https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/sayni/
Возможно, у нас все же появился бы шанс изменить нашу жизнь
к лучшему.
Ц К сожалению, мужчины редко размышляют над тем, счастливы они или нет,
Ц подумав немного, сказала Рози. Ц Стоит какой-нибудь сучке пройти мимо
них в мини-юбке, как они возбуждаются и бегут за ней, как голодные кобели. А
потом начинают оправдываться тем, что чувствовали себя глубоко несчаст
ными.
Джо подумала, что для человека, почти не имевшего опыта в семейной жизни, Р
ози отличала поразительная интуиция. Она оказывалась во многом права. Дж
еф ни разу не выглядел несчастным, пока она его не поймала с поличным. Толь
ко тогда он стал жаловаться, каким необласканным он был, явно оправдывая
свою измену. Неожиданно Джо перестала жалеть его.
Ц Кстати о птичках, жизнь с юной куколкой не такая уж сладкая. Томас расс
казал, что Канди с Джефом жутко разругались в прошлые выходные. Она обозв
ала его занудой и ушла, хлопнув дверью.
Ц Ха! Ц улыбнулась Рози, помахав Софи салфеткой. Ц Если я правильно пом
ню, я еще тогда тебе говорила, что этим все кончится. Но Джеф это полностью
заслужил.
Джо внимательно посмотрела на подругу, раздумывая, продолжать разговор
или нет. Но все же решилась.
Ц Знаешь, на самом деле я иногда чувствую себя очень виноватой перед ним
, Ц сказала она, сделав опять крутой поворот в сторону жалости к нему. Но о
на ничего не могла с собой поделать. Ее всегда тянуло к справедливости.
Ц Виноватой? Ц изумилась Рози, поперхнувшись кофе. Ц Перед ним? За что?
Джо услышала, как ее зовет Томас, повернулась, нашла его глазами на вышке и
послала ему воздушный поцелуй.
Ц Потому что он столько вынес из-за того, что бросил меня и детей. А ведь д
оля моей вины в этом тоже была. Но все вокруг считают виноватым только его
. Для моих родных и друзей он сделался врагом номер один. И если у него ниче
го не сложится с Канди, получится, что все это он пережил напрасно, Ц сказ
ала Джо, зевая. Ц В этом плеске воды есть что-то усыпляющее.
Ц Разумеется, напрасно, Ц фыркнула Рози. Ц Но если он такой дурак, счита
ющий себя настолько неотразимым, что молодая девка навсегда останется с
ним, то он этого заслуживает, уверяю тебя, детка.
Ц Ты не понимаешь, Ц настаивала Джо, начиная собирать грязные тарелки, к
оробки и пакеты на поднос. Ц У него, наверное, был небольшой кризис средне
го возраста. Ему просто хотелось удержать свою молодость.
Ц В таком случае, ему лучше не знакомить ее с молодыми мужиками, вдруг у н
ее кризис молодого возраста? Ц заметила Рози, и они обе засмеялись.
Ц Откуда ты знаешь, может, у него там все отлично работает до сих пор, Ц ск
азала, отсмеявшись Джо.
Ц Да, разумеется, а Эмма Ц секретный агент ЦРУ, Ц фыркнула Рози, и они опя
ть покатились со смеху.
Они уже не в первый раз перемывали косточки девушке Конора, поражаясь ее
глупости. Джо стыдилась этого, но что может быть лучше, чем перекинуться о
стрым словцом с преданной подругой, если ты знаешь, что дальше это никуда
не пойдет? Джо вдруг обнаружила, что подруга смотрит на нее с подозрением.
Ц Неужели ты подберешь этот отработанный фаллоимитатор? Ц спросила Ро
зи.
Ц Который? Ц хмыкнула Джо. Ц Не забывай, пожалуйста, у меня их уже два, Ц
отшутилась она, а потом стала рисовать на столе восьмерки. Ц Если ты имее
шь в виду Джефа, то я пока не знаю. Я уже не та преданная женушка, к которой о
н привык. Я изменилась. Не уверена, что мы теперь уживемся друг с другом. Но
он отец моих детей, и это единственное, что может заставить меня серьезно
об этом подумать.
