https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первыми ринулись в атаку «Гриф» и «Молот Войн
ы». Выскочив из-за бункера, они устремились на атакующих. Пехотинцы встре
тили их дружными залпами. «Молот Войны» сделал всего несколько шагов и у
пал, но «Гриф» обдал пехотинцев Жаффрея лавиной огня из всех видов оружи
я.
«Гриф» Ц прекрасный боевой робот классического стиля, приспособленны
й для битвы в любых условиях. Одна рука у него оборудована ПИИ, а на плечах
стоят пусковые ракетные установки. Однако и «Гриф» тоже воевал не долго.
Несколько залпов из базуки сделали свое дело, робот пошатнулся и стал ме
дленно крениться. Пытаясь сохранить равновесие, водитель повел робота в
сторону, но не рассчитал число шагов и оказался на минном поле. Голографи
ческая картинка осветилась серией ярких взрывов, и «Гриф» загорелся. Его
пилот уже не искал спасения. Не целясь, он осыпал пехотинцев градом ракет
дальнего боя. Разлетевшись веером по заснеженному полю, они подняли ввер
х тучи грязи. Пехотинцы, отстреливаясь, отступили, оставив на снегу еще не
сколько «убитых».
Ц Предусматриваете ли вы воспроизведение звуков битвы? Ц поинтересов
ался Сун-Цу Ляо.
Ц Разумеется, ваше превосходительство, Ц ответил полковник. Ц Устано
вленные на боевых роботах компьютеры воспроизводят все звуки битвы. Кст
ати, мы тоже можем включить звук. Хотите? Ц спросил он.
Сун-Цу кивнул.
Полковник нажал одну из кнопок, и бункер наполнился воем снарядов, свист
ом ракет, стонами «раненых» и «умирающих».
Тем временем обстановка на льду озера резко изменилась.
«Бандиты», почувствовав успех, бросились за атакующими и в пылу битвы до
пустили трагическую оплошность Ц попали на свои же мины. Раздались вспы
шки взрывов, «бандиты» опешили и остановились. Контратака захлебнулась.
Несмотря на то что Жаффрею давно пора было вводить в действие роботы, лег
кий и мобильный «Гусар» продолжал неподвижно стоять в своем укрытии, за
горой у самого берега озера. Защищающиеся ввели в битву резерв, Сун-Цу уви
дел, как заработали двигатели их роботов, грозные машины пришли в движен
ие и бегом направились к берегу.
Ц Что-то я начал сомневаться в военном таланте; вашего доморощенного ге
ния, Ц с усмешкой произнес канцлер. Ц Он бросил свою пехоту умирать под
огнем противника.
Ц Смотрите внимательней, ваше превосходительство. Ц Полковник ткнул
пальцем в голограмму. Ц Майор вытянул на пехоту всех роботов противник
а.
Сун-Цу увидел вступившего в бой робота «Геркулес». Он открыл по атакующи
м огонь из автоматической пушки, одновременно дав залп ракетами ближнег
о боя. Пехота несла потери, но упорно шла вперед. Из укрепленных на плечах
пехотинцев легких ракетных установок сверкнуло пламя, и навстречу робо
ту с диким воем полетело пять ракет.
На помощь «Геркулесу» поспешили еще два робота. Сун-Цу посмотрел на охра
няемое «бандитами» здание Ц там оставались еще три. Их водители неоднок
ратно пытались бросить свои машины вперед, но осторожность останавлива
ла их. Теперь же, видя, что пехотинцы Жаффрея придавлены к земле и осталось
только добить их, они ринулись на противника, чтобы окончательно уничто
жить его. Дом, где находился заложник, остался практически незащищенным,
путь к нему со стороны гор был открыт. Полковник Герцог с победной улыбко
й посмотрел на канцлера и хотел было что-то сказать, но Сун-Цу движением р
уки остановил его.
Ц Все вижу, Ц сказал он.
