https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_unitaza/Geberit/
Послышался тихий стон, и из-за кустов выскочил какой-то человек. Словн
о молния, он пронесся между деревьями. Лорен стрелял, но убийца был явно ма
стером в своем ремесле. Он оставался на виду не больше секунды, затем упал
в траву и исчез. Лорен приподнялся и посмотрел на Маклеода. Полковник пот
ерял много крови, был бледен, но в сознании.
Ц Ты не попал в эту скотину? Ц прошептал он, приоткрывая глаза.
Лорен покачал головой. Поморщившись от боли, он посмотрел на ногу. Из небо
льшой ранки торчало с десяток игл и тоненькой струйкой текла кровь. Лоре
н оперся на монумент и приподнялся, оглядывая траву. Все было спокойно.
Ц Он ушел, полковник, Ц произнес Лорен.
Ц Проклятье! Где же эти чертовы врачи! Ц Маклеод попытался дотянуться д
о радиостанции. Это ему удалось. Полковник что-то произнес в микрофон, но
Лорен не расслышал. Он осматривал окружающее пространство, пытаясь заме
тить хоть какой-нибудь след, но не увидел ничего необычного или подозрит
ельного.
Ц Можете мне поверить, полковник, Ц произнес Лорен, Ц стрелял професс
ионал. Уж меня-то обмануть трудно, я собаку съел, вылавливая подобных типо
в. Позицию выбрал идеальную. Мы Ц на открытом месте, он Ц в укрытии с неск
олькими путями отхода. Свое дело знает, Ц повторил Лорен.
«Но кто же это мог быть? Горец, который ненавидит капелланцев, или агент Дэ
виона? Да какая, собственно, разница? Сегодня нам повезло, а завтра он впол
не может нас прикончить», Ц вертелись в голове Лорена невеселые мысли.
Над лесом послышался рокот моторов. К ним спешил аэромобиль с вертикальн
ым взлетом и посадкой «АВВП». Прищурив глаза, Лорен увидел на его борту эм
блему Горцев Нортвинда: планету, а над ней клетчатый берет с помпоном, неп
ременный атрибут национального костюма.
Ц Успели вовремя, Ц прошептал Лорен и посмотрел на Маклеода. «Долго ему
придется пролежать в госпитале».
Ц Как ты думаешь, Лорен, за кем он охотился? Ц сквозь зубы проговорил пол
ковник. Ц За тобой или за мной?
Лорен пожал плечами.
Подбежали несколько пехотинцев, над полковником склонился врач и начал
обрабатывать рану.
Ц Возможно, за обоими, Ц наконец ответил Лорен. К нему тоже подошел врач
и ввел обезболивающее. Лорен взглянул на бесстрастное лицо Бенжамина Но
вака, овеянного неувядаемой славой генерала Звездной Лиги. Он смотрел ку
да-то вдаль, откуда, возможно, стрелял убийца. Лорен усмехнулся. «Почему в
се правители Внутренней Сферы так упорно не желают извлекать уроков из п
рошлого? Странно, вместо того чтобы учиться на ошибках, они предпочитают
совершать новые».
VIII
Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
18 сентября 3057 г.
Ц Вы так ничего и не нашли? Ц спросил полковник Малвани, рассматривая а
втоматически регулирующуюся повязку, в которой находилась едва заметн
ая капсула с обезболивающим. Препарат тоже вводился автоматически. Подс
оединенный к телу полковника микрокомпьютер определял степень боли и в
ключал подачу лекарства. С момента покушения прошло двадцать четыре час
а, но боль в руке все не унималась.
Ц Мы прочесали парк, Ц угрюмо ответила Малвани, Ц но не обнаружили нич
его, кроме малозаметных следов на траве и кустах. Убийца словно раствори
лся в воздухе. Даже отпечатки его обуви такие нечеткие, что невозможно оп
ределить размер. Я приказала охране гарнизона быть в степени готовности
«желтый». Хотя нужно бы ее увеличить.