ГЛАВА 28
Ц Нет, ты можешь в это поверить? Чертов автобус! Я прождал его целых сорок
пять минут! Дерьмо! Ц возмущался Тим, для убедительности хлопая ладонью
по приборной доске.
Ц Тим, придержи язык, Ц прошипела Джо, кивая назад, где сидели Томас и Соф
и, каждый со своим тетрисом.
Была середина августа. У детей еще продолжались каникулы, и они вчетверо
м ехали, правда очень медленно из-за многочисленных пробок, в кемпинг в Уэ
льсе, где они с Тимом в детстве часто отдыхали с родителями. Да, в тот самый,
где они провели столько скучных, дождливых дней в детстве. Джо планирова
ла поехать туда только с Томасом и Софи. Она мечтала о спокойных ночах, ког
да будет лежать и слушать стук дождя по крыше коттеджа и шум прибоя, вдыха
ть солоноватый воздух из открытого окна и неторопливо размышлять обо вс
ем, что с ней случилось. Ей хотелось успокоиться и разобраться в своей жиз
ни. Но в последний момент Тим напросился поехать с ними. Он обнаружил, что
его роль в сериале убрали, и решил, что ему надо где-то зализать свои раны.
Ц Мало этих идиотов-сценаристов на мою голову, так еще и с автобусом не п
овезло. Все против меня! Ц Тим открыл окно и швырнул окурок, а потом подст
авил лицо под дождь. Ц Знаешь, если я сегодня решу купить кладбище, люди с
завтрашнего дня перестанут умирать, вот увидишь!
Они проехали уже два с половиной часа, а Тим все не мог успокоиться, понося
последними словами сценаристов, режиссера и критиков, написавших про ег
о игру в сериале уничтожающую рецензию.
Ц Если ты немедленно не заткнешься и скажешь еще хоть слово об этом черт
овом сериале, я разверну машину, и мы поедем прямо в съемочный павильон, чт
обы ты мог при мне поубивать всех на месте, понял? Ц не выдержала Джо и, ото
рвав взгляд от дороги на пару секунд, свирепо посмотрела на брата.
Ц Про-о-о-сти, Ц кривляясь, ответил Тим, подражая Томасу.
Ко всему прочему Энн бросила его на следующий же день после того, как его г
ерой по сценарию погиб в автомобильной катастрофе.
Ц Она явно любила не меня, а моего героя Димитрия, Ц опять завел свою вол
ынку Тим. Он играл в сериале грека-официанта и произносил слова со странн
ым акцентом, напоминающим речь лондонских греков, пакистанцев и итальян
цев. Ц Ладно, ну ее к черту! Она просто старая корова. Но пока мне не повезет
в любви, мне не улыбнется счастье ни в чем!
Не в силах больше это выслушивать, Джо свернула к бензозаправочной станц
ии, чтобы немного проветриться. Она с удовольствием зашла в павильон, дал
а детям деньги на видеоигры, а сама подошла к стойке выпить с Тимом по чаше
чке кофе.
Ц Простите, молодой человек, Ц обратилась к брату пожилая женщина, выти
равшая стойку. Ц Вы не с телевидения?
Ц Да, Ц гордо сказал Тим, сразу приосанившись.
Ц Так и думала, что видела вас. Я не люблю смотреть в этот ящик, но мой мале
нький песик обожает, когда экран светится и что-то там двигается.
Тим сразу сник.
Ц Господи! Стоит только подумать, что хуже уже некуда, как обнаруживаетс
я, что я единственная собачья радость, Ц сказал он горько.
К счастью для Джо, это стало последней каплей для его гордости, и Тим до ко
нца путешествия погрузился в мрачное молчание. Через два с лишним часа о
ни, наконец, немного поплутав, доехали до пустынного морского берега, на к
отором провели значительную часть своих школьных каникул. Тим вздохнул
с облегчением и заметно повеселел.
