https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/uglovye/
Ц Расскажи, как идут дела в счастливо
м мире Рози и Джима?
Прошел уже почти месяц с тех пор, как они начали встречаться, но Джо до сих
пор не могла удержаться от улыбки, слыша или произнося их имена вместе. Он
а даже в шутку подарила подруге старую видеокассету дочери с мультфильм
ом о Рози и Джиме.
Ц Знаешь, я ненавижу хвастаться, но это удивительно, Ц сказала Рози, сия
я. Ц Он веселый, добрый и общительный. При этом знает свое место и, кажется,
обожает меня.
Ц Быстренько скажи, что у него совсем маленький членок и огромные сексу
альные проблемы, а то я просто не поверю в такую праведность, Ц пошутила Д
жо.
Ц Прости, но в сексе он просто великолепен, Ц скорчив виноватую мину, от
ветила Рози.
Джо фыркнула и опрокинула свое пластмассовое кресло в траву. Она выбрала
сь из него и задрыгала ногами в воздухе, визжа от восторга.
Ц Понимаешь, мне, наконец, повезло в любви! Ц засмеялась Рози. Ц Ты-то вс
е это давно испытала.
Ц Подожди-ка, дай подумать, Ц сказала Джо, усаживаясь на траве и сосредо
точенно хмурясь. Ц Мой муж бросил меня и детей, а любовник, с которым я год
встречалась, оказался женатым. Да, могу понять, почему ты считаешь, что у м
еня уже была счастливая любовь.
Ц Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Ц возмутилась Рози. Ц Возможно,
Шон был не самым удачным выбором, но если бы ты остановилась на Мартине, то
сейчас красовалась бы в бриллиантах и вела такую жизнь, о которой мы всег
да мечтали.
Джо поставила кресло на место и села за стол.
Ц Слушай, я тебе уже говорила триллион раз: ни он, ни я абсолютно не интере
суемся друг другом.
Волнение Джо по поводу того, что Мартин начнет за ней ухаживать, давно ушл
о в прошлое. После концерта в Уэмбли они несколько раз встречались и даже
обедали вместе, обсуждая планы по поводу завершавшейся перестройки осо
бняка. Она ему давно рассказала про Шона, чтобы он не питал никаких надежд
в отношении нее. Но он и без этого никогда не выходил за рамки деловых отно
шений.
Ц На самом деле я настолько уверена в его безразличии ко мне, что согласи
лась слетать с ним в Ниццу в следующий уик-энд, чтобы посмотреть дом, кото
рый он собирается купить, Ц сказала Джо, вынимая мошку, запутавшуюся в гу
стых волосах подруги. Ц Он хочет поручить мне его отделку.
Ц Серьезно? Ц присвистнула Рози. Ц Где вы остановитесь?
Ц В «Библосе» в Сен-Тропе. Мы прилетим в Ниццу, а потом он хочет нанять яхт
у на все время, она будет доставлять нас туда и обратно. Мы вернемся в Лонд
он в воскресенье днем, Ц ответила Джо, швыряя камешек в воробьев, клевавш
их еду в кошачьей миске. Ц Джеф заберет детей к себе, так что мне за них не п
ридется беспокоиться. На самом деле я уже с нетерпением жду эту поездку!
Ц Опа! Еще бы, миллионер везет ее в Ниццу, разумеется, только из деловых со
ображений. Только не надо пудрить мне мозги, ладно?
Ц Я не пудрю, а говорю чистую правду. В любом случае, моя любовная карьера
закончена. Я больше не собираюсь заниматься сексом ни с одним мужчиной. Х
ватит с меня!
Ц За вас! Ц сказал Мартин и чокнулся хрустальным бокалом с бокалом Джо.
Они сидели на веранде легендарного «Клуба 55» на набережной Сен-Тропе в ле
гких плетеных креслах и рассматривали пеструю толпу.
Ц Смотрите, это же Джоан Коллинз, Ц прошептала Джо, незаметно кивнув нап
раво.
