https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-gorizontalnym-vypuskom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

монастырь содержался на те деньги, которые выру
чали от продажи лекарств, но в то же время его беспокоило, что растущая поп
улярность и известность Сторожевой башни, несомненно, будет мешать трад
иционному укладу жизни сарамитов-отшельников.

Монахи-северяне действительно хорошо разбирались в лекарственных тра
вах. Большинство снадобий они умели изготовлять из обычных растений, что
можно было найти на Сарамитской равнине или в предгорьях: из тимьяна и го
рчицы, ивы и горной пихты, полыни и череды. Часть трав собирали на каменном
плато, где находилось капище древних богов; растения, собранные там, обла
дали огромной силой. Иной раз, приготовляя зелье, приходилось применять
истолченный панцирь черепахи или сушеную водяную змею, растворенную в к
репком вине, в особых случаях можно было прибегнуть и к помощи заклинани
й, но ими Амалиин старался пользоваться как можно реже.
Несмотря на то, что монастырь стоял далеко в стороне от проезжих дорог, на
стоятель получал кое-какие новости от гонцов, которые приезжали за снад
обьями из Рунона, Лутаки и других городов. В крупных городах медициной за
нимались врачи-практики, совсем недавно объединившиеся в свой професси
ональный Орден, и лекари, знатоки лекарственных трав. Помимо них существ
овал еще один Орден, в который вошли заклинатели: они лечили людей с помощ
ью колдовства. Врачи тоже не исключали магические заговоры, но пользовал
ись ими крайне неохотно.
Между двумя Орденами, врачей и заклинателей, сразу же началась ожесточен
ная борьба. Народ побогаче предпочитал пользоваться услугами заклинат
елей, те, у кого в кошельке было негусто, обращались к лекарям и врачам. Не о
добряя действий заклинателей, которые частенько брались за исцеление, н
е уяснив для себя суть болезни, настоятель с большим скепсисом относился
и к практической медицине: не один раз в юности ему приходилось наблюдат
ь, как тяжело больного человека выносили на базары Лутаки, чтобы узнать у
прохожих, как, по их мнению, следует лечить этого несчастного. Чего же удив
ляться, если те, кто имел деньги и хотел гарантированно добиться успеха, с
наряжали гонца на Сарамитскую равнину?

Настоятель вздохнул, покачал головой и поднялся из кресла. «В конце конц
ов, невозможно сидеть весь день в своих покоях и сокрушаться», Ц решил он
и покинул комнату.

Монастырь состоял из нескольких невысоких строений, располагавшихся в
озле главного храма. Храм мало чем отличался от других построек: это было
здание вытянутой прямоугольной формы, обе торцевые стороны которого им
ели дверные проемы, а стены были украшены нишами, в которых стояли малые с
вященные камни. Центральный вход был отделан чуть более нарядно: две кам
енные колонны поддерживали небольшой навес, а пол перед дверью был вылож
ен разноцветной речной галькой. Основным строительным материалом для х
рама, как и для всех остальных построек, служили грубо обтесанные каменн
ые плиты.
Настоятель миновал внутренний дворик, в середине которого помещался не
большой алтарь для жертвоприношения богам, мельком глянул в сторону хра
ма: дверь была распахнута, и два сарамита, приехавшие в монастырь из предг
орий всего год назад и носившие еще белые повязки послушников, мели каме
нный пол метелками, связанными из душистой полыни. На вышке неторопливо
прохаживался один караульный, второй же спустился по приставной лесенк
е и поспешил навстречу Амалиину.
Настоятель остановился.
Ц Кто? Ц коротко спросил он, дождавшись, пока сарамит подойдет на полож
енные его рангу пять шагов.
Ц Всадники, Ц доложил тот. Ц Шесть человек. Направляются к нам.
Амалиин немного повеселел, но тут же уточнил, желая окончательно удостов
ериться:
Ц Норлоки? Или люди? Хотя, вряд ли гонцы из Лутаки станут ездить к нам сраз
у по шесть человек.
Ц Норлоки.
Ц Хорошо. Они вовремя. Скажи Нумарииту о приезде, а потом распорядись, чт
об открыли их комнату.

