В каталоге сайт Wodolei
С того самого дня, когда Лу
иджи демонстрировал автомат доктору Вакье, турок так и стоял поодаль от
стены, тюрбан косо сидел на откинутой назад голове, и, потому что голова бы
ла откинута, особенно хорошо был виден белок единственного уцелевшего г
лаза, темный провал другого и ноздри облупившегося продавленного носа
Черные усы уходили под подбородок Пропыленные складки бурнуса, накину
того на плечи, падали до земли Руки, казалось, хотели заключить в объятия
весь мир. Кристо шагнул к турку и открыл дверцу, ведущую в меньшее отделен
ие ящика, позади ложного механизма. Он решил сам во всем удостовериться, з
алезть в ящик и посмотреть, мог ли там спрятаться человек и каким образом
При одной мысли, что сейчас он проникнет в самую сердцевину тайны, проде
лает все те движения, благодаря которым был хитроумно осуществлен этот в
еличайший из всех подлогов Старого и Нового Света, Кристо приходил в нес
казанное волнение. Он уже вообразил себя Вронским, обе ноги у него будто т
оже ампутированы, и он сел на пол спиной к открытой дверце. Потом, упершись
руками в подставку, которая находилась на высоте двадцати сантиметров н
ад полом, он приподнялся и скользнул внутрь: сначала задом, а потом, подтян
ув коленки к подбородку, повернулся и попал в меньшее отделение ящика. По
левую его руку осталась открытая дверца, а по правую находился механизм,
скрывающий от зрителя сидящего внутри человека. Кристо попытался вытян
уть ноги, и это ему удалось без помех. Но если бы двустворчатая дверь остав
алась открытой, публика могла увидеть ноги Правда, у Вронского ног не бы
ло, ну, а все последующие игроки?! Хотя внизу находился ящичек для шахматны
х фигур, попробуй просунь туда ноги Кристо размышлял, стараясь не шевел
иться, чтобы не поцарапаться о поломанные металлические части. Лицо у не
го было все в пыли, в паутине Должно быть, вывалял всю пижаму! Ладно, терят
ь больше нечего, дело сделано, чуть грязнее пли чище Ц какая разница Ког
да по его голой ноге пробежал паук Ц штанина пижамы задралась до полови
ны икры, Ц он резко дернулся и ударился головой о перегородку. Потом, пер
едвигаясь на ягодицах, Кристо проник в большое отделение: именно отсюда
ему надо было протиснуться в тело турка. Плечом, головой, рукой он старалс
я обнаружить лаз и ничего не обнаружил.
То ли потому, что он так развозился, то ли потому, что неосторожно тряхнул
ящик, только дверь, через которую он проник внутрь, вдруг захлопнулась, он
услышал короткий стук, как будто защелкнулась дверца мышеловки, и сразу
же настала непроглядная тьма. Отведя обе руки назад, Кристо вслепую води
л ими по стенке, нажимал на нее. Безрезультатно. Тогда он попытался, пятясь
задом, выбраться обратно в меньшее отделение, но застрял Гробница погл
отила первый его крик, приглушила, не выпустила наружу. Кристо отчаянно з
авопил: голос его разбивался о перегородки. Он застыл, онемев от ужаса. Осм
елевшие пауки бегали уже по всему его телу. А в подвале кружились автомат
ы с тоненьким «дзинь» или с хриплыми «др др», доносившимися сюда в ящик ч
ерез равные промежутки. Кристо вслушивался. Кровь, как бешеная, стучала в
груди, в ушах, в горле Он снова начал ощупывать перегородки, некогда обтя
нутые тканью, которая уже давно порвалась, отклеилась, свисала клочьями:
ничто не поддавалось Ц ни двустворчатая дверь по правую его руку, ни пот
олок, где должно было быть отверстие, раз через него, как говорили, Вронски
й проскальзывал в тело турка Возможно, это все-таки не настоящий «Игрок
в шахматы»? Кристо мужественно пытался плечами, головой, обнаружить это
отверстие: если ему удастся пролезть в турка, он преспокойно выберется ч
ерез дверцу, находящуюся на уровне бедра автомата. Кто-то больно ужалил е
го в руку. В порыве безнадежного отчаяния он уперся ногами в перегородку
и толкнул ее изо всех сил: безрезультатно! Прочный, ох, до чего же прочный э
тот турок! Тут он начал метаться как безумный, толкался вправо и влево, сно
ва попытался кричать, чуть не задохся Доски гроба смыкались все теснее
Кристо теперь уже не шевелился. Он выбился из сил. В подвале один за други
м останавливались автоматы Двигались лишь те, которые работали от элек
трической сети. Теперь там стояла тишина, почти такая же непроницаемая, к
ак переборки ящика. И еще Кристо отделяло от спальни Натали и Луиджи три з
акрытые двери. Стены в подвале толстые. Кристо не шевелился Грудь сдави
ло, в голове гудело. Темнота перед его глазами окрасилась в кровавый цвет.
