https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Телевизионные системы записывают «увиденное» им на пленку и передают информацию в штаб. У Хэмма было шесть таких вертолетов в составе выдвинутой вперед разведывательной группы его Четвертого авиационного батальона, они образовали расположенную в десяти милях перед наземными разведывательными подразделениями завесу все еще в тридцати милях к юго-востоку от военного городка короля Халеда.
Пока Хэмм в своем командирском бронетранспортере «Звездные войны» наблюдал за дисплеем, техники преобразовывали полученные от разведывательных вертолетов данные, чтобы в графическом виде передать всем боевым машинам полка. Информация поступила и от беспилотных «хищников». Они кружили высоко в небе, осматривая дорожную сеть и пустыню к югу от захваченного городка, причем один из них, находясь прямо над городком, передал, что его улицы забиты заправщиками и грузовиками с боеприпасами. Очевидно, противник счел, что это лучшее укрытие так труднее обнаружить.
Хорошо, что теперь действовали электронные сенсорные системы. Армия Аллаха продвигалась слишком быстро, чтобы соблюдать радиомолчание. Командирам приходилось вести переговоры. Машины, откуда исходили радиосигналы, непрерывно перемещались, но теперь они двигались в предсказуемом направлении и распоряжения отдавались почти непрерывно. Командиры приказывали своим подчиненным, куда и когда передвигаться, что делать, получали информацию от них и передавали ее выше по командной цепи. Хэмму уже удалось точно установить, где располагаются штабы двух бригад, и он был почти уверен в местонахождении штаба одной бронетанковой дивизии.
Полковник изменил масштаб, чтобы получить на дисплее более общую картину. Две дивизии противника наступали к югу от городка короля Халеда. Это Первый корпус, который занимал фронт шириной в десять миль, обе его дивизии двигались рядом друг с другом бригадными колоннами – бронетанковая бригада впереди, самоходная артиллерия за ней. Второй корпус наступал слева от него, вытянувшись в линию, чтобы прикрыть фланг. Третий корпус Армии Аллаха находился, по-видимому, в резерве. Дислокация была стандартной и предсказуемой. До первого огневого контакта с «Волчьей стаей» оставался примерно час, Хэмм решил, что до этого момента будет выжидать, дав возможность Первому бронетанковому корпусу пройти с севера на юг – переместиться справа налево по отношению к его позиции.
Союзные войска не успели должным образом подготовить поле битвы, установить соответствующие препятствия и ловушки. У бригады Национальной гвардии отсутствовал саперный батальон и не было противотанковых мин, чтобы усеять местность перед наступающим противником. Они прибыли всего десять часов назад, а времени занять позицию было и того меньше. В их распоряжении имелся только план непосредственных боевых действий. Там говорилось, что танки «Волчьей стаи» могут вести огонь прямой наводкой по собственному выбору, но огонь по вражеским войскам в глубине их территории должен быть сосредоточен лишь к западу от шоссе.
– У меня готова картинка, сэр, – заметил начальник полковой разведки.
– Рассылайте ее, – отдал приказ полковник. Теперь на дисплее каждой боевой машины, входящей в состав полка «Черная кавалерия», появилось то же самое изображение, что и на дисплее командирского бронетранспортера. Затем Хэмм поднял трубку радиотелефона.
– «Волчья стая-шесть», это «Черная кавалерия-шесть», прием.
– «Волчья стая-шесть» в канале. Спасибо за информацию, полковник, – ответил Эддингтон по кодированному цифровому каналу. Обе бронетанковые части имели теперь точную картину расположения всех союзных войск. – Считаю, что до первого контакта осталось около часа.
– Готов вступить в бой, Ник? – спросил Хэмм.
– Эл, с трудом сдерживаю своих парней. Пушки заряжены и курки взведены, – заверил его командир национальных гвардейцев. – Мои передовые отряды уже заметили противника.
– Ты знаешь, что с ними делать, Ник. Желаю удачи.
– И тебе того же, «Черная кавалерия», – пожелал Эддингтон. Хэмм сменил настройку и вызвал «Бафорд-шесть».
– Мне понятна общая картина, Эл, – через сотню миль разделяющей их пустыни сообщил ему Марион Диггз. Ему совсем не нравилось, что солдат приходится посылать в бой приказом издалека. Новому командующему оперативной группировкой это показалось самым трудным.
– О'кей, сэр, мы заняли позицию и готовы драться. Противнику стоит только стукнуть к нам в дверь.
– Понял вас, «Черная кавалерия». Ждем новостей. Конец связи.
