Установка сантехники, недорого 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Не лучше ли подарить их маме? Ты не видел ее ц
елую неделю!
Ц Ты, как всегда, права, Ц обрадовался Тим и выхватил у нее из рук букет.
Ц Где она?
Ц Упаковывает вещи и ждет любимого сыночка, не сомневаюсь. И не вздумай р
ано удрать, Ц предупредила Джо, стуча ему пальцем в грудь. Ц Мать сегодня
полностью в твоем распоряжении, как и мытье посуды, кстати.
Тим тяжело вздохнул и скорчил гримасу.
Ц Ну вот, то я собака, то дуб, а теперь еще нянька и посудомойка!
Через десять минут все сидели за обеденным столом и разбирали по тарелка
м то, что приготовила Джо.
Ц Кто хочет вырасти великаном? Ц спросил Тим, поднимая блюдо с брюссель
ской капустой.
Ц Бр-р-р, не надо, Ц сморщилась Софи.
Ц А кто тут у нас хомяк? Ц продолжал Тим, схватив блюдо с бобами.
Дети зашлись от смеха.
Ц Тим, дорогой, перестань! Детей так трудно заставить есть овощи, Ц мягк
о проговорила Пэм.
Джо отметила про себя, как меняется тон матери, когда та разговаривает с с
ыном. Но ненавидеть своего проказника брата из-за этого она, конечно, не м
огла.
Ц И как, братишка, жизнь, любовь и все остальное? Ц спросила она, дотрагив
аясь до его руки.
Ц Жизнь все такая же. Ни работы, ни денег, как обычно. Любовь Ц дерьмо, про
стите, тихий ужас! Ц Тим посмотрел на Софи, явно оценившей его реплику. Де
вочка фыркнула и попыталась засунуть брюссельскую капусту в нос Томаса.
Ц Что касается всего остального, я собираюсь выяснить это на следующей
неделе.
Ц А что случилось с девушкой, с которой ты встречался, когда мы с Конором
тебя не дождались? Ц поинтересовалась Джо, подумав про это сочетание сл
ов: «мы с Конором».
Ц А, с Бернис Винтерс? Ц уточнил Тим и зевнул так, что у него вывалился изо
рта кусочек капусты. Ц Можете в это поверить? Ее зовут Бернис Винтерс, пр
ямо как в пьесе. Но при этом она больше похожа на Луи де Фюнеса в очередной
комедии.
Ц Судя по всему, она тебя уже бросила, Ц заметила Джо, протягивая ему сал
фетку.
Ц Да, ты права. Я никогда не пойму женщин, честное слово. Это очень тяжело,
потому что они сами не знают, чего хотят.
Ц Девчонки тоже, Ц вставил Томас, проявляя мужскую солидарность.
Ц Некоторые из нас знают, Ц засмеялась Джо и потрепала сына за волосы.
Ц Нет, сестричка, только так кажется. Они считают, что знают, а когда добив
аются своего, тут же хотят другого, Ц заявил Тим, приподнимаясь и утаскив
ая с тарелки Джо вареную картошку. Ц Я недавно прочел чудную статью в Инт
ернете по поводу мужчин и женщин.
Ц Расскажи, о чем она? Ц попросила Джо, проигнорировав испуганный взгля
д матери, боявшейся услышать что-нибудь неприличное.
Ц Она была озаглавлена «Как завоевать женщину». В ней перечислялось, ка
к надо целовать женщину, возбуждать ее, ласкать, ухаживать за ней, каким ви
ном поить и чем кормить, сколько денег тратить на нее и идти ради нее на кр
ай света.
Ц И?
Ц А в конце было написано, как завоевать мужчину. Прихватить с собой пицц
у и раздеться, Ц закончил Тим, откусывая кусок картошки. Ц И это действит
ельно так. Мы Ц простые натуры, тогда как у тебя, например, куча комплексо
в и проблем.
Ц Знаешь, когда я захочу узнать твое мнение о себе, я у тебя спрошу. Ты прав
насчет себя. Ты действительно прост, потому что думаешь только об одном,
Ц сказала Джо, на что Тим пожал плечами. Ц Мужчина на свидании гадает: по
везет ли ему сегодня? А женщина уже знает это! Ну, и по каким соображениям т
ебе дала отставку эта Бернис?