В это время из укрытия буквально вылетел «Гусар» и помчался по разминиро
ванному проходу по направлению к зданию. Роботы «бандитов» тут же засекл
и его и побежали наперерез. Чтобы не терять времени, майор Жаффрей не отве
чал на огонь противника. Голограмма запестрела синими и красными огоньк
ами: это оставшиеся защищать здание пехотинцы открыли по приближающему
ся «Гусару» лихорадочную пальбу, но майор, не снижая скорости, уже прибли
жался к дому. Вот он врезался в самую гущу защитников и разметал их. В ближ
нем бою с роботом оружие «бандитов» стало бесполезным, и они разбежались
. Майор поднял обе руки робота и ударил по крыше здания. Сун-Цу, не отрываяс
ь, смотрел на голограмму, с точностью воспроизводящую картину разрушени
я. В щепки разлетелась кровля, кое-где треснули ветхие стропила, и в крыше
образовалась небольшая рваная дыра. «Гусар» наклонился, запустил внутр
ь здания руку и осторожно вытащил светящуюся позолотой фигурку. Это и бы
л заложник. Сун-Цу поразился мягкости и отточенности движений робота. Бы
ло видно, что управляет им непревзойденный мастер.
Ц Я поражен, Ц пробормотал канцлер больше для себя, чем для полковника
Герцога. Тот не расслышал слов Сун-Цу и переспросил с тревогой в глазах:
Ц Что вы сказали, ваше превосходительство?
Ц Ему не удастся убежать, даже если его звено придет ему на помощь, Ц отв
етил Сун-Цу. «Юпитер» первым приближался к зданию. Не снижая скорости, он
навел на «Гусара» свой ПИИ, выстрелил, но прицел был взят неточно. Вспыхну
ли несколько стоящих рядом с домом деревьев. «Юпитер» дал по Жаффрею рак
етный залп, снаряды легли в снег почти рядом с «Гусаром». Их взрывы, похожи
е на грибы, подняли вверх глыбы земли и снега, не причинив боевому роботу н
икакого вреда. Сун-Цу завороженно смотрел на голограмму. Третий залп ока
зался удачнее, корпус «Гусара» покрылся ярко-красными точками ран.
Роботы, атакующие пехоту Жаффрея, повернули назад, чтобы принять участие
в преследовании «Гусара», что было большой ошибкой. Пехотинцы осыпали п
лохо защищенные спины машин десятками ракет. Некоторые повреждения был
и настолько значительны, что роботы потеряли маневренность. Их водители
поняли, что совершили непростительную оплошность. Теперь им не оставало
сь ничего другого, кроме как отступить.
«Гусар», более скоростной и легкий, быстро уходил от своих преследовател
ей. Вопреки ожиданиям Жаффрей повел машину не по льду озера, где он мог бы
развить максимальную скорость, а по крутой и извилистой тропе между дере
вьями. В этом был определенный смысл. Потеряв в скорости, Жаффрей выиграл
в другом Ц густой лес не давал противнику прицеливаться. Вдогонку «Гуса
ру» сверкали лучи лазеров, они сжигали деревья, превращали снег в клубы п
лотного пара и этим ухудшали видимость. Ловко маневрируя, «Гусар» несся
по тропинке. Покрытая толстой коркой льда, она представляла собой серьез
ную опасность, и легкий «Гусар» несколько раз был всего на волосок от пад
ения. Преследователи бросились в обход, чтобы встретить Жаффрея на откры
том пространстве. Как только «Гусар» вышел из-под защиты деревьев, проти
вник осыпал его многочисленными залпами. Каждую секунду выстрелы стано
вились все точнее Ц казалось, «Гусар» обречен. Лицо Сун-Цу помрачнело, гу
бы сжались. Герцог тоже нахмурился в ожидании скорой и страшной развязки
. Едва сдерживая волнение, он ежеминутно поправлял ремень, приглаживал ф
орму. Ему не хотелось, чтобы учения закончились проигрышем Жаффрея, тем б
олее в присутствии канцлера.
