https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/kvadratnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И не было никакой уверенности, что новости дой-
дут до моих ушей. Все, абсолютно все могло пойти насмарку, и мог-
ли погибнуть люди только из-за того, что я не получу нужного мне
известия. Неприятно. Я был глубоко разочарован и раздосадован.
Музыка внезапно прекратилась, но мы как раз повернули за
угол, который скрыл нас от остальных, и я воспользовался предос-
тавившейся мне возможностью: - Оператор радиостанции дежурит пос-
тоянно?
Кеннеди призадумался: - Не знаю. Думаю, что установлен вызыв-
ной звонок.
Я понял, что он имел в виду. Там, где по каким-либо причинам
невозможно установить постоянное дежурство у радиостанции, монти-
руют устройство, которое при получении сигнала вызова на требуе-
мой частоте включает вызывной звонок.
- С коротковолновым передатчиком работать умеешь?
- прошептал я.
Он покачал головой.
- Ты должен помочь мне. Важно, чтобы...
- Толбот! - раздался голос Ройала. Он слышал мои слова, в
этом я был уверен. Если у него зародились хоть малейшие подозре-
ния, то это были наши последние с Кеннеди слова, и со мной конче-
но. Но я не рванул вперед и не остановился на полушаге, а посте-
пенно замедлил шаги, не спеша повернул голову и вопросительно
посмотрел на него. Ройал находился футах в восьми сзади, и на его
лице я не заметил подозрительности или враждебности, но это ниче-
го не значило - уже давно Ройал научился сохранять бесстрастность.
- Подожди здесь, - коротко приказал он. Прошел вперед, от-
крыл какую-то дверь, заглянул, затем огляделся по сторонам и кив-
ком подозвал нас: - Нормально. Входите.
Комната была большая - более двадцати футов в длину
и прекрасно обставлена. Красный ковер от стены до стены, крас-
ные шторы на окнах, обитые красным и зеленым мебельным ситцем
кресла, стойка для коктейлей с обтянутыми красной кожей стульями
в одном углу, облицованный пластиком стол на восемь персон около
двери, в противоположном от стойки для коктейлей углу закрытый
занавеской альков. Слева и справа находились две двери. Это была
столовая - здесь компенсировались неудобства, которые испытывал
генерал, когда приезжал на Х-13.
Вайленд ждал нас. Похоже, самообладание вернулось к нему, и
должен признать - он хорошо смотрелся в этой комнате.
- Закрой дверь, - приказал он Ларри, повернулся ко мне и кив-
ком указал на альков: - Ты поешь там.
- Естественно, - согласился я, - наемная рабочая сила питает-
ся на кухне.
- Ты будешь есть там по той же причине, по какой не встретил
никого, когда шел сюда. Нам не надо, чтобы рабочие бегали по Х-13
и кричали, что видели Толбота - разыскиваемого убийцу. Не забы-
вай, что здесь есть радио, а вертолет ежедневно доставляет све-
жие газеты... Думаю, что теперь мы можем позвать стюарда, генерал.
Я быстро сел за небольшой столик за занавеской. Меня трясло. Я
должен был почувствовать облегчение от того, что Ройал ничего не
заподозрил, а просто проверял, нет ли кого на нашем пути, но ме-
ня тревожила моя ошибка. Мое внимание так поглотили неотложные
проблемы, что я забыл о своей роли убийцы. Будь я настоящим и ра-
зыскиваемым убийцей, прятал бы лицо, шел бы в середине группы и
со страхом заглядывал бы в каждый угол. Я же ничего этого не де-
лал, а если у Ройала возникнет вопрос, почему я ничего этого не
делал?
Дверь открылась, и кто-то, думаю, стюард, вошел. Снова гене-
рал был хозяином, главным, а Вайленд - его сотрудником и гостем;
способность генерала менять маски, его безупречное самообладание
в любых обстоятельствах поражали меня все больше. Я начал на-
деяться, что сделаю правильный ход, если посвящу генерала в
кое-что происходящее здесь и попрошу его помощи - теперь я точно
знал: он умеет вводить в заблуждение и проявлять двуличие, если
того требует обстановка. Но мои надежды вступить с ним в контакт
были столь же несбыточными, как если бы генерал находился в тыся-
чах миль отсюда.
Генерал отдал распоряжения, стюард вышел, и с минуту в комна-
те стояла полная тишина. Затем кто-то встал, прошел по комнате, и
я услышал звон бутылок и стаканов. Такие пустяки, как убийство,
принуждение и погружение за миллионами на дно морское, не могло
помешать соблюдению правил старого доброго южного гостеприимства.
Я мог побиться об заклад, что в роли бармена выступал сам гене-
рал, и оказался прав; я мог поставить еще большие деньги, что ге-
нерал обойдет своим вниманием Толбота-убийцу, и ошибся. Занавес-
ку отдернули, и генерал лично поставил передо мной стаканчик. Се-
кунды на две он склонился над моим столиком и посмотрел на меня,
но не так, как смотрят на известного убийцу, который похитил дочь
и угрожал убить ее. Он смотрел на меня долгим, оценивающим взгля-
дом, в котором светился интерес. Затем неожиданно улыбнулся мне
краешком рта и подмигнул. Мгновение - и он отошел, задернув зана-
веску.
