акванет официальный сайт ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Одобряешь? Ц Волосы у нее снова отросли, как львиная грива.
Дамон не мог отвести от нее глаз.
Ц Ты очень красива, Ц произнес он наконец. Она удивилась. Это был один из
тех редких случаев, когда она не нашла что ответить.
Шаон громко прокашлялась и направилась к лестнице.
Хочу проверить свою зверюгу, Ц сказала она.
Ц Твою зверюгу? Ц недовольно проворчала Блистер. Ц Она ведь сидит в мо
ем волшебном кошельке. А уменьшила эту тварь Ферил. Ц Кендерша гордо вып
ятила подбородок. Ц Так что это наша зверюга. Но Шаон давным-давно ушла, и
тирада Блистер пропала даром.
Дамон тоже двинулся к лестнице, но Ферил положила руку ему на плечо и оста
новила.
Ц Подожди, Ц сказала она. Ц Ты ведь зачем-то проделал весь этот путь до
Одинокой Обители. Она указала на полированную шкатулку орехового дерев
а в два фута длиной и фут шириной, которая стояла в центре стола.
Ц А разве она здесь была? Ц удивился он. Шагнув к столу, Дамон провел паль
цами по крышке и осторожно ее открыл. Внутри оказался кусочек стали, проб
итый в нескольких местах, с латунной и золотой чеканкой.
Это была рукоять от древка копья, старинная, украшенная завитками и слож
ным орнаментом. Дамон вынул ее и осмотрел отверстие, куда вставлялось ко
пье. Потом взял ее в правую руку, как если бы держал все орудие целиком. Рук
оять оказалась невероятно легкой.
Дамон перевернул рукоять и увидел два одинаковых крючка. Он сунул руку в
карман, куда спрятал шелковое знамя после того, как переоделся, и вынув ст
яг, прикрепил его на место.
Ц Не хватает только одной детали, Ц сказал он.
И Палин отведет нас к ней. Ц Он взглянул на Ферил, которая улыбалась, с гор
достью глядя на него.
Ц Одно из первых волшебных орудий, Ц благоговейно произнес Дамон. Ц А
я думал, что это всего лишь легенда.
Ферил рассмеялась:
Ц Нет, они на самом деле существовали… и, думаю, до наших дней сохранилос
ь не одно Копье.
Дамон кивнул и осторожно положил рукоять вместе со знаменем в шкатулку.

