https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А любовь? Зн
ачит, тебе все равно, есть любовь или нет?» Знаешь ведь какая мама. Потом яв
ился папа и сразу осадил Миньону. «А кто, интересно, будет кормить твоего м
ладенца?» А Миньона как ему отрежет: «Ты, Ц говорит, Ц ты сам будешь его к
ормить, пока я не кончу учебу, а зато когда ты будешь старый, больной, я тебя
буду кормить. Неужели же, Ц говорит, Ц ты хочешь лишить меня счастья име
ть ребенка из-за каких-то паршивых денег, из-за нескольких тысяч франков?
»
Кристо поднялся со стула и конец истории досказал стоя.
Ц Ты очень хорошо рассказал.
Кристо снова сел, допил шоколад, отнес чашку на овальный столик, смел с бол
ьшого стола крошки.
Ц Здесь теперь чисто, дай мне Эдгара По… Ц Натали положила перед ним то
мик. Ц Расскажи мне все с самого начала, ну расскажи, Натали!… Ты ведь все д
о конца прочла. Что ты будешь делать?
Ц Пока я еще обдумываю… Помолчи.
Кристо замолчал. Он тоже думал об этом турке, который сидит в подвале Луид
жи, прислонившись спиной к стене. Задвинут он в самый темный угол, перед ни
м ящик, а на ящике нарисована шахматная доска. Он куда больше Кристо… Гряз
ный, пыльный, а на голове тюрбан… И вот внезапно этот турок, этот безликий
персонаж, входит в жизнь, обрастает историей, становится чуть ли не самым
главным, занимает собой весь стол Натали, заполняет все, кичится своей та
йной… Наталп рассказывала Кристо о том, как отец Луиджи купил турка на ау
кционе.
Ц Натали, а что такое аукцион?
Ц Опять ты за свое, я тебе уже объясняла…
Ц Ладно, ладно… Ну а потом?
Ц Потом у Луиджи не было ни гроша и он решил продать турка в «Музей искус
ств и ремесел». Если бы это оказался настоящий «Игрок в шахматы», за него д
али бы кучу денег. По так как всем известно, что Луиджи может смастерить лю
бой автомат, его могли заподозрить, что турок не настоящий, а Луиджи не пер
еносит, когда его подозревают.
Ц Ты неправильно сказала… Не Луиджи бы заподозрили, а автомат.
Натали внимательно посмотрела на Кристо.
Ц Что-то ты слишком мудрено говоришь…
Ц Мудрено? А что такое «мудрено»? Я тебе говорю, я заподозрил бы автомат, ч
то он нехороший, а не Луиджи, раз он выдает его за хороший.
Ц Ты хочешь сказать, решили бы, что Луиджи ошибся?
Ц Пожалуй… Заподозрили бы автомат, что он нехороший…
Ц А Луиджи, что он сам его сделал?
Ц Почему Луиджи? Мог и кто-нибудь другой сделать.
Ц Ох, замучил! Из тебя наверняка адвокат выйдет или иезуит.
В дверь магазина постучали, и слышно было, как за дверью топчутся, свистят

Ц Кристо! Ц крикнул за дверью Малыш. Ц Кристо! Натали!
Ц Поди отопри ему, Ц сказала Натали. Ц Почему ты так орешь, Малыш? Прямо
разбойник какой-то! Должно быть, нашалил? Уйми своих собак, а то они все зде
сь вверх дном перевернут.
Ц Собаки! Ц крикнул Малыш. Ц Собаки! Тубо!
Но утихомирить бурю удалось только Кристо. Он поправил половички, придви
нул стулья к столу… Два черных пуделя улеглись, уткнув морды в вытянутые
лапы, лишь кончики хвостов нервно подрагивали, видимо, собаки с трудом сд
ерживались, чтобы не вскочить. Малыш, встав коленями на стул, налил себе ми
неральной воды. Малыша вечно мучит жажда, это всем известно. На нем был пер
едничек, который, казалось, вот-вот лопнет по швам, и слишком коротенькие
штанишки, не закрывавшие пухлых ляжек, а там, ниже, были круглые коленки и
пара икр с выступавшими, как два яблочка, мускулами. Щеки у него были румян
ые и горячие даже на вид, глаза блестящие, черные, как спелые вишни.
