grohe купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К
огда же добрались наконец до шестнадцатого пункта повестки заседания, з
а окнами уже почти совсем стемнело.
Городской казначей, шепелявя от волнения больше обычного, принялся зачи
тывать отчет о расходе общих бюджетных средств. Он чувствовал на себе тя
желый взгляд Магистра, и это против воли заставляло его нервничать.
Магистр Серого Замка, старейший из всех присутствующих членов Совета, лю
бил предаваться на долгих заседаниях невинным развлечениям. Он устремл
ял взгляд пронзительных глаз на выбранную им жертву и не отводил его до т
ех пор, пока почтенный участник Совета, чувствуя себя крайне неуютно, не н
ачинал ерзать в удобном мягком кресле. Эта забава, впрочем, нисколько не м
ешала ему внимательнейшим образом выслушивать и заносить в память все, о
чем говорилось на Совете.
Магистр дождался, пока городской казначей, облаченный по традиции в одеж
ды белого и серого цветов, запнулся в одном предложении три раза, довольн
о откинулся на спинку кресла и обвел неторопливым взором членов Совета.
Напротив него, внимательно слушая доклад казначея, сидел Наместник. Маги
стр задумчиво переплел пальцы и оперся на них подбородком. Он еще помнил
времена, когда в Доршате правила королевская династия. Но с тех пор как ко
роль таинственным образом отошел к праотцам вслед за королевой, так и не
оставив потомства, власть людей на Совете Шести представлял Клан Намест
ников. Магистр имел большие сомнения относительно обстоятельств гибел
и монарших особ, но держал свои сомнения при себе. Нынешний Наместник Дор
шаты был ничем не лучше и не хуже предыдущего: та же хитрость, то же коварс
тво, та же ненависть за маской дружелюбия и та же жажда полной власти в Дор
шате. Магистр слишком долго жил на свете, чтобы удивляться этому. В конце к
онцов, норлоки тоже желали полной власти. Эта жажда Ц точно тлеющие угли
под серой золой. Достаточно порыва ветра Ц и начнет полыхать огонь граж
данской войны, войны за власть. Допускать этого было нельзя.
Магистр перевел глаза на сидящих по левую сторону стола норлоков: Советн
ик по финансам не сводил горящих глаз с казначея, с нетерпением ожидая, по
ка тот наконец закроет рот. Магистр вздохнул: когда Советник пребывал в т
аком состоянии, заставить его нервничать еще сильнее было невозможно Он
задумчиво пожевал губами и неожиданно встретился взглядом с Великим но
рлоком. В серых глазах военачальника таилась усмешка. Магистр чуть скрив
ился: заставить нервничать Сульга не мог никто.
Магистр отвел глаза и устроился в кресле поудобнее. У него имелось в запа
се еще одно любимое развлечение: слушая монотонное бормотание городско
го казначея, Магистр принялся размышлять о том, какой несчастный случай
можно было бы устроить Великому норлоку. Он перебирал в уме несколько де
сятков отличных вариантов, но ни на одном из них так и не остановился.
Казначей закончил длинный и обстоятельный отчет, опустился на свое мест
о и, предвидя неприятные разбирательства, покосился на Советника по фина
нсам. Тот немедленно вскочил на ноги, сверкая глазами, и потребовал объяс
нений по поводу чудовищных трат на ремонт дамбы. Представитель Палаты об
щин теребил тяжелую золотую цепь на груди, явно выжидая момент, чтобы вст
упить в бурные дебаты.
Магистр счел возможным вернуться к успокаивающим мечтам о несчастном с
лучае. В глубине души он прекрасно понимал всю несерьезность подобных за
мыслов, однако не мог справиться с многолетней привычкой: стоило ему уви
деть Сульга, как в голове сами собой возникали чудесные, но трудноосущес
твимые планы. В то же время Магистр не мог не признавать очевидного: прису
тствие военачальника норлоков в Доршате делало сотрудничество с людьм
и Наместника гораздо легче.
С тех пор как Сульг вернулся из изгнания, ему удалось сделать немало: соср
едоточить в своих руках воинскую власть, добиться того, чтобы на ключевы
х постах стояли его люди, провести военную реформу, которая принесла хор
ошие результаты, закончить формирование профессиональной, хорошо обуч
енной армии, прекрасно показавшей себя при битве на Взморье и во время Се
милетней войны. Появилась служба разведки и связи, подчиняющаяся лично В
еликому норлоку, действовала тайная служба Ц «волки Сульга», руководил
ею его давний друг Ц Тирк. Попасть в «волки» мечтал каждый норлок, заканч
ивающий военную школу Доршаты.
Все это работало на укрепление позиций норлоков, и Белый Дворец наконец-
то вынужден был умерить свои амбиции. Доршата никогда не была благополуч
ным и спокойным государством: слишком много народов проживало на ее терр
итории. Тем не менее необходимо было поддерживать хотя бы видимость поря
дка не только в городах, но и в отдаленных провинциях, где проживали гобли
ны и кочевые племена, а это было нелегко. Склоняя их на свою сторону, Сульг
у приходилось пускать в ход самые различные способы убеждения: хитрость
, подкуп, жестокость, расчетливый обман... Магистр не всегда одобрял его та
ктику, но предпочитал считать, что в большинстве случаев подобные действ
ия оправданы.