Ц Не верю, что такого огромного дракона, как твой белый, можно убить, пуст
ь даже волшебным Копьем.
Ц А ты поверь, Ц парировала Ферил. Ц Перед магией, если она достаточно с
ильная, не устоит ни один великан. Кстати, о магии. Пожалуй, пойду взглянут
ь, что там Палин делает с потомком.
И Ферил, казалось, поплыла к лестнице, размахивая рукавами Ц бабочкам. Он
а начала подниматься, и Блистер, до сих пор не проронившая ни слова, так чт
о они даже позабыли о ее присутствии, последовала за ней. Но стоило кендер
ше взглянуть на высокие ступени, как она нахмурилась.
Ц Все строят только для людей, Ц проворчала Блистер, понимая, что Ферил
заберется наверх гораздо раньше ее.
Ц Какую разношерстную компанию к нам прислала Золотая Луна, Ц заметил
Хозяин, сидя за длинным, натертым до блеска столом напротив Палина.
Ц Помню, отец рассказывал мне истории о себе самом и о дяде Рейстлине, о Т
асе и всех прочих. Наверное, их тоже можно было бы назвать разношерстной к
омпанией… особенно после битвы.
Синий потомок находился в центре стола внутри колоколообразного стекл
янного сосуда, заткнутого толстой пробкой. Он внимательно рассматривал
магов. Когда ему это наскучило, он принялся метаться взад-вперед, шипя и п
люясь молниями. Разряды отскакивали от стенок сосуда и рикошетом ударял
ись друг о друга, взрываясь, словно фейерверк.
Ц А я полагаю, Золотая Луна сделала мудрый выбор, Ц продолжал Палин. Ц Е
сли они одолели трех таких вот существ Ц новых драконидов, Ц то они пред
ставляют собой грозную силу.
Ц Или им просто повезло. Ц Хозяин наклонился к сосуду, немного сдвинув
со лба капюшон, но так, что лицо его все равно оставалось невидимым. Ц А ве
дь он и в самом деле похож на драконида, но есть и кое-какие отличия.
Палин придвинулся совсем близко и уставился на потомка. В комнате нависл
а тишина. Внезапно маг крепко схватил сосуд:
Ц Глаза посмотрите, какие у него глаза. Хозяин Башни мягко разжал пальцы
мага и принялся внимательно разглядывать потомка.
Ц Они не похожи на глаза рептилии, Ц наконец согласился он.
Ц Я имею в виду не только большие круглые зрачки и то, что глаза располож
ены ближе к центру головы, а не по бокам, Ц я имею в виду то, что они выражаю
т. В них есть глубина. Взгляд мягкий и печальный, почти…
Ц Человеческий, Ц договорил за него Хозяин и, увидев, как побледнел Пал
ин, помолчал несколько секунд.
Ц Что происходит? Ц вскричал Палин. Ц Что с нами всеми? Кем мы становимс
я?
Ц Не мы, Ц сказал Хозяин Башни. Ц Мы лишь хотим разобраться во всем этом
. Ц Он положил руку на плечо Палина. Ц У этого потомка хвост тоньше, чем у
обычного драконида, а кроме того, ону меет летать. Раньше летать умели тол
ько сиваки. Может быть, это существо вылупилось из яйца синего дракона?
Палин кивнул.
Ц Тогда можно объяснить и молнии, которые он извергает, как синий дракон
. Но раньше новых драконидов создавала только Такхизис. Кто же создал эти
х, если ее уже нет на Крине?
Ц Бот это мы и выясним.
Палин поднялся, подошел к шкафчикам, протянувшимся вдоль всей стены. Они
были сделаны из того же дерева, что и стол, встроены в ниши и состояли из мн
ожества различных ящичков с разнообразными ручками, каждый своего разм
ера. Открыл один из них, он извлек несколько листов пергамента, перо и пузы
рек чернил.
Ц Я запишу наши наблюдения, Ц сказал он, раскладывая все это на столе.
Хозяин Башни покинул комнату на минуту, бесшумно волоча за собой шлейф т
емной робы, а когда вернулся, то принес с собой медный таз, наполненный до
краев водой. Поставил его на стол и устроился рядом на стуле. Обхватив таз
руками, он наклонился, словно собирался испить из него. Губы его зашептал
и какие-то слова. Тихий скрипучий голос звучал как шелест бумаг, потревож
енных ветром.
Палин наблюдал за Хозяином Башни, понимая, что тот начал гадание, которое
позволит им увидеть, как было создано это существо и того, кто за это несет
ответственность. Не сводя глаз с поверхности воды, Палин потянулся за пе
ром и первым листом пергамента.
Хозяин говорил все тише и тише, так что Палин уже почти не разбирал слов. В
ода подернулась сияние как бывает, когда солнечный луч касается гладкой
поверхности озера. Появился чуть подернутый рябью образ осунувшегося м
олодого человека со спутанной гривой черных волос. Широкоплечий, едва пр
икрытый одеждой, с обветренной загорелой кожей, он был похож на варвара.

Ц Я бы сказал, что он родом с Северных Равнин, Ц прошептал Хозяин Башни.
Ц Взгляните на знаки на его поясе.
Ц Да, судя по ним, он откуда-то с севера, недалеко отсюда.
Ц Где ты находишься, человек или драконид? Покажи нам, что тебя окружает,
Ц произнес Мастер.
Бода зарябила вокруг изображения человека, а когда рябь успокоилась, то
образ оказался в раме, напоминавшей камень.
Ц Он в пещере, Ц догадался Палин у стены они разглядели смутные образы
людей различного роста и телосложения. Лиц разобрать было нельзя, а пото
му и определить возраст людей чародеи не сумели.
Образ на водной глади вдруг начал меняться: мускулы человека уменьшилис
ь, затем увеличились, стали медного цвета и покрылись чешуей, из спины выл
езли крылья, и тогда маги узнали капака, довольно туповатого драконида, к
оторый у них на глазах раболепно съежился, искоса оглядывая пещеру.
Ц Это интересно. Наверное, капака соединили с человеческой особью, Ц ра
змышлял вслух Палин. Но как? И почему это новое существо вдруг стало синим?

