ванна совмещенная с душевой кабиной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ладно, Ц говорит Мораг.
А теперь можете не стесняться и отправляться в свои комнаты, Ц продолжа
ет Белинда, Ц там вы найдете свои собственные террасы, на которых доволь
но много солнца. Хотя, Ц смеется она, Ц у вас такая бледная кожа, что вы вр
яд ли проводите на солнце много времени! Меня иногда забавляет тот факт, ч
то вы, шотландцы, вообще путешествуете! Должно быть, это так хлопотно Ц вс
е время прикрывать свое тело.
Ц Ладно, Ц говорит Мораг, собираясь спускаться по лестнице.
Ц Боюсь, сегодня днем я должна председательствовать на собрании одного
комитета, Ц добавляет Белинда, Ц поэтому если у вас есть вопросы, вам пр
идется задавать их моей дочери Мэри.
Ц А, хорошо, Ц говорит Морин. Ц Только один вопрос, быстренько. Мы подум
ывали о том, чтобы съездить в Сер-анну как-нибудь, может, сегодня на ужин?
Ц Куда? Ц спрашивает Белинда.
Ц В Сер-анну.
Ц Не знаю, где это, Ц говорит она.
Ц Ну, знаете, это такой большой этрусский город, вниз по шоссе, Ц объясня
ет Морин.
Ц А! Серрааано. Серрааааано… Что, вместо Поджибонси?
Ц Возможно.
Ц Ну, если вы настаиваете. Там много подходящих мест. Просто держите глаз
а открытыми, и вы обязательно на что-нибудь наткнетесь. В Тоскане не бывае
т плохой еды. Впрочем, Ц она делает паузу, оглядывая своих гостей с голов
ы до ног и обращая внимание на их бледность, Ц если вы не любите свежие фр
укты и овощи, вас ждет некоторое разочарование.
Вдохновленная маленькой победой над постояльцами, Белинда чувствует, к
ак бьется ее сердце, пока она скачет вверх по лестнице, чтобы переодеться
и привести себя в порядок перед собранием по поводу festa. Ее прежнее тревожн
ое настроение сменилось более оптимистическим. Лорен может быть каким у
годно специалистом по захвату противника, но Белинда Ц среди друзей, хо
роших друзей, верных, близких друзей, которых она знает уже почти пять лет
. Теперь она уже удивляется, почему вообще волнуется за свое председател
ьское место. Это просто глупо. В конце концов, она Ц Контесса долины. Бели
нда выбирает темно-красную блузку и темно-синюю юбку, которая оканчивае
тся чуть выше щиколоток, и надевает на правую руку звонкие серебряные бр
аслеты, чтобы достичь более небрежного цыганского вида. Уже собираясь за
крыть за собой дверь, она вспоминает про желтый линованный блокнот. Окон
чательно собравшись и одевшись, она еще раз смотрит в зеркало Ц проверя
ет, какое впечатление производит, Ц и остается довольна. Эффектно, по-де
ловому, небрежно и очень по-итальянски. Превосходный вид, чтобы председа
тельствовать на собрании по поводу Festa di Formaggio в Тоскане.

***

Входя в открытую дверь дома Лорен, Белинда слышит веселый шум и громкий с
мех, доносящиеся из открытой кухни. Доносится соблазнительный запах коф
е и теплых булочек. Она замирает в холле. Опоздала. Но такого быть не может,
чтобы она опоздала! Она пришла вовремя. Это просто все остальные пришли р
аньше.
Ц О! Ц говорит она, входя в стильную белую комнату и видя длинный деревя
нный стол, за которым полно народу. Ц Не может быть, чтобы я опоздала, Ц г
оворит Белинда, загремев браслетами, когда поднимает запястье, чтобы пос
мотреть на часы. За столом все замолкают, оборачиваются и начинают глазе
ть на нее. Ц Как странно. Мне казалось, вы сказали в четыре, и сейчас ровно
четыре. Ну, как бы там ни было, вот и я. Мне та-а-ак жаль, что я заставила вас жд
ать. Ц Она пробирается к ним навстречу. Ц У меня одни постояльцы приеха
ли, другие уехали… постояльцы. Постояльцы, постояльцы. Но теперь я здесь.
