https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/santek-elbrus-90-133316-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Пройдет много времени, прежде че
м новый Орден Магов обретет силу.
Не все молодые так думают, Ц размышлял Палин, вспомнив собственного сын
а, Алина, который сейчас учился у него в Академии.
Ц А как раз времени у нас может и не быть, сказал он, ни к кому не обращаясь.

За Малис Палин наблюдал всего лишь раз, сквозь хрустальный шар. Она тогда
тихо летела над деревьями откуда-то с запада. Но с тех пор он ни разу ее не в
идел, вот уже два месяца. Его тревожило отсутствие драконицы, вернее, ее не
зримость от сознания неуловимости Малис волосы у него на голове станови
лись дыбом, и он все чаще и чаще смотрел в хрустальный шар, который притяги
вал его к себе на долгие часы, уводя прочь от жены. В последнее время он сов
сем мало времени проводил с Ашей. Насколько ей хватит терпения и пони ман
ия?
Ц Где же красная драконица? Ц спросил он. Ц Может быть, она завоевывает
новую страну, предположил Темный Чародей.
Палин запустил тонкие пальцы в длинные седеющие волосы и зевнул.
Ц Не думаю. Интуиция подсказывает мне, что она не покинула пределов свои
х владений. Но что она затевает?
Он безумно устал. Все это время он напряженно работал, спал очень мало, зас
иживался до рассвета за книгами Рейстлина в поисках хоть какой-то зацеп
ки или намека на то, как противостоять драконам, старался отыскать какую-
то крупицу знаний о магии, ускользавшую от него до сих пор. Его соратники т
оже много работали, но им все же хватало благоразумия просто отправлятьс
я на покой, а не прибегать к магическим заклинаниям, продлевавшим часы бо
дрствования.
Ц Мне кажется, она просто любопытна. Зачем убивать людей, когда она может
изучать нас и узнавать что-то новое? Ц с жаром проговорил Темный Чароде
й, подавшись вперед. Ц Исследовать наши слабости и недостатки. Вполне во
зможно, она даже сейчас нас подслушивает.
Ц Не исключено, Ц согласился Палин. Ц Нам пора отправляться в путь.
Ц Куда именно, Маджере?
Ц В Северные равнины. Золотая Луна послала туда кое-каких людей на встре
чу со мной.
Ц Да, что-то припоминаю, Ц отозвался Хозяин Башни. Ц Им велено искать в
ас в Одинокой Обители.
Ц Нам следует отправиться туда.
Ц Ради чего, Маджере, ради каких-то героев, придуманных Золотой Луной?
Ц В тихом голосе Темного Чародея послышалось сомнение. Ц Неужели вы де
йствительно верите, что они сумеют чего-то достичь? Что такого могут они,
чего не можем мы? И чем вы можете помочь им? Чем любой из нас может помочь им?

Палин отошел от окна и вернулся на свое место во главе длинного стола. Пол
ожив локти на столешницу, он сцепил пальцы и потупил взор. В полированном
темном дереве отразилось его лицо, на котором читалось волнение.
Ц Каждый смотрит на мир по-своему, друг мой, наконец произнес Палин. Ц Вд
руг они обнаружили нечто, что мы пропустили? Они ведь совсем не похожи на н
ас, они не сидят, запершись в Башне, окруженные затхлыми древними книгами,
и не гадают, какой следующий шаг предпримет дракон. Кроме того, в них верит
Золотая Луна. А я верю в нее.
Ц В таком случае мы отправляемся туда, Ц решил Хозяин Башни. Ц И сделае
м все, что в наших силах, чтобы им помочь.
Ц А я останусь, Ц сказал Темный Чародей. Ц Возможно, вы правы. Возможно,
некто не запертый в массивной Башне способен увидеть красную драконицу.
Если она действительно, как мы полагаем, самая сильная и опасная из всех д
раконов-правителей, должен остаться кто-то из нас, кто будет следить за н
ей, раскрывать ее планы.
Ц Это небезопасно, Ц предостерег Палин.
Ц Я знаю.