Ц Помнишь, Джо, как мы ждали в детстве, когда сюда завезут новую партию мо
роженого? Ц улыбнулся брат, высовываясь из окна, чтобы осмотреться.
Место, куда они прибыли, можно было описать, как небольшую деревушку с нес
колькими магазинчиками, отделенную дорогой от серого галечного пляжа. Н
а одном краю деревни стояла пара полуразрушенных домов, в которых мальчи
шки играли в войну. Джо проехала мимо паба, во времена их детства называвш
егося «Красный лев», а сейчас его перекрасили и дали название «Морской п
рибой». Джо повернула на широкую площадку перед пляжем и заглушила мотор
. Ни Томас, ни Софи не подняли головы от своих тетрисов, зато она и Тим посид
ели несколько минут, наслаждаясь знакомым видом. Прямо в центре пляжа по
д трепещущим на ветру разноцветным тентом расположилась семья Ц папа, м
ама и трое детей. Они устроились за раскладным столиком и перекусывали с
андвичами из большой коробки. Все, как один, в ярких куртках, спортивных шт
анах и резиновых сапогах.
Ц Ах, все тот же неистребимый британский дух! Ц прокомментировал Тим. Ц
Разверзнись ад, случись наводнение или ураган, англичане все равно буду
т сидеть на пляже и впихивать в детей сандвичи, потому что морской воздух
полезен для здоровья и стимулирует пищеварение.
Ц А помнишь то лето, если его можно было назвать летом, Ц рассмеялась Дж
о, Ц когда отец решил, что мы чудесно проведем здесь время, хотя мы не могл
и пройти прямо даже пару метров Ц такой здесь был ветер?
Ц Еще бы! Ц кивнул Тим. Ц Как ты думаешь, мы приехали сюда тогда, потому ч
то отец считал, что это закаляет характер, или потому, что мы не могли позв
олить себе ничего лучшего?
Ц Думаю, и то и другое, Ц пожала плечами Джо. Ц Но, как бы тут тогда ни было
, у нас действительно появилась возможность закалить силу воли, когда мы
мерзли и спасались силой воображения, представляя, что мы на африканском
побережье, помнишь? Ладно, пойдем, надо заплатить за коттедж.
Джо с Тимом вышли и прошли вдоль пляжа в ту сторону, где виднелась ограда к
емпинга «Морской пейзаж».
Ц Слабая надежда, что мы встретим кого-нибудь из старых знакомых, правда
? Ц предположил Тим.
Ц Люди почти перестали ездить сюда с тех пор, как здесь стали загадочно и
счезать влюбленные парочки, Ц своим самым «зловещим» голосом ответила
Джо, вспомнив, как они по ночам в детстве пугали друг друга страшными исто
риями.
В кемпинге все осталось по-прежнему. Те же неизменные двухкомнатные дер
евянные коттеджи, некоторые из них были заняты, некоторые стояли пустыми
. Коттедж, что они занимали когда-то с родителями, оказался занятым. Джо и Т
им вздохнули почти одновременно, но не признались друг другу, что хотели
бы остановиться в нем. Они прошли к единственному кирпичному домику, в ко
тором располагалась администрация кемпинга, встретив несколько пенсио
неров и молодых пар с маленькими детьми по дороге. Им достался коттедж по
д номером 24, ничем, кроме номера, не отличающийся от остальных.
Ц Деточка, мы снова дома! Ц заорал Тим, прыгая по траве. Ц И он остался то
чно таким же, как был сто лет назад. Ура!
Ц Это не тот, Ц заспорила Джо детским голоском. Ц Тот был шестой, шестой,
шестой!
Ц Господи, такое впечатление, что здесь остановилось время, Ц вздохнул
Тим.
Они зашли в коттедж осмотреться. Все те же плохо закрывающиеся окна, те же
синтетические шторы, которые яростно захлопали, стоило открыть дверь. И
стоял все тот же запах сырости и затхлости. Покрывала на кроватях были ве
тхими от времени, шторы были будто истерзаны кошачьими когтями, а ковер б
ыл протерт почти до дыр.