Ц Она задирает подбородок, пытаясь разглядеть что-либо сквозь свои оче
нь большие, очень круглые, очень темные очки. Ц Можете начинать, Ц добав
ляет она, вздрагивает, ударившись голенью о стул, и садится. Вынимает свой
блокнот и щелкает ручкой. Ц Итак… Ц начинает она, глядя сквозь очки. Ц К
то у нас сегодня присутствует? Здесь очень темно.
Ц На тебе солнечные очки, Ц растягивая слова, произносит Лорен с другог
о края длинного стола.
Ц О Боже, ну конечно! Ц смеется Белинда, сдергивая очки. Под мышками у нее
уже растекаются два больших мокрых круга. Ц Кому-нибудь дать бумагу, чт
обы делать заметки? Ц спрашивает она с надеждой и вырывает лист желтой б
умаги.
Ц Вообще-то, Ц говорит Барбара, сидящая где-то посреди стола слева, Ц Л
орен заказала вот такие. Ц Она помахивает маленьким блокнотиком: симпа
тичная прозрачная пластиковая обложка, маленький рисунок сыра в левом в
ерхнем углу на каждой страничке. Ц Правда, они восхитительны? Ц добавля
ет она, чуть пожимая плечами. Ц Даже для тебя один остался.
Ц Как мило, Ц говорит Белинда, откладывая причудливый блокнотик в стор
ону. Ц Итак, Ц говорит она, снова щелкая ручкой, Ц я подумала…
Ц Вообще-то, Ц прерывает Лорен, Ц мы тут полным ходом обсуждаем, как ул
учшить программу прошлого года.
Ц А-а, Ц говорит Белинда.
Лорен одета в белую шелковую рубашку и узкие джинсы из денима, ее холеная
фигура освещена со спины солнцем, проникающим через стеклянную дверь по
зади нее. Силуэт ясно очерчен, но выражение лица прочитать невозможно. Бе
линда щурится. Лорен улыбается. Это один из старых трюков, но при ведении п
ереговоров он всегда срабатывает. И еще Ц начинать собрание на пятнадца
ть минут раньше запланированного.
Ц Ну так вот, Ц говорит Лорен, Ц я думаю, что… Ц Она останавливается. Ц
Ах да, Белинда, Ц говорит она медленно, Ц ты всех тут знаешь?
Ц Конечно, всех. Ц Белинда раскачивает головой от такого вопроса. Ц Я п
рожила здесь много лет. Это моя долина. Ц Она улыбается, оглядывая по оче
реди сидящих за столом Ц Барбару, Дерека, Хоуарда…
Ц Вообще-то мы не встречались, Ц говорит довольно приятная женщина с м
едными волосами и красновато-коричневой кожей. Ц Я Джекви, Ц говорит о
на, вставая и протягивая руку. Ц Пишется Д-ж-е-к-в-и, просто так, чтобы вы зн
али.
Ц Приятно с вами познакомиться, Ц отвечает Белинда, слабо пожимая ей ру
ку.
Ц Я один из членов-основателей коммуны в монастыре.
Ц Как мило, Ц кашляет Белинда, ища подходящее выражение лица. Ц Коммун
а австралийских женщин, Ц добавляет она, наконец отыскав свою либераль
ную улыбку. Ц Мило.
Ц Ага, Ц кивает Джекви. Ц В самом деле мы поражены тем, что нас привлекл
и к участию в сырном празднике в этом году: раньше нас никогда не приглаша
ли. Ах да, это мой партнер, Ц говорит она, указывая на стройную девушку евр
азийской внешности с длинными черными волосами до пояса, которая сидит н
апротив.
Ц День добрый, Ц кивает та. Ц Я Палома.
Ц Палома. Ц Белинда прямо-таки источает терпимость. Ц Это очень необы
чно.
Ц Правда? Ц с воодушевлением продолжает девушка. Ц Я сама выбрала это
имя. Это из песни, которую я услышала по радио. Мое настоящее имя Ц Кайли, н
о мне оно так надоело: в Сиднее всех зовут Кайли, буквально всех. Все время
слышишь это имя. Кайли! Кайли! Поэтому я поменяла его пару лет назад, и тепе
рь все зовут меня Палома.
Ц Хорошо, Ц улыбается Белинда. Ц Превосходно.
Ц Ладно, Ц говорит Лорен. Ц Теперь, когда Белинда со всеми познакомила
сь, можем продолжать?
Ц Э-э… Ц начинает Белинда.