Ц Совершенно верно, Ц согласился Маклеод.
Ц Прежде всего следует установить, кто был объектом нападения. Ц Малва
ни подозрительно посмотрела на Лорена. Ц Вы, можно считать, отделались ц
арапиной.
Лорен ухмыльнулся. Доказывать Малвани, что его «царапина» по серьезност
и ничем не уступала ране полковника, не имело смысла.
Ц Кто должен был быть жертвой, в данной ситуации определить трудно, Ц п
роизнес он. Ц Стреляли иглами, а они разлетаются. Кто знает, в кого целил у
бийца? Правда, с какой стати кому-то потребовалось убивать меня, новичка н
а Нортвинде? Я, наверное, не успел еще нажить здесь себе врагов. Ц Лорен по
смотрел на хмурое лицо Малвани.
Ц Не спеши с выводами! Ц предупредил полковник. Ц У нас найдется немал
о тех, кто ненавидит Конфедерацию Капеллана. Для таких убить тебя Ц одно
удовольствие. Особенно теперь. Федеративное Содружество находится в со
стоянии войны с Конфедерацией Капеллана. Ваши войска расположены на рас
стоянии одного прыжка от Нортвинда. Но из моих Горцев такой подлый посту
пок не совершит никто! Ц гордо заявил Маклеод. Ц А в меня стрелять мог то
лько какой-нибудь оголтелый фанатик со Скаи. Ц Увидев взгляд Лорена, пол
ковник пояснил: Ц Из мести.
Вошел врач и осмотрел повязку на руке Маклеода. Полковник подождал, пока
тот уйдет, и продолжил:
Ц Я хочу послушать вас, Малвани. Что еще случилось за эти сутки? Докладыв
айте.
Малвани раскрыла портфель и вытащила компьютерную распечатку.
Ц Я хотела попридержать это сообщение до вашего выздоровления, Ц проб
ормотала она, Ц но дело очень срочное. Информация поступила всего двадц
ать минут назад по каналам Ком-Стара. Ц Малвани подала бумаги Маклеоду.
Ц Проклятье! Ц воскликнул полковник, прочитав документы. Ц Только это
го нам еще и не хватало.
Ц Что-нибудь серьезное, полковник? Ц Лорен постарался, чтобы его голос
прозвучал как можно безразличнее.
Ц Это наши внутренние дела, Ц отрезала Малвани, но Маклеод не обратил н
а замечание своей помощницы никакого внимания.
Ц Это от Катрин Штайнер, Ц сказал он. Ц Из Федеративного Содружества.
Ц Он вздохнул и начал читать: Ц «Приказываю всем подразделениям Горцев
Нортвинда, находящимся в Лиранском секторе Федеративного Содружества,
немедленно покинуть занимаемые позиции и возвращаться на Нортвинд. Вер
ховный главнокомандующий вооруженными силами Лиранского Содружества
арестован. Командование войсками переходит ко мне. Политическая ситуац
ия в Лиране не позволяет Горцам Нортвинда находиться на нашей территори
и. Мы не желаем рисковать элитными войсками, а также вмешивать их в наши вн
утренние конфликты. В случае необходимости жители Нортвинда могут иска
ть защиты на планетах Лиранского Содружества. Мы охотно окажем помощь вс
ем нуждающимся в ней. Удачи вам и Божьей помощи. Катрин Штайнер». Ц Полко
вник закончил чтение и отложил бумагу.
Ц Содружество Лиран? Ц переспросил Лорен. Ц А там что происходит?
Ц Катрин Ц сердобольная женщина. Она обвинила Виктора Дэвиона в убийс
тве сына Томаса Марика и выступила на его стороне. Катрин ввела в Содруже
стве чрезвычайное положение и приказала Горцам уйти с его территории, чт
обы не быть втянутыми в войну, Ц пояснила Малвани. Ц Так обстоит дело на
первый взгляд.