Ц А позже вы присоединитесь к нам? Ц спросил Хозяин.
Ц Разумеется. Я найду вас в Северных равнинах.
Ц Удачи вам, Ц сказал Палин, поднимаясь из-за стола и разминая затекшую
шею. Ц А теперь прошу меня простить.
Он вышел из комнаты, миновал еще один лестничный пролет и, отбросив тяжел
ую деревянную дверцу люка, выбрался на крышу. Сделав глубокий вдох, Палин
огляделся и приблизился к краю. Теплый воздух был неподвижен. Палин закр
ыл глаза и, задрав подбородок к солнцу, сконцентрировал всю свою энергию.
Прошло несколько мгновений, он задышал спокойнее и почувствовал на коже
легкий ветерок.
Ц Золотая Луна, Ц прошептал Палин Маджере. Ц Мы давно с тобой не беседо
вали, Ц ответил призрачный образ.
Золотая Луна зависла в воздухе в нескольких футах перед ним. Видение был
о почти прозрачным но Палин разглядел безукоризненное лицо и яркие, как
звезды, глаза. Тихий ветерок, созданный магией, поигрывал ее золотистыми
локонами.
Ц Сегодня ближе к ночи мы отправляемся на Северные Равнины, где будем жд
ать твоих избранников, Ц начал он. Ц Одинокая Обитель…
Ц А что древко?: перебила его Золотая Луна. Ц Оно у нас, Ц ответил Палин.
Ц После встречи с твоими посланцами я отправлюсь вместе с ними в Палант
ас. Золотая Луна, ты думаешь, твой план сработает?
Ц Новые герои несгибаемы и тверды, Ц ответила она. Ц Как и волшебное Ко
пье. Но одним им не справиться, не вернуть покой на Крин.
Ц Это только начало… Ц произнес Палин. Тут ветер подул сильнее, и виден
ие исчезло.

Тем же вечером Палин отложил дядины книги, вернулся в Академию и разыска
л Ашу. Она усердно рисовала картину, запомнившуюся ей с детства. Густой ле
с, где росли дубы и сосны, и возле самого большого дерева стоит невероятно
красивый человек неопределенного возраста, представитель племени эрдо
в, которого Аша называла Заступником. Этот человек воспитывал ее, заботи
лся о ней и отослал ее прочь, когда племя решило, что ей пора вернуться к св
оему народу. Если бы он этого не сделал, она погибла бы вместе с другими на
идиллическом острове, когда была расколота Серая Драгоценность.
Аша трудилась над этой картиной уже несколько недель и была близка к зав
ершению своей лучшей работы.
Ц Очень красиво, Ц произнес Палин, тихо подойдя к ней.
Ц Все равно в жизни он был гораздо лучше, сказала Аша. Ц Особенно глаза. О
ни горели надеждой. Они смеялись надо мной, когда я совершала какую-нибуд
ь глупость. Они осуждали, когда я была не права. И они плакали, когда я покид
ала остров. Его глаза разговаривали со мной. Мне никак не передать их выра
жения.
Ц А может, он и не хотел, чтобы ты это делала, предположил Палин. Может, выр
ажение его глаз предназначалось только для тебя одной, а не для. всех тех,
кто станет восхищаться картиной, висящей на стене. Полотно великолепно.
Очень красиво.
Аша взялась за кисть, когда дети подросли, а Палин все больше и больше врем
ени начал уделять изучению записок Рейстлина. Ей нужно было чем-то занят
ься, и теперь ее картины украшали несколько стен в Академии. С каждым новы
м полотном она рисовала все лучше, приобретая тонкую технику передачи иг
ры света и тени. Она рисовала своих детей, Алина и Линшу, друзей, которых он
и с Палином обрели за это время, а еще Ц фантастические создания и закаты
на окраине Утехи. Впервые она попробовала нарисовать эрда.
Ц Красиво? Наверное. И все же я не сумела в полной мере отобразить его. Ц
Отстранившись от мольберта, она поболтала кисточкой в кружке с водой» ст
ряхнула ее и осторожно положила на поднос. Ц Он был чудесным существом.