Во дворе норлоков встретил молодой белобрысый монах и обрадовался им та
к искренне, что Сульг не сдержал улыбки. Он помнил этого мальчишку еще с пр
ошлого года: тогда тот только приехал в Сторожевую башню из маленького г
орного села и был до глубины души поражен и самим монастырем, и укладом жи
зни в нем, и молчаливыми монахами с разноцветными повязками на головах. Е
ще большее впечатление произвело на него появление вооруженной охраны
сарамитских паломников. Мальчишка помогал тогда убирать конюшню и оруж
ейную, но не столько орудовал метлой, сколько, открыв рот, слушал несконча
емые беседы Азаха с монахом-хранителем мечей, который был большим знато
ком северного оружия.
Сульг порылся в памяти, стараясь припомнить имя молодого монаха, но Тила
рм его опередил.
Ц Фелис! У тебя уже повязка ученика? Ц Он спрыгнул с коня так легко, словн
о и не провел в седле весь день. Ц Зеленая? Что, будешь учиться составлять
снадобья?
Фелис покраснел от смущения и машинально коснулся рукой узкой тесьмы на
волосах.
Ц Еще не скоро, Ц сипло сказал он и кашлянул. Ц Пока только помогаю рабо
тать на внешнем огороде. Там, за стенами монастыря, в деревне.
Илам подмигнул ему.
Ц Ага, в деревне, значит... Это хорошо, Ц сказал он, неторопливо слезая с ло
шади. Ц Ну, где нам разместиться?
Ц Там же, где и в прошлый раз. Настоятель просил сообщить, что ваша комнат
а в неприкосновенности. Та, что на втором этаже. Ц Фелис указал на пристр
ойку, которая стояла в глубине двора. Ц А я заберу ваших лошадей и постав
лю под навес, в летнюю конюшню.
Ц Вот это уж мы как-нибудь сами, Ц заметил Азах: он терпеть не мог доверя
ть своего коня чужим рукам. Ц Мой серый тебя еще и цапнуть может, характе
р у него...
Ц ...как у хозяина, Ц пробормотал Кейси, делая вид, что возится с седельны
ми сумками. Азах метнул в его сторону свирепый взгляд, но приятель, беспеч
но насвистывая, копался в сумке. Сульг засмеялся. Он перебросил поводья Ф
елису, дождался Тирка и вместе с ним направился в глубь двора.
Первым по лестнице взлетел Тиларм Ц ему не терпелось продолжить разгов
ор с Нумариитом, начатый по пути в монастырь. Норлок открыл дверь и с разма
ху бросил свою сумку на тюфяк, валявшийся в углу.
Ц Фу... Ц Кейси отмахнулся от пыли, повисшей в воздухе. Ц Однако...
Он поставил у двери сумку, подошел к окну и подергал раму, пытаясь открыть
створку.
Ц Что, и зола в очаге прошлогодняя? Ц пробурчал Илам, появляясь в комнат
е вслед за остальными. Ц Ждала нас полгода?
Ц Сказано же, комната была неприкосновенна, Ц пояснил Тиларм. Ц Или не
слышал? Ц Последние слова его донеслись уже из-за двери.
Ц Ну могли бы и прикоснуться. Ц Илам покосился на паутину, свисавшую с н
изкого потолка. В монастыре норлокам всегда отводили одну и ту же комнат
у, довольно просторную, с двумя окнами, выходящими во внутренний двор. Все
убранство ее составляли два старых стула, табурет и старый тюфяк в углу.