Он предпринял последнюю попытку выбраться, пятясь задом, в меньшее отдел
ение, через которое проник в ящик. Он так судорожно дергался, что вдруг ему
это удалось! Сжавшись как эмбрион, весь расцарапавшись о ржавые поломан
ные колесики и рычаги, он повернулся с таким расчетом, чтобы за спиной у не
го очутилась захлопнувшаяся дверца и из последних оставшихся сил нажал
на нее Раздался треск, и Кристо выпал из дверцы, которая вдруг открылась.
Он застонал и потерял сознание.
Луиджи, который обычно вставал раньше всех и сразу же спускался в подвал
ьное помещение, где мастерил протез с батарейкой для Андре, ужасно удиви
лся, обнаружив, что все двери закрыты и что подвал не только ярко освещен,
но и кишит электрической жизнью автоматов. Мальчуган, должно быть, включ
ил их, а сам заснул. Луиджи позвал: «Кристо!» Молчание. Он подошел к дивану: н
икого. «Кристо!» Луиджи выключил автоматы, и они застыли «Кристо!» Он тре
вожно огляделся и отправился на поиски.
Кристо он обнаружил позади «Игрока в шахматы», нижняя половина его тела
застряла в ящике, а верхняя лежала на полу, вокруг головы расползлась луж
ица крови, пижама была разорвана в клочья. Луиджи рухнул на колени рядом с
Кристо, снова окликнул его, ощупал со всех сторон: мальчик дышал, он был жи
в, но весь горел! Луиджи вскочил на ноги, чуть было не опрокинув этого болв
ана-клоуна, которого Кристо молил перевернуться в обратную сторону, Ц к
лоун издал стон и перевернулся в обратную сторону, Ц бросился к телефон
у вызвать врача Какого? Вакье жил на другом конце Парижа Найти доктора
в пять часов утра! Наконец он все-таки отыскал одного врача из их квартала
, которого раза два вызывал к Натали.
Вместе с проснувшейся Натали они перенесли Кристо на диван. Натали промы
вала раны и синяки, щедро украшавшие худенькое мальчишеское тело, и плак
ала. В нескольких местах кожа на черепе оказалась сорванной, волосы слип
лись от крови. Теперь с губ Кристо срывались жалобные стоны, он бормотал ч
то-то невнятное Натали одела на него чистую пижаму, подоткнула одеяло
Кристо весь горел, но казалось, он спит, во всяком случае, глаза у него были
закрыты. А доктор как на грех все не идет Луиджи вышел его встречать на по
рог магазина. Натали присела у изголовья Кристо. Автоматы улыбались, глу
пые, неподвижные, наивные и неправдоподобные.
Ц Что он хотел сделать? Ц доктор перебинтовал голову Кристо, и получилс
я тюрбан, как у турка, «Игрока в шахматы». Никто не ответил на этот вопрос. Д
октор кипятил шприц.
Ц Что ты хотел сделать, дружок?
Кристо лежал с широко открытыми глазами Ц он снова закрыл глаза.
Его оставили с подоспевшей Мишеттой. С перепуганной Мишеттой. Да, Натали,
Фи-Фи ушел Вернее, сбежал потихоньку через коридор Дракулы. Простыни он
а уже убрала.
В магазине доктор, усевшись за письменный стол Луиджи, выписывал рецепт.
Он посоветовал дня два продержать мальчика в постели Раны несерьезные,
в сущности, просто глубокие царапины, но мальчуган перенес сильное нервн
ое потрясение, не следует оставлять его одного, ребенок, видно, с фантазия
ми. И к тому же этот подвал, автоматы обстановка, надо признаться, способс
твующая Но что такое он мог натворить?