Ц А черт ее знает! Ц вздохнул Тим. Ц Она что-то лепетала насчет несовпад
ающих карм и что ее астролог предупредил, что ей сейчас нельзя заводить д
лительную связь. А я и не собирался, я хотел просто переспать и разбежатьс
я. Так, случайная интрижка, сама понимаешь.
Ц Тимоти, следи за своим языком, Ц строго проговорила Пэм. Мать всегда н
азывала их полными именами, когда отчитывала.
Джо хотела как-то незаметно повернуть разговор на Конора, но не могла нич
его придумать, чтобы это выглядело естественно. Но Тим сам пришел ей на по
мощь.
Ц Да, мама, тебе огромный привет от Конора, Ц сказал вдруг Тим, следя голо
дными глазами за тем, как Джо раскладывает клубнику по креманкам с морож
еным.
Ц Как поживает мой дорогой мальчик? Ц растрогалась Пэм.
Конор с детства был для них с Джимом как бы вторым сыном. Сколько раз Джо в
озвращалась домой и обнаруживала за столом брата с другом, который уплет
ал ее порцию мороженого или шоколада. Иногда Джо думала, что ее матери луч
ше было воспитывать двух сыновей.
Ц Отлично, Ц пробурчал Тим с полным ртом мороженого. Ц Одно время что-т
о затосковал, но сейчас опять в форме. Наверное, потому, что у него появила
сь новая девушка.
Ц Правда? Ц вырвалось у Джо. Ц И кто она? Мы ее знаем?
Ц Понятия не имею, Ц ответил Тим. Ц Конор никогда не распространяется н
а эту тему. Он год прожил со своей Салли, прежде чем познакомил меня с ней.

Ц Да, он мне рассказывал, чем все закончилось, в тот вечер, когда ты не приш
ел, Ц опять вырвалось у Джо. Ц Он порвал с ней, а потом долго переживал.
Ц Не может быть! Ц Тим был потрясен. Ц Конор тебе рассказал о том, почему
порвал с нею? Ты удостоилась великой чести! Я думал, что об этом знаем толь
ко я, его мать и сама Салли.
Ц Нет, нет и нет, что ты! Он рассказал мне только в общих чертах, Ц спохват
илась Джо. Не хватало только, чтобы брат пересказал разговор Конору и тот
подумал, что они с Тимом обсуждали его историю.
Мороженое закончилось, и Тим стал собирать тарелки. Джо ломала голову, ка
к ей выяснить, что за девушка у Конора, но ничего не могла придумать. Тут вм
ешалась мать.
Ц Так ты думаешь, он нас скоро познакомит со своей новой девушкой? Ц спр
осила она сына.
Ц Бог его знает, мама, Ц ответил Тим, явно удивленный любопытством матер
и. Ц Я знаю только, что он с кем-то встречается, так как обнаружил ее послан
ие на автоответчике. Конор сказал мне, что идет встретиться с коллегой, чт
обы обсудить какие-то сложности на работе. Но я-то знаю старого развратни
ка. Ладно, мама, я понимаю, что это плохое слово, сдаюсь! Ц сказал Тим, подни
мая руки вверх.
Ц А что такое «развратник»? Ц тут же встряла Софи, поднимая измазанное м
ороженым личико от креманки.
Тим беспомощно покосился на Пэм, потом сгреб племянников в руки и потащи
л в гостиную.
Ц Хватит, идемте лучше поиграем в загадки! Ц крикнул он Джо. Ц Посуду я в
ымою завтра.
Полчаса спустя Томас и Софи давились от смеха, глядя на бабушку, которая п
ыталась изобразить героя фильма «Фантомас».
Ц Я никогда не прощу тебе этого, Тим! Ц пообещала Пэм, падая на диван.
Тим с детьми начал что-то изображать. Джо знала ответ, так как видела эту п
антомиму раньше, но не хотела подыгрывать матери.
Ц Эпилептик? Ц предположила Пэм, включая воображение на полную мощнос
ть.
Дети захохотали.