Ц Да, она часто здесь бывает, Ц сказал Мартин равнодушно. Ц Здесь был Дж
ек Николсон, когда я приезжал сюда последний раз.
После двух бутылок шампанского Джо все равно не хотела уходить из этого
замечательного места. Солнечный день, праздничная атмосфера и легкое оп
ьянение сделали ее необыкновенно счастливой. Она бы могла просидеть зде
сь целый день, просто наблюдая за нарядными, загорелыми людьми.
Ц Боже мой, сколько дней она могла бы обходиться без еды?! Ц воскликнула
она, повторив шутку Шона, и кивнула на женщину гигантских размеров, котор
ая разделывалась с омаром за одним из столиков недалеко от них.
Мартин хихикнул, прикрыв лицо ладонью. Они посидели пару минут молча. Джо
представляла, как веселились бы они сейчас с Шоном, разглядывая проходящ
их мимо людей и бросая шутливые комментарии насчет их внешности.
Ц Как складываются ваши отношения с Шоном? Ц спросил вдруг Мартин, как б
удто прочитав ее мысли.
Джо клялась себе перед поездкой, что, если об этом зайдет речь, она притвор
ится, что у них с Шоном все прекрасно. Но сочетание жары и алкоголя так под
ействовало на ее мозги, что слова вылетали прежде, чем она успевала обдум
ать сказанное:
Ц Прекратились после того, как я обнаружила, что он женат, Ц пробормотал
а она и выпила еще шампанского.
Брови Мартина взлетели почти на лоб, и Джо отметила про себя, что ей нравит
ся такая реакция.
Ц Это большой удар для девушки, Ц сказала она с иронией.
Ц Представляю, Ц ответил он. Ц Хотите об этом поговорить?
Джо не хотела, но не смогла удержаться. Слишком болезненная рана кровото
чила у нее в душе, и ей хотелось поплакаться кому-нибудь в жилетку. А Марти
н к тому же был человеком объективным и порядочным. Следующие полчаса Дж
о рассказывала историю о звонке на телестудию, о разрыве, о письме Шона с о
бещанием бросить жену и жить с ней.
Ц Так что все у меня закончилось очередным фиаско, Ц резюмировала Джо и
промокнула салфеткой пот со лба.
Ц И что вы собираетесь делать дальше? Ц поинтересовался Мартин, жестом
подзывая официанта, чтобы расплатиться.
Ц Думаю, начну искать кого-то еще, Ц ответила Джо, помрачнев. Ц Надо толь
ко сначала прийти в себя и вернуться к тому состоянию, которое у меня было
до встречи с ним. Но пока ничего не получается.
Ц Неужели вас так пугает одиночество? Ц слегка улыбнулся Мартин. Ц Жит
ь одному не так уж плохо, поверьте. Я живу так много лет.
Джо немного обдумала его слова, затем спустила с головы на нос солнцезащ
итные очки и тяжело вздохнула.
Ц Знаете, мне бы не хотелось стареть в одиночестве. Хотелось бы, чтобы бы
ло кому подать стакан воды, и все такое...
У Мартина на лице появилось загадочное выражение. Он подписал счет, кото
рый положил перед ним официант, и встал.
Ц Знаете, такие женщины, как вы, недолго остаются одинокими, Ц с улыбкой
произнес он. Ц Здесь стало как-то скучно. Пойдемте, надо поднять вам наст
роение.
Ц А куда мы пойдем? Ц Джо совсем не хотелось покидать такое шикарное мес
то.
Ц Сначала посмотрим выбранный мной дом, потом вернемся в отель и пригот
овимся к разгульной ночи, во время которой, я обещаю, вы забудете все свои
печали.
С большим трудом от действия алкоголя Джо сосредоточилась на своих часа
х. Была полночь. Они с Мартином сидели в углу ночного клуба своего отеля и
смотрели на пары, двигающиеся на танцевальной площадке. В основном это б
ыли грузные, потные, полуобнаженные женщины далеко за тридцать и, безусл
овно, очень богатые бизнесмены в тройках, явно испытывавшие кризис средн
его возраста.