Ц Особенно потому, что прислал тебя ко мне. Палин взял ее руки в свои, прит
янул к себе и нежно поцеловал.
Ц Мне так тебя не хватало, Ц прошептала Аша. Мы стали так редко видеться.
Ты заперся в комнате с остальными магами.
Ц Мы решали, как нам быть…
Ц Знаю, с драконами.
Ц Завтра мы отправляемся в Северные Равнины, Ц признался он, глядя на ж
ену с надеждой. Аша тяжело вздохнула:
Ц Мы?
Ц Это сопряжено с риском. Когда мы найдем средство одолеть драконов, то п
ревратимся в мишени. Аша поджала губы:
Ц А есть ли на свете хоть одно по-настоящему безопасное место, Палин Мад
жере?
Палин нахмурился.
Ц Ну же, отвечай.
Ц Некоторые, места не так опасны, как другие, коротко заметил он и потяну
л ее к лестнице. Ц Мне нужно знать, что ты присматриваешь за Академией. Мн
е нужно знать, что ты здесь. Мне до сих пор снятся сны о синем драконе. Тепер
ь я наконец отправляюсь в его владения.
Ц Может быть, если ты увидишь Келлендроса наяву, то перестанешь видеть е
го во сне? Ц хмыкнула Аша.
Палин надулся:
Ц Синий дракон почти такой же сильный, как красная драконица.
Аша начала. подниматься по лестнице первой.
Ц А что если мне его нарисовать? Ц вслух рассуждала она. Ц У меня полно
синей краски.
Когда они дошли до лестничной площадки, Палин остановился перед дубовой
дверью.
Ц Я уговорил тебя остаться?
Она утвердительно кивнула и произнесла:
Ц Я тоже могу тебя кое на что уговорить, Палин Маджере. С хитрой улыбкой А
ша открыла дверь и мягко потянула его за собой.

Перчатки Блистер

Дамон привел к западным воротам Палантаса трех мышастой масти кобыл; две
из них были под седлом. На самой крупной были полные сумки припасов Ц суш
еного мяса, сыра, бурдюков с водой.
Ц Три лошади. А нас четверо, Ц сухо заметила Блистер. И что-то я не вижу зд
есь никакого пони.
Ц Мне не хватило денег даже на третье седло.
Ц Но ты мог бы обратиться за помощью к нам, фыркнула Блистер. Ц У меня еще
осталось несколько монет… да и коллекция Рафа пока цела. Ц Она демонстр
ативно потрясла одним из своих кошельков в котором что-то зазвенело.
Дамон лишь криво улыбнулся.
Ц Нам не помешает небольшой запас монет, Блистер. На случай непредвиден
ных расходов, Ц сказал он. Ц Придется тебе ехать на одной лошади с Шаон и
ли Ферил. Прости.
Он вскочил на лошадь без седла.
Ц А ты, видать, опытный наездник, Ц заметила Блистер и добавила менее яз
вительно: Ц Я тоже привыкла ездить верхом… во всяком случае, я могла бы пу
тешествовать на пони и без седла.
Ферил выбрала Ц себе лошадь поменьше и усадила Блистер перед собой. Эль
фийка поглаживала бок лошади, прищелкивая языком. Лошадь ответила тихим
ржанием.
Ц Эти лошади старые, Дамон, Ц сказала эльфийка.
Ц Других я Не мог себе позволить, Ц раздраженно ответил он.
Дамон смотрел на Шаон, а та уставилась на кобылу, оглядывая седло и стреме
на. При этом она качалась с пятки на носок и поигрывала поводьями.
Ц Пожалуй, я лучше пройдусь, Ц сказала Шаон. Ц Если лошадь старая, незач
ем ее перегружать. Да и размяться не помешает…
Ц Насчет этого не ВОЛНУЙСЯ, Ц перебила ее Ферил. Ц Лошади хоть и старые
, но в хорошей форме. Они выносливые и только рады, что покинули загон. Они п
ривыкли ходить под седоком. Я позабочусь о том, чтобы они мне сказали, когд
а устанут.