Ц Прошу прощения? Ц говорит Лорен, и ее длинная фигура склоняется через
стол. Ц У тебя есть что сказать?
Ц Гм… Ц пожимает плечами Белинда.
Ц Хорошо, Ц продолжает Лорен. Ц Итак, с чем еще, как нам кажется, были про
блемы в прошлом году?
Ц Ну… Ц говорит Барбара. Белинда стреляет в нее взглядом. Ц Не так уж и м
ного…
Ц Еда за столом экспатов, Ц вступает Дерек.
Ц Еда? Ц спрашивает Белинда, слегка шокированная. Ц И что с ней было не
так?
Ц Ну, это были не особые деликатесы… Ц замечает Хоуард.
Ц Хоуард! Ц шипит Белинда.
Ц Что?
Ц Ты ведь это несерьезно. Еда в прошлом году была чудесная. Я сама пригот
овила салат с макаронами.
Ц Да ну, Ц говорит Хоуард, уткнувшись взглядом в свой блокнот с сырным р
исунком. Ц Я только высказал свое предложение.
Ц Могу ли я попросить, чтобы ты как человек, который чудовищно мало знает
о кухне, держал свои предложения при себе? Ц выпаливает Белинда. Ц Нет, п
равда… Так на чем мы остановились?
Ц На улучшениях.
Ц Ну, думаю, я могла бы… Ц начинает Белинда.
Ц Мы могли бы приготовить барби, Ц перебивает Джекви.
Ц Прошу прощения, Ц хмурится Белинда, глядя вдоль линии своего коротко
го носика, Ц я…
Ц Да, отличная идея, Ц соглашается Палома. Ц Мы, австралийцы, чуть ли не
рождаемся с щипчиками для барбекю в руках.
Ц Я уверена, что вы замечательно готовите барбекю, Ц говорит Белинда,
Ц но это не очень-то итальянское блюдо.
Ц Как и макаронный салат, Ц замечает Лорен.
Ц Что? Ц говорит Белинда, поворачиваясь, чтобы поглядеть в другой конец
стола.
Ц Как и макаронный салат, Ц повторяет силуэт Лорен. Ц Я думаю, барбекю
Ц это превосходная идея, Ц продолжает она. Ц Все, кто «за», поднимите ру
ки.
Ц Вообще-то погодите секунду, Ц говорит Белинда, привстав со своего ме
ста. Ц Мне казалось, я Ц председатель этого собрания.
Ц О, прости, Ц отвечает Лорен, садясь. Ц Я просто так привыкла председат
ельствовать. Конечно, комитетом по сырному фестивалю руководишь ты, Ц у
лыбается она. Ц Пожалуйста, продолжай.
Ц Ладно, хорошо. Ц Белинда поправляет края своего блокнота и два раза щ
елкает ручкой. Ц Итак, кто хочет макаронный салат? Как в прошлом году. Как
каждый год до этого. Ц Она оглядывает стол из одного края в другой. Никто
не двигается. Ц Что? Ц спрашивает она. Ц Никто ? Хоуард ? Ц Он качает гол
овой. Ц Барбара ? Ц Та делает то же самое. Ц Э-э… Ц говорит Белинда, отле
пляя свою мокрую красную блузку от одной из подмышек. Ц За макароны Ц ни
кого. Ц Она пытается делать записи в блокноте, но ручка не работает. Ц Че
рт, Ц говорит она, снова быстро щелкая. Ц Итак, никаких… вкусных… италья
нских макарон, Ц бормочет она, записывая. Ц А кто хочет австралийское б
арбе-кю? Ц спрашивает она, поджав верхнюю губу. Все сидящие за столом под
нимают руки. Ц Ох, Ц говорит она, Ц все.
Ц Думаю, это и называется единодушием, Ц смеется Джекви, откидываясь на
спинку стула.
Ц О'кей, Ц говорит вдруг Дерек, слегка кашлянув, и встает. Ц А теперь Ц к
то будет Большим Сыром в этом году? Кто будет катить сыр экспатов?
Ц Ну я Ц Большой С… Ц говорит Белинда, и щеки ее розовеют.
Ц Белинда была им каждый год в течение последних пяти лет, с тех пор как п
риехала в долину, Ц продолжает Дерек. Ц Не так ли, Белинда?
