдержать приступ гнева, и мы освободили путь для наших людей.
– Ты преуспел. – На мгновение его рука коснулась моего плеча. Я наслаждался его благословением. – По секрету: Джефф Торн поддерживает замену правительства. Физер, конечно, супранационалист, и он с нами. Но незачем совать их носы в политические аспекты нашего соглашения с Каном.
Я был уязвлен.
– Очевидно, нет. Это было только для твоих ушей.
Мы прошли в кабинет отца. Он сказал:
– Люди Кана звонили этим утром. Они хотят, чтобы двухпартийный комитет обсудил это. Без сомнения, Кан будет держать дистанцию и пошлет к нам своего прислужника.
Адмирал Торн кивнул.
– Вы будете включать военных?
– Да, я предложу вашу кандидатуру для флота. И присутствующего здесь Рекса, от Сената. Для Законодательного Собрания, думаю, возможно, Роб был бы удачным выбором. Для того чтобы не отодвинуть его на задний план, я найду срочное дело в Вашингтоне.
Хотелось бы верить, что мое лицо не изменило своего выражения Отцу нравилось неожиданно заставать меня врасплох сюрпризами. «Политический тренинг», так он назвал это. Если бы я не держал лицо под контролем, то все прочитали бы на нем восторг. У меня бы была возможность – должность позволяла – не только информировать отца, но и влиять на события.
Да, мой отец был хитрой лисой – как он разыграл эту партию! Фамилия Боланд бросалась бы в глаза, но принадлежала не только ему; он мог воспользоваться хорошей репутацией в случае успеха и избегнуть самого худшего из последствий, если последует какая-нибудь неудача.
– Кто несет ответственность за все? – спросил я.
– Генерал Эрнст Рубен. Мягкий политик, но профессионал во всех отношениях.
– Где он?
– В настоящее время это известно только Богу. Он разместил штаб в башне на сороковом.
– Хотел бы наблюдать оттуда. Ты можешь устроить это?
– Полагаю, что да. Дай мне для этого полдня. Я не знаю, почему ты спустился на улицу, но не позволяй этому случиться снова. Именно поэтому мы обучаем молодежь быть солдатами. Ты уже отслужил свой срок.
– Да, сэр! – Мне хотелось напомнить ему, что здесь присутствуют наши союзники.
– Говорят, что там, внизу, – кошмар. – Он подошел к окну, но оно было обращено на реку, кровавых побоищ отсюда не было видно. – Близкая родственница госпожи Кан была эвакуирована из горящего «Шератона». Много людей пострадало.
– Я был там, – сухо заметил я.
– Конечно. Прости меня.
После нашей встречи я воспользовался компом отца, связался с Вэном и нашим офисным компом и сделал столько монотонной работы, сколько смог.
Ни слова от капитана или Арлины.
В вертолете, направлявшемся к башне, я воспользовался личным кодом Сифорта, но вошел в контакт только с его автоответчиком. Разве это не могло не раздражать? Почти все компы принимали поступающие вызовы и пересылали их тем, для кого это важно. Но капитан отказался работать в таком режиме, независимо от того, какое неудобство он причинял другим.
Я вызвал Арлину, и она ответила.
– Роб?
– Слава богу! Где ты?
– Все гостиничные номера в городе предоставлены беженцам. Мы – у Тарманов: Алекс и Мойра. Ты знаком с ними?
– Я однажды встречался с Алексом, после войны.
– Они приютили нас, пока мы ищем Филипа. Ты видел, что он делал?
– Он направился вниз в лифте.
– И отключил свой телефон, теперь мы не можем обнаружить его. Саб сказал ему, что Джаред где-то поблизости.
– Вы искали?
– Роб, мы не можем добраться до центра города. Ни один вертолет нельзя арендовать, пилоты отказываются от полетов. Ни солдаты, ни полиция тоже не возьмут нас на борт. Башня, где мы сейчас находимся, буквально в шаге от острова, возле дамбы, слишком далеко, иначе мы отправились бы пешком. Ник вне себя.
– Не ходите на улицу. Солдаты доведены до крайности.
Ее голос дрогнул:
– Роб, мне нужно найти сына.
– Меня назначили в комитет надзора, и я на пути к военному штабу. Я сделаю все, что смогу.
– Пожалуйста! И держи нас в курсе.
– Обязательно. – Я дал отбой. Телефон сразу загудел.
– Роб, это Адам Тенер.
– Замечательно. С тобой все в порядке? Телефон имеется?
– Запрограммирован на мой домашний номер. У нас проблема. Мне только что звонил командующий. Кажется, Джаред сбежал от сабов и находится на улице.