Все это мне не померещилось. Генерал видел меня насквозь. Ког-
да он раскусил меня - я не знал, как не знал и обстоятельств, ко-
торые позволили ему сделать это. Но был уверен в том, что узнал
он все не от дочери, которую я убедил хранить тайну.
В комнате громко заговорили, и я узнал голос генерала:
- Чертовски оскорбительно и возмутительно, - такого тона
- сухого, ледяного - я раньше от него не слышал, наверное, он да-
вал эффект, когда генерал подавлял сопротивление непокорного со-
вета директоров. - Я не виню Толбота, он все же убийца. Но запу-
гивание пистолетами, сторожа - это должно прекратиться. Я настаи-
ваю на этом, Вайленд. Боже мой, все это не нужно. Никогда не ду-
мал, что такой человек, как вы, может пойти на такие мелодрамати-
ческие действия. Посмотрите, какая погода! Никто не сможет выб-
раться отсюда, по меньшей мере в ближайшие двенадцать часов. Мы
не причиним никаких неприятностей, и вы же знаете: я сам меньше
всего хочу неприятностей. Лично могу поручиться за свою дочь и
Кеннеди.
Генерал был хитрый человек, более хитрый, чем Вайленд или Ро-
йал. Он несколько запоздал с протестом против наблюдения, но мне
кажется, что на самом деле он стремился получить свободу передви-
жения, возможно, для себя, но более вероятно, для своего шофера.
Однако более важно то, что он получил ее. Вайленд согласился, но
с условием, что генерал, его шофер и Мери останутся в помещении в
опоре вместе с остальными людьми Вайленда, когда сам он и Ройал
отправятся в батискафе за миллионами. Я все еще не имел представ-
ления о том, сколько людей Вайленда находится на X- 13, но, ве-
роятно, кроме Ларри, Сибэтти и его друга, здесь было еще трое. И
телосложением они не должны были уступать Сибэтти.
В дверь постучали, и разговор прервался. Стюард расставил
приборы и хотел было начать носить еду, но генерал отпустил его.
Когда дверь за стюардом закрылась, генерал предложил: - Мери, не
отнесешь ли чего-нибудь Толботу?
Послышался звук отодвигаемого кресла, а затем голос Кеннеди:
- Разрешите мне, генерал?
- Спасибо, Кеннеди. Минутку, сейчас дочь соберет.
Занавеска отодвинулась, и Кеннеди аккуратно поставил передо
мной блюдо. Рядом с ним он положил маленькую книжечку в голубом
переплете, посмотрел на меня без всякого выражения и ушел.
Он ушел прежде, чем до меня дошло значение того, что он сде-
лал. Он прекрасно знал, что любые уступки относительно свободы
передвижения, которые выбил генерал, на меня не распространялись:
я буду под наблюдением каждую секунду, и поговорить нам не удас-
тся. Но пообщаться мы сможем - с помощью этой маленькой книжечки.
Собственно, это была не книжечка, а нечто среднее между днев-
ником и тетрадью расходов. В специальном кармашке торчал не-
большой карандаш. Такие книжечки владельцы гаражей и автомо-
бильные маклеры раздают сотнями тысяч, обычно под Рождество, наи-
более кредитоспособным клиентам. Почти каждый шофер имел такую
книжицу для записи в соответствующей графе стоимости бензина,
масла, обслуживания и ремонта, пробега автомобиля и расхода топ-
лива. Подобные вещи не интересовали меня. Меня интересовали лишь
чистые странички и маленький синий карандаш.
Глядя одним глазом в книжечку, другим - на занавеску и прис-
лушиваясь к голосам и звукам, я добрые пять минут писал, вслепую
тыкая вилкой в блюдо. Я пытался быстро и кратко написать все, что
мне хотелось сказать Кеннеди. Закончив, я почувствовал законное
удовлетворение.
Минут через десять Кеннеди принес мне чашку кофе. Книжечки не
было видно, но он, не раздумывая, сунул руку под лежавшую на сто-
ле скомканную салфетку и, достав книжечку, незаметно спрятал ее.
Я почувствовал большое доверие к Саймону Кеннеди.
Минут пять спустя Вайленд и Ройал отвели меня обратно на дру-
гую сторону платформы. За прошедшие полчаса ураган не утих, а
темнота сгустилась.
В двадцать минут четвертого я снова очутился в батискафе и
задраил за собой люк.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ.
В половине седьмого вечера я выбрался из батискафа и сделал
это с радостью. Когда вам нечем заняться - а кроме минутного де-
ла я за этот день не сделал ничего, - то внутри батискафа нет ни-
чего, что помогло бы вам развлечься и отдохнуть. Я оставил Сибэт-
ти задраивать люк в полу опоры и поднялся по 180 ступенькам в по-
мещение наверху, где в одиночестве коротал время Ройал.