Ц И все же лучше я пойду пешком.
Дамон соскользнул с лошади и подошел к мореплавательнице:
Ц Что, не приходилось раньше ездить верхом? Ц Конечно приходилось, Ц п
оспешила заверить его Шаон.
Ц Просто у меня сейчас нет настроения.
Ц Это нетрудно, Ц ласково проговорил он. Ц Позволь, я тебя подсажу.
Ц Мне не нужна никакая помощь. Смотри сам! Ц Шаон вдела правую ногу в стр
емя и, подпрыгнув, закинула вторую ногу на спину лошади. Она проделала это
очень ловко, но уселась на лошадь задом наперед. Нахмурившись, Шаон попыт
алась сменить стремена и повернуться, но лошадь встала на дыбы и сбросил
а ее на землю.
Ц Ой! Чертова кляча! Вот видишь, не нужен ей никакой всадник. Она хочет, что
бы я шла пешком.
Дамон попытался ей помочь, но Шаон шлепнула его по руке и живо вскочила.
Ц Помощь мне не нужна!
Ц Но нам пора ехать, Ц с ноткой беспокойства произнес Дамон. Ц Я не план
ировал задерживаться в пути из-за того, что ты будешь идти пешком.
Ц Тогда, наверное, мне лучше остаться на корабле. Да и Блистер не придетс
я делить лошадь с Ферил.
Ц И ты готова признаться Ригу, что передумала из-за какой-то лошади? Ц п
оинтересовалась Блистер. Ц К тому же мне ни за что не достать ногами до т
ех стремян.
Вид у Шаон был решительный.
Ц Делай, как знаешь, Ц бросил Дамон, возвращаясь к своей кобыле.
Шаон отряхнулась и выругалась, заметив, что запачкала, а скорее всего даж
е испортила рубашку Рига. Он расстроится. Крепко сжав зубы, она ухватила п
оводья и взмыла на лошадь, на этот раз опустившись в седло так, как надо.
Ц Вот видишь, я же говорила, что мне не нужна помощь, Ц прокричала она Дам
ону.
Он лишь улыбнулся ей в ответ и через миг уже возглавлял маленькую процес
сию, покидавшую город.
Ферил поцокала языком, глядя на большую лошадь, и та в ответ тихонько зарж
ала. Эльфийка внимательно прислушалась.
Ц Что ты ей сказала? Ц прошептала Блистер.
Ц Это наш с ней секрет, Ц так же шепотом отвечала Ферил.
Ц Да ладно, подруга, Ц взмолилась Блистер. Ц Если тебе так любопытно, са
ма спроси у Паллы, Ц ответила эльфийка, кивнув головой на кобылу Шаон. Ц
Я не разглашаю ничьих секретов.
Блистер надулась. Однако через несколько миль она заметила, что лошадь п
од Шаон трусит очень осторожно. Блистер заподозрила, что эльфийка попрос
ила кобылу вести себя с мореплавательницей помягче.
Они заночевали в маленькой варварской деревушке под названием Глиняны
й Орок. Там они узнали, что деревня названа так в честь давным-давно умерш
его вождя, вознамерившегося построить все жилища из земли. И действитель
но, многие дома представляли собой купола, вылепленные из глины пополам
с навозом, Ц в них можно было укрыться от изнуряющей жары. Жители деревни
держались дружелюбно, но настороженно, а после того, как разделили с путн
иками их трапезу, признались, что давно не имеют никаких известий из расп
оложенной по соседству деревни Долор. Она находилась в нескольких милях
к северо-западу, и от ее старейшины уже долгое время не поступало никаких
новостей. Жители Глиняного Орока не решились послать кого-либо на разве
дку, и все из-за слухов о коричневых ящерах, прилетающих из пустыни, ящера
х с очень большими крыльями.
Несколько их собственных охотников тоже исчезло Ц как и почему, жители
деревни не знали, хотя подозревали, что в этом повинны коричневые ящеры и
ли сам Келлендрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я