Вода снова покрылась рябью, изменив облик существа, которое начало расти
и, казалось, заполнило всю пещеру. Вода стала совершенно синей, и оба мага
придвинулись как можно ближе к тазу.
Ц Что произошло? Ц удивился Палин.
Ц Наверное, это небо, Ц ответил Хозяин, стараясь разглядеть в синеве об
лако или летящую птицу.
Внезапно вода в центре таза разошлась, и оттуда появился огромный блестя
щий шар. Это синий дракон только что открыл один глаз.
Чародеи сразу отпрянули от таза и переглянулись. Ц Скай, Ц произнес Пал
ин.
Они молча наблюдали, как выпуклый змеиный глаз вращается, оглядывая комн
ату. Он зловеще уставился на магов и прищурился. Образ начал исчезать. Вод
а забурлила, помутнела и мгновенно испарилась. Медный таз опустел.
Ц Что все это означает?
В дверях стояла Шаон, переводя взгляд с таза на сосуд, в котором сидел пото
мок. Она, вошла в комнату и, наклонившись над столом, принялась изучать пле
нника. Тот уставился на нее сквозь стекло.
Палин тем временем быстро делал записи на пергаменте, стараясь не упусти
ть ни малейшей детали.
Ц Это означает, что Золотая Луна сделала мудрый выбор, Ц произнес Хозяи
н тише, чем обычно, так как гадание обессилило его. Он откинулся на спинку
стула и медленно выдохнул. Ц Несмотря на всю. нашу магию, книги, многие ча
сы, проведенные за их изучением, вы и ваши товарищи сумели обнаружить в др
аконах то, что не смогли сделать ни я, ни Палин, ни другие наши соратники. Ес
ли драконы… или даже один дракон… нашел способ создавать новых драконид
ов, потомков, тогда… Ц Он умолк, не договорив.
Ц Тогда Крину грозит большая беда, чем мы с вами предполагали, Ц законч
ил за него Дамон, вошедший в комнату следом за Ферил.
Хозяин Башни кивнул:
Ц Драконы и без того представляют собой серьезную угрозу. А если нам при
дется иметь дело с потомками синего дракона, прежде чем мы сумеем одолет
ь самих драконов, то, думаю, у нас не будет ни малейшего шанса на победу.
Ц Шанс всегда есть, Ц сказал Палин, откладывая перо. Ц Я пойду с вами об
ратно в Палантас. Там мы раздобудем недостающую деталь Копья.
Рыцари Тьмы Ц агенты синего дракона Ц глаз с нас не спустят, Ц добавила
Блистер. Она только что завершила свое восхождения по лестнице и едва мо
гла перевести дух. Интересно, Ц подумала она, сколько раз на дню маги под
нимаются и спускаются по этой лестнице? Может быть, они специально устро
или самые важные помещения наверху, чтобы между делом не терять хорошую
форму?
Ц И тем не менее мы должны отправиться в Палантас. Я уверен, там мы найдем
больше ответов, чем здесь. Ц Палин сунул руку в глубокий карман и достал
оттуда сетчатый кошель Блистер, который и передал ей. Ц Он не волшебный,
Ц сказал он. Мне очень жаль. Да и особой прочностью он тоже не отличается.
Полагаю, потомок изрядно пострадал в битве с вами, а потому не сумел разор
вать его. На всякий случай мы повезем его в сосуде.
Ц А он не загнется там без воздуха? Ц удивлен но спросила Блистер.
Палин покачал головой:
Ц Этот сосуд действительно волшебный. Я тоже не хочу, чтобы пленник убеж
ал. Ц Он посмотрел на Ферил:
Ц Когда ты училась у Золотой Луны?
Ц Я ни у кого не училась, Ц ответила она, потупившись.
Палин был заинтригован.
Ц А как же твоя магия, с помощью которой ты уменьшила потомка?
Ц Просто я умею это делать. Я всю жизнь прибегаю к магии.
Ц Врожденные способности, Ц заключил Палин и, улыбнувшись, добавил: Ц
Когда будет время, мне хотелось бы обсудить это с тобой.
Ц Почту за честь. Ц Ферил кивнула, а потом спросила: Ц Бы не против, если
по дороге мы сделаем… небольшой крюк? В одной из деревень остался малень
кий мальчик. Он совсем один. Потомки забрали всех взрослых из его деревни.