Ц То есть Катрин бросила своего брата на съедение, Ц резюмировал Лорен
. Маклеод кивнул.
Ц До гражданской войны осталось полшага, Ц откликнулся он. Ц Виктор Д
эвион ни за что не согласится с расчленением самого могущественного в ис
тории человечества государства.
Ц Официального заявления еще не было, Ц прервала полковника Малвани.
Ц Катрин предусмотрительно ограждает наши войска от конфликта, поэтом
у и приказывает им покинуть пределы Лиранского Содружества. Это вполне е
стественно, она не хочет, чтобы Горцев использовали против нее.
Ц Положение Виктора Дэвиона иначе как отчаянным не назовешь, Ц произн
ес полковник и улыбнулся. Ц Стало быть, события на Гленгарри были всего л
ишь пристрелкой.
Ц Что-то я не очень вас понимаю, Ц задумчиво проговорил Лорен.
Ц Сейчас я вам все объясню, Ц сказала Малвани. Ц Принц Виктор Дэвион Ц
наш хозяин, майор Жаффрей. Не знаю, как у вас, в Конфедерации Капеллана, но у
нас тут очень строгий порядок. Катрин Штайнер не уполномочена приказыва
ть нам, и даже если это ей и придет в голову, то мы не можем, не имеем права по
дчиняться ей, Ц пояснила Малвани.
Ц Позвольте с вами не согласиться, Ц возразил Маклеод. Ц Мадемуазель
Штайнер все прекрасно рассчитала. Все воинские соединения, находящиеся
в ведении главнокомандующего вооруженными силами Лиранского Содружес
тва, получают приказы исключительно с Таркада. Для того чтобы взять упра
вление войсками на себя, Виктору Дэвиону нужно сначала переподчинить их
главнокомандующему Солнечной Федерации. Так что, дорогая Малвани, Катри
н Ц просто умница. Ц Полковник не скрывал своего восхищения юной интри
ганкой, и Лорен, кстати сказать, полностью разделял его чувство. Ему нрави
лся авантюрный склад Катрин Штайнер, женщины решительной, способной пос
тавить на карту все, включая и свою жизнь. А такие всегда одерживают верх,
любой воин скажет, что смелость может победить даже смерть.
Ц Ну и как вы поступите в такой ситуации? Ц с интересом спросил полковн
ика Лорен.
Ц Сначала мы пойдем в Центр управления военными действиями. Нужно взгл
януть на карты и отправить приказы в полки, а затем посмотреть, как будут д
альше развиваться события, Ц ответил Маклеод, приподнимаясь на кровати
.
Малвани запротестовала:
Ц Полковник, что бы ни случилось в мире, вы должны прежде всего думать о с
ебе. Вы еще недостаточно окрепли после ранения. Оставайтесь здесь, я сама
отправлю ваши приказы и сообщения, Ц засуетилась она, но полковник ее не
слушал. Опершись на небольшую тумбочку, он встал. Лорен подумал, что выгля
дит полковник неважно. Ему и в самом деле не мешало бы еще полежать.
Ц Майор, Ц произнес Маклеод, обращаясь к Малвани, Ц я не хуже вас знаю, ч
то мне следует делать и когда. Надеюсь, вы еще не забыли, что я не просто ком
андир полка, а командующий всеми войсками Горцев? Сейчас мне нужно не в го
спитале валяться. Даже если бы тот мерзавец отстрелил мне руку, я бы все ра
вно встал. Хватит пререкаться, отправляемся в Центр. Ц Полковник сделал
несколько шагов и повернулся к Лорену. Ц Майор, ты идешь с нами.
Ц Сэр, Ц Лорен не мог скрыть своего удивления, Ц но это невозможно! Я Ц
майор вооруженных сил Конфедерации Капеллана. Вас, мягко говоря, не пойм
ут ваши подчиненные.