– Мы сделаем все, что можем, чтобы…
– Помнишь полковника Вирца? Он собирается отравить газом туннели метро.
– Это, вероятно, к лучшему. Газовая ловушка – достаточно гуманно. В конечном счете, это будет…
– Речь не идет о газовой ловушке Очевидно, сабы контратаковали в центре города, захватили пост ооновцев, приблизительно семьдесят убитых. Раненых нет. Приказ теперь – стрелять без предупреждения. У Вирца новый план – наполнить туннель цианидом.
– Господи Иисусе!
Тон Адама был настойчив.
– Даже нижние не заслуживают этого, Роб. Ты должен помочь.
– Сделаю что смогу.
– Поспеши! – Он дал отбой.
Мы приземлились на плоской крыше башни. Как только лопасти замедлили свое вращение, я поспешно покинул вертолет, шагнув навстречу офицеру, ожидавшему, чтобы проводить меня к лифту.
– Господин Боланд? Майор Грувс. – Мы обменялись рукопожатием, – Штаб генерала Рубена находится на девяносто третьем этаже.
– Какие самые последние новости? – Мои ребра все еще болели, я замедлил темп.
– Слышали о резне на четырнадцатом? По приказу генерала подошло мощное подкрепление, и все же нам пришлось отступить! – Он яростно ударил кулаком по кнопке лифта.
93-й этаж был самим воплощением активности. Эрнст Рубен захватил офисы Пибоди и K°, одной из крупных компаний, занимавшихся недвижимостью. Ничего не напоминало о какой-либо гражданской деятельности, на экранах, прежде демонстрировавших коммерческую информацию, были выведены подробные городские карты.
Я отметил про себя: следует позаботиться, чтобы фирме Пибоди было все полностью компенсировано, они принадлежали к числу наших самых преданных сторонников.
– Генерал? – Майор Грувс быстро отдал честь и представил меня:
– Член местного Законодательного Собрания Боланд.
Эрнст Рубен отвернулся от большого экрана, держа указку в руке.
– Рад видеть вас, член местного Законодательного Собрания.
– Зовите меня Роб, так ко мне все обращаются, – сказал я мягким тоном.
Майор Грувс тихо отошел в сторону, оставляя нас наедине друг с другом.
– В таком случае, я – Рэд. Я так понимаю, вы были на улицах с Сифортом?
– О боже, да, – Я закатил глаза. – Вы понятия не имеете…
– О, я имею представление, поверьте. Они устроили нам вчера засаду, и… – Он пытался встретиться со мной взглядом. – Вы осознаете, что это вышло за грань простого бунта?
– Я назвал бы это полномасштабным восстанием, настоящим мятежом.
– Да. Правда, мы не можем сдержать их в одиночку с Семьдесят пятым полком; я вызвал Тринадцатую дивизию.
– Танки и артиллерия – чтобы усмирить городские беспорядки?
Пристальный взгляд Рубена был тверд.
– Мы атакуем только один раз. Это прямое указание из Ротонды.
– Ценою скольких жизней?
– Ни одной, если нижние сразу отступят и дадут нам дорогу.
Мне не хотелось строить наши взаимоотношения начиная с возражений, но мои моральные принципы и план действий моего отца практически не оставили мне выбора.
– Генерал, для политической цели, если не ради чего-то еще, мы должны дать им шанс сдаться.
– Я уже дал. – Он оскалил зубы. – Они послали дипломатического представителя от всех племен.
– Вы шутите.
– Нисколько. Одетый в лохмотья старик. Прибыл под белым флагом.
– Что он говорит?
– Он ожидает наших условий соглашения, но я держу его в напряжении. Нижние, должно быть, обеспокоены; они уже послали к нему курьера.
– Когда начнется наступление?
– Вероятно, не раньше, чем завтра. Мы дадим их представителю, ведущему переговоры, один шанс, чтобы разрешить ситуацию мирным путем.
– Он сможет? Ведь племена нижних рассеяны по всему городу.
– Это – проблема. Думаю, я устрою ему испытание. Попозже, сегодня вечером.
Я осмотрелся, ища место, чтобы сесть.
– Комитет по надзору… Где мы встретимся?
– Скорее всего, по видеосвязи. Адмирал Торн уехал на базу. Сенатор Физер все еще в Вашингтоне, а Генеральный секретарь улетел в Лондон.
– Столь же далеки от ответственности, как и отсюда. – Мой голос был печален.
– Сомневаюсь, что у вас будут затруднения при связи с ними.
Стекла задребезжали, когда один из непрерывно кружащих в пределах видимости военных вертолетов пролетел мимо – безусловно ближе, чем было нужно.
Рубен раздраженно крикнул:
– Грувс!