Ц Конечно, обстановка весьма сложная, Ц начал полковник, Ц но я бы не ст
ал делать никаких выводов даже сейчас. Ц Полковник попытался отвлечь С
ун-Цу от голограммы. Ц Майор Жаффрей Ц наш лучший офицер, только ему мы п
оручаем занятия с курсантами по тактике ведения боя. Смертники-Коммандо
с должны находить нетрадиционные решения, Ц промямлил полковник, но вн
езапно в глазах у него появился радостный блеск. Ц Как я вам и говорил, ма
йор Жаффрей просто мастер находить такие.
Ц Я прекрасно все вижу, Ц сухо произнес канцлер, не пытаясь скрыть свое
го разочарования. Он оторвался от голограммы, стряхнул с рукава шелковой
мантии золотистого цвета невидимую пылинку и недовольно поморщился.
Под непрекращающимся огнем лазеров и ПИИ майор Жаффрей вывел «Гусара» н
а лед озера. «Юпитер», ближайший из преследователей, выпустил по убегающ
ему «Гусару» несколько ракет. Одна из них впилась в его спину. От взрыва «Г
усара» отбросило в сторону. Голограмма окрасила полученное ранение в яр
ко-красный, а затем в серый цвет. Второй из преследователей, «Элефант», ед
ва не срезал «Гусара» выстрелом из ПИИ. Взрыв пробил во льду озера большу
ю дыру у самых ног робота, и если бы не высокая скорость, которую развил Жа
ффрей, его робот неминуемо упал бы в нее. «Гусар» продолжал бежать вперед,
к самой кромке озера, туда, где не совсем еще окрепший лед был покрыт толст
ым слоем воды. Голограмма показывала, что лед под «Гусаром» начинает тре
скаться, но он не останавливался, и только когда машина начала медленно п
огружаться под воду, Жаффрей поднял правую руку и осторожно положил на л
ед озера «заложника».
Буквально в последний момент Жаффрей легонько толкнул его, и «заложник»
заскользил к берегу.
Ц Я никогда бы не подумал, что для спасения заложника он использует боев
ой робот, Ц заметил Сун-Цу. Ц Обычно этим занимается пехота. Да, полковни
к, вы были правы. Тактические ходы этого офицера весьма любопытны.
Ц Совершенно согласен с вами, ваше превосходительство. Но главное сдел
ано Ц «заложник» спасен. Ц Он усмехнулся. Ц Правда, последний толчок, к
аким бы мягким он ни показался, будет стоить пленнику пару переломанных
костей, но это не в счет. Точнее, Ц поправился полковник, Ц пленнице. Посм
отрите, к ней уже подбежали пехотинцы Жаффрея. Ц Полковник ткнул пальце
м в золотистую точку на голограмме. Опираясь на плечи пехотинцев, женщин
а-«заложница» уходила под защиту деревьев. Тем временем из воды показал
ся корпус «Гусара». Преследователи мгновенно осыпали его выстрелами, и х
отя легкий робот был абсолютно не приспособлен для битвы с тяжелыми маши
нами, майор Жаффрей, казалось, именно это и собирался делать. Сун-Цу улыбн
улся, его восхищал не просто смелый, а самоубийственный маневр Жаффрея.
Опасаясь уйти под воду, преследователи двинулись вдоль берега озера и ср
азу наткнулись на расставленные солдатами Жаффрея мины. Раздались взры
вы, и сейчас же из засады выскочили несколько пехотинцев, осыпая «Юпитер
» ракетами. Не ожидавший такого стремительного нападения, водитель робо
та опешил. Он открыл бешеный огонь, но это напоминало стрельбу из пушки по
воробьям. Орудия «Юпитера» не были рассчитаны на битву с пехотой. Вращая
сь из стороны в сторону, робот яростно огрызался, сверкали лучи лазера, ре
вели ракеты, пилот ясно понимал, что жить ему осталось недолго. Сначала се
рией ракет «Юпитеру» срезало руку, потом вторую. Водитель тщетно старалс
я удержать машину в равновесии. Наконец он решил спастись бегством. Но не
сколько точных залпов по ногам робота Ц и вот он, шатаясь и болтая обрубк
ами рук, словно подвыпивший матрос, свалился на лед озера.