Ц Заткниська ты, парень, Ц беззлобно перебил его Маклеод. Ц Если я гово
рю, что ты пойдешь с нами, значит, поднимайся и пошли! Я хочу, чтобы ты видел
все, что мы с Малвани будем делать.
Частити кипела от негодования. Она готова была убить Лорена.
Ц Полковник, вы нарушаете Ц заговорила Малвани, но Маклеод резко пере
бил ее:
Ц Прежде чем вы обрушите на меня лавину приказов и инструкций, послушай
те, что я вам скажу. Майор Жаффрей загородил меня собой от пуль убийцы, а эт
о что-то да значит. К тому же он офицер с большим опытом и сможет помочь нам
при случае.
Ц Да, но офицер Ц Малвани тщательно подбирала слова, избегая слова «вр
ажеский», Ц недружественной армии не имеет права находиться в Центре у
правления нашими войсками.
Ц Не беспокойтесь, Малвани. Если майор Жаффрей узнает наши тайны, он не в
ыйдет из Центра. И прошу выполнять мои приказы, Ц прибавил полковник, мед
ленно направляясь к двери.
Лорен чувствовал, как у него начинает учащенно биться сердце. О такой уда
че он не мог и мечтать. Увидеть Центр оперативной связи Горцев Нортвинда!
Тем более сейчас, когда над Внутренней Сферой нависла реальная угроза во
йны. И каким же необычным было положение его самого! Отделенный от своих в
ойск миллионами километров, он будет находиться в святая святых вражеск
ой армии и видеть все, что там происходит. Он уже мысленно видел себя стоящ
им вместе с Малвани и Маклеодом у командного пульта. Странно, в такое трев
ожное время его по всем законам должно было тянуть к боевым товарищам, та
ким же Смертникам-Коммандос. Лорену следовало бы переживать за них, а вме
сто этого он почти забыл об их существовании. Чем больше Горцы Нортвинда
принимали его за своего, тем меньше он вспоминал, зачем сюда прилетел. Лор
ен уже неоднократно ловил себя на мысли, что, придумывая для себя различн
ые оправдания, он не только сознательно оттягивает выполнение задачи, но
с удовольствием совсем бы выкинул ее из головы. В последнее время он мног
о вспоминал о своем деде и отце, которых всегда очень любил. С недавних пор
ему начало казаться, что он ощущает их незримое присутствие, и тогда он со
вершенно забывал о том, откуда и зачем он приехал, забывал боевых товарищ
ей Коммандос и Сун-Цу И еще одно чувство начинало постепенно овладеват
ь Лореном. Чувство вины.
Он посмотрел на значок, и на какое-то мгновение ему показалось, что череп
улыбнулся и подмигнул ему. Нет, прочь слабость и сентиментальность. Пуст
ь кичливые Горцы живут своей историей. Настоящий воин должен гордиться д
ругим Ц доверием, оказанным ему командиром. Лорен оправдает надежды Сун
-Цу. Он выполнит задание, порученное канцлером.
IX
Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
18 сентября 3057 г.
Центр управления находился глубоко под землей, в самом сердце Форта. Под
ступы к нему охраняли хорошо вооруженные горские стрелки. На последних м
етрах входа Лорен насчитал четыре поста, где дежурили рослые пехотинцы.
Еще он заметил, что в зависимости от места нахождения охрана была одета п
о-разному.
Стены коридора, ведущего в Центр, были сделаны из массивных бетонных бло
ков, армированных стальными плитами. Пройдя последний пост, Лорен оконча
тельно убедился, что если бы на вооружении армий еще использовались атом
ные и водородные бомбы, Центр вполне выдержал бы и прямой ядерный удар.
Лорену было трудно не отставать от остальных, от постоянно впрыскиваемо
го анастетика его покачивало. Кидая беглые взгляды на лицо Малвани, Лоре
н видел, что помощница полковника в бешенстве, но не обижался. Еще неизвес
тно, как бы он сам вел себя, очутись на ее месте. Массивные хромированные д
вери делали Центр похожим на хранилище банка. Полковник приложил ладонь
к идентификатору, и дверь открылась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
о молния, он пронесся между деревьями. Лорен стрелял, но убийца был явно ма
стером в своем ремесле. Он оставался на виду не больше секунды, затем упал
в траву и исчез. Лорен приподнялся и посмотрел на Маклеода. Полковник пот
ерял много крови, был бледен, но в сознании.