Ц Слава богу, что мы взяли свои постели. Неизвестно, что тут можно подцеп
ить, Ц брезгливо скривилась Джо.
К девяти часам вечера детей, непривычных к морскому воздуху, сморил сон. Н
ебольшой газовый камин в гостиной больше чадил, чем грел. Джо с Тимом реза
лись в карты, как когда-то в детстве.
Ц Как ты думаешь, родителям действительно нравилось здесь отдыхать или
они приезжали сюда просто по инерции? Ц спросил Тим, когда Джо надолго за
думалась над очередным ходом.
Ц Забавно, но я недавно тоже об этом подумала, Ц сказала Джо, положив на с
тол карты рубашками вверх. Ц Ничто так не способствует анализу семейных
отношений, как собственный развод.
Ц И какие выводы? Ц поинтересовался Тим, откидываясь на спинку пластма
ссового кресла Ц неизбежной части обстановки всех кемпингов туманног
о Альбиона.
Ц Странно, но я ни в чем не уверена в отношении наших родителей, Ц нахмур
илась Джо. Ц Скажи, ты когда-нибудь видел, чтобы они ссорились между собо
й? Лично я не помню.
Ц Я тоже не могу припомнить такого. Но, знаешь, сейчас, вспоминая их тогда,
я бы не сказал, что они были особенно счастливы друг с другом. Про них как-т
о язык не повернется сказать: «Они жили долго и счастливо и умерли в один д
ень». Дай бог им здоровья! Ц добавил Тим и налил до краев белое вино в два б
окала. Ц Давай выпьем за них!
Джо хмыкнула, но взяла свой бокал и чокнулась с братом. Ее удивила проница
тельность Тима, который, несмотря на то, что был тогда легкомысленным сор
ванцом, сумел сделать правильный вывод из своих детских впечатлений. Она
этого не ожидала.
Ц Думаю, просто в те времена развод считался чем-то постыдным, Ц добави
л брат.
Ц Что? Ты считаешь, что они думали об этом? Ц Джо была шокирована.
Ц А разве не все супруги иногда хотят расстаться? Ц спросил Тим, закурив
ая сигарету.
Ц Возможно. Но ты никогда по-настоящему не веришь, что это сделают именн
о твои родители. Дети всегда считают, что их семья Ц самая постоянная вел
ичина в мире, Ц Джо запнулась, вспомнив Томаса и Софи, спящих в соседней к
омнате. Ее уже развезло от вина, и она чувствовала, что может в любую минут
у заплакать.
Ц В наше время все изменилось, Ц сказал Тим, словно почувствовав ее сост
ояние. Ц Дети уже не так ранимы. Сейчас сплошь и рядом неполные семьи.
Ц Это ужасно, правда? Ц всхлипнула Джо. Ц У всех детей должно быть счаст
ливое, безоблачное детство. Им необходимо расти с матерью и отцом.
Ц И что хорошего это принесло нам? Ц поинтересовался Тим, нервно потуши
в сигарету в пепельнице. Ц У нас с тобой было якобы счастливое детство, пр
авда? И посмотри на нас! Сидим тут вдвоем в этом богом забытом месте в нена
стную августовскую ночь. Ты только недавно развелась и осталась с двумя
детьми на руках, а я... не смог удержать даже женщину, которой почти тридцат
ь.
«Он прав, Ц рассуждала Джо. Ц Мы грызем себя из-за того, как подействуют н
аши поступки на психику детей, а ведь существуют тысячи обратных примеро
в, когда в самых неблагополучных семьях, вопреки всем обстоятельствам, в
ырастают очень уверенные в себе и счастливые люди, и наоборот».
Джо вдруг подумала, что гораздо больше на детей влияют не поступки родит
елей, а их настроения и чувства. И если удастся успешно защитить детей от с
воих эмоциональных проблем, справившись с ними, у детей есть все шансы из
бежать психологических последствий развода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
к лучшему.
