https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/decoroom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он очень пристально наблюдал за мной. - Давай к делу.
- Он думал, что сможет купить свой шанс, при этом я помогу
ему, а он - мне. Часа два он вспоминал старый федеральный закон,
а затем написал телеграмму в какое-то агентство, предложив им ка-
кую-то очень интересную информацию о генерале Рутвене в обмен на
предоставление ему возможности ознакомиться с определенными
досье. И я, дурак, поверил, что все это всерьез!
- Ты, случайно, не помнишь фамилии человека, которому была
адресована телеграмма?
- Нет, забыл.
- Лучше припомни, Толбот. Ты можешь купить этим кое-что очень
важное для тебя. Жизнь!
Я посмотрел на него без всякого выражения и уставился в пол.
Наконец сказал, не поднимая головы: - Кейтин... Картин...
Кертин... Да, Кертин, Дж. К. Кертин.
- И он предлагал только информацию, если его условия будут
приняты? Так?
- Так.
- Толбот, ты только что купил себе жизнь. Конечно, я купил
себе жизнь. Но Вайленд не конкретизировал, на сколько я ее ку-
пил. На сутки, а то и меньше. Все зависело от того, как пойдет
работа. Но меня это не волновало. Удовольствие, которое я полу-
чил, наступив Валентино на руку, было ничем по сравнению с тем
счастьем, которое я испытывал сейчас. Они заглотнули мою историю.
При таких обстоятельствах, если разыграть карты правильно, они
неизбежно должны были ее заглотнуть. А я разыграл свои карты пра-
вильно. Если судить с их точки зрения - Толбот ничего не знает, -
то придумать такую историю просто невозможно. Они не знали и не
могли знать, что мне известно о гибели Яблонски, что они просле-
дили за ним вчера и прочитали адрес на телеграмме, потому что они
не знали, что я побывал ночью на огороде, что Мери подслушала их
разговоры в библиотеке и побывала у меня. Если бы они считали ме-
ня соучастником Яблонски, они застрелили бы меня сразу. А так они
некоторое время не станут меня убивать. Некоторое время, но, мо-
жет, мне его и хватит.
Я заметил, что Вайленд и Ройал обменялись быстрыми взглядами и
Вайленд слегка пожал плечами. Они были крутыми ребятами, эти
двое, - крутыми, хладнокровными, безжалостными, расчетливыми и
очень опасными. Последние двенадцать часов они знали, что агенты
ФБР в любую минуту могут взять их за горло, но не было заметно,
что они напряжены. Мне стало интересно, что бы они думали и как
бы действовали, если бы знали, что агенты ФБР следят за ними вот
уже три месяца. Но время сообщать им об этом еще не пришло.
- Джентльмены, есть ли необходимость в дальнейших задержках?
- в первый раз заговорил генерал, и, несмотря на все внешнее спо-
койствие, в голосе его звучало напряжение. - Давайте приступим к
делу. Погода быстро ухудшается, передали предупреждение об урага-
не. Мы должны вылететь как можно быстрее.
Про погоду он сказал правильно, но не в том времени - она уже
ухудшилась. Ветер больше не стонал - он выл в кронах раскачивав-
шихся дубов. Небо затянуло облаками. В холле я посмотрел на баро-
метр: он упал до отметки 27, что предвещало неприятности. Я не
знал, попадем ли мы в центр шторма или он пройдет мимо, но прий-
ти шторм должен был часов через двенадцать, а может, и раньше.
- Мы уже вылетаем, генерал. Все подготовлено. Петерсен ждет
нас в заливе. - Петерсен - видимо, пилот вертолета. - Где-нибудь
через час все мы будем на месте, и тогда Толбот сможет присту-
пить к работе.
- Все? - переспросил генерал. - Кто это "все"?
- Вы, я, Ройал, Толбот, Ларри и, конечно, ваша дочь.