Ц Ты не попал в эту скотину? Ц прошептал он, приоткрывая глаза.
Лорен покачал головой. Поморщившись от боли, он посмотрел на ногу. Из небо
льшой ранки торчало с десяток игл и тоненькой струйкой текла кровь. Лоре
н оперся на монумент и приподнялся, оглядывая траву. Все было спокойно.
Ц Он ушел, полковник, Ц произнес Лорен.
Ц Проклятье! Где же эти чертовы врачи! Ц Маклеод попытался дотянуться д
о радиостанции. Это ему удалось. Полковник что-то произнес в микрофон, но
Лорен не расслышал. Он осматривал окружающее пространство, пытаясь заме
тить хоть какой-нибудь след, но не увидел ничего необычного или подозрит
ельного.
Ц Можете мне поверить, полковник, Ц произнес Лорен, Ц стрелял професс
ионал. Уж меня-то обмануть трудно, я собаку съел, вылавливая подобных типо
в. Позицию выбрал идеальную. Мы Ц на открытом месте, он Ц в укрытии с неск
олькими путями отхода. Свое дело знает, Ц повторил Лорен.
«Но кто же это мог быть? Горец, который ненавидит капелланцев, или агент Дэ
виона? Да какая, собственно, разница? Сегодня нам повезло, а завтра он впол
не может нас прикончить», Ц вертелись в голове Лорена невеселые мысли.
Над лесом послышался рокот моторов. К ним спешил аэромобиль с вертикальн
ым взлетом и посадкой «АВВП». Прищурив глаза, Лорен увидел на его борту эм
блему Горцев Нортвинда: планету, а над ней клетчатый берет с помпоном, неп
ременный атрибут национального костюма.
Ц Успели вовремя, Ц прошептал Лорен и посмотрел на Маклеода. «Долго ему
придется пролежать в госпитале».
Ц Как ты думаешь, Лорен, за кем он охотился? Ц сквозь зубы проговорил пол
ковник. Ц За тобой или за мной?
Лорен пожал плечами.
Подбежали несколько пехотинцев, над полковником склонился врач и начал
обрабатывать рану.
Ц Возможно, за обоими, Ц наконец ответил Лорен. К нему тоже подошел врач
и ввел обезболивающее. Лорен взглянул на бесстрастное лицо Бенжамина Но
вака, овеянного неувядаемой славой генерала Звездной Лиги. Он смотрел ку
да-то вдаль, откуда, возможно, стрелял убийца. Лорен усмехнулся. «Почему в
се правители Внутренней Сферы так упорно не желают извлекать уроков из п
рошлого? Странно, вместо того чтобы учиться на ошибках, они предпочитают
совершать новые».
VIII
Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
18 сентября 3057 г.
Ц Вы так ничего и не нашли? Ц спросил полковник Малвани, рассматривая а
втоматически регулирующуюся повязку, в которой находилась едва заметн
ая капсула с обезболивающим. Препарат тоже вводился автоматически. Подс
оединенный к телу полковника микрокомпьютер определял степень боли и в
ключал подачу лекарства. С момента покушения прошло двадцать четыре час
а, но боль в руке все не унималась.
Ц Мы прочесали парк, Ц угрюмо ответила Малвани, Ц но не обнаружили нич
его, кроме малозаметных следов на траве и кустах. Убийца словно раствори
лся в воздухе. Даже отпечатки его обуви такие нечеткие, что невозможно оп
ределить размер. Я приказала охране гарнизона быть в степени готовности
«желтый». Хотя нужно бы ее увеличить.
Ц Совершенно верно, Ц согласился Маклеод.
