Выбор супер, доставка быстрая 

 

..
244
Солнце отвернуло свой лик от этих недостойных людей, и в счи-
танные секунды день превратился в ночь. Народ Аквилона был в ужа-
се, который сковал их тела так, что невозможно было пошевелить да-
же пальцем. И только мудрецы спокойно восприняли это природное
явление, потому что знали, что небо скоро прояснится, также как зна-
ли и то, что этот недобрый знак - последнее предупреждение обезу-
мевшему народу..
И действительно, небо вскоре прояснилось, но невежество уже
наложило свой отпечаток на последних потомков жителей Аквилона.
Они сочди, что это мудрецы занимаются колдовством и насылают на
них порчу. С такими мыслями народ быстро пришел в себя от затме-
ния.
Мудрецы ужаснулись такому невежеству аквилонян, и один из
них, удержав толпу силой своего взгляда, произнес следующее проро-
чество, которое имеет силу и по сей день:
- Так знайте же. люди, что на Земле одна цивилизация будет гиб-
нуть за другой и так будет продолжаться до тех пор, пока вы не научи-
тесь жить в мире и согласии, усмиряя свою чрезмерную гордыню и
жадность. Клянусь Мудростью, создавшей Космос!
Толпа схватила мудрецов и сбросила их с обрыва в море. Но, к
удивлению людей, как только волны накрыли собой мудрецов, те тут
же обернулись дельфинами и уплыли в глубь моря...
Как только об этом узнал Посейдон - гневу его не было конца. Он
ударил трезубцем но дну морскому с такой силой, что из огромной гла-
ди моря поднялась гигантская волна, - и чем ближе она приближа-
лась к городу, тем больше становилась. Никогда еще море не было та-
ким сердитым. Гигантская волна, споткнувшись о берег, упала на го-
род всей своей мощью. Все начало проваливаться. Казалось, вода
хочет выбить почву из-под ног города. Стены, башни, замки, дома ру-
шились и исчезали под волнами вместе с людьми. Над поверхностью
моря высился лишь Храм Мудрости - величественное сооружение из
белого коралла, волны долго не решались наброситься на него...
Но вот и Храм стал погружаться в бездну, однако волны нежно его
поддерживали, чтобы Храм остался целым и невредимым.
Страшная драма была окончена - море поглотило весь остров,
весь без остатка. Аквилон исчез в море таким же мистическим обра-
зом, как и появился из него...
Волны успокоились; теперь казалось, что в необозримой водной
глади отражается вся Вселенная. Солнце спокойно освещало гигант-
скую могилу Аквилона. И только дельфины нарушали светло-синюю
задумчивость моря. Они знают, где находится Храм Мудрости со все-
ми знаниями, которые в нем сокрыты, и они могут показать образу-
мившимся людям это место...
Наверное, именно с тех пор дельфины всегда пытаются сблизить-
ся с людьми. Они охраняют людей в море. Спасая их от гибели, они
понимают, о чем с ними говорятлюли, и на многие их вопросы могли
бы дать ответ; воттолько жаль, что мы, люди, не понимаем языкадель-
Семь сказок Радуги 245
финов. Наверное, это происходит потому, что человечество еще не го-
тово использовать знания Храма Мудрости, - именно поэтому люди
до сих пор так и не знают местонахождения Храма. А ведь нужна са-
мая малость: понять, нет, скорее, почувствовать язык дельфинов, лю-
бимцев Посейдона...
ФИОЛЕТОВАЯ СКАЗКА
Звездная шаль ночи укрыла землю, спасая ее от дневной суеты.
В воздухе роились сны, утопая в лунных лучах. Мечтательная тиши-
на заполнила улицы города. Роберт сидел у камина, уставившись на
причудливый танец язычков пламени; ему казалось, что во всем го-
роде только он не попал под чары снов. Роберт сидел в ожидании -
чего? - он и сам не знал; просто чувствовал, что в эту ночь случится
что-то особенное, что переменит его жизнь. (Во всяком случае, ему
так хотелось!)
Огонь камина отражался в его усталых глазах. Часы пробили пол-
ночь. Роберт поднялся с кресла и молча стал прохаживаться вдоль сте-
ны; причудливо искажаясь на углах, за ним ползла ег.о тень.
Неизвестно, сколько еще он ходил бы так из угла в угол, если бы
его не оторвал от этого занятия звонок в дверь. На секунду Роберт за-
стыл в недоумении, предполагая, кто мог прийти в столь поздний час.
Оправившись от неожиданности, Роберт пошел открывать...
На пороге стояла девушка в фиолетовом длинном платье с блест-
ками, черных перчатках и шляпке, широкие поля которой скрывали
ее лицо.
Роберт пригласил ночную гостью в дом, она вошла, и... погас свет.
Роберт хотел посмотреть, что случилось с электричеством, но девушка
остановила его прикосновением руки. Роберт не стал перечить гостье.
Его смущало только то, что он - обычно такой разговорчивый - не
знал, что сказать. Гостья, уловив смущение хозяина дома, заговорила
первой:
- Мне говорили, что вы неплохой художник. Я хочу, чтобы вы на-
писали мой портрет.