Наиболее важную роль исполняли теперь «хищники». Операторы, управлявшие этими беспилотными летательными аппаратами, находились в полку Хэмма. Они отдали «хищникам» команду подняться выше, чтобы уменьшить вероятность их визуального или акустического обнаружения. Камеры на крохотных самолетах были направлены вниз, с их помощью велся подсчет сил противника и определялось расположение отдельных подразделений Армии Аллаха. Дивизия «бессмертных» находилась на левом фланге, а бывшая иракская дивизия республиканской гвардии на правом, к западу от шоссе. Они неумолимо продвигались вперед, вытянувшись в линию по-батальонно, в десяти милях за разведывательной завесой, тесным строем, чтобы в случае необходимости нанести мощный концентрированный удар по оборонительным позициям. За передовой бронетанковой бригадой следовала дивизионная артиллерия. На экранах, где появлялось изображение, передаваемое с «хищников», было видно, что она делилась на две группы. Буквально на глазах одна из них остановилась и развернулась в боевую позицию, чтобы прикрыть артиллерийским огнем наступающие войска, а вторая снялась с позиции, которую занимала раньше, и двинулась вслед за танками. Все это в точности соответствовало существующим правилам военной стратегии. Через полтора часа они прибудут на место. «Хищники» пролетели над артиллерийскими позициями, установив их координаты с помощью спутниковой навигационной системы. Эти данные поступили на батареи многоствольных ракетных минометов. Вверх взлетели еще два «хищника», в задачу которых входило определить точные координаты командирских машин противника.
***
– Ну, я не уверен, когда начнется передача моего репортажа, – сказал Доннер, глядя в объектив камеры. – Я нахожусь внутри разведывательного бронетранспортера «Браво-три-два» Третьего взвода роты "Б". Мы только что получили сведения о том, что противник сейчас примерно в двадцати милях к западу от нас, это по меньшей мере две бронетанковые дивизии, двигающиеся вдоль шоссе на юг от военного городка короля Халеда. Мне стало известно, что бригада Национальной гвардии Северной Каролины блокирует его. Она развернулась вместе с Одиннадцатым бронетанковым полком. Обе эти части незадолго до переброски сюда находились в Национальном центре боевой подготовки, где проходили плановые учения.
Как описать вам настроение наших парней? Солдаты «Черной кавалерии», где я сейчас нахожусь, напоминают мне врачей, как странно не звучит это сравнение. Они в ярости из-за того, что произошло в их стране, но походят на врачей, ждущих прибытия машины «скорой помощи», которая доставит пострадавших в больницу для экстренного лечения. Внутри бронетранспортера царит тишина. Мы только что получили приказ и через несколько минут отправимся на запад на исходные позиции.
Мне хотелось бы сказать кое-что о себе. Как вам известно, недавно я нарушил правила своей профессии и допустил серьезную ошибку. Меня ввели в заблуждение, но это не оправдание – виноват только я сам. Сегодня утром я узнал, что именно президент попросил, чтобы меня послали сюда – возможно, чтобы я здесь погиб? – улыбнулся Доннер собственной очевидной шутке. – Нет, дело обстоит совсем не так. Возникла ситуация, о которой мечтают люди моей профессии, – я оказался на месте, где скоро произойдут события, меняющие ход истории, в окружении своих соотечественников, которым предстоит решить важную задачу, и каким бы ни был исход в этих обстоятельствах лично для меня, как репортер я должен быть здесь. Президент Райан, я благодарен вам за предоставленный мне шанс.
Том Доннер, из бронетранспортера роты "Б", полк «Черная кавалерия», расположенный к юго-востоку от военного городка короля Халеда. – Доннер опустил микрофон. – Все в порядке? – обратился он к военному оператору.
– Да, сэр, – ответил тот и пробормотал что-то в свой микрофон. – О'кей, все ушло на спутник, сэр.
– Хорошо сказал, Том. – Командир бронетранспортера закурил сигарету. – Иди сюда, я покажу тебе, как действует аппаратура… – Внезапно сержант замолчал, сильнее прижав к уху шлемофон, чтобы лучше слышать. – Включай двигатель, Стэнли, – приказал он механику-водителю, выслушав команду. – Время пришло.
***
Он позволил им приблизиться. Командир разведывательной завесы, находившейся в авангарде бригады «Волчья стая», в гражданской жизни был адвокатом и занимался уголовным правом, хотя в свое время закончил военную академию в Уэст-Пойнте. И все-таки любовь к военной службе так и не покинула его. Сейчас ему было сорок пять, и вот уже почти тридцать лет он участвовал в разного рода военных учениях, изматывающих ум и тело, которые отнимали время от семьи и юридической профессии. И только теперь, находясь на передней линии своей разведгруппы, он понял причину своего пристрастия.