Ц Прежде всего следует установить, кто был объектом нападения. Ц Малва
ни подозрительно посмотрела на Лорена. Ц Вы, можно считать, отделались ц
арапиной.
Лорен ухмыльнулся. Доказывать Малвани, что его «царапина» по серьезност
и ничем не уступала ране полковника, не имело смысла.
Ц Кто должен был быть жертвой, в данной ситуации определить трудно, Ц п
роизнес он. Ц Стреляли иглами, а они разлетаются. Кто знает, в кого целил у
бийца? Правда, с какой стати кому-то потребовалось убивать меня, новичка н
а Нортвинде? Я, наверное, не успел еще нажить здесь себе врагов. Ц Лорен по
смотрел на хмурое лицо Малвани.
Ц Не спеши с выводами! Ц предупредил полковник. Ц У нас найдется немал
о тех, кто ненавидит Конфедерацию Капеллана. Для таких убить тебя Ц одно
удовольствие. Особенно теперь. Федеративное Содружество находится в со
стоянии войны с Конфедерацией Капеллана. Ваши войска расположены на рас
стоянии одного прыжка от Нортвинда. Но из моих Горцев такой подлый посту
пок не совершит никто! Ц гордо заявил Маклеод. Ц А в меня стрелять мог то
лько какой-нибудь оголтелый фанатик со Скаи. Ц Увидев взгляд Лорена, пол
ковник пояснил: Ц Из мести.
Вошел врач и осмотрел повязку на руке Маклеода. Полковник подождал, пока
тот уйдет, и продолжил:
Ц Я хочу послушать вас, Малвани. Что еще случилось за эти сутки? Докладыв
айте.
Малвани раскрыла портфель и вытащила компьютерную распечатку.
Ц Я хотела попридержать это сообщение до вашего выздоровления, Ц проб
ормотала она, Ц но дело очень срочное. Информация поступила всего двадц
ать минут назад по каналам Ком-Стара. Ц Малвани подала бумаги Маклеоду.
Ц Проклятье! Ц воскликнул полковник, прочитав документы. Ц Только это
го нам еще и не хватало.
Ц Что-нибудь серьезное, полковник? Ц Лорен постарался, чтобы его голос
прозвучал как можно безразличнее.
Ц Это наши внутренние дела, Ц отрезала Малвани, но Маклеод не обратил н
а замечание своей помощницы никакого внимания.
Ц Это от Катрин Штайнер, Ц сказал он. Ц Из Федеративного Содружества.
Ц Он вздохнул и начал читать: Ц «Приказываю всем подразделениям Горцев
Нортвинда, находящимся в Лиранском секторе Федеративного Содружества,
немедленно покинуть занимаемые позиции и возвращаться на Нортвинд. Вер
ховный главнокомандующий вооруженными силами Лиранского Содружества
арестован. Командование войсками переходит ко мне. Политическая ситуац
ия в Лиране не позволяет Горцам Нортвинда находиться на нашей территори
и. Мы не желаем рисковать элитными войсками, а также вмешивать их в наши вн
утренние конфликты. В случае необходимости жители Нортвинда могут иска
ть защиты на планетах Лиранского Содружества. Мы охотно окажем помощь вс
ем нуждающимся в ней. Удачи вам и Божьей помощи. Катрин Штайнер». Ц Полко
вник закончил чтение и отложил бумагу.
Ц Содружество Лиран? Ц переспросил Лорен. Ц А там что происходит?
Ц Катрин Ц сердобольная женщина. Она обвинила Виктора Дэвиона в убийс
тве сына Томаса Марика и выступила на его стороне. Катрин ввела в Содруже
стве чрезвычайное положение и приказала Горцам уйти с его территории, чт
обы не быть втянутыми в войну, Ц пояснила Малвани. Ц Так обстоит дело на
первый взгляд.
Ц То есть Катрин бросила своего брата на съедение, Ц резюмировал Лорен
. Маклеод кивнул.