Ц К сожалению, мужчины редко размышляют над тем, счастливы они или нет,
Ц подумав немного, сказала Рози. Ц Стоит какой-нибудь сучке пройти мимо
них в мини-юбке, как они возбуждаются и бегут за ней, как голодные кобели. А
потом начинают оправдываться тем, что чувствовали себя глубоко несчаст
ными.
Джо подумала, что для человека, почти не имевшего опыта в семейной жизни, Р
ози отличала поразительная интуиция. Она оказывалась во многом права. Дж
еф ни разу не выглядел несчастным, пока она его не поймала с поличным. Толь
ко тогда он стал жаловаться, каким необласканным он был, явно оправдывая
свою измену. Неожиданно Джо перестала жалеть его.
Ц Кстати о птичках, жизнь с юной куколкой не такая уж сладкая. Томас расс
казал, что Канди с Джефом жутко разругались в прошлые выходные. Она обозв
ала его занудой и ушла, хлопнув дверью.
Ц Ха! Ц улыбнулась Рози, помахав Софи салфеткой. Ц Если я правильно пом
ню, я еще тогда тебе говорила, что этим все кончится. Но Джеф это полностью
заслужил.
Джо внимательно посмотрела на подругу, раздумывая, продолжать разговор
или нет. Но все же решилась.
Ц Знаешь, на самом деле я иногда чувствую себя очень виноватой перед ним
, Ц сказала она, сделав опять крутой поворот в сторону жалости к нему. Но о
на ничего не могла с собой поделать. Ее всегда тянуло к справедливости.
Ц Виноватой? Ц изумилась Рози, поперхнувшись кофе. Ц Перед ним? За что?
Джо услышала, как ее зовет Томас, повернулась, нашла его глазами на вышке и
послала ему воздушный поцелуй.
Ц Потому что он столько вынес из-за того, что бросил меня и детей. А ведь д
оля моей вины в этом тоже была. Но все вокруг считают виноватым только его
. Для моих родных и друзей он сделался врагом номер один. И если у него ниче
го не сложится с Канди, получится, что все это он пережил напрасно, Ц сказ
ала Джо, зевая. Ц В этом плеске воды есть что-то усыпляющее.
Ц Разумеется, напрасно, Ц фыркнула Рози. Ц Но если он такой дурак, счита
ющий себя настолько неотразимым, что молодая девка навсегда останется с
ним, то он этого заслуживает, уверяю тебя, детка.
Ц Ты не понимаешь, Ц настаивала Джо, начиная собирать грязные тарелки, к
оробки и пакеты на поднос. Ц У него, наверное, был небольшой кризис средне
го возраста. Ему просто хотелось удержать свою молодость.
Ц В таком случае, ему лучше не знакомить ее с молодыми мужиками, вдруг у н
ее кризис молодого возраста? Ц заметила Рози, и они обе засмеялись.
Ц Откуда ты знаешь, может, у него там все отлично работает до сих пор, Ц ск
азала, отсмеявшись Джо.
Ц Да, разумеется, а Эмма Ц секретный агент ЦРУ, Ц фыркнула Рози, и они опя
ть покатились со смеху.
Они уже не в первый раз перемывали косточки девушке Конора, поражаясь ее
глупости. Джо стыдилась этого, но что может быть лучше, чем перекинуться о
стрым словцом с преданной подругой, если ты знаешь, что дальше это никуда
не пойдет? Джо вдруг обнаружила, что подруга смотрит на нее с подозрением.
Ц Неужели ты подберешь этот отработанный фаллоимитатор? Ц спросила Ро
зи.
Ц Который? Ц хмыкнула Джо. Ц Не забывай, пожалуйста, у меня их уже два, Ц
отшутилась она, а потом стала рисовать на столе восьмерки. Ц Если ты имее
шь в виду Джефа, то я пока не знаю. Я уже не та преданная женушка, к которой о
н привык. Я изменилась. Не уверена, что мы теперь уживемся друг с другом. Но
он отец моих детей, и это единственное, что может заставить меня серьезно
об этом подумать.