- Мери? А это необходимо? Вайленд ничего не ответил, он прос-
то посмотрел на генерала. Секунд через пять руки генерала
расцепились, а плечи дрогнули. Этой картине не требовалась под-
пись.
По коридору быстро простучали каблучки, и вошла Мери. На ней
был костюм и зеленая блузка с открытым воротом. Под глазами у нее
лежали тени, она была бледна и выглядела усталой, и я подумал,
что она - прекрасна. За ней шел Кеннеди, но он воспитанно остал-
ся в коридоре. Он как бы ничего не видел и не слышал - типичный
хорошо выдрессированный семейный шофер. Без всякой цели я двинул-
ся к двери в ожидании, когда Мери сделает то, о чем я ее попро-
сил менее двух часов назад перед тем, как она ушла к себе.
- Папа, я с Кеннеди отправляюсь в Марбл-Спрингз, - начала Ме-
ри без всяких предисловий. Это прозвучало как констатация факта,
но на самом деле она испрашивала разрешения.
- Но... Но мы отправляемся на Х-13, моя дорогая, - безрадос-
тно сообщил ей отец. - Вчера вечером ты сказала...
- Да, я еду, - с легким нетерпением в голосе сказала она. -
Но мы не можем полететь все сразу. Я отправлюсь вторым рейсом. Мы
ненадолго, минут на двадцать. Вы не против, мистер Вайленд? - ми-
ло осведомилась она.
- Боюсь, это трудно сделать, мисс Рутвен, - вежливо ответил
Вайленд. - Видите ли, Гантер поранился...
- Очень хорошо!
Брови его от удивления приподнялись: - Не так уж и хорошо для
вас, мисс Рутвен. Вы знаете, что ваш отец хочет, чтобы вас охра-
няли, когда...
- Лучшей защиты, которую обеспечивает Кеннеди, мне и не надо,
- холодно отпарировала она. - Более того, я не поеду на платфор-
му с вами, Ройалом и этим... этим животным, - она не оставила ни-
каких сомнений в том, что имеет в виду Ларри, - если Кеннеди не
поедет со мной. Это мое последнее слово. И я должна поехать в
Марбл-Спрингз, и немедленно.
- Зачем вам туда нужно, мисс Рутвен?
- Есть вопросы, которых джентльмен не задает, - ледяным тоном
отрезала она.
Это сразило его. Он не знал, что она имеет в виду, и это пос-
тавило его в затруднительное положение. Все смотрели на них, кро-
ме меня и Кеннеди - мы смотрели друг на друга. Я уже стоял у две-
ри спиной ко всем. Мне легко удалось достать записку из-под во-
ротничка, и теперь я держал ее перед грудью так, чтобы Кеннеди
мог видеть написанную на ней фамилию судьи Моллисона. Выражение
его лица не изменилось, а его кивок измерялся долями миллиметра.
Он был со мной. Все шло прекрасно, но оставался шанс, что Ройал
выстрелит в меня навскидку прежде, чем я выскочу в дверь.
Именно Ройал разрядил обстановку в комнате и помог Вайленду
выйти из трудного положения: - Я бы с удовольствием подышал све-
жим воздухом, мистер Вайленд. Я могу прокатиться вместе с ними.
Я рванул в дверь, как торпеда из торпедного аппарата. Кенне-
ди расставил руки, и я врезался в него. Мы рухнули на пол и в об-
нимку покатились по коридору. В первые же секунды я засунул за-
писку глубоко под его одежду, и мы продолжали небольно колотить
друг друга по плечам и спине, когда услышали сухой щелчок предох-
ранителя: - Эй вы, прекратите!
Мы прекратили, и я поднялся на ноги под дулом пистолета Ройа-
ла. Ларри прыгал за его спиной, размахивая пистолетом. Будь я
Вайлендом, я не дал бы ему в руки и рогатку.
- Отлично сделано, Кеннеди, - тепло произнес Вайленд.
- Я не забуду этого.