Джо пребывала в легком ступоре и с удовольствием наблюдала за движениям
и танцующих людей. Это возвращало ее в молодость, когда приглашение от не
знакомца расценивалось как настоящий экзамен на умение красиво танцев
ать.
Среди танцующих, разумеется, находился человек, «тушивший» окурок левой
ногой и махавший, как лыжник, руками. Был и «пассажир» поезда, который тряс
ся и время от времени срывал руками стоп-кран. И, как всегда, нашлась пара, в
зявшаяся за руки и раскачивающая штурвал в разные стороны. Не обходилось
и без прыгунов, совершающих свои подскоки то в длину, то в высоту, причем в
разных темпах.
Джо поймала себя на том, что опять мысленно обращается к Шону. Да, они бы се
йчас повеселились от души, обсуждая смешные движения танцоров.
Перед ними с Мартином на столе стояла полупустая бутылка очень дорогого
шампанского. Особенность этого ночного клуба состояла в том, что любой н
апиток можно было заказывать только бутылками, включая водку и джин.
Ц Хватит, вставайте, Ц предложил вдруг Мартин, поднимаясь и протягивая
ей руку. Ц Давайте покажем этим ребяткам, как это делается!
Пока Мартин вел ее к площадке, Джо безошибочно узнала первые звуки своей
любимой песни молодости, и у нее поднялось настроение. Ничто так не спосо
бно завести, как любимая мелодия.
Джо была потрясена, увидев, как Мартин прекрасно танцует. Он очень ритмич
но и красиво двигал бедрами и ногами, а движения рук были при этом изящным
и и плавными. Джеф всегда нелепо прыгал по танцплощадке, как маленький ще
нок. Шона она никогда не видела танцующим. «И никогда уже не увижу», Ц под
умала она. Мартин неожиданно придвинулся к ней, схватил за руку и крутану
л вокруг себя. Зал завертелся перед глазами Джо, и неожиданно она поняла, ч
то сильно опьянела, почти до потери контроля над собой. Тут сменилась пла
стинка. Начался медленный танец, и Джо стала медленно двигаться в сторон
у столика.
Ц Эй, стойте, стойте! Вы куда? Ц закричал Мартин и притянул ее к себе. Зате
м взял за руку, а другой крепко обнял ее за талию.
Джо положила подбородок ему на плечо. Ей показалось, что это самое лучшее
место для него сейчас. Она забылась на мгновение, почувствовав себя опят
ь в сильных руках мужчины, и вдохнула его незнакомый запах. Джо опомнилас
ь, только когда обнаружила, что Мартин наклонился и целует ее в шею, туда, г
де бился пульс. Это место всегда было у нее эрогенной зоной. Мягко отстран
ившись и чувствуя, как все кружится вокруг, Джо подняла голову, их лица вст
ретились, а носы соприкоснулись. И вдруг они поцеловались, сначала остор
ожно и мягко, а затем поцелуи стали обжигающе страстными.
Для Джо было сейчас абсолютно безразлично, с кем она целуется, как в юност
и, когда важны сами поцелуи, а не с кем ты это делаешь. Партнером мог стать л
юбой незнакомый парень, пригласивший на медленный танец. Музыка опять см
енилась на быструю, и Джо с Мартином оторвались друг от друга, приходя в се
бя.
Ц Пойдем сядем, Ц спокойно сказал Мартин, беря ее за руку и ведя к столик
у.
Джо тут же отметила, что он перешел на «ты». Но глупо было церемониться пос
ле таких страстных поцелуев.
Мгновенно подскочил официант и наполнил им бокалы. Мартин подал одной ру
кой ей бокал, а другой обнял и стал нежно перебирать пальцами волосы. Без м
узыки и танцев Джо не знала, как на это реагировать. Потом он притянул ее к
себе и нежно поцеловал в губы. Джо нервно улыбнулась. До нее дошло, что про
исходит, и ей уже хотелось спустить все на тормозах и забыть об этом навсе
гда.
Ц Джо!
«Ну вот, приехали!» Ц подумала она.