ГЛАВА 28
Ц Нет, ты можешь в это поверить? Чертов автобус! Я прождал его целых сорок
пять минут! Дерьмо! Ц возмущался Тим, для убедительности хлопая ладонью
по приборной доске.
Ц Тим, придержи язык, Ц прошипела Джо, кивая назад, где сидели Томас и Соф
и, каждый со своим тетрисом.
Была середина августа. У детей еще продолжались каникулы, и они вчетверо
м ехали, правда очень медленно из-за многочисленных пробок, в кемпинг в Уэ
льсе, где они с Тимом в детстве часто отдыхали с родителями. Да, в тот самый,
где они провели столько скучных, дождливых дней в детстве. Джо планирова
ла поехать туда только с Томасом и Софи. Она мечтала о спокойных ночах, ког
да будет лежать и слушать стук дождя по крыше коттеджа и шум прибоя, вдыха
ть солоноватый воздух из открытого окна и неторопливо размышлять обо вс
ем, что с ней случилось. Ей хотелось успокоиться и разобраться в своей жиз
ни. Но в последний момент Тим напросился поехать с ними. Он обнаружил, что
его роль в сериале убрали, и решил, что ему надо где-то зализать свои раны.
Ц Мало этих идиотов-сценаристов на мою голову, так еще и с автобусом не п
овезло. Все против меня! Ц Тим открыл окно и швырнул окурок, а потом подст
авил лицо под дождь. Ц Знаешь, если я сегодня решу купить кладбище, люди с
завтрашнего дня перестанут умирать, вот увидишь!
Они проехали уже два с половиной часа, а Тим все не мог успокоиться, понося
последними словами сценаристов, режиссера и критиков, написавших про ег
о игру в сериале уничтожающую рецензию.
Ц Если ты немедленно не заткнешься и скажешь еще хоть слово об этом черт
овом сериале, я разверну машину, и мы поедем прямо в съемочный павильон, чт
обы ты мог при мне поубивать всех на месте, понял? Ц не выдержала Джо и, ото
рвав взгляд от дороги на пару секунд, свирепо посмотрела на брата.
Ц Про-о-о-сти, Ц кривляясь, ответил Тим, подражая Томасу.
Ко всему прочему Энн бросила его на следующий же день после того, как его г
ерой по сценарию погиб в автомобильной катастрофе.
Ц Она явно любила не меня, а моего героя Димитрия, Ц опять завел свою вол
ынку Тим. Он играл в сериале грека-официанта и произносил слова со странн
ым акцентом, напоминающим речь лондонских греков, пакистанцев и итальян
цев. Ц Ладно, ну ее к черту! Она просто старая корова. Но пока мне не повезет
в любви, мне не улыбнется счастье ни в чем!
Не в силах больше это выслушивать, Джо свернула к бензозаправочной станц
ии, чтобы немного проветриться. Она с удовольствием зашла в павильон, дал
а детям деньги на видеоигры, а сама подошла к стойке выпить с Тимом по чаше
чке кофе.
Ц Простите, молодой человек, Ц обратилась к брату пожилая женщина, выти
равшая стойку. Ц Вы не с телевидения?
Ц Да, Ц гордо сказал Тим, сразу приосанившись.
Ц Так и думала, что видела вас. Я не люблю смотреть в этот ящик, но мой мале
нький песик обожает, когда экран светится и что-то там двигается.
Тим сразу сник.
Ц Господи! Стоит только подумать, что хуже уже некуда, как обнаруживаетс
я, что я единственная собачья радость, Ц сказал он горько.
К счастью для Джо, это стало последней каплей для его гордости, и Тим до ко
нца путешествия погрузился в мрачное молчание. Через два с лишним часа о
ни, наконец, немного поплутав, доехали до пустынного морского берега, на к
отором провели значительную часть своих школьных каникул. Тим вздохнул
с облегчением и заметно повеселел.