Ц Обстановка Ц возразил Луиджи, Ц да мальчуган знает здесь все назуб
ок! Для него здесь тайн нету Автоматов он ничуть не боится, слишком он их
презирает! А сделать он хотел вот что: сам проверить подлинность одного а
втомата. Не знаю, что доказывает его опыт: то ли история эта фальшивая, то л
и автомат фальшивый.
Ц Ничего не понимаю Вы, господин Луиджи, таинственны и загадочны, как на
стоящий колдун! Меня в этом подвале замучили бы кошмары.
Натали, еще бледная от пережитого волнения, увела доктора к себе. (И верно,
Фи-Фи уже и след простыл.)
Ц Кофе? А может, рюмочку аперитива
Ц В девять часов утра, мадам? Я, конечно, знаю, что обо мне такая слава ходи
т, но все же Ну, если уж вы так настаиваете
Доктор, не видевший Натали больше года, нашел, что она еще располнела, знач
ит, она не лечится? Да, сначала она потеряла несколько кило, но потом снов
а набрала прежний вес. Видите ли, будет в ней на двадцать кило больше или м
еньше, она не собирается отравлять себе жизнь, ее уже пытались перевести
на лагерный режим! Когда она сидит на диете, ей делается ужасно тоскливо, ж
изнь прекрасна лишь тогда, когда можешь хорошо поесть Послушайте, мадам
, но при таком режиме ваше сердце, предупреждаю, не выдержит. Ну и что ж? Вот
если бы доктор мог обещать ей, что она станет худенькой, тогда пожалуйста,
она бы слепо слушалась всех его советов! Любые муки перенесла бы, но раз эт
о невозможно Ц мы ведь с вами знаем, что невозможно? Ц она не желает лиш
ать себя радостей жизни из-за каких-то пустяков с сердцем Впрочем, в смы
сле здоровья ее беспокоит иное
Ц А что именно, госпожа Петраччи?
Натали ответила не сразу:
Ц Да так, ничего Поговорим лучше о чем-нибудь другом Нужно позвонить м
атери мальчика, сообщить ей о происшествии. Ремесло родителей, доктор, ст
ановится день ото дня все труднее, дети так нас обогнали, что мы их уже не м
ожем понять. В мое время это ремесло тоже не было синекурой, но согласитес
ь, дистанция между автомобилем и ракетой куда больше, чем между фиакром и
автомобилем У Кристо есть младший брат, зовут его Малыш, ему всего пять л
ет; его мать как-то передала мне свой разговор с ним, она ему сказала: «Пере
стань возиться с телевизором, ты его разобьешь и сделаешь себе больно». Т
ак знаете, что он ответил: «Не беспокойся, я его отсоединил от сети». И это в
пять лет, доктор. Я не утверждаю, что он знает, что к чему, но он уже знает дос
таточно много и понимает, откуда может грозить опасность
Ц Да, Ц согласился доктор, и на его усталом угреватом опухшем лице вдру
г появилось робко-сконфуженное выражение, Ц и меня тоже здорово обогна
ли. Мои сорванцы плюют на все, оба провалились на экзамене.
Ц Все всегда проваливались, доктор, а потом все налаживалось.
Ц Верно, Ц согласился доктор, Ц редко приходится слышать, что мой, мол,
выдержал. Обычно говорят провалился. Но ведь есть же такие, которые не про
валиваются!
Ц Чем они очаровательнее, тем чаще они проваливаются. Налить вам, доктор
? Только самую чуточку
Ц Видите, какая вы, госпожа Петраччи! Меня больные ждут. Ухожу, вернее, убе
гаю. Если что-нибудь случится, позвоните мне, а если нет, я сам завтра загля
ну
Оставшись одна, Натали склонилась над рисовальной доской. Турок, десятки
раз рисованный и перерисованный, вдруг посмотрел на нее с каким-то стран
ным выражением: что-то появилось в нем скрытое, фальшивое Рассеянно вод
я пером, Натали расписывала ящик затейливыми завитушками. Турок, помимо
своей воли, стал предтечей. Лживый, сверхлживый автомат Кемпелена. Но люд
и сумеют сделать подлинными все эти жульничества и чудеса Надо бы позво
нить матери Кристо, на их улице слухи распространяются чересчур быстро,
нехорошо будет, если госпожа Луазель узнает от чужих, что с мальчуганом ч
то-то случилось
Дениза сразу же разволновалась Нет, это уж чересчур! Как, что? Она не поня
ла всю эту историю с турком, с «Игроком в шахматы» Кристо заперся в ящике
и не мог оттуда выйти? В каком ящике? Ах, все это не важно, главное, что он отт
уда выбрался! Чего только этим детям не приходит в голову! Натали пыталас
ь ее успокоить Все-таки у госпожи Луазель теперь одной заботой меньше
Ц Оливье прочно осел у дяди Фердинана Нет, нет, не говорите о нем как о гл
аваре банды, мадам! Если он и выходит погулять с юношами, которые обычно то
лкутся у электрических биллиардов в угловом кафе, все равно он не главар
ь банды, не будем ничего преувеличивать Сейчас речь идет о Кристо! Быть з
десь, рядом, и не иметь возможности немедленно примчаться к вам, посмотре
ть на него, обнять! Но, слава богу, скоро конец Еще только три дня! Госпожа П
етраччи, Натали, обнимаю вас В голосе госпожи Луазель прозвучали слезы.