Ц Да, меня так зовут, и нечего все время повторять мое имя, Ц произнесла о
на довольно грубо, давая понять свое настроение.
Ц Слушай, я тут подумал, Ц очень серьезно начал Мартин, не обращая внима
ния на ее слова и тон.
Ц Ох, переходи прямо к делу, Ц опять нагрубила она, но он ничего не замети
л. Видно было, что он тоже опьянел и пытается не потерять мысль.
Ц Мы уже достаточно долго друг друга знаем, и мне хотелось бы думать, что
стали больше друзьями, чем деловыми партнерами. Ц Мартин сделал паузу, к
ак будто давая ей возможность обдумать его слова.
Ц Да, друзьями, Ц повторила Джо, сделав глоток из бокала, чтобы успокоит
ься. «Кажется, Рози опять оказалась права», Ц пронеслось у нее в голове.
Ц Ты мне все больше нравишься, Джо, Ц продолжал Мартин с пьяной целеустр
емленностью. Ц И я уже несколько раз думал, почему между нами не может быт
ь чего-то большего?
Ц Большего? Ц как попугай повторила Джо. Она понимала, что это выглядит
глупо, но ничего не могла больше придумать.
Ц Да, большего. Знаешь, может быть, связь, Ц Мартин выделил последнее сло
во, как будто речь шла о чем-то очень значительном.
Ц Понимаю, Ц выдавила из себя Джо, хотя ничего не понимала на самом деле.
Он что, предлагает ей что-то серьезное или только переспать сейчас? Она бы
ла слишком пьяна, чтобы определить это.
Ц Я уже пару раз собирался поговорить с тобой об этом, но ты ни разу не дал
а мне понять, что заинтересована во мне, Ц сказал он.
Джо промолчала. Она не доверяла себе пьяной. Не могла же она обидеть его, п
ризнавшись прямо в лицо, что никогда им до сегодняшнего дня не интересов
алась. И что алкоголь, смена домашней обстановки на шикарное окружение и
танцы с поцелуями возбудили ее. Что она бы с удовольствием затащила его к
себе в номер и занялась сейчас с ним откровенным, ни к чему не обязывающим
сексом, о котором назавтра можно забыть. Но она не настолько опьянела, что
бы не понимать, что с этим мужчиной так разговаривать нельзя. Мартин был с
лишком серьезным и ответственным человеком, тщательно обдумывающим св
ои действия, прежде чем говорить о чувствах. Джо глубоко вдохнула, пытаяс
ь сосредоточиться и не ляпнуть чего-нибудь ужасного.
Ц Слушай, мы сегодня оба слишком много выпили, Ц улыбнулась она и поглад
ила его по щеке, как ребенка. Ц Давай немного поспим... отдельно, Ц добавил
а она торопливо, чтобы избежать неясности.
Мартин медленно кивнул в знак согласия, но его всегда бесстрастное лицо
явно помрачнело.
Ц Хорошо, Ц спокойно сказал он, беря со стола счет и пытаясь разглядеть
его в полутьме зала.
Джо наблюдала, как он невозмутимо подписывает немыслимо огромную сумму,
и лихорадочно прикидывала в уме: «Вот богатый, порядочный мужчина, котор
ый всегда относился ко мне с большим уважением. Он привез меня сюда за сво
й счет и ни в чем мне не отказывает. Мартин воплощает все, о чем я мечтала в ю
ности, Ц положение, богатство и хорошее воспитание. Он из тех, кто будет з
аботиться обо мне и детях до конца жизни. Он станет дарить мне бриллианты
и никогда не бросит. Не совершаю ли я сейчас самую большую ошибку в жизни?
Не упускаю ли счастливый шанс, даже не обдумав его предложение?»
Они молча вышли из ночного клуба и в гробовом молчании стояли в ожидании
лифта, стараясь смотреть только прямо перед собой. Когда они зашли в лифт
и Мартин нажал кнопку, Джо молча уставилась на его аккуратно подстриженн
ый затылок, раздумывая, не затащить ли ей в последнюю минуту его к себе в н
омер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
м мире Рози и Джима?