Ц Это Майкл Джексон, Ц сказала Джо, бросая торжествующий взгляд на брат
а, согнувшегося от смеха пополам.
Джо давно так не веселилась, и лицо матери, изображающей Фантомаса, стало
своеобразным символом на пути к ее возрождению. Сидя в гостиной рядом с х
охочущими матерью, братом и детьми, Джо вдруг поняла, что можно быть счаст
ливой и без мужа. Ей было так хорошо, что она просто забыла о его существов
ании.
Джо впервые пришло в голову, что впереди ее ждет немало хорошего и она еще
будет счастливой. Это ее вполне устраивало.

ГЛАВА 11

Неделю спустя Джо поняла, что радость по поводу отъезда матери была неск
олько преждевременной. Ей все труднее становилось найти кого-нибудь, кт
о мог вовремя забрать детей из школы. Мартин Блейк действительно предост
авил ей полную свободу в выборе рабочих часов, но пару раз у нее состоялис
ь встречи с рабочими, которые было невозможно перенести. Оба раза Джо был
а вынуждена звонить Джефу на работу и просить, чтобы он отпросился поран
ьше.
Ц Джо, не забывай, я здесь работаю, а не отдыхаю, Ц заявлял он ей с важност
ью, но все же выручил оба раза.
Эти слова были ей хорошо знакомы. Джеф всегда считал, что если он зарабаты
вает больше денег, то все остальные проблемы его не касаются. Он никогда н
е помогал ей по дому, предпочитая смотреть телевизор. Если кто-то из детей
заболевал, а ей нужно было отлучиться по работе, это становилось только е
е проблемой. Вот и сейчас она даже не пыталась позвонить ему в страхе, что
сорвется и наговорит гадостей, услышав знаменитую фразу. Вместо этого он
а третий раз набрала номер брата, у которого все время был занят телефон.

Ц Привет, мой милый, хороший братишка! Ц сказала она, когда, наконец, дозв
онилась.
Ц Да, разумеется, я их заберу, Ц сразу ответил Тим, не дожидаясь ее просьб
ы.
Ц О боже, я настолько предсказуема?
Ц Да, но не бери в голову. Я люблю сидеть с твоими детьми. Когда ты вернешьс
я?
Ц Все не так уж плохо. У меня встреча с паркетным подрядчиком, но это недо
лго, к тому же недалеко от дома. Я приду где-то в четыре тридцать.
Ц Хорошо, я заберу их из школы и схожу с ними в парк. Пусть немного выпустя
т пар. Мы вернемся к пяти. Только смотри, купи чего-нибудь вкусненького к ч
аю, а то я сижу на диете из консервированных бобов с лапшой. И скоро стану н
а всех кидаться от недостатка сахара в организме. Договорились?
Ц По рукам! И спасибо огромное. Не знаю, что бы я без тебя делала?
Как она и предполагала, встреча с подрядчиком закончилась в три тридцать
, так что у нее осталось время заскочить в кондитерскую и накупить всяких
сладостей, как просил Тим. Джо вернулась домой, сбросила босоножки и с удо
вольствием выпила чашку чая в одиночестве. Примерно через полчаса разда
лся звонок в дверь. Джо поспешила в холл и улыбнулась при виде двух малень
ких силуэтов за толстым рифленым стеклом на двери.
Ц Мама, скорей! Ц крикнул Томас в почтовую щель.
Джо с улыбкой на лице широко распахнула дверь.
Ц Привет... Ц начала она и осеклась. За детьми стоял Конор.
Ц Привет! Ц поздоровался он смущенно. Ц Тиму в последний момент позвон
ил агент и вызвал на пробы, а он не хотел тебя расстраивать. Поэтому попрос
ил меня забрать детей. Надеюсь, ты не сердишься?
Ц Нет, конечно, нет. Не глупи. Ты же просто спас меня, благослови тебя небо,
Ц пробормотала Джо, гадая про себя Ц пригласить его войти или, поблагод
арив, закрыть перед его носом дверь? Томас решил эту проблему за нее:
Ц Можно дядя Конор войдет и проверит мой научный проект? Мамочка, пожа-а-
а-алуйста!