Ц Что ты такое натворил? Ц повторила Натали. Ц А ну, признавайся!
Малыш слез со стула, подобрал свое оружие Ц какие-то деревяшки, железки
Ц встал в позицию и выбросил вперед обе руки:
Ц Как я его двину! Как он упадет! А потом пиф-паф! Он встал, а нога у него дер
евянная!
Ц Вот уж врун, в первый раз такого вруна вижу! Ц заметил Кристо.
Ц Пиф-паф! Ц кричал Малыш, пропустив мимо ушей замечание Кристо. Ц Он в
стал, а у него обе ноги деревянные!…
Потом Малыш крикнул:
Ц Прощай, Натали! Ц и бросился к дверям. Оба пуделя, лежавшие с притворно
равнодушным видом, поскакали за ним следом, волоча за собой поводки…
Ц Он меня уморит! Ц проговорила Натали, вытирая мокрые от смеха глаза.
Ц Поди все-таки посмотри, что он там такое натворил…
Но Кристо не волновали злоключения брата, и он преспокойно уселся на пре
жнее место к столу Натали. Малыш был сильнее его и хитрее. И вечно что-нибу
дь выдумывал! Бабуся плакала, папа хохотал, а мама огорчалась, так как он в
се время врет. Мама говорила даже, что надо показать Малыша врачу, но ей ни
как не удавалось выкроить свободную минуту.
Ц «Поднялся, а нога деревянная!» Надо же выдумать!
Ц Ну, Ц скептически протянул Кристо, Ц он сегодня у нас отличился, пото
му так и носится… Натали, можно еще один бисквит? Спасибо… Вчера вечером п
апа принес из ячейки листовки, а сегодня утром не мог их найти. Мы весь дом
обшарили. Малыш вернулся из детского садика, а бабушка его спрашивает: «Н
е видел ли ты листовок, они лежали здесь на буфете?…» А Малыш как закричит:
«Я, Ц говорит, Ц их унес и роздал в садике!…»
Сегодня во вторую половину дня Натали и так уж плохо работалось, а теперь
она встревожилась… Что это еще за листовки? У твоего папы не будет из-за н
их неприятностей? Да нет, папа сказал, что половина работы уже сделана, но
пусть Малыш не трогает его вещей, ведь папа без разрешения его вещей не бе
рет… Бабуся плакала и сказала, что со всеми этими листовками, ячейками и с
о всем прочил! мы в тюрьму попадем; мама заперлась в спальне и там хохотала
, а папа пошел к своим за другими листовками. Хорошо еще, что Оливье, этого п
ижона, не было дома… Тогда было бы дело.
Но теперь Кристо срочно потребовалось узнать, нарисует ли Натали «Шахма
тиста», играющего в шахматы с Екатериной II? Конечно. А что сделал бы Оливье,
если бы узнал, что Малыш роздал листовки в садике? Сам не знаю! Разве можно
что-нибудь знать с этим чернорубашечником! Кристо, так некрасиво говори
ть. Твой брат вовсе не чернорубашечник!… Можно подумать, что ты его ненави
дишь!
Кристо положил локти на стол, не удостоив Натали ответа… Ему хотелось зн
ать, когда Натали по-настоящему начнет рисовать «Игрока». Только не завт
ра, сначала надо закончить подготовительные работы.
Ц Если я когда-нибудь заболею, ты к нам придешь, Натали, в прочтешь мне все
, что написала, от начала до конца?
Мишетта просунула голову в дверь: пускай Кристо идет и утихомирит детвор
у, а то они уже настоящую войну затеяли. Кристо поцеловал Натали. «Как не х
очется уходить…» Он неслышно закрыл за собой дверь, потом снова появился
на пороге. «В следующий раз ты мне расскажешь, да, Натали?»

VI. Кто теряет, тот выигрывает


Луиджи наконец позвонил Фи-Фи. Только условился о встрече: удобнее всего,
если они позавтракают вместе.