Прошел уже почти месяц с тех пор, как они начали встречаться, но Джо до сих
пор не могла удержаться от улыбки, слыша или произнося их имена вместе. Он
а даже в шутку подарила подруге старую видеокассету дочери с мультфильм
ом о Рози и Джиме.
Ц Знаешь, я ненавижу хвастаться, но это удивительно, Ц сказала Рози, сия
я. Ц Он веселый, добрый и общительный. При этом знает свое место и, кажется,
обожает меня.
Ц Быстренько скажи, что у него совсем маленький членок и огромные сексу
альные проблемы, а то я просто не поверю в такую праведность, Ц пошутила Д
жо.
Ц Прости, но в сексе он просто великолепен, Ц скорчив виноватую мину, от
ветила Рози.
Джо фыркнула и опрокинула свое пластмассовое кресло в траву. Она выбрала
сь из него и задрыгала ногами в воздухе, визжа от восторга.
Ц Понимаешь, мне, наконец, повезло в любви! Ц засмеялась Рози. Ц Ты-то вс
е это давно испытала.
Ц Подожди-ка, дай подумать, Ц сказала Джо, усаживаясь на траве и сосредо
точенно хмурясь. Ц Мой муж бросил меня и детей, а любовник, с которым я год
встречалась, оказался женатым. Да, могу понять, почему ты считаешь, что у м
еня уже была счастливая любовь.
Ц Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Ц возмутилась Рози. Ц Возможно,
Шон был не самым удачным выбором, но если бы ты остановилась на Мартине, то
сейчас красовалась бы в бриллиантах и вела такую жизнь, о которой мы всег
да мечтали.
Джо поставила кресло на место и села за стол.
Ц Слушай, я тебе уже говорила триллион раз: ни он, ни я абсолютно не интере
суемся друг другом.
Волнение Джо по поводу того, что Мартин начнет за ней ухаживать, давно ушл
о в прошлое. После концерта в Уэмбли они несколько раз встречались и даже
обедали вместе, обсуждая планы по поводу завершавшейся перестройки осо
бняка. Она ему давно рассказала про Шона, чтобы он не питал никаких надежд
в отношении нее. Но он и без этого никогда не выходил за рамки деловых отно
шений.
Ц На самом деле я настолько уверена в его безразличии ко мне, что согласи
лась слетать с ним в Ниццу в следующий уик-энд, чтобы посмотреть дом, кото
рый он собирается купить, Ц сказала Джо, вынимая мошку, запутавшуюся в гу
стых волосах подруги. Ц Он хочет поручить мне его отделку.
Ц Серьезно? Ц присвистнула Рози. Ц Где вы остановитесь?
Ц В «Библосе» в Сен-Тропе. Мы прилетим в Ниццу, а потом он хочет нанять яхт
у на все время, она будет доставлять нас туда и обратно. Мы вернемся в Лонд
он в воскресенье днем, Ц ответила Джо, швыряя камешек в воробьев, клевавш
их еду в кошачьей миске. Ц Джеф заберет детей к себе, так что мне за них не п
ридется беспокоиться. На самом деле я уже с нетерпением жду эту поездку!
Ц Опа! Еще бы, миллионер везет ее в Ниццу, разумеется, только из деловых со
ображений. Только не надо пудрить мне мозги, ладно?
Ц Я не пудрю, а говорю чистую правду. В любом случае, моя любовная карьера
закончена. Я больше не собираюсь заниматься сексом ни с одним мужчиной. Х
ватит с меня!
Ц За вас! Ц сказал Мартин и чокнулся хрустальным бокалом с бокалом Джо.
Они сидели на веранде легендарного «Клуба 55» на набережной Сен-Тропе в ле
гких плетеных креслах и рассматривали пеструю толпу.
Ц Смотрите, это же Джоан Коллинз, Ц прошептала Джо, незаметно кивнув нап
раво.
Ц Да, она часто здесь бывает, Ц сказал Мартин равнодушно. Ц Здесь был Дж
ек Николсон, когда я приезжал сюда последний раз.