Майор, оставив карту, приблизился к нам.
– Один раз было забавно, дважды – уже неприятно. Прикажите этим летающим мальчикам не приближаться к нам менее чем на двести проклятых футов!
– Так точно, сэр.
– И принесите мне другой кофе. Затем предоставьте господину Боланду пульт управления.
Грувс поспешно удалился. Я сказал:
– Генерал, я постараюсь не вмешиваться, но у нас проблемы, решение которых нельзя откладывать.
Внезапно его взгляд стал менее дружественным.
– Например?
– Мне звонил Адам Тенер, который работает на бывшего Генерального секретаря…
– Я знаю о нем.
– С аванпоста на Сто десятом полковник Вирц планирует нападение на туннели метро.
– И?
– Прикажите ему подождать, пока мы не сможем обсудить это. Он намеревается использовать газ, а там могут быть гражданские жители…
– Когда Грувс вернется, я скажу ему. Что еще?
– Сын Генерального секретаря Сифорта.
– Благодарите Бога, его нашли, и это делает нашу работу на улицах меньшим кошмаром.
– Итак, вот проблема. Он вернулся туда.
– Он что?
– Убежал снова. Он был с ними в гостинице и… Он искал друга, нижние подожгли гостиницу, возникла суматоха… – Я замолчал.
Глаза Рубена заледенели.
– Член местного Законодательного Собрания… Роб, по последним подсчетам мы потеряли сто двенадцать отрядов. Я надеюсь, мальчик в порядке, но если его родители были с ним и позволили ему уйти, полагаю, мы освобождены от ответственности, и я сообщу об этом Генеральному секретарю Кану.
45. Педро
Я сидел в безоконной комнате, собираясь вести переговоры, но не делал этого. Рано днем солдаты сопроводили меня в башню. Не долго я ждал, пока грубый офицер Грувс не прибыл, чтобы спросить то, чего я хотел.
– Конца войны, – сказал я.
– Заставьте мятежников нижних сдаться, – ответил он.
Я пожал плечами.
– Что еще предложите?
– Ничего. Только шанс сохранить ваши жизни.
«Будь терпелив, Педро, – сказал я себе. – Ты торгаш и понимаешь – нижние не будут сдаваться без торга. Но оониты, кажется, не хотят ничего, кроме полной капитуляции, которую ты не можешь дать. Сражение Халбера могло бы изменить это, но, сидя одиноко в комнате и не ведя переговоров, я не узнал бы, чего он добился. Проблема».
– Жди и наблюдай, – я сказал майору. Возможно, один из нас передумает.
Не говоря ни слова, он вставал и ушел. Я слышал, дверь заперли снаружи.
Один я сидел. Хотя бы у меня был мой чайник или старая переплетенная несколько раз книга для чтения.
После того как прошли часы, дверь в моей безоконной тюрьме открылась. Ребенок Рыболова вошел грязный и растрепанный.
– Фити!
Его глаза мигали на охрану.
– Я – Чако, – сказал он, – случайно? – Я принес сообщение. Личное.
Я смотрел на охрану, затем на дверь.
– Если вы не возражаете?
Солдат фыркнул, гордо вышел в коридор.
Я подозвал Фити, шепнул на ухо:
– Они, возможно, слушают. Что ты здесь делаешь?
– Я… не уверен. – Минуту он искал слова. – Я нашел отца, гостиница была в огне… Саб на лестнице упомянул Джареда…
Запинаясь, он рассказал мне его историю и как Баф привел его ко мне. В ответ я рассказал ему, как я стал послом для нижних.
– Вы знаете, где Джаред, господин Чанг? Я должен найти его.
Я покачал головой, шептал:
– Я должен отослать тебя назад, ребенок. Мы нуждаемся в благодарности Рыболова.
– Разве вы не понимаете? – Его голос дрожал. – Если я вернусь без Джареда, все потрачено впустую. Борьба, уважение моих родителей я потерял навсегда, даже… Чако.
– Я не знаю, где он, Фити.
Он сжал мое запястье.
– Не называйте меня так! Если они выяснят, что я здесь, они позвонят отцу.
Я размышлял. Обнаружение Фити было неудобное с двух сторон. Если бы я отослал его назад Рыболову, вероятно, они бы улетели бы Вашингтонскую резиденцию, я никогда не увидел бы снова. С другой стороны, если мальчик вернулся бы на улицу и его бы пришили, Рыболов никогда не простил бы.
– Хорошо, Чако, – я говорил громко, для скрытых датчиков, – Останься со мной на время, посмотрим, что произойдет.
Я кивнул мальчику, прижал палец к губам, наклонился к уху, сказал ему, что я имел в виду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я