Ц Безусловно, если он не торопится куда-нибудь, Ц улыбнулась Джо Конору
, которого уже тащил в дом за рукав сын. Ц Кофе? Ц спросила Джо и покраснел
а, вспомнив, как он спрашивал ее о том же тем вечером.
Ц Да, спасибо, Ц ответил он с улыбкой. Ц Я только поднимусь, посмотрю его
проект и быстро спущусь.
Пока Джо готовила кофе, она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, ч
тобы успокоиться. Не то чтобы присутствие Конора ее так взволновало, про
сто она поняла, что от ее поведения сейчас зависит, как сложатся их отноше
ния в дальнейшем. Если они не смогут справиться с напряженностью, и она на
делает ошибок, им уже не удастся сохранить дружбу, связывавшую их до того
памятного вечера.
Томас ввалился в кухню и бросил папку с проектом прямо на стол. Он уже пере
оделся в майку и камуфляжные штаны, купленные всего три месяца назад, но в
ыглядевшие, как будто их носили года три. За ним появился Конор, одетый в п
ростую черную футболку и потертые джинсы. Но и в этой одежде он был безупр
ечно элегантным.
Пока Джо разливала по чашкам кофе, она украдкой наблюдала за парочкой, ув
леченно обсуждавшей идею. Сын стоял, прислонившись к Конору и обхватив е
го за плечи. Теперь, когда с ними не было отца, Джо считала необходимым, что
бы у детей появилась возможность общаться с мужчинами, особенно такими н
адежными и добрыми, как Тим и Конор. Это единственное, чего она хочет от Ко
нора, как убеждала себя Джо. Хотя это совсем не означает, что она не считае
т его привлекательным. Еще как считает! И все равно, несмотря на его дружбу
с ее детьми и массу других достоинств, она не видела в нем своего будущего
любовника.
Ц Я буду чувствовать себя с ним такой старой! Ц призналась она Рози.
Ц Ох, ради бога! Ц отмахнулась подруга. Ц Все это пустые отговорки. Прос
то тебе не хватает чувства риска, потому что ты обожаешь «опасных» мужчи
н. Тебе нужны трудности, чтобы заинтересоваться кем-нибудь.
Ц Но ты же не хочешь, чтобы я перешла на зануд? Ц надулась Джо.
Ц Вот видишь? Опять за старое. Ты автоматически зачисляешь мужчину в зан
уды, если он не законченный негодяй. Есть еще золотая середина, как тебе, н
аверное, известно.
Ц Возможно, ты и права, Ц хмыкнула Джо. Ц Но я таких мужчин пока не встреч
ала.
Ц Нет, ты просто еще не пыталась их встретить!
«Скорее всего Рози не ошибается, Ц подумала Джо. Ц Я еще не готова с кем-н
ибудь встречаться».
Ц Томас, «Симпсоны» начинаются! Ц крикнула Софи, заглянув в дверь.
Ц Я покажу тебе остальное в другой раз, Ц пообещал Томас, быстро складыв
ая папку, и выскользнул за дверь.
Ц Дети так оживляют дом, правда? Ц сказала Джо.
Ц Как твои дела? Ц спросил Конор, оставив без внимания ее слова.
Ц Прекрасно, спасибо. Я смогла пережить визит матери, правда, с большим т
рудом. Когда уже не о чем было говорить, она все равно продолжала меня угов
аривать, Ц ответила Джо, стараясь держаться нейтральных тем.
Ц Понятно, Ц засмеялся Конор. Ц Служба Спасения Семьи? Тим приглашал ме
ня с собой на ленч пару недель назад, но потом почему-то отменил приглашен
ие. Надеюсь, это не связано с тем, что произошло между нами тем вечером?
Джо опять поразила его прямолинейность. Совершенно не признает никаких
уверток.
Ц Ну что ты! Ц притворяясь удивленной, ответила Джо. Ц Просто мы с Тимом
решили, что не стоит испытывать терпение наших друзей и заставлять их му
читься вместе с нами.
Джо чувствовала Ц Конор понял, что она солгала, но промолчал.
Ц А что за пробы у Тима? Ц перевела она разговор в безопасное русло, хотя
умирала от желания спросить его о девушке, которую имел в виду брат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я