Ц Да уж... Ц Кейси наконец удалось открыть створку, и в комнату ворвался с
вежий воздух. Он выглянул в окно: внизу, возле навеса, стоял Азах, оживленн
о разговаривая с монахом-оружейником. Ц Монахи имеют о комфорте самые с
транные представления. Гм... На этот прошлогодний тюфяк я, пожалуй, претенд
овать не буду.
Ц Да ладно тебе, Ц лениво сказал Сульг. Он сидел на стуле, вытянув ноги, н
аблюдая, как Тирк, ругаясь вполголоса, пытается открыть второе окно. Ц Мо
жно переночевать и на улице.
В дверь коротко стукнули, и на пороге появился Фелис с метелкой из полыни
в руках. За ним шли еще два сарамита, они несли тюфяки, набитые свежим сено
м. «Сехмет, распорядитель трапезной, приглашает вас перекусить с дороги,
Ц объявил он, покраснев при этом так, что даже уши у него стали рубиновыми
. Ц А мы пока уберем вашу комнату».
Илам оживился.
Ц Ну вот! Ц сказал он. Ц Вот с этого и надо было начинать! С трапезной! А ч
то, мясо у вас сейчас готовят? Или мы опять угодили на рыбные дни? Опять сол
еная рыба?! Ц спросил он, приходя в ужас.
Фелис покрутил головой.
Ц Овощи и мясо, Ц выдавил он, умирая от смущения, теребя веник и глядя на
норлока снизу вверх. Он был крепышом, но рядом с Иламом казался щуплым под
ростком. Ц На вечернюю трапезу.
Сульг хмыкнул и поднялся со стула.
Ц Хорошо, Ц сказал он, стоя в дверях. Ц Идите в трапезную, а я подойду поп
озже. Надо потолковать с настоятелем. Илам, если сожрешь мою порцию, имей в
виду... тут есть такой обычай: живьем замуровывать в стены тех, кто съедает
чужой ужин, понятно?
Ц Прекрасный обычай! Ц недовольным голосом протянул Илам. Ц Глупее ни
чего не слышал! Да ты сам, небось, и выдумал только что.
Но Сульг его уже не слышал.
Он отыскал Амалиина возле небольшого огорода, укрытого за двумя недавно
появившимися приземистыми постройками. От длинных грядок пахло влажно
й землей и пряными травами. Настоятель, высокий и худой, в неизменном темн
ом балахоне, стоял посреди огорода и задумчиво созерцал маленький темно
-зеленый кустик.
Ц Думаю, не пора ли нам выкапывать луковицы золотоносника, Ц произнес о
н, заслышав шаги Сульга. Ц Чуть передержи их в земле Ц и все, они уже ни на
что не годятся. Ц Настоятель отщипнул с кустика крошечный листочек, зас
унул в рот и пожевал, сосредоточенно уставившись в землю. Ц Ну еще дня дв
а-три можно повременить. Но не больше. Ц Он поднял глаза на норлока и улыб
нулся:
Ц Рад видеть тебя, Сульг.
Ц Я тоже, Ц сказал тот совершенно искренне: настоятель был одним из нем
ногих людей, к которым Сульг испытывал что-то вроде симпатии.
Ц Мне кажется или ваше хозяйство стало побольше? Кажется, этого домика в
прошлый раз не было... Что это?
Ц Ох... ты говоришь о том, что больше всего беспокоит меня в последнее врем
я. Ц Амалиин покинул огород и аккуратно прикрыл за собой калитку, сплете
нную, как и вся легкая ограда, из ивовых прутьев. Ц Это новый амбар для хра
нения сухих трав... отличная вентиляция, Нумариит был очень доволен. Постр
ойка хорошая, но в результате Ц сам видишь Ц внутри крепостных стен уже
не осталось ни единого клочка свободной земли.
Настоятель медленно двинулся в сторону двора, Сульг держался рядом, прин
оравливая свои торопливые шаги к неспешной поступи Амалиина.
Ц Дела монастыря идут все лучше, и надо бы радоваться, а я печалюсь Ц мож
ет ли быть что глупее? Ц сокрушенно продолжал тот. Ц Монастырь процвета
ет Ц разве это повод для грусти?
Ц Так что же? Ц спросил Сульг, внимательно слушая старика.
Ц Становится слишком людно и слишком суетно. Ц Сарамит улыбнулся блед
ными тонкими губами. Ц Наши лекарства пользуются все большим спросом. Д
умаю вот Ц может, делать их похуже? Ц Он усмехнулся. Ц Ну я шучу, конечно...