После двух бутылок шампанского Джо все равно не хотела уходить из этого
замечательного места. Солнечный день, праздничная атмосфера и легкое оп
ьянение сделали ее необыкновенно счастливой. Она бы могла просидеть зде
сь целый день, просто наблюдая за нарядными, загорелыми людьми.
Ц Боже мой, сколько дней она могла бы обходиться без еды?! Ц воскликнула
она, повторив шутку Шона, и кивнула на женщину гигантских размеров, котор
ая разделывалась с омаром за одним из столиков недалеко от них.
Мартин хихикнул, прикрыв лицо ладонью. Они посидели пару минут молча. Джо
представляла, как веселились бы они сейчас с Шоном, разглядывая проходящ
их мимо людей и бросая шутливые комментарии насчет их внешности.
Ц Как складываются ваши отношения с Шоном? Ц спросил вдруг Мартин, как б
удто прочитав ее мысли.
Джо клялась себе перед поездкой, что, если об этом зайдет речь, она притвор
ится, что у них с Шоном все прекрасно. Но сочетание жары и алкоголя так под
ействовало на ее мозги, что слова вылетали прежде, чем она успевала обдум
ать сказанное:
Ц Прекратились после того, как я обнаружила, что он женат, Ц пробормотал
а она и выпила еще шампанского.
Брови Мартина взлетели почти на лоб, и Джо отметила про себя, что ей нравит
ся такая реакция.
Ц Это большой удар для девушки, Ц сказала она с иронией.
Ц Представляю, Ц ответил он. Ц Хотите об этом поговорить?
Джо не хотела, но не смогла удержаться. Слишком болезненная рана кровото
чила у нее в душе, и ей хотелось поплакаться кому-нибудь в жилетку. А Марти
н к тому же был человеком объективным и порядочным. Следующие полчаса Дж
о рассказывала историю о звонке на телестудию, о разрыве, о письме Шона с о
бещанием бросить жену и жить с ней.
Ц Так что все у меня закончилось очередным фиаско, Ц резюмировала Джо и
промокнула салфеткой пот со лба.
Ц И что вы собираетесь делать дальше? Ц поинтересовался Мартин, жестом
подзывая официанта, чтобы расплатиться.
Ц Думаю, начну искать кого-то еще, Ц ответила Джо, помрачнев. Ц Надо толь
ко сначала прийти в себя и вернуться к тому состоянию, которое у меня было
до встречи с ним. Но пока ничего не получается.
Ц Неужели вас так пугает одиночество? Ц слегка улыбнулся Мартин. Ц Жит
ь одному не так уж плохо, поверьте. Я живу так много лет.
Джо немного обдумала его слова, затем спустила с головы на нос солнцезащ
итные очки и тяжело вздохнула.
Ц Знаете, мне бы не хотелось стареть в одиночестве. Хотелось бы, чтобы бы
ло кому подать стакан воды, и все такое...
У Мартина на лице появилось загадочное выражение. Он подписал счет, кото
рый положил перед ним официант, и встал.
Ц Знаете, такие женщины, как вы, недолго остаются одинокими, Ц с улыбкой
произнес он. Ц Здесь стало как-то скучно. Пойдемте, надо поднять вам наст
роение.
Ц А куда мы пойдем? Ц Джо совсем не хотелось покидать такое шикарное мес
то.
Ц Сначала посмотрим выбранный мной дом, потом вернемся в отель и пригот
овимся к разгульной ночи, во время которой, я обещаю, вы забудете все свои
печали.
С большим трудом от действия алкоголя Джо сосредоточилась на своих часа
х. Была полночь. Они с Мартином сидели в углу ночного клуба своего отеля и
смотрели на пары, двигающиеся на танцевальной площадке. В основном это б
ыли грузные, потные, полуобнаженные женщины далеко за тридцать и, безусл
овно, очень богатые бизнесмены в тройках, явно испытывавшие кризис средн
его возраста.