- Закончил? - полюбопытствовал он.
- Сделал все, что мог. Мне нужна бумага, карандаш, инструк-
ции, и мне кажется: я смогу запустить эти двигатели через пять
минут. Где Вайленд?
- Пять минут назад его вызвал генерал, и они куда-то ушли.
- Ладно, неважно. Мне понадобится самое большее полчаса. Ска-
жи ему, что мы сможем отправиться в семь с минутами. А теперь мне
нужна бумага и несколько минут, чтобы спокойно сделать расчеты.
Куда идти?
- А это место не подойдет? - без эмоций поинтересовался Ро-
йал. - Я пошлю Сибэтти за бумагой.
- Если ты думаешь, что я стану работать, когда Сибэтти будет
таращить на меня свои рыбьи глаза, то ошибаешься.
- Я на минуту задумался. - По пути сюда мы прошли мимо какого-то
кабинета. Дверь его была незаперта, и я видел там стол, бумагу и
нужные мне линейки.
- Так в чем дело? - пожал Ройал плечами и показал мне на
дверь. Тут в люке появился Сибэтти, и не успели мы отойти и на
десять футов, как я услышал звуки задвигаемого засова и поворота
ключа в замке - Сибэтти очень ревностно относился к своим обязан-
ностям хранителя замка.
Нужная нам дверь находилась в середине коридора. Обернувшись,
я посмотрел на Ройала и, увидев его разрешающий кивок, вошел.
Из-за нескольких кульманов небольшая хорошо обставленная комната
походила на кабинет архитектора. Я прошел к большому обитому ко-
жей столу и удобному креслу.
Ройал осмотрел комнату именно так, как он должен всегда осмат-
ривать комнаты. Просто невозможно представить себе его сидящим
спиной к двери и лицом к окну или источнику света. Он вел бы се-
бя так же и в детской спальне. Однако в данном случае Ройал ос-
матривал комнату, чтобы определить ее пригодность в качестве
тюрьмы, и то, что он увидел, удовлетворило его: кроме двери, из
комнаты был лишь один выход - окно с зеркальным стеклом с видом
на море. Он уселся на стул прямо под люстрой и закурил. Сидел он
не более чем в шести футах от меня, и оружия в его руке не было,
но он успел бы выхватить свой маленький пистолет и просверлить во
мне пару дырочек прежде, чем я добрался бы до него. Кроме того,
именно сейчас насилие не входило в мои расчеты.
Минут десять я заполнял лист бумаги цифрами, "считал" на лога-
рифмической линейке, изучал схему проводки, и у меня "ничего не
получалось". Я не скрывал этого: прищелкивал языком в нетерпении,
кончиком карандаша чесал затылок, сжимал губы и с нараставшим
раздражением смотрел на стены, дверь, окно. Но главным образом я
раздраженно смотрел на Ройала. Наконец до него дошло: - Я мешаю
тебе, Толбот?
- Что? А... нет, не очень, у меня просто не получается...
- Все не так просто, как казалось? Я раздраженно уставился
на него. Если сам не предложит, то это придется сделать мне,
но он выручил меня: - Мне так же, как и тебе, не терпится закон-
чить все это. Мне кажется, ты относишься к людям, которые не лю-
бят, когда их отвлекают. А я, похоже, отвлекаю тебя.
Он легко поднялся, посмотрел на лежавший передо мной лист бу-
маги, взял стул и направился к двери: - Подожду в коридоре.
Вместо ответа я лишь слегка кивнул головой. Он вытащил из
замка ключ, вышел в коридор, закрыл и запер дверь. Я встал, на
цыпочках подкрался к двери и стал ждать.
Долго ждать не пришлось. Через минуту я услышал в коридоре
быстрые шаги, кто-то с резко выраженным и явно американским ак-
центом сказал "Извини, Мак", а затем донесся звук тяжелого удара,
который заставил меня вздрогнуть. В замке повернулся ключ, дверь
открылась, и я помог втащить в комнату тяжелую ношу.
Ройал был в полной отключке. Пока я тащил его, фигура в дож-
девике закрывала дверь на замок. Затем фигура начала освобож-
даться от зюйдвестки, пальто и сапог, и оказавшаяся под одеждой
темно-бордовая униформа была, как всегда, безукоризненной.
- Неплохо, - прошептал я. - Этот американский акцент обма-
нул бы и меня.
- И Ройала он обманул. - Кеннеди наклонился и посмотрел на
синяк, который уже появился на виске Ройала. - Кажется, я стук-
нул его слишком сильно. - Это заботило его столь же сильно, как
заботило бы меня, раздави я тарантула. - Ничего, выживет.
- Выживет. Ты, похоже, долго ждал этого момента и получил
удовольствие. - Я сбросил пальто и старался как можно скорее
влезть в штормовку. - Все готово? Ты все доставил в мастерскую?
- Послушай, Толбот, - с укоризной сказал Кеннеди, - у меня
было целых три часа.
- Ну извини. А если этот друг начнет приходить в себя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я