Все шло благополучно, с Корсиканцем тоже все уладилось как нельзя лучше,
до того хорошо, что если бы даже Фи-Фи заплатил три миллиона штрафа, ему бы
вернули деньги. Хозяин подал им тушеное рагу из зайца в густом темно-кори
чневом соусе, и аппетитный пар приятно щекотал ноздри… Фи-Фи расцвел, даж
е щеки у него порозовели, а обычно лицо у него было как у трупа. Содержател
и кафе внесут деньги, чтобы покрыть штраф. В прежние времена поломали бы в
се эти биллиарды, чтобы его проучить. Теперь народ пошел покультурнее, и, к
роме того, Фи-Фи даже не из чужой шайки, а просто сопляк…
Ц Хорош сопляк, Луиджи, мне уже сорок два!
Ц С чем тебя и поздравляю.
Луиджи воспользовался случаем, чтобы преподать Фи-Фи урок. Фи-Фи скоро см
ожет жить на ренту, аппараты приносят регулярный доход, значит, сиди себе
и поплевывай в потолок… Люди развлекаются, а ты, ты денежки гребешь. Дело к
уда более надежное, чем скаковые лошади, кому и знать об этом, как не Луидж
и. Пусть Фи-Фи угомонится, сейчас, когда Корсиканец пошел с ними на мирову
ю, и все будет в порядке, раз электрические биллиарды пока в ходу, а если пу
блика их разлюбит, подыщем что-нибудь еще… Слава богу, голова пока варит.
Луиджи с видом знатока отхлебнул глоток вина; он был великий гастроном, а
Натали с Мишеттой его совсем избаловали.
Ц Все это очень мило, я тебе бесконечно признателен, Ц сказал Фи-Фи, Ц и
я отлично понимаю, как мне повезло. Но, пойми же и ты меня, хоть ты меня пойми
, не создан я для того, чтобы жить на ренту. Через неделю мне все осточертее
т. Стоит мне пожить спокойно, я сам начинаю искать неприятностей.
Луиджи поднял стакан, поглядел на свет… Сейчас Фи-Фи начнет свои несконч
аемые жалобы. Вот если бы Фи-Фи засадили в тюрьму, там бы ему действительн
о жизнь осточертела! Пусть-ка спросит у Натали, которая до отправки в неме
цкий лагерь хлебнула горя во французской одиночке. А ведь Натали Ц она в
себе самой силы черпает, а вот Фи-Фи один в четырех стенах непременно рехн
ется.
Ц И что же у тебя на примете для будущих неприятностей? Ц спросил Луидж
и.
Ц Женщина…
Луиджи поставил стакан. Это что-то новенькое! Фи-Фи, конечно, бабник, как и
все прочие. Он ходок по женской части, но головы никогда не терял. Значит, ч
то-то изменилось.
Ц Ну, раз так, дело плохо.
Да, дело плохо, так плохо, что Луиджи даже не может себе представить. Фи-Фи р
ассказал, как встретил ее в «Колибри» на улице Жан-Мермоз, этим было все с
казано. И вовсе не какая-нибудь потаскушка, которая шатается по барам, а в
полне современная женщина, которая умеет себя поставить. Не ее выбирают,
а она сама выбирает себе мужчин. Значит, очень красивая? Красивая? Да нет, н
е особенно… Но как раз такая, какие сейчас требуются… Высокая, бледная… Г
убы без помады, веки намазаны синим, ресницы длиннейшие, накладные… Прек
расные каштановые волосы, встрепанные… Грудь как у слонихи… Известно ли
Луиджи, что у слонихи прелестная розовая грудь?