Ц Помнишь, Джо, как мы ждали в детстве, когда сюда завезут новую партию мо
роженого? Ц улыбнулся брат, высовываясь из окна, чтобы осмотреться.
Место, куда они прибыли, можно было описать, как небольшую деревушку с нес
колькими магазинчиками, отделенную дорогой от серого галечного пляжа. Н
а одном краю деревни стояла пара полуразрушенных домов, в которых мальчи
шки играли в войну. Джо проехала мимо паба, во времена их детства называвш
егося «Красный лев», а сейчас его перекрасили и дали название «Морской п
рибой». Джо повернула на широкую площадку перед пляжем и заглушила мотор
. Ни Томас, ни Софи не подняли головы от своих тетрисов, зато она и Тим посид
ели несколько минут, наслаждаясь знакомым видом. Прямо в центре пляжа по
д трепещущим на ветру разноцветным тентом расположилась семья Ц папа, м
ама и трое детей. Они устроились за раскладным столиком и перекусывали с
андвичами из большой коробки. Все, как один, в ярких куртках, спортивных шт
анах и резиновых сапогах.
Ц Ах, все тот же неистребимый британский дух! Ц прокомментировал Тим. Ц
Разверзнись ад, случись наводнение или ураган, англичане все равно буду
т сидеть на пляже и впихивать в детей сандвичи, потому что морской воздух
полезен для здоровья и стимулирует пищеварение.
Ц А помнишь то лето, если его можно было назвать летом, Ц рассмеялась Дж
о, Ц когда отец решил, что мы чудесно проведем здесь время, хотя мы не могл
и пройти прямо даже пару метров Ц такой здесь был ветер?
Ц Еще бы! Ц кивнул Тим. Ц Как ты думаешь, мы приехали сюда тогда, потому ч
то отец считал, что это закаляет характер, или потому, что мы не могли позв
олить себе ничего лучшего?
Ц Думаю, и то и другое, Ц пожала плечами Джо. Ц Но, как бы тут тогда ни было
, у нас действительно появилась возможность закалить силу воли, когда мы
мерзли и спасались силой воображения, представляя, что мы на африканском
побережье, помнишь? Ладно, пойдем, надо заплатить за коттедж.
Джо с Тимом вышли и прошли вдоль пляжа в ту сторону, где виднелась ограда к
емпинга «Морской пейзаж».
Ц Слабая надежда, что мы встретим кого-нибудь из старых знакомых, правда
? Ц предположил Тим.
Ц Люди почти перестали ездить сюда с тех пор, как здесь стали загадочно и
счезать влюбленные парочки, Ц своим самым «зловещим» голосом ответила
Джо, вспомнив, как они по ночам в детстве пугали друг друга страшными исто
риями.
В кемпинге все осталось по-прежнему. Те же неизменные двухкомнатные дер
евянные коттеджи, некоторые из них были заняты, некоторые стояли пустыми
. Коттедж, что они занимали когда-то с родителями, оказался занятым. Джо и Т
им вздохнули почти одновременно, но не признались друг другу, что хотели
бы остановиться в нем. Они прошли к единственному кирпичному домику, в ко
тором располагалась администрация кемпинга, встретив несколько пенсио
неров и молодых пар с маленькими детьми по дороге. Им достался коттедж по
д номером 24, ничем, кроме номера, не отличающийся от остальных.
Ц Деточка, мы снова дома! Ц заорал Тим, прыгая по траве. Ц И он остался то
чно таким же, как был сто лет назад. Ура!
Ц Это не тот, Ц заспорила Джо детским голоском. Ц Тот был шестой, шестой,
шестой!
Ц Господи, такое впечатление, что здесь остановилось время, Ц вздохнул
Тим.
Они зашли в коттедж осмотреться. Все те же плохо закрывающиеся окна, те же
синтетические шторы, которые яростно захлопали, стоило открыть дверь. И
стоял все тот же запах сырости и затхлости. Покрывала на кроватях были ве
тхими от времени, шторы были будто истерзаны кошачьими когтями, а ковер б
ыл протерт почти до дыр.