Дорогая, дорогая моя Натали Я жду вашего звонка О, Малышу уже совсем хор
ошо, он не унывает. Вчера вечером она обнаружила в кармашке его пижамы выр
езанный из газеты снимок: Брижит Бардо! Она спросила: «Почему у тебя в карм
ане Брижит Бардо?», и Малыш ответил: «Она такая хорошенькая!» Передайте, по
жалуйста, Кристо, что мы все его целуем Пат и Трюфф тоже. Малыш дает им жиз
ни! Ему скучно, вот он и возится с собаками целый день Натали снова взялас
ь за рисование Потом бросила перо и, положив руку на грудь, долго сидела н
е шевелясь.
XX. Человеческие отношения
Странно и грустно было жить без Кристо. Они держали его у себя, когда опасн
ость заражения уже давно миновала, и оба были счастливы, что могли хоть та
ким образом облегчить госпоже Луазель уход за Малышом, который стал окон
чательно невыносим. Правда Кристо наведывался к ним каждый день, но надо
было нагонять упущенное в школе, помогать по хозяйству, так что у него мин
уты свободной не оставалось! Он целовал Натали и убегал Ужасно было гру
стно.
Фи-Фи больше не появлялся. Первое время после его исчезновения Натали да
же велела приносить ей газеты и внимательно их все проглядывала, боясь н
аткнуться на имя Фи-Фи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
иджи демонстрировал автомат доктору Вакье, турок так и стоял поодаль от
стены, тюрбан косо сидел на откинутой назад голове, и, потому что голова бы
ла откинута, особенно хорошо был виден белок единственного уцелевшего г
лаза, темный провал другого и ноздри облупившегося продавленного носа
Черные усы уходили под подбородок Пропыленные складки бурнуса, накину
того на плечи, падали до земли Руки, казалось, хотели заключить в объятия
весь мир. Кристо шагнул к турку и открыл дверцу, ведущую в меньшее отделен
ие ящика, позади ложного механизма. Он решил сам во всем удостовериться, з
алезть в ящик и посмотреть, мог ли там спрятаться человек и каким образом
При одной мысли, что сейчас он проникнет в самую сердцевину тайны, проде
лает все те движения, благодаря которым был хитроумно осуществлен этот в
еличайший из всех подлогов Старого и Нового Света, Кристо приходил в нес
казанное волнение. Он уже вообразил себя Вронским, обе ноги у него будто т
оже ампутированы, и он сел на пол спиной к открытой дверце. Потом, упершись
руками в подставку, которая находилась на высоте двадцати сантиметров н
ад полом, он приподнялся и скользнул внутрь: сначала задом, а потом, подтян
ув коленки к подбородку, повернулся и попал в меньшее отделение ящика. По
левую его руку осталась открытая дверца, а по правую находился механизм,
скрывающий от зрителя сидящего внутри человека. Кристо попытался вытян
уть ноги, и это ему удалось без помех. Но если бы двустворчатая дверь остав
алась открытой, публика могла увидеть ноги Правда, у Вронского ног не бы
ло, ну, а все последующие игроки?! Хотя внизу находился ящичек для шахматны
х фигур, попробуй просунь туда ноги Кристо размышлял, стараясь не шевел
иться, чтобы не поцарапаться о поломанные металлические части. Лицо у не
го было все в пыли, в паутине Должно быть, вывалял всю пижаму! Ладно, терят
ь больше нечего, дело сделано, чуть грязнее пли чище Ц какая разница Ког
да по его голой ноге пробежал паук Ц штанина пижамы задралась до полови
ны икры, Ц он резко дернулся и ударился головой о перегородку. Потом, пер
едвигаясь на ягодицах, Кристо проник в большое отделение: именно отсюда
ему надо было протиснуться в тело турка. Плечом, головой, рукой он старалс
я обнаружить лаз и ничего не обнаружил.