Яростные препирательства Советника по финансам и городского казначея
наконец-то закончились, и Канцлер, дожидавшийся окончания споров с брез
гливым выражением на лице, тронул молоточком серебряный колокольчик, пр
изывая к вниманию.
Ц Этот вопрос не внесен в сегодняшнюю повестку, Ц проговорил он тихим,
бесцветным голосом, после того как Советник и казначей, все еще бросая др
уг на друга сердитые взгляды, вернулись на свои места. Ц Но дело чрезвыча
йной важности. Хотелось бы услышать мнение всех членов Совета...
Магистр уставился на него выцветшими серыми глазами, прекрасно догадыв
аясь, о чем сейчас пойдет речь.
Ц Все мы, Ц продолжил Канцлер, Ц прилагаем большие усилия, чтобы сдела
ть Доршату крупнейшим портом на побережье. Благодаря торговле с другими
странами пополняется общая казна государства. Иностранные негоцианты
должны считать Доршату привлекательной для вложения своих денег. Привл
екательной, Ц подчеркнул Канцлер. Ц И безопасной. В последний год мы не
можем похвастаться спокойствием и безопасностью на улицах Торгового к
вартала. Как вы понимаете, я говорю об этом при скорбном случае, произошед
шем три дня назад... Клан Негоциантов был очень обеспокоен случившимся и в
ысказал нам свое возмущение.
Ц Что показало расследование? Ц поинтересовался Магистр, выслушав Ка
нцлера. Великий норлок весь обратился в слух.
Ц Дознаватели пришли к выводу, что убийцы Ц та самая шайка сарамитов, чт
о терроризировала пару лет назад соседний Акрим, Ц неохотно ответил то
т. Ц Поймать их, к сожалению, не удалось: по нашим сведениям, они отплыли на
одном из кораблей к берегам Пряного ветра сразу же после... гм... происшеств
ия.
Канцлер пожевал губами и приступил к самому неприятному:
Ц Клан Негоциантов вскоре будет просить вас о личной встрече. Ц Он погл
ядел на Магистра, затем на военачальника. Ц А пока что они настоятельно п
росят усилить охрану квартала патрулями норлоков.
Советник по финансам беспокойно заерзал в кресле: один из самых влиятель
ных Кланов Доршаты впервые обратился к норлокам за помощью, а ведь он тра
диционно сотрудничал только с людьми!
Ц Боюсь, это будет нелегко, Ц любезно проговорил Сульг. Ц Количество н
аших патрулей в городе ограничено решением Совета.
Ц Так же, как и патрулей Белого Дворца, Ц холодно заметил Канцлер.
Ц Полагаю, на следующем заседании придется пересмотреть это решение,
Ц заметил военачальник, Ц и увеличить численность наших патрулей. Есл
и, конечно же, Клан Негоциантов желает получить охрану норлоков.
Канцлер хотел добавить что-то, но сдержался и объявил Совет законченным,
в раздражении стукнув по колокольчику сильнее, чем обычно.
Советник по финансам собирал свои документы, храня на лице невозмутимос
ть и обдумывая неожиданно открывшиеся перспективы сотрудничества.
Он поднялся с места, провожая представителей Белого Дворца, и, когда зал п
окинули наконец писцы и секретарь, довольно потер руки:
Ц Клан иностранных Негоциантов! Отлично, от лично! Давно мы думали, как к
ним подобраться, а?! Мы с Советником по внешней торговле постоянно ломали
над этим голову! И вот! Со временем, я уверен, удастся склонить их на нашу ст
орону. Их поддержка будет очень много значить! Что и говорить, большая уда
ча, что сарамиты нагнали на людей такого страха... Если б не этот кровавый р
азбой в Квартале... Ц Он быстро сгреб бумаги, запихал в папку из телячьей к
ожи и сунул ее под мышку. Ц Так ты дашь им охрану? Ц спросил он Сульга.
Ц Не раньше, чем они лично попросят об этом, Ц усмехнулся тот.
Советник кивнул:
Ц Попросят, не сомневайся. Да, сарамиты появились в Доршате как нельзя кс
тати!
Он довольно хмыкнул и исчез за дверью. Сульг неторопливо собрал свои бум
аги Ц Магистр немедленно почувствовал привычное раздражение, только с
ейчас оно было сильнее обычного.
Ц Откуда в Доршате взялись сарамиты? Ц спросил он негромко, устремив се
рдитый взгляд на Великого норлока.
Ц Понятия не имею, Ц спокойно ответил тот. Ц Но наш Советник по финанса
м считает, что они появились кстати.
Ц Слишком даже кстати! Меня, например, это наводит на размышления!