Волна эмоций захлестнула Роберта, и теперь он был даже рад, что
в комнате нет света, иначе гостья заметила бы его волнение. Язык от-
казывался слушаться, но Роберт, собравшись, ответил гостье согласи-
ем на ее заказ.
- Но у меня есть одно условие, - продолжала гостья, - я хочу,
чтобы вы писали мой портрет только в ночное время при свете луны и
камина... Если вы согласны принять мое условие, приступим к работе
прямо следующей ночью.
Роберт подтвердил свое согласие; он еще никогда не работал в та-
ких условиях, вернее, он рисовал по ночам и раньше, но при полном
освещении комнаты, а не при лунном свете...

- Теперь мне пора,-тихо произнесла девушка. -До встречи! Не
провожайте меня.
Девушка прошла через гостиную к выходу, а Роберт молча прово-
жал взглядом незнакомку, пока она не исчезла за дверью...
О помнившись, он тут же выбежал на улицу вслед за девушкой. Но
ночной гостьи уже нигде не было. Роберт не мог понять, куда она ис-
чезла: улица без единого переулка, да и звука отъезжающей машины
он тоже не слышал - девушка словно растворилась в ночном воздухе.
Роберт вернулся в дом - часы пробили три раза. Он без сил опус-
тился в кресло, коря себя за то, что ничего не сделал, чтобы удержать
ночную гостью или хотя бы узнать ее имя. Роберт был очарован таин-
ственной незнакомкой, несмотря на то что не знал ее, даже лица не
видел...Так с мыслями о ночной гостье Роберт просидел всю ночь, раз-
глядывая пламя в камине, и уснул лишь под утро.
Весь следующий день Роберт томился ожиданием ночи и визита
таинственной незнакомки.
Смеркалось. Улицы уже наполнялись фиолетовым светом, при-
ближая ночь. Позвонили. Роберт со всех ног кинулся к двери, но это
был посыльный из цветочного магазина, в котором он накануне зака-
зал цветы, готовясь к визиту незнакомки. Разочарование на лице Ро-
берта не ускользнуло от взгляда посыльного, и посыльный опустил
глаза, чувствуя себя виноватым.
Роберт расставил букеты по обе стороны кресла у камина, которое
он собирался предложить таинственной незнакомке. Мольберт был
развернут к окну. Все было готово к приходу ночной гостьи. Роберт
томился ожиданием, шагая из угла в угол.
Часы пробили полночь. В дверь позвонили. Лицо Роберта озарила
улыбка. Он открыл дверь - да, это пришла Она! Роберт проводил де-
вушку в гостиную и предложил присесть в кресло у камина. Гостья
присела на край кресла и,аккуратно сняв шляпку, положила ее на сто-
лик у камина. Лунный свет ласково освещал незнакомку. Роберту да-
же показалось, что луна стала ярче светить с приходом ночной гостьи.
Теперь Роберт мог разглядеть получше свою очаровательную гостью:
се глаза как две огромные вселенные отражали лунный свет; Роберт
утопал в бездонном плену этих невероятных глаз; ему казалось, что он
куда-то летит и его окружает безвременье... Девушка опустила глаза,
давая возможность Роберту освободиться из их плена. Роберт посте-
пенно пришел в себя - и теперь уже всматривался в лицо незнаком-
ки; его поразила белизна его кожи. Белизну лица еще больше оттеня-
ли роскошные темно-каштановые волосы незнакомки, уложенные в
модельную прическу. Не меньшее внимание Роберта привлек золотой
медальон гостьи: это было массивное дерево - широкий ствол был
исписан странными знаками; левая часть кроны была усыпана листь-
ям и из фиолетовых камешков; а правая часть кроны представляла со-
бой голые фиолетовые ветви без единого листочка...
- Ваше имя - для меня не тайна, - произнесла девушка, и ее
голос отвлек Роберта от размышлений, - думаю, что настало время
для того, чтобы вы узнали мое имя. Итак, меня зовут Аола... на этом и
остановимся, большего вам знать пока не надо... всему свое время.
Роберт опустился на колено перед креслом, в котором сидела Аола,
и поцеловал ее руку. Пальчики девушки были прохладными, и Роберт
инстинктивно спрятал руку Аолы в своих ладонях, чтобы отдать ей
часть своего тепла. Девушка высвободила свою руку из ладоней Ро-
берта, чем повергла его в смущение. Роберт предложил гостье сесть
поближе к камину, на что Аола только улыбнулась и отрицательно по-
качала головой...
Роберт подошел к окну и, взяв листы белой бумаги, стал делать
наброски. Но очень скоро понял, как именно он хочет написать порт-
рет; он подошел к заготовленному холсту, который был прекрасно ос-
вещен лунным светом, и принялся за работу...
Портрет получился на удивление быстро. Уже на третью ночь его
можно было закончить, но Роберту хотелось продлить визиты Аолы,
и он растянул написание портрета на неделю; однако наступил мо-
мент, когда любой лишний мазок на холсте мог испортить портрет.