То ли потому, что он так развозился, то ли потому, что неосторожно тряхнул
ящик, только дверь, через которую он проник внутрь, вдруг захлопнулась, он
услышал короткий стук, как будто защелкнулась дверца мышеловки, и сразу
же настала непроглядная тьма. Отведя обе руки назад, Кристо вслепую води
л ими по стенке, нажимал на нее. Безрезультатно. Тогда он попытался, пятясь
задом, выбраться обратно в меньшее отделение, но застрял Гробница погл
отила первый его крик, приглушила, не выпустила наружу. Кристо отчаянно з
авопил: голос его разбивался о перегородки. Он застыл, онемев от ужаса. Осм
елевшие пауки бегали уже по всему его телу. А в подвале кружились автомат
ы с тоненьким «дзинь» или с хриплыми «др др», доносившимися сюда в ящик ч
ерез равные промежутки. Кристо вслушивался. Кровь, как бешеная, стучала в
груди, в ушах, в горле Он снова начал ощупывать перегородки, некогда обтя
нутые тканью, которая уже давно порвалась, отклеилась, свисала клочьями:
ничто не поддавалось Ц ни двустворчатая дверь по правую его руку, ни пот
олок, где должно было быть отверстие, раз через него, как говорили, Вронски
й проскальзывал в тело турка Возможно, это все-таки не настоящий «Игрок
в шахматы»? Кристо мужественно пытался плечами, головой, обнаружить это
отверстие: если ему удастся пролезть в турка, он преспокойно выберется ч
ерез дверцу, находящуюся на уровне бедра автомата. Кто-то больно ужалил е
го в руку. В порыве безнадежного отчаяния он уперся ногами в перегородку
и толкнул ее изо всех сил: безрезультатно! Прочный, ох, до чего же прочный э
тот турок! Тут он начал метаться как безумный, толкался вправо и влево, сно
ва попытался кричать, чуть не задохся Доски гроба смыкались все теснее
Кристо теперь уже не шевелился. Он выбился из сил. В подвале один за други
м останавливались автоматы Двигались лишь те, которые работали от элек
трической сети. Теперь там стояла тишина, почти такая же непроницаемая, к
ак переборки ящика. И еще Кристо отделяло от спальни Натали и Луиджи три з
акрытые двери. Стены в подвале толстые. Кристо не шевелился Грудь сдави
ло, в голове гудело. Темнота перед его глазами окрасилась в кровавый цвет.
Он предпринял последнюю попытку выбраться, пятясь задом, в меньшее отдел
ение, через которое проник в ящик. Он так судорожно дергался, что вдруг ему
это удалось! Сжавшись как эмбрион, весь расцарапавшись о ржавые поломан
ные колесики и рычаги, он повернулся с таким расчетом, чтобы за спиной у не
го очутилась захлопнувшаяся дверца и из последних оставшихся сил нажал
на нее Раздался треск, и Кристо выпал из дверцы, которая вдруг открылась.
Он застонал и потерял сознание.
Луиджи, который обычно вставал раньше всех и сразу же спускался в подвал
ьное помещение, где мастерил протез с батарейкой для Андре, ужасно удиви
лся, обнаружив, что все двери закрыты и что подвал не только ярко освещен,
но и кишит электрической жизнью автоматов. Мальчуган, должно быть, включ
ил их, а сам заснул. Луиджи позвал: «Кристо!» Молчание. Он подошел к дивану: н
икого. «Кристо!» Луиджи выключил автоматы, и они застыли «Кристо!» Он тре
вожно огляделся и отправился на поиски.
Кристо он обнаружил позади «Игрока в шахматы», нижняя половина его тела
застряла в ящике, а верхняя лежала на полу, вокруг головы расползлась луж
ица крови, пижама была разорвана в клочья. Луиджи рухнул на колени рядом с
Кристо, снова окликнул его, ощупал со всех сторон: мальчик дышал, он был жи
в, но весь горел! Луиджи вскочил на ноги, чуть было не опрокинув этого болв
ана-клоуна, которого Кристо молил перевернуться в обратную сторону, Ц к
лоун издал стон и перевернулся в обратную сторону, Ц бросился к телефон
у вызвать врача Какого? Вакье жил на другом конце Парижа Найти доктора
в пять часов утра! Наконец он все-таки отыскал одного врача из их квартала
, которого раза два вызывал к Натали.