Возле крепостной стены два деревянных столба поддерживали навес, сплет
енный из ивовых прутьев: в тени, на кусках ткани было разложено для просуш
ки множество растений. Часть трав, связанных в пучки, висела под крышей, по
качиваясь на легком ветерке. Возле навеса один из травников, сидя на корт
очках, мыл в глиняном горшке корни, разрезал их вдоль и раскладывал на бол
ьшие плоские камни.
Ц Сарамиты Ц северяне, не странно ли, что именно нам, выросшим на скудны
х северных землях, дан дар постигать суть растений? Ц задумчиво говорил
Амалиин. Ц Почти все, что дает природа, может принести пользу человеку. П
очки и кора деревьев, цветки и травы, листья и плоды, корневища и клубни. Ка
к воспользоваться этим щедрым даром Ц целая наука. Одна и та же трава мож
ет и вылечить, и убить Ц все зависит от того, сколько времени ее, скажем, на
стаивать в бутыли на солнце или сколько капель растворить в воде. Если со
брать почки серебристой ивы на растущий месяц, положить в горшок и залит
ь обыкновенным смальцем, чуть-чуть потомить в печи Ц получится прекрас
ное лекарство от изнуряющей лихорадки. А стоит использовать эти же почки
, но собранные на убывающую луну Ц и вот тебе снадобье, от которого выпада
ют волосы. Недавно одна знатная дама из Лутаки просила изготовить такое.
Не иначе хотела досадить сопернице. Ц Настоятель слабо усмехнулся. Ц Т
акие снадобья пользуются довольно большой популярностью. Почти как «ти
хие убийцы».
Ц «Тихие убийцы»? Ц переспросил Сульг, нахмурив брови.
Ц Яды, Ц спокойно пояснил Амалиин. Ц Думаю, ты знаешь, что мы изготавлив
аем не только лекарства.
Норлок пожал плечами:
Ц Я не интересуюсь чужими секретами.
Ц Знаю, Сульг. Ты думаешь небось с какой стати этот выживший из ума стари
к принялся выбалтывать тайны собственного монастыря...
Ц Не думал ничего подобного, Ц засмеялся норлок.
Ц Мы изготовляем не только лекарства, мы создаем яды и противоядия от ни
х и от многих других. Не только от тех, что рождаются в наших стенах. Яды и пр
отивоядия, Ц произнес задумчиво сарамит. Ц Никогда не знаешь, что приго
дится в будущем.
Сульг бросил быстрый взгляд на Амалиита, но по его лицу было трудно что-ли
бо прочесть.
Ц Я Ц воин. Я предпочитаю убивать при помощи оружия. К тому же... Ц Он вспо
мнил отравленный клинок агрха и Фиренца, который исцелил его от мести за
чарованного меча. Ц Существуют такие яды, против которых бессильно чел
овеческое искусство.
Настоятель проницательно взглянул на него.
Ц Есть, Ц подтвердил он. Ц Но встречаешься с ними не часто, правда? Чело
веческое искусство тут и правда бессильно, так что надо до конца дней сво
их благодарить небо за то, что в момент такой встречи приходит помощь от т
ех, кто облечен гораздо большим могуществом, нежели простой смертный.
Сульг замер. Некоторое время он переваривал слова, услышанные от настоят
еля. Амалиин же как ни в чем не бывало неспешно брел по дворику, шаркая баш
маками и кивая проходившим мимо монахам. Из маленькой трапезной показал
ся Азах и помчался по лестнице, ведущей на второй этаж, в оружейную. Из отк
рытой двери трапезной пахло свежим хлебом, но Сульг внезапно почувствов
ал, что от беседы с настоятелем аппетит у него пропал совершенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я