Работа была окончена. Роберт всматривался в лицо на портрете и
видел бездонные глаза Аолы, белизну ее кожи, темно-каштановые
волосы и звездно-фиолетовое платье, украшенное причудливым
медальоном в виде двуликого дерева. Роберт перевел взгляд на Аолу,
уютно расположившуюся в кресле у камина, и только сейчас за-
метил, что ее лицо на портрете таит в себе лунную печаль, тогда как
на лице оригинала застыла мягкая усмешка величия, необъяснимой
тайны...
Аола поднялась из кресла, и Роберт повернул портрет к окну так,
чтобы он был освещен всей силой лунного цвета. Аола подошла к
портрету, и через мгновенье Роберт увидел, как лунная печаль про-
зрачной тенью легла на лицо Аолы и от этого ее сходство с портретом
стало идеальным...
Аола посмотрела на Роберта благодарным взглядом и тихо, с ка-
кой-то необъяснимой грустью, произнесла:
- Роберт, вы увидели то, что другие, те, к кому я приходила до вас,
не заметили. Поэтому сейчас я отпускаю вас - своим творчеством вы
еще на многое сумеете открыть людям глаза и доказать, что тайна есть
даже в самых привычных вещах. - Аола, мягко улыбнувшись, взгля-
нула на Роберта, и опять он утонул в ее бездонных глазах, даже не пы-
таясь спастись. Аола опустила глаза, чтобы дать Роберту прийти в себя,
и стала перед зеркалом укладывать волосы под шляпку... Теперь ши-
рокие поля шляпки скрывали в своей тени глаза Аолы и Роберт мог
смотреть на нее не отрываясь.
- Мне пора, - Аола сделала шаг от окна в сторону выхода, но Ро-
берт поймал ее руки и прижал их к своей груди.
- Не уходите... или возьмите меня с собой, - с отчаянием в голо-
се попросил Роберт.
- Ещё не время, Роберт... это сейчас я отпускаю вас, но наша
встреча - поверьте мне - неизбежна. А теперь мне действительно по-

pa. - И поскольку Роберт не выпускал ее рук, Аола стада исчезать пря-
мо у него на глазах, растворяясь в лунном свете... Еще мгновенье - и
Роберт стоял в комнате один. Все, что ему осталось на память о таин-
ственной гостье, - это портрет, выполненный в лунно-фиолетовых
тонах.
Роберт чувствовал себя потерянным, разбитым; он опустился на
колени перед креслом, в котором сидела Аола, и так просидел до утра,
а утром уже не знал, уснул ли он или потерял сознание...
Весь следующий день Роберт не находил себе места, а когда насту-
пила ночь и взошла луна, ему хотелось, в буквальном смысле, выть от
тоски. Роберт сел поближе к окну и в лунном свете принялся писать
миниатюрный портрет Аолы (по памяти), чтобы потом поместить его
в свой медальон и никогда с ним не расставаться.
Большой портрет Аолы Роберт повесил на стене спальной ком-
наты, напротив кровати, и теперь каждую ночь засыпал, глядя на
него...
Время уходило - оставалась только печаль. От веселого нрава Ро-
берта не осталось и следа, что очень беспокоило его друга - Эдвуда.
Чтобы хоть немного развеселить Роберта, Эдвуд устроил костюмиро-
ван ныйбял в своем замке в честь своего друга. Надо сказать, что замок
принадлежал семье Эда уже не одно столетие и все его предки были
королевских кровей - хотя Эда это абсолютно не волновало. Что его
действительно волновало, так это состояние Роберта.
И Эду удалое ь-таки развеселить друга: они ввалились на вечерин-
ку в костюмах Дракулы. Это развеселило гостей - на одной вечеринке
сразу два Дракулы. Они <пугали> гостей и <похищали> девушек, что-
бы потанцевать. Так на несколько часов Эду удалось вернуть Роберту
ею веселый нрав.
Устав от шума, Роберт вышел из большого зала, где бал был в са-
мом разгаре, и стал прогуливаться по безлюдным коридорам, с про-
фессиональным любопытством рассматривая старинные портреты
многочисленных предков Эда. Коридоры были хорошо освещены све-
том огромных люстр.
Тут Роберт заметил, что угол одного из коридоров замка был за-
темнен и только лунные лучи пробивались в этот угол через узкое око-
шечко. Роберт направился в этот угол и через мгновение уже всматри-
вался в портрет, висящий в затемнении...
Вдруг ноги Роберта стали словно ватными - он не мог сдвинуться
с места. С портрета на него смотрели бездонные глаза Аолы... Да, это
были ее глаза; ее лицо цвета белой л ил и и; ее волосы - воттолько оде-
та она была как средневековая принцесса, но ее платье украшал все
тот же медальон с двуликим деревом.
Портрет был выполнен также в лунно-фиолетовых тонах, воттоль-
ко на лице Аолы -средневековой принцессы, не было и тени лунной
печали; на ее губах была мягкая усмешка величия, печать непостижи-
мой тайны. Роберт открыл свой медальон, чтобы еще раз убедиться в
этом различии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я