- Спасибо, сэр, - без всякого выражения в голосе поблагода-
рил Кеннеди. - Я не люблю убийц.
- Я тоже, мой мальчик, я тоже, - одобрительно сказал Вай-
ленд. Он ведь нанимал убийц только для того, чтобы исправить их.
- Хорошо, мисс Рутвен. Мистер Ройал поедет с вами. Но воз-
вращайтесь как можно скорее.
Она прошла мимо, не ответив ему и не посмотрев на меня. Прош-
ла с высоко поднятой головой. Я все еще считал, что она - прек-
расна.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ.
Полет на нефтяную платформу на вертолете мне не понравился.
К самолету я привык - сам пилотировал их и когда-то даже вла-
дел частью небольшой чартерной компании, но вертолеты - не для
меня. Даже в отличную погоду. А погоду в то утро даже описать не-
возможно. Нас бросало из стороны в сторону вверх-вниз, и большую
часть пути мы просто не видели, куда летим, поскольку "дворники"
не справлялись с потоками воды, обрушивавшимися на лобовое стек-
ло. Однако Петерсен оказался отличным пилотом, и долетели мы бла-
гополучно - в десять с минутами утра были на Х-13.
Шесть человек с трудом удерживали машину, пока генерал, Вай-
ленд, Ларри и я спускались по трапу. Петерсен дал полный газ и
взлетел, как только последний из нас коснулся посадочной площад-
ки, и уже через десять секунд пропал из виду за нелепой дождя.
Увижу ли его еще когда-нибудь, подумал я.
На открытой палубе ветер был намного сильнее и порывистее,
чем на суше, и мы изо всех сил пытались удержаться на ногах на
скользкой металлической поверхности. Но у меня-то было не так
много шансов упасть, особенно на спину,
- Ларри все время поддерживал меня, уперев свою пушку мне в пояс-
ницу. На нем было пальто с высоким воротником, большими отворота-
ми, погончиками и поясом, и пистолет он держал в одном из глубо-
ких карманов. Я нервничал. Ларри не любил меня и мог посчитать
дырочку в споем прекрасном пальто не очень большой платой за при-
вилегию нажать на спуск. Я досаждал Ларри, как досаждает лошади
попавшая под седло колючка, и не собирался завязывать с этим. Я
редко говорил с ним, а если приходилось, не упускал случая наз-
вать его "наркотой" и выразить надежду, что он вовремя получает
"снежок". По пути к вертолету сегодня утром я заботливо поинтере-
совался, не забыл ли он захватить свой "штуцер", и, когда он с
подозрением осведомился, что имеется в виду под этим непечатным
словом, пояснил: волнуюсь, мол, не забыл ли он шприц. Потребова-
лись совместные усилия генерала и Вайленда, чтобы оторвать его от
меня. Нет ничего более опасного и непредсказуемого, а равно и вы-
зывающего жалость, чем наркоман. Но тогда в моем сердце не было
жалости, поскольку Ларри был самым слабым звеном в этой цепи, а я
намеревался пилить эту цепь до тех пор, пока она не порвется.
С трудом мы дошли против ветра до укрытия, из которого широ-
кий трап вел на нижнюю палубу. Там нас ждала группка людей, и я
поднял воротник пальто, поглубже надвинул шляпу и постоянно выти-
рал лицо носовым платком. Но я мог не волноваться - Джо Куррана,
с которым я общался десять часов назад, среди этих людей не ока-
залось. Я попытался представить, что было бы, окажись он здесь
или поинтересуйся у генерала, нашел ли К. С. Фарнборо, его лич-
ный секретарь, пропавший портфель, но быстро сдался: это требова-
ло слишком большой работы воображения. Мне, наверное, просто
пришлось бы взять у Ларри взаймы пистолет и застрелиться.