Ц Слава богу, что мы взяли свои постели. Неизвестно, что тут можно подцеп
ить, Ц брезгливо скривилась Джо.
К девяти часам вечера детей, непривычных к морскому воздуху, сморил сон. Н
ебольшой газовый камин в гостиной больше чадил, чем грел. Джо с Тимом реза
лись в карты, как когда-то в детстве.
Ц Как ты думаешь, родителям действительно нравилось здесь отдыхать или
они приезжали сюда просто по инерции? Ц спросил Тим, когда Джо надолго за
думалась над очередным ходом.
Ц Забавно, но я недавно тоже об этом подумала, Ц сказала Джо, положив на с
тол карты рубашками вверх. Ц Ничто так не способствует анализу семейных
отношений, как собственный развод.
Ц И какие выводы? Ц поинтересовался Тим, откидываясь на спинку пластма
ссового кресла Ц неизбежной части обстановки всех кемпингов туманног
о Альбиона.
Ц Странно, но я ни в чем не уверена в отношении наших родителей, Ц нахмур
илась Джо. Ц Скажи, ты когда-нибудь видел, чтобы они ссорились между собо
й? Лично я не помню.
Ц Я тоже не могу припомнить такого. Но, знаешь, сейчас, вспоминая их тогда,
я бы не сказал, что они были особенно счастливы друг с другом. Про них как-т
о язык не повернется сказать: «Они жили долго и счастливо и умерли в один д
ень». Дай бог им здоровья! Ц добавил Тим и налил до краев белое вино в два б
окала. Ц Давай выпьем за них!
Джо хмыкнула, но взяла свой бокал и чокнулась с братом. Ее удивила проница
тельность Тима, который, несмотря на то, что был тогда легкомысленным сор
ванцом, сумел сделать правильный вывод из своих детских впечатлений. Она
этого не ожидала.
Ц Думаю, просто в те времена развод считался чем-то постыдным, Ц добави
л брат.
Ц Что? Ты считаешь, что они думали об этом? Ц Джо была шокирована.
Ц А разве не все супруги иногда хотят расстаться? Ц спросил Тим, закурив
ая сигарету.
Ц Возможно. Но ты никогда по-настоящему не веришь, что это сделают именн
о твои родители. Дети всегда считают, что их семья Ц самая постоянная вел
ичина в мире, Ц Джо запнулась, вспомнив Томаса и Софи, спящих в соседней к
омнате. Ее уже развезло от вина, и она чувствовала, что может в любую минут
у заплакать.
Ц В наше время все изменилось, Ц сказал Тим, словно почувствовав ее сост
ояние. Ц Дети уже не так ранимы. Сейчас сплошь и рядом неполные семьи.
Ц Это ужасно, правда? Ц всхлипнула Джо. Ц У всех детей должно быть счаст
ливое, безоблачное детство. Им необходимо расти с матерью и отцом.
Ц И что хорошего это принесло нам? Ц поинтересовался Тим, нервно потуши
в сигарету в пепельнице. Ц У нас с тобой было якобы счастливое детство, пр
авда? И посмотри на нас! Сидим тут вдвоем в этом богом забытом месте в нена
стную августовскую ночь. Ты только недавно развелась и осталась с двумя
детьми на руках, а я... не смог удержать даже женщину, которой почти тридцат
ь.
«Он прав, Ц рассуждала Джо. Ц Мы грызем себя из-за того, как подействуют н
аши поступки на психику детей, а ведь существуют тысячи обратных примеро
в, когда в самых неблагополучных семьях, вопреки всем обстоятельствам, в
ырастают очень уверенные в себе и счастливые люди, и наоборот».
Джо вдруг подумала, что гораздо больше на детей влияют не поступки родит
елей, а их настроения и чувства. И если удастся успешно защитить детей от с
воих эмоциональных проблем, справившись с ними, у детей есть все шансы из
бежать психологических последствий развода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41