Остальные преследователи не рискнули идти по минному полю.
Выстроившись в шеренгу, они направили свои орудия на продолжавшего непо
движно стоять «Гусара». Словно расстрельный взвод, не торопясь, они откр
ыли по беззащитному роботу прицельный огонь. Пехотинцы Жаффрея бросили
сь спасать своего командира, они направили весь удар на левый фланг прот
ивника, туда, где находились «Гриф» и «Ястреб». Не отвечая на выстрелы, те
продолжали осыпать снарядами «Гусара». Не выдержав натиска, покрытый то
чками смертельных ран, он пошатнулся и ушел под воду.
То, что произошло вслед за этим, поразило Сун-Цу не меньше, чем водителей р
оботов «бандитов». Как только вода озера сомкнулась над головой «Гусара
», неподалеку от места его гибели вынырнули три других робота и, почти не ц
елясь, открыли огонь по шеренге противника. Стоявший в центре «Юпитер» з
агорелся почти сразу. Полковник Герцог и его высокий гость обменялись уд
ивленными взглядами, никто из них не предполагал, что роботы находятся т
ак близко.
Ц Напрасно вы не поставили мониторы под водой, Ц беззлобно упрекнул по
лковника Сун-Цу. И снова из воды показался «Гусар» Жаффрея.
Ц Полковник, Ц произнес молодой канцлер, Ц ваших парней нужно срочно
переименовать из Смертников в Бессмертных. Если не всех, то хотя бы этого
майора. Похоже, что он ни в огне не горит, ни в воде не тонет.
Не сводя глаз с «Гусара», полковник довольно улыбнулся.
Жаффрей бил из лазера по ногам «Юпитера», остальные роботы добивали прот
ивника ракетами ближнего боя. Голограмму прорезали слепящие лучи лазер
ов и ПИИ. Гремели взрывы ракет, грохотали автоматические пушки, поверхно
сть озера начал застилать густой дым. Меньше чем через минуту с «Юпитеро
м» было покончено. Словно недоумевая, откуда на его груди столько ран, роб
от взмахнул руками, пошатнулся и начал медленно валиться навзничь. Его п
адение сопровождалось мощным взрывом. Взметнувшаяся кверху туча льда, с
нега и земли на какое-то мгновение закрыла видимость остальным роботам
«бандитов», и звено Жаффрея мгновенно этим воспользовалось, усилив огон
ь.
Роботы звена майора, стоящие по грудь в воде, можно считать, находились на
половину в укрытии. А «бандиты» довольно поздно поняли, что, выстроившис
ь в ряд на самом берегу озера, они представляют собой прекрасную мишень.

Отстреливаясь, они начали смещаться под защиту скалы, одиноко стоящей ме
жду озером и полуразрушенным домом. Но и этого им не удалось, они снова ока
зались в ловушке, заранее расставленной предприимчивым и смелым майоро
м. Преследователи наткнулись на еще одно минное поле. Загремели взрывы. И
ща спасения, «бандиты» заметались, бросая роботов из стороны в сторону, а
в это время звено Жаффрея методично и прицельно выводило их машины из ст
роя. Два робота попытались уйти в сторону по берегу, но, встреченные плотн
ой стеной огня, вспыхнули. Оставшиеся в живых открыли хаотичную, беспоря
дочную стрельбу. Вода озера кипела от взрывов, в воздухе носился пар и лет
али осколки льда.
Водители поверженных роботов пытались вылезти из своих машин, ежесекун
дно рискуя быть растоптанными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я