Вместе с проснувшейся Натали они перенесли Кристо на диван. Натали промы
вала раны и синяки, щедро украшавшие худенькое мальчишеское тело, и плак
ала. В нескольких местах кожа на черепе оказалась сорванной, волосы слип
лись от крови. Теперь с губ Кристо срывались жалобные стоны, он бормотал ч
то-то невнятное Натали одела на него чистую пижаму, подоткнула одеяло
Кристо весь горел, но казалось, он спит, во всяком случае, глаза у него были
закрыты. А доктор как на грех все не идет Луиджи вышел его встречать на по
рог магазина. Натали присела у изголовья Кристо. Автоматы улыбались, глу
пые, неподвижные, наивные и неправдоподобные.
Ц Что он хотел сделать? Ц доктор перебинтовал голову Кристо, и получилс
я тюрбан, как у турка, «Игрока в шахматы». Никто не ответил на этот вопрос. Д
октор кипятил шприц.
Ц Что ты хотел сделать, дружок?
Кристо лежал с широко открытыми глазами Ц он снова закрыл глаза.
Его оставили с подоспевшей Мишеттой. С перепуганной Мишеттой. Да, Натали,
Фи-Фи ушел Вернее, сбежал потихоньку через коридор Дракулы. Простыни он
а уже убрала.
В магазине доктор, усевшись за письменный стол Луиджи, выписывал рецепт.
Он посоветовал дня два продержать мальчика в постели Раны несерьезные,
в сущности, просто глубокие царапины, но мальчуган перенес сильное нервн
ое потрясение, не следует оставлять его одного, ребенок, видно, с фантазия
ми. И к тому же этот подвал, автоматы обстановка, надо признаться, способс
твующая Но что такое он мог натворить?
Ц Обстановка Ц возразил Луиджи, Ц да мальчуган знает здесь все назуб
ок! Для него здесь тайн нету Автоматов он ничуть не боится, слишком он их
презирает! А сделать он хотел вот что: сам проверить подлинность одного а
втомата. Не знаю, что доказывает его опыт: то ли история эта фальшивая, то л
и автомат фальшивый.
Ц Ничего не понимаю Вы, господин Луиджи, таинственны и загадочны, как на
стоящий колдун! Меня в этом подвале замучили бы кошмары.
Натали, еще бледная от пережитого волнения, увела доктора к себе. (И верно,
Фи-Фи уже и след простыл.)
Ц Кофе? А может, рюмочку аперитива
Ц В девять часов утра, мадам? Я, конечно, знаю, что обо мне такая слава ходи
т, но все же Ну, если уж вы так настаиваете
Доктор, не видевший Натали больше года, нашел, что она еще располнела, знач
ит, она не лечится? Да, сначала она потеряла несколько кило, но потом снов
а набрала прежний вес. Видите ли, будет в ней на двадцать кило больше или м
еньше, она не собирается отравлять себе жизнь, ее уже пытались перевести
на лагерный режим! Когда она сидит на диете, ей делается ужасно тоскливо, ж
изнь прекрасна лишь тогда, когда можешь хорошо поесть Послушайте, мадам
, но при таком режиме ваше сердце, предупреждаю, не выдержит. Ну и что ж? Вот
если бы доктор мог обещать ей, что она станет худенькой, тогда пожалуйста,
она бы слепо слушалась всех его советов! Любые муки перенесла бы, но раз эт
о невозможно Ц мы ведь с вами знаем, что невозможно? Ц она не желает лиш
ать себя радостей жизни из-за каких-то пустяков с сердцем Впрочем, в смы
сле здоровья ее беспокоит иное
Ц А что именно, госпожа Петраччи?