Два человека вышли нам навстречу, и генерал Рутвен представил
их: - Мартин Джерролд, буровой мастер, и Тон Харрисон, инже-
нер-нефтяник. Джентльмены, познакомьтесь с Джоном Смитом, инжене-
ром по специальной технике, который прилетел из Великобритании,
чтобы помочь мистеру Вайленду в его исследованиях.
Джоном Смитом, насколько я понял, был я. Они небрежно поздоро-
вались со мной. А Ларри ткнул меня в спину, поэтому я тоже ска-
зал, что рад познакомиться с ними, хотя они явно не представляли
для меня никакого интереса. Выглядели они оба встревоженными и
изо всех сил старались скрыть это. Но генерал заметил их встрево-
женность:
- Что-то беспокоит вас, Харрисон? - Здесь, на платформе, Вайленд
явно предпочитал держаться на вторых ролях.
- Да, сэр. - Харрисон, стриженный под "ежика" юноша в очках в
массивной роговой оправе, казался мне студентом колледжа, но он,
должно быть, хорошо знал свое дело, раз занимал столь ответствен-
ный пост. Он достал небольшую карту, развернул ее и ткнул в нее
плотницким карандашом.
- Эта карта хороша, генерал Рутвен, лучше быть не может, а
Прайд и Ханейуэлл - лучшие геологи-нефтяники. Но мы уже пробури-
ли на тысячу двести футов глубже и должны были встретить нефть по
меньшей мере на пятьсот футов ближе к поверхности. Но даже газом
еще не пахнет. Я не знаю, чем объяснить это, сэр.
Я мог бы объяснить, но вряд ли для этого пришло время.
- Такое случается, мой мальчик, - спокойно ответил генерал.
Старик был достоин восхищения - я начал понимать, какое нечелове-
ческое напряжение он испытывал, и его выдержка и самообладание
вызывали восхищение.
- Нам повезет, если мы наткнемся на нефть в двух скважинах из
пяти. Ни один геолог не может дать стопроцентной гарантии. Пробу-
рите еще тысячу футов, под мою ответственность.
- Спасибо, сэр. - Харрисон почувствовал облегчение, но все же
что-то еще беспокоило его, и генерал это быстро заметил.
- У вас еще что-нибудь, Харрисон?
- Нет, сэр, конечно, нет, - слишком быстро и слишком вооду-
шевленно ответил Харрисон. Но он был никудышным актером, в отли-
чие от старика. - Совершенно ничего.
- Гм... - Генерал внимательно посмотрел на него, затем взгля-
нул на Джерролда: - А вы что скажете?
- Погода, сэр.
- Конечно, - понимающе кивнул генерал. - В последних сводках
говорится, что тайфун "Диана" обрушится прямо на Марбл-Спрингз, а
значит, и на Х-13. Вам не надо спрашивать меня, вы и сами знаете
это, Джерролд. Вы - капитан на этом судне, а я только пассажир.
Мне не хочется терять по десять тысяч долларов в день, но вы
должны остановить бурение, когда сочтете необходимым.
- Не в этом дело, сэр, - грустно произнес Джерролд. Он пока-
зал пальцем куда-то за спину. - Не следует ли, сэр, опустить для
большей устойчивости ту экспериментальную опору, над которой вы
работаете?
Получалось, что буровая бригада знала: что-то делается внутри
той опоры, которую я обследовал ночью. Когда я поразмышлял над
этим, то пришел к выводу, что знать им про это было необяза-
тельно, но желательно. Намного проще правдоподобно рассказать лю-
дям о ведущихся работах, чем выставлять охрану и вызвать подозре-
ния и нежелательные, а возможно, и опасные разговоры. Мне стало
интересно, каких небылиц наговорили им. И узнал я это сразу.
- Вайленд? - генерал повернулся и вопросительно посмотрел на
него.
- Я беру всю ответственность на себя, генерал Рутвен.
Вайленд говорил лаконичным и уверенным языком высококлассного
инженера, хотя я очень удивился бы, если бы он смог отличить гай-
ку от болта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я