Ц До гражданской войны осталось полшага, Ц откликнулся он. Ц Виктор Д
эвион ни за что не согласится с расчленением самого могущественного в ис
тории человечества государства.
Ц Официального заявления еще не было, Ц прервала полковника Малвани.
Ц Катрин предусмотрительно ограждает наши войска от конфликта, поэтом
у и приказывает им покинуть пределы Лиранского Содружества. Это вполне е
стественно, она не хочет, чтобы Горцев использовали против нее.
Ц Положение Виктора Дэвиона иначе как отчаянным не назовешь, Ц произн
ес полковник и улыбнулся. Ц Стало быть, события на Гленгарри были всего л
ишь пристрелкой.
Ц Что-то я не очень вас понимаю, Ц задумчиво проговорил Лорен.
Ц Сейчас я вам все объясню, Ц сказала Малвани. Ц Принц Виктор Дэвион Ц
наш хозяин, майор Жаффрей. Не знаю, как у вас, в Конфедерации Капеллана, но у
нас тут очень строгий порядок. Катрин Штайнер не уполномочена приказыва
ть нам, и даже если это ей и придет в голову, то мы не можем, не имеем права по
дчиняться ей, Ц пояснила Малвани.
Ц Позвольте с вами не согласиться, Ц возразил Маклеод. Ц Мадемуазель
Штайнер все прекрасно рассчитала. Все воинские соединения, находящиеся
в ведении главнокомандующего вооруженными силами Лиранского Содружес
тва, получают приказы исключительно с Таркада. Для того чтобы взять упра
вление войсками на себя, Виктору Дэвиону нужно сначала переподчинить их
главнокомандующему Солнечной Федерации. Так что, дорогая Малвани, Катри
н Ц просто умница. Ц Полковник не скрывал своего восхищения юной интри
ганкой, и Лорен, кстати сказать, полностью разделял его чувство. Ему нрави
лся авантюрный склад Катрин Штайнер, женщины решительной, способной пос
тавить на карту все, включая и свою жизнь. А такие всегда одерживают верх,
любой воин скажет, что смелость может победить даже смерть.
Ц Ну и как вы поступите в такой ситуации? Ц с интересом спросил полковн
ика Лорен.
Ц Сначала мы пойдем в Центр управления военными действиями. Нужно взгл
януть на карты и отправить приказы в полки, а затем посмотреть, как будут д
альше развиваться события, Ц ответил Маклеод, приподнимаясь на кровати
.
Малвани запротестовала:
Ц Полковник, что бы ни случилось в мире, вы должны прежде всего думать о с
ебе. Вы еще недостаточно окрепли после ранения. Оставайтесь здесь, я сама
отправлю ваши приказы и сообщения, Ц засуетилась она, но полковник ее не
слушал. Опершись на небольшую тумбочку, он встал. Лорен подумал, что выгля
дит полковник неважно. Ему и в самом деле не мешало бы еще полежать.
Ц Майор, Ц произнес Маклеод, обращаясь к Малвани, Ц я не хуже вас знаю, ч
то мне следует делать и когда. Надеюсь, вы еще не забыли, что я не просто ком
андир полка, а командующий всеми войсками Горцев? Сейчас мне нужно не в го
спитале валяться. Даже если бы тот мерзавец отстрелил мне руку, я бы все ра
вно встал. Хватит пререкаться, отправляемся в Центр. Ц Полковник сделал
несколько шагов и повернулся к Лорену. Ц Майор, ты идешь с нами.
Ц Сэр, Ц Лорен не мог скрыть своего удивления, Ц но это невозможно! Я Ц
майор вооруженных сил Конфедерации Капеллана. Вас, мягко говоря, не пойм
ут ваши подчиненные.
Ц Заткниська ты, парень, Ц беззлобно перебил его Маклеод. Ц Если я гово
рю, что ты пойдешь с нами, значит, поднимайся и пошли! Я хочу, чтобы ты видел
все, что мы с Малвани будем делать.