Джо пребывала в легком ступоре и с удовольствием наблюдала за движениям
и танцующих людей. Это возвращало ее в молодость, когда приглашение от не
знакомца расценивалось как настоящий экзамен на умение красиво танцев
ать.
Среди танцующих, разумеется, находился человек, «тушивший» окурок левой
ногой и махавший, как лыжник, руками. Был и «пассажир» поезда, который тряс
ся и время от времени срывал руками стоп-кран. И, как всегда, нашлась пара, в
зявшаяся за руки и раскачивающая штурвал в разные стороны. Не обходилось
и без прыгунов, совершающих свои подскоки то в длину, то в высоту, причем в
разных темпах.
Джо поймала себя на том, что опять мысленно обращается к Шону. Да, они бы се
йчас повеселились от души, обсуждая смешные движения танцоров.
Перед ними с Мартином на столе стояла полупустая бутылка очень дорогого
шампанского. Особенность этого ночного клуба состояла в том, что любой н
апиток можно было заказывать только бутылками, включая водку и джин.
Ц Хватит, вставайте, Ц предложил вдруг Мартин, поднимаясь и протягивая
ей руку. Ц Давайте покажем этим ребяткам, как это делается!
Пока Мартин вел ее к площадке, Джо безошибочно узнала первые звуки своей
любимой песни молодости, и у нее поднялось настроение. Ничто так не спосо
бно завести, как любимая мелодия.
Джо была потрясена, увидев, как Мартин прекрасно танцует. Он очень ритмич
но и красиво двигал бедрами и ногами, а движения рук были при этом изящным
и и плавными. Джеф всегда нелепо прыгал по танцплощадке, как маленький ще
нок. Шона она никогда не видела танцующим. «И никогда уже не увижу», Ц под
умала она. Мартин неожиданно придвинулся к ней, схватил за руку и крутану
л вокруг себя. Зал завертелся перед глазами Джо, и неожиданно она поняла, ч
то сильно опьянела, почти до потери контроля над собой. Тут сменилась пла
стинка. Начался медленный танец, и Джо стала медленно двигаться в сторон
у столика.
Ц Эй, стойте, стойте! Вы куда? Ц закричал Мартин и притянул ее к себе. Зате
м взял за руку, а другой крепко обнял ее за талию.
Джо положила подбородок ему на плечо. Ей показалось, что это самое лучшее
место для него сейчас. Она забылась на мгновение, почувствовав себя опят
ь в сильных руках мужчины, и вдохнула его незнакомый запах. Джо опомнилас
ь, только когда обнаружила, что Мартин наклонился и целует ее в шею, туда, г
де бился пульс. Это место всегда было у нее эрогенной зоной. Мягко отстран
ившись и чувствуя, как все кружится вокруг, Джо подняла голову, их лица вст
ретились, а носы соприкоснулись. И вдруг они поцеловались, сначала остор
ожно и мягко, а затем поцелуи стали обжигающе страстными.
Для Джо было сейчас абсолютно безразлично, с кем она целуется, как в юност
и, когда важны сами поцелуи, а не с кем ты это делаешь. Партнером мог стать л
юбой незнакомый парень, пригласивший на медленный танец. Музыка опять см
енилась на быструю, и Джо с Мартином оторвались друг от друга, приходя в се
бя.
Ц Пойдем сядем, Ц спокойно сказал Мартин, беря ее за руку и ведя к столик
у.
Джо тут же отметила, что он перешел на «ты». Но глупо было церемониться пос
ле таких страстных поцелуев.
Мгновенно подскочил официант и наполнил им бокалы. Мартин подал одной ру
кой ей бокал, а другой обнял и стал нежно перебирать пальцами волосы. Без м
узыки и танцев Джо не знала, как на это реагировать. Потом он притянул ее к
себе и нежно поцеловал в губы. Джо нервно улыбнулась. До нее дошло, что про
исходит, и ей уже хотелось спустить все на тормозах и забыть об этом навсе
гда.
Ц Джо!
«Ну вот, приехали!» Ц подумала она.