Ц Действительно, была. Ц Она позволяет счастливым воспоминаниям о пре
жних соревнованиях промелькнуть на ее лице.
Ц Но было бы хорошо хоть однажды выиграть, Ц заявляет Дерек.
Ц Участие, а не… Ц начинает Белинда, вскакивая со своего места.
Ц Итак, Ц возражает Дерек, поднимая руку, чтобы остановить ее. Ц Я подум
ал, что, может быть, стоит дать возможность кому-то другому попробовать.
Ц Но…
Ц Это всего лишь честно, Ц продолжает Дерек. Ц Ты уже достаточно развл
еклась, Белинда.
Ц И накаталась, Ц кивает Белинда.
Ц И я думаю… Лорен должна стать Большим Сыром и представлять нас в этом г
оду, Ц объявляет он, глядя в другой конец стола и ища одобрения Лорен.
Лорен улыбается и медленно встает со своего места. Хоуард смотрит в стол
и играет со своим блокнотом. Барбара смеется в замешательстве. Дерек с не
преклонным выражением на лице смотрит на Лорен. Австралийские лесбиянк
и смущенно пялятся друг на друга, а Белинда резко вздыхает и поднимается.
Две женщины стоят на разных концах стола, друг напротив друга.
Ц Нет, Ц говорит Лорен, небрежно встряхнув волосами. Ц Большим Сыром? Я
не могу.
Ц Она не может, Ц тихо говорит Белинда, скребя ногтями по столу.
Ц Эта мелочь Ц прерогатива Белинды.
Ц Эта мелочь Ц моя прерогатива, Ц эхом повторяет Белинда, обводя глаза
ми присутствующих в поисках поддержки или хоть какой-нибудь реакции. Ц
Эта мелочь Ц моя прерогатива, Ц повторяет она, умоляя кого-нибудь прийт
и ей на помощь. Ц Моя маленькая прерогатива…
Все молчат. Никто не двигается.
Ц Но, Ц продолжает Белинда, в отчаянии пытаясь спасти лицо, Ц но… я гото
ва передать ее тебе.
Ц Что? Ц говорит Хоуард.
Ц О да! Ведь вы же не думаете, будто я придаю какое-нибудь значение праву п
редставлять сообщество экспатов на соревновании по катанию сыра, правд
а? Нет, честно! Ц Она продолжает храбро кудахтать. Ц Большой Сыр! Такая ме
лочь! Нет, правда! За кого вы меня принимаете?
Ц Вот видите? Я так и сказала, что ты не будешь возражать, когда мы это обсу
ждали, Ц соглашается Барбара. Ц Правда, Дерек?
Ц Вы это обсуждали? Ц Белинда смеется так, будто только что услышала лу
чшую шутку в своей жизни.
Ц Да! Ц говорит Барбара.
Ц Когда?
Ц А-а, на днях за обедом.
Ц Ха-ха-ха! Ц Это все, на что способна Белинда.
Ц Итак, ты согласна? Ц спрашивает Дерек у Лорен.
Ц Ну, если Белинда настаивает, Ц говорит Лорен.
Ц Она настаивает, не правда ли, Белинда? Ц говорит Дерек.
Ц Да, Ц говорит Белинда очень высоким, очень плотным голосом.
Ц Но она должна лучше настаивать, Ц отвечает Лорен, махнув рукой, как за
стенчивый подросток. Ц Только если она скажет, что настаивает.
Ц Давай, Белинда, Ц подбадривает Дерек, Ц настаивай!
Ц Да, давай, Ц хихикает Барбара. Ц Скажи.
Ц Лорен, я настаиваю на том, чтобы ты стала Большим Сыром и заняла мое мес
то в соревновании по катанию сыра, представляя сообщество экспатов вмес
то меня, Ц говорит Белинда, улыбаясь одним ртом, так, как будто к ней тольк
о что применили электрошок.
Ц Теперь я чувствую себя ужасно, Ц говорит Лорен, хватаясь за покрытую
белым шелком грудь, колени ее подгибаются, она улыбается. Ц Просто кошма
рно. Я чувствую себя так, будто украла твою корону!

Sabato: суббота
Clima: fa caldo

Сегодня так жарко, что я едва могу писать. На самом деле я заметила, ч
то в последнее время не очень-то ответственно выполняла свой авторский
долг. Целые дни, кажется, протекают мимо, без каких-либо моих комментариев
или apergus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я