Частити кипела от негодования. Она готова была убить Лорена.
Ц Полковник, вы нарушаете Ц заговорила Малвани, но Маклеод резко пере
бил ее:
Ц Прежде чем вы обрушите на меня лавину приказов и инструкций, послушай
те, что я вам скажу. Майор Жаффрей загородил меня собой от пуль убийцы, а эт
о что-то да значит. К тому же он офицер с большим опытом и сможет помочь нам
при случае.
Ц Да, но офицер Ц Малвани тщательно подбирала слова, избегая слова «вр
ажеский», Ц недружественной армии не имеет права находиться в Центре у
правления нашими войсками.
Ц Не беспокойтесь, Малвани. Если майор Жаффрей узнает наши тайны, он не в
ыйдет из Центра. И прошу выполнять мои приказы, Ц прибавил полковник, мед
ленно направляясь к двери.
Лорен чувствовал, как у него начинает учащенно биться сердце. О такой уда
че он не мог и мечтать. Увидеть Центр оперативной связи Горцев Нортвинда!
Тем более сейчас, когда над Внутренней Сферой нависла реальная угроза во
йны. И каким же необычным было положение его самого! Отделенный от своих в
ойск миллионами километров, он будет находиться в святая святых вражеск
ой армии и видеть все, что там происходит. Он уже мысленно видел себя стоящ
им вместе с Малвани и Маклеодом у командного пульта. Странно, в такое трев
ожное время его по всем законам должно было тянуть к боевым товарищам, та
ким же Смертникам-Коммандос. Лорену следовало бы переживать за них, а вме
сто этого он почти забыл об их существовании. Чем больше Горцы Нортвинда
принимали его за своего, тем меньше он вспоминал, зачем сюда прилетел. Лор
ен уже неоднократно ловил себя на мысли, что, придумывая для себя различн
ые оправдания, он не только сознательно оттягивает выполнение задачи, но
с удовольствием совсем бы выкинул ее из головы. В последнее время он мног
о вспоминал о своем деде и отце, которых всегда очень любил. С недавних пор
ему начало казаться, что он ощущает их незримое присутствие, и тогда он со
вершенно забывал о том, откуда и зачем он приехал, забывал боевых товарищ
ей Коммандос и Сун-Цу И еще одно чувство начинало постепенно овладеват
ь Лореном. Чувство вины.
Он посмотрел на значок, и на какое-то мгновение ему показалось, что череп
улыбнулся и подмигнул ему. Нет, прочь слабость и сентиментальность. Пуст
ь кичливые Горцы живут своей историей. Настоящий воин должен гордиться д
ругим Ц доверием, оказанным ему командиром. Лорен оправдает надежды Сун
-Цу. Он выполнит задание, порученное канцлером.
IX
Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
18 сентября 3057 г.
Центр управления находился глубоко под землей, в самом сердце Форта. Под
ступы к нему охраняли хорошо вооруженные горские стрелки. На последних м
етрах входа Лорен насчитал четыре поста, где дежурили рослые пехотинцы.
Еще он заметил, что в зависимости от места нахождения охрана была одета п
о-разному.
Стены коридора, ведущего в Центр, были сделаны из массивных бетонных бло
ков, армированных стальными плитами. Пройдя последний пост, Лорен оконча
тельно убедился, что если бы на вооружении армий еще использовались атом
ные и водородные бомбы, Центр вполне выдержал бы и прямой ядерный удар.
Лорену было трудно не отставать от остальных, от постоянно впрыскиваемо
го анастетика его покачивало. Кидая беглые взгляды на лицо Малвани, Лоре
н видел, что помощница полковника в бешенстве, но не обижался. Еще неизвес
тно, как бы он сам вел себя, очутись на ее месте. Массивные хромированные д
вери делали Центр похожим на хранилище банка. Полковник приложил ладонь
к идентификатору, и дверь открылась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56