Ц Я мало что знаю об этом происшествии, Ц невозмутимо сказал Сульг. Ц Ч
то там произошло?
Он свернул бумаги в трубку и направился к выходу, не дожидаясь ответа. Но М
агистр предпочитал всегда оставлять последнее слово за собой.
Ц У твоих «волков», Сульг, Ц произнес он ему вслед, Ц вошло в привычку в
начале устранять причину, а уже потом задавать вопросы о том, что же, собст
венно, произошло!
Великий норлок ухмыльнулся и вышел.

К вечеру дыхание близкой зимы чувствовалось сильнее. Сульг возвращался
с Совета Шести по длинной крытой галерее, соединявшей два корпуса Серого
Замка. Галерея была освещена яркими бездымными факелами, и в свете огня о
живали старые мозаики на стенах Ц белые и желтые драконы, напоминание о
том, что когда-то давно земли Доршаты принадлежали этим удивительным су
ществам. Сульг обдумывал ход прошедшего Совета, рассеянно поглядывая на
большой внутренний двор, вымощенный серыми мраморными плитами. Возле кр
углого фонтана галдели молодые «волчата» второго года обучения. Даже по
сле целого дня занятий в классах, фехтовальных залах и манежах для верхо
вой езды энергия молодости бурлила в подростках и выплескивалась через
край. Они толкались, хохотали во все горло и кричали, а самой остроумной шу
ткой считалось пихнуть зазевавшегося приятеля в чашу фонтана. Хлопнула
дверь в оружейной, появился наставник школы Азах, «волчата» мигом притих
ли, преданно глядя на своего вожака. Потом заметили на верхнем этаже гале
реи Сульга и оробели окончательно. Тот кивнул Азаху, усмехнувшись про се
бя. Великого норлока «волчата» уважали и боялись, наставника Ц боготвор
или. Он воспитывал из них воинов, проявляя настоящие чудеса терпения и не
истощимого оптимизма.
За лестницей, возле двери, ведущей в личные покои военачальника норлоков
Доршаты, несли дежурство два молодых «волка» Ц прошлогодние выпускник
и Азаха, которыми он особенно гордился. При появлении Сульга они внутрен
не подтянулись, не сводя с него серых глаз. Бесшумно появился Тирк, началь
ник тайной службы. Немногословный и внимательный, он находился в Замке в
любое время суток и был прекрасно осведомлен обо всем, что каждую минуту
происходило не только в самом Замке, но и в прилегающих к нему парках, коню
шнях, флигелях прислуги. В его подчинении находились «волки» тайной служ
бы и те, кто неусыпно охранял Серый Замок, Ц любое существо, проникшее на
территорию, мгновенно оказывалось в поле их зрения.
Ц Азах передал характеристики на «волчат». Ц Тирк протянул пухлую сто
пку листов, густо исписанных ужасным почерком наставника школы: тот счит
ал своим долгом подробнейшим образом информировать Великого норлока о
каждом кандидате в «волки». Ц Найди время посмотреть.
Сульг кивнул. Он видел, что начальник тайной службы уже изучил характери
стики самым добросовестным образом: листы пестрели его красными пометк
ами.
Проглядывая листы пергамента и задерживаясь взглядом на замечаниях Ти
рка, приписанных сбоку четким, аккуратным почерком, он вошел к себе.
В большой комнате было тихо и полутемно, потрескивал огонь в камине. Штор
ы из тяжелой мягкой ткани закрывали высокие окна, синий ковер на полу заг
лушал шаги. Возле камина стояло кресло, вплотную к нему был придвинут моз
аичный столик с недопитым бокалом вина. Сульг поколебался, бросил пачку
пергаментов на рабочий стол, заваленный бумагами и уселся в кресло. Он вз
ял бокал: отблески пламени плясали в рубиновом вине. Сульг откинулся на с
пинку кресла, прищурился, любуясь игрой огня, Ц и в это мгновение кто-то с
кользнул ему на колени. Норлок открыл глаза: на коленях у него полулежала
юная красотка, синеглазая и очаровательная. Длинные черные волосы ее был
и прикрыты бриллиантовой сеткой, и драгоценные камни искрились в свете к
амина, окружая головку девушки радужными искрами. Сульг осторожно высво
бодил руку и поставил бокал на столик.
Ц Рада тебя видеть, Великий норлок, Ц промурлыкало очаровательное соз
дание, прижимаясь к его груди.
Ц Что, в самом деле? Ц поинтересовался он, не двигаясь, придавленный ее т
елом. От черных волос гостьи веяло едва уловимым сладковатым ароматом.
Ц Да! Ц Яркие синие глаза сияли весельем. Ц И ты мог хотя бы поздоровать
ся!
Ц Здравствуй, Фелиса.
Фелиса тряхнула головой, плащ распахнулся, она придержала его белой обна
женной рукой, украшенной широким золотым браслетом в виде ветви плюща.
Ц «Здравствуй, Фелиса!» Ц передразнила она, мило сморщив прелестный вз
дернутый носик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я