Натали ответила не сразу:
Ц Да так, ничего Поговорим лучше о чем-нибудь другом Нужно позвонить м
атери мальчика, сообщить ей о происшествии. Ремесло родителей, доктор, ст
ановится день ото дня все труднее, дети так нас обогнали, что мы их уже не м
ожем понять. В мое время это ремесло тоже не было синекурой, но согласитес
ь, дистанция между автомобилем и ракетой куда больше, чем между фиакром и
автомобилем У Кристо есть младший брат, зовут его Малыш, ему всего пять л
ет; его мать как-то передала мне свой разговор с ним, она ему сказала: «Пере
стань возиться с телевизором, ты его разобьешь и сделаешь себе больно». Т
ак знаете, что он ответил: «Не беспокойся, я его отсоединил от сети». И это в
пять лет, доктор. Я не утверждаю, что он знает, что к чему, но он уже знает дос
таточно много и понимает, откуда может грозить опасность
Ц Да, Ц согласился доктор, и на его усталом угреватом опухшем лице вдру
г появилось робко-сконфуженное выражение, Ц и меня тоже здорово обогна
ли. Мои сорванцы плюют на все, оба провалились на экзамене.
Ц Все всегда проваливались, доктор, а потом все налаживалось.
Ц Верно, Ц согласился доктор, Ц редко приходится слышать, что мой, мол,
выдержал. Обычно говорят провалился. Но ведь есть же такие, которые не про
валиваются!
Ц Чем они очаровательнее, тем чаще они проваливаются. Налить вам, доктор
? Только самую чуточку
Ц Видите, какая вы, госпожа Петраччи! Меня больные ждут. Ухожу, вернее, убе
гаю. Если что-нибудь случится, позвоните мне, а если нет, я сам завтра загля
ну
Оставшись одна, Натали склонилась над рисовальной доской. Турок, десятки
раз рисованный и перерисованный, вдруг посмотрел на нее с каким-то стран
ным выражением: что-то появилось в нем скрытое, фальшивое Рассеянно вод
я пером, Натали расписывала ящик затейливыми завитушками. Турок, помимо
своей воли, стал предтечей. Лживый, сверхлживый автомат Кемпелена. Но люд
и сумеют сделать подлинными все эти жульничества и чудеса Надо бы позво
нить матери Кристо, на их улице слухи распространяются чересчур быстро,
нехорошо будет, если госпожа Луазель узнает от чужих, что с мальчуганом ч
то-то случилось
Дениза сразу же разволновалась Нет, это уж чересчур! Как, что? Она не поня
ла всю эту историю с турком, с «Игроком в шахматы» Кристо заперся в ящике
и не мог оттуда выйти? В каком ящике? Ах, все это не важно, главное, что он отт
уда выбрался! Чего только этим детям не приходит в голову! Натали пыталас
ь ее успокоить Все-таки у госпожи Луазель теперь одной заботой меньше
Ц Оливье прочно осел у дяди Фердинана Нет, нет, не говорите о нем как о гл
аваре банды, мадам! Если он и выходит погулять с юношами, которые обычно то
лкутся у электрических биллиардов в угловом кафе, все равно он не главар
ь банды, не будем ничего преувеличивать Сейчас речь идет о Кристо! Быть з
десь, рядом, и не иметь возможности немедленно примчаться к вам, посмотре
ть на него, обнять! Но, слава богу, скоро конец Еще только три дня! Госпожа П
етраччи, Натали, обнимаю вас В голосе госпожи Луазель прозвучали слезы.
Дорогая, дорогая моя Натали Я жду вашего звонка О, Малышу уже совсем хор
ошо, он не унывает. Вчера вечером она обнаружила в кармашке его пижамы выр
езанный из газеты снимок: Брижит Бардо! Она спросила: «Почему у тебя в карм
ане Брижит Бардо?», и Малыш ответил: «Она такая хорошенькая!» Передайте, по
жалуйста, Кристо, что мы все его целуем Пат и Трюфф тоже. Малыш дает им жиз
ни! Ему скучно, вот он и возится с собаками целый день Натали снова взялас
ь за рисование Потом бросила перо и, положив руку на грудь, долго сидела н
е шевелясь.
XX. Человеческие отношения
Странно и грустно было жить без Кристо. Они держали его у себя, когда опасн
ость заражения уже давно миновала, и оба были счастливы, что могли хоть та
ким образом облегчить госпоже Луазель уход за Малышом, который стал окон
чательно невыносим. Правда Кристо наведывался к ним каждый день, но надо
было нагонять упущенное в школе, помогать по хозяйству, так что у него мин
уты свободной не оставалось! Он целовал Натали и убегал Ужасно было гру
стно.
Фи-Фи больше не появлялся. Первое время после его исчезновения Натали да
же велела приносить ей газеты и внимательно их все проглядывала, боясь н
аткнуться на имя Фи-Фи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33