Ц Ну, животный мир для меня… Все, что не относится к механизмам…
Ц Талия такая, Ц продолжал Фи-Фи, Ц что если бы стянуть пояс чуть потуж
е, ее перерезало бы пополам: налево торс с бюстом, а все прочее направо. Ц В
от она какая, значит, есть надежда, что она отучит его скучать? Ну, это еще не
известно… Во-первых, ему нравится заниматься с ней любовью, конечно не аф
риканские страсти, но все-таки очень приятно, а главное, все происходит ве
сьма аккуратненько. Вечерами она являлась в «Колибри»… вокруг нее вечно
мужчины, немного пили, немного танцевали, немного играли в покер с бармен
ом… Когда Фи-Фи ее уводил, остальные роптали, а ему было лестно, не больше т
ого. Он не желает, чтобы его пырнули ножом в бок…
Луиджи и Фи-Фи сидели одни в зале на втором этаже. На столе в застывшем соу
се плавали кусочки зайца… Влажные стены, искусственные цветы грязных то
нов, словом, раздолье мухам. Фи-Фи слишком много съел, слишком много выпил,
и радость по поводу счастливого окончания дела с биллиардами уже успела
улетучиться. Нет, десерта не надо. Они выпили кофе… Фи-Фи захотел во что бы
то ни стало уплатить по счету. Нет уж, позволь, нет уж, ты меня так выручил!…

Они дошли до большого кафе на Бульварах. На этом пятачке обычная толпа им
ела почему-то весьма подозрительный вид… Молодые люди, в расстегнутых ч
уть ли не до пупа рубашках, в джинсах Ц и это в самом центре Парижа, Ц чере
счур морщинистые дамы, мужчины ростом и телосложением с платяной шкаф, с
такими лучше не встречаться в темном переулке, простодушные туристы… На
Фи-Фи оборачивались, очевидно, из-за бритого черепа принимали его за Уилл
я Бриннера. В животе у него начались рези, не надо было есть рагу… «Гарсон,
бутылку Виши»… Но почему эта женщина должна принести ему неприятности? П
отому что она опасная особа… именно опасная… Поначалу он платил, и даже н
аличными. Потом, когда очутился на мели, сказал ей: «Только не сегодня, сиж
у без гроша…» Все-таки она утащила его с собой, потом так и пошло, впрочем, и
наче и быть не могло, так как Фи-Фи это вообще не по карману. Такие певицы с
собственной машиной и шикарной квартирой вовсе не стремятся перейти к в
ам на содержание, все равно одного мужчины на это не хватит. Просто с ума с
ойти, сколько они зарабатывают! Я не говорю, что у Линды куча денег, но толь
ко потому, что она картежница, а то бы… откровенно говоря, ничего в ней осо
бенного нет, в сущности, она такая же, как и все особы, которые ловят клиент
ов, разъезжая на машине, моторизованные шлюхи… Когда вы садитесь в машин
у такой девушки, получается, что у ней над вами перевес. Не будет же неимущ
ая девчонка сидеть за рулем собственного «ягуара» или «мерседеса». Мужч
ина чувствует себя отчасти избранником… У таких, как Линда, во всяком слу
чае у самой Линды, квартиру обставлял специальный декоратор: мебель или
в стиле Луи-Филиппа или английское красное дерево… широкие диваны, прои
грыватель, а ванная комната таких размеров, что в ней можно ночевать… Что
ей, скажите на милость, при таком образе жизни какие-то жалкие десять тыся
ч франков…
Ц Итак, по-моему, с этой стороны неприятностей не предвидится, Ц замети
л Луиджи. Ц Ты что же, любовник Линды, так сказать, по ее сердечной склонно
сти?
Ц Сердечной? Не смеши меня, пожалуйста. У Линды сердца и рентгеном не обн
аружишь… Врожденный недостаток!
Он приводил своих приятелей к Линде. Лучше посидеть у девушки в комфорта
бельной квартире Ц надо, конечно, принести свое виски, Ц чем торчать в «
Колибри». Приятели привели своих приятелей. Вокруг Линды всегда куча нар
ода. И подружки у нее тоже есть. Настоящий бордель. Но только бордель, ниче
го противозаконного: ни наркотиков, ни торговли живым товаром. Но Линда а
фиширует их отношения, обращается с ним как с хозяином дома. Почему? В один
прекрасный день она обвинит его в сводничестве или в каком-нибудь друго
м грехе… Луиджи никак не мог взять в толк: если Фи-Фи не влюблен и раз у него
такие мрачные предчувствия, почему бы ему заблаговременно не смыться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я