Ц Да, меня так зовут, и нечего все время повторять мое имя, Ц произнесла о
на довольно грубо, давая понять свое настроение.
Ц Слушай, я тут подумал, Ц очень серьезно начал Мартин, не обращая внима
ния на ее слова и тон.
Ц Ох, переходи прямо к делу, Ц опять нагрубила она, но он ничего не замети
л. Видно было, что он тоже опьянел и пытается не потерять мысль.
Ц Мы уже достаточно долго друг друга знаем, и мне хотелось бы думать, что
стали больше друзьями, чем деловыми партнерами. Ц Мартин сделал паузу, к
ак будто давая ей возможность обдумать его слова.
Ц Да, друзьями, Ц повторила Джо, сделав глоток из бокала, чтобы успокоит
ься. «Кажется, Рози опять оказалась права», Ц пронеслось у нее в голове.
Ц Ты мне все больше нравишься, Джо, Ц продолжал Мартин с пьяной целеустр
емленностью. Ц И я уже несколько раз думал, почему между нами не может быт
ь чего-то большего?
Ц Большего? Ц как попугай повторила Джо. Она понимала, что это выглядит
глупо, но ничего не могла больше придумать.
Ц Да, большего. Знаешь, может быть, связь, Ц Мартин выделил последнее сло
во, как будто речь шла о чем-то очень значительном.
Ц Понимаю, Ц выдавила из себя Джо, хотя ничего не понимала на самом деле.
Он что, предлагает ей что-то серьезное или только переспать сейчас? Она бы
ла слишком пьяна, чтобы определить это.
Ц Я уже пару раз собирался поговорить с тобой об этом, но ты ни разу не дал
а мне понять, что заинтересована во мне, Ц сказал он.
Джо промолчала. Она не доверяла себе пьяной. Не могла же она обидеть его, п
ризнавшись прямо в лицо, что никогда им до сегодняшнего дня не интересов
алась. И что алкоголь, смена домашней обстановки на шикарное окружение и
танцы с поцелуями возбудили ее. Что она бы с удовольствием затащила его к
себе в номер и занялась сейчас с ним откровенным, ни к чему не обязывающим
сексом, о котором назавтра можно забыть. Но она не настолько опьянела, что
бы не понимать, что с этим мужчиной так разговаривать нельзя. Мартин был с
лишком серьезным и ответственным человеком, тщательно обдумывающим св
ои действия, прежде чем говорить о чувствах. Джо глубоко вдохнула, пытаяс
ь сосредоточиться и не ляпнуть чего-нибудь ужасного.
Ц Слушай, мы сегодня оба слишком много выпили, Ц улыбнулась она и поглад
ила его по щеке, как ребенка. Ц Давай немного поспим... отдельно, Ц добавил
а она торопливо, чтобы избежать неясности.
Мартин медленно кивнул в знак согласия, но его всегда бесстрастное лицо
явно помрачнело.
Ц Хорошо, Ц спокойно сказал он, беря со стола счет и пытаясь разглядеть
его в полутьме зала.
Джо наблюдала, как он невозмутимо подписывает немыслимо огромную сумму,
и лихорадочно прикидывала в уме: «Вот богатый, порядочный мужчина, котор
ый всегда относился ко мне с большим уважением. Он привез меня сюда за сво
й счет и ни в чем мне не отказывает. Мартин воплощает все, о чем я мечтала в ю
ности, Ц положение, богатство и хорошее воспитание. Он из тех, кто будет з
аботиться обо мне и детях до конца жизни. Он станет дарить мне бриллианты
и никогда не бросит. Не совершаю ли я сейчас самую большую ошибку в жизни?
Не упускаю ли счастливый шанс, даже не обдумав его предложение?»
Они молча вышли из ночного клуба и в гробовом молчании стояли в ожидании
лифта, стараясь смотреть только прямо перед собой. Когда они зашли в лифт
и Мартин нажал кнопку, Джо молча уставилась на его аккуратно подстриженн
ый затылок, раздумывая, не затащить ли ей в последнюю минуту его к себе в н
омер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41