Ц Скольких именно? Ц живо спросил. Палин.
Ц Насколько мы поняли, несколько десятков человек, Ц ответила она.
Ц Видимо, синий действительно намерен создать целую армию этих существ
, Ц произнес Хозяин Башни. Ц А армии просто так не создают.
Ц Ну, не такой уж этот потомок неуязвимый, заметил Палин, ткнув пальцем в
плененное существо.
Ц Как и мы, Ц подала голос Блистер.

Келлендрос тихо урчал. Он изучал Палина, Хозяина Башни и всех остальных г
лазами своего синего потомка.
Ц Забирая с собой мое детище, они забирают и меня самого.
Синий дракон остался доволен. Не покидая своего уютного логова, он будет
все знать Ц и куда они пошли, и что они делают, и что обнаружат. Тем времене
м он изучит все их слабости и устремления. А когда настанет час, он нанесет
им сокрушительный удар, в этом он себе ПОКЛЯЛСЯ.
Ц Наверное, для начала я причиню им небольшое беспокойство, Ц прошипел
он. Ц Запугаю их угрозами. Поиграю немного. Ц Его пасть растянулась в по
добии ухмылки. Подняв когтистую лапу, он поманил к себе стражей-вивернов.

Ц Делать сейчас что? Ц спросил тот, что был крупнее.
Ц Делать что-то? Ц вторил ему его собрат.
Ц Да Ц ответил Келлендрос. Ц Найдите моего помощника, Гейла. Его логов
ище находится на севере. Пусть явится сюда.
Ц Делать сейчас? Солнце светит сейчас.
Ц Жарко сейчас, Ц пожаловался ящер покрупнее. Келлендрос зарычал, и оба
стража поспешили убраться из пещеры на ненавистное им пекло.

Тайны

День клонился к вечеру, а они все еще не покинули башню. Палин продолжал из
учать потомка при свете нескольких высоких толстых свечей, отбрасывавш
их мягкие блики на сосуд в форме колокола и полированную столешницу. Пов
сюду были разбросаны записи, несколько пергаментов даже упали на пол. Со
седний стул заняли пачки неиспользованных листов.
Чародей оброс щетиной, уже больше похожей на бороду, под глазами его зале
гли тени, в животе тихо урчало Ц маг был так поглощен своим занятием, что
пропустил обед. Хозяин Башни принес ему тарелку с хлебом и сыром, вазочку
с засахаренными ягодами и стакан вина. Все это осталось нетронутым. Пото
мок голодным взглядом уставился на еду.
В эту минуту Хозяин Башни, Дамон и его друзья находились несколькими эта
жами ниже. Хозяин расспросил их о столкновении с потомками и, используя п
ростые заклинания, воссоздал битву, вновь и вновь разыгрывая на стене ст
оловой сражение между призрачными участниками.
Дамон следил за происходящим, сцепив кулаки. Он не получал удовольствия
оттого, что вновь переживал сцены битвы. При этом он все время задавался в
опросом, не является ли угроза нашествия армии новых драконидов предвес
тником чего-то более ужасного чем все, что он пережил до сих пор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я