Передовые разведывательные машины противника находились в двух милях впереди. Офицер окинул взглядом приближающиеся бронетранспортеры – примерно два взвода, в общей сложности машин десять на участке в три мили. Они передвигались в темноте поочередно, по три-четыре машины. Может быть, у них были приборы ночного видения. Он не был уверен в этом, но следовало исходить из того, что противник располагает ими. С помощью своей тепловизионной системы офицер различал очертания разведывательных машин БРМД-2 с четырьмя ведущими колесами, вооруженных крупнокалиберными пулеметами или противотанковыми ракетными пусковыми установками. Он искал среди них бронетранспортер с несколькими хлыстовыми антеннами – командирскую машину, где находится командир взвода или роты…
– Вижу машину с антеннами, – доложил командир «брэдли», находящегося в четырехстах метрах справа от подполковника. – Расстояние две тысячи метров, сокращается.
Адвокат, или подполковник, поднял голову и оглядел местность за невысоким холмом с помощью тепловизионной системы наблюдения. Пора начинать.
– «Совы», это «Шестой», начинаем через десять, повторяю, через десять секунд. «Четверка-тройка», приготовиться.
– «Четверка-тройка» готова, «Шестой». – Этот «брэдли» первым начнет битву за военный городок короля Халеда. Его стрелок-наводчик выбрал зажигательные трассирующие снаряды. Броня БРМД не так прочна, чтобы тратить на нее бронебойные снаряды, что ждут своего часа в двойном магазине его автоматической пушки «бушмастер». Он навел перекрестие прицела на вражеский бронетранспортер, и бортовой компьютер тут же рассчитал расстояние до цели.
– Жри дерьмо и сдохни, – пробормотал наводчик в микрофон внутренней связи.
– «Сова», это «Шестой». Открыть огонь, открыть огонь.
– Огонь! – скомандовал командир «брэдли» стрелку. Рядовой четвертого разряда нажал на спусковой крючок своей двадцатипятимиллиметровой пушки и выпустил короткую очередь. Все три трассирующих снаряда прочертили светящуюся линию над ночной пустыней и попали точно в цель. Командирский БРМД превратился в огненный шар, когда взорвался топливный бак – как ни странно, но на этом бронетранспортере, изготовленном в России, не был установлен дизельный двигатель. – Цель поражена! – доложил командир, подтверждая, что стрелок не промахнулся. – Траверс налево, цель – следующий «бурдум» «"Бурдум" – прозвище БРДМ.»! – Наводка! – отозвался стрелок, замкнувшись на соседний бронетранспортер противника.
– Огонь! – И через секунду:
– Цель поражена, траверс направо! Следующий «бурдум» на два часа, полторы тысячи! – Орудийная башня «брэдли» повернулась в другую сторону – противник начал маневрировать.
– Наводка!
– Огонь! – Не стало и третьего бронетранспортера, всего через десять секунд после первого.
Не прошло и минуты, как все вражеские бронетранспортеры, вышедшие на разведгруппу, пылали ослепительным белым пламенем. Затем яркие вспышки появились слева и справа.
– Вперед, преследуем их, – скомандовал подполковник. Двадцать «брэдли», занимавших сектор шириной в десять миль, выдвинулись из своих укрытий и устремились вперед. Их башни поворачивались в поисках вражеских бронетранспортеров. Начался ожесточенный маневренный бой, он продолжался десять минут и отбросил противника на три километра назад. Вражеские БРМД, отступая, пытались отстреливаться, но это им почти не удалось. Они успели пустить две противотанковые ракеты «сэггер», которые упали с большим недолетом и взорвались в песке, а пули их крупнокалиберных пулеметов не могли пробить лобовую броню американских «брэдли». Вражеский защитный кордон, состоявший из тридцати бронетранспортеров, скоро оказался уничтоженным, и поле битвы осталось за «совами».
– «Волчья стая», это «Сова-шесть». По-моему, мы покончили со всеми. Их передового кордона больше не существует. У нас потерь нет, – добавил подполковник. Черт побери, подумал он, ну и огневая мощь у этих «брэдли».
***
– Слышу радиопереговоры, сэр, – доложил оператор систем электронной разведки, сидящий рядом с Эддингтоном.
– Противник требует артиллерийской поддержки, – перевел саудовский офицер, находившийся тут же в командирском бронетранспортере.
– «Совы», приготовьтесь, по вам сейчас будет нанесен артиллерийский удар, – предостерег полковник выдвинутую вперед разведгруппу.
– Понял, сэр. «Совы» движутся вперед.
***
Это было безопаснее, чем оставаться на месте. «Брэдли» и «хаммеры» по команде устремились на север и прошли два километра, разыскивая дополнительный защитный кордон противника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229


А-П

П-Я