Обслужили супер, доставка супер
Пет подумала, что он звонит Мэри, так неожидан
но скрасившей его жизнь.
Джозеф вернулся, широко улыбаясь.
Ц Завтра мы будем дома, дед, если ты так скучаешь по своей невесте. Нет при
чин оставаться здесь.
Ц Для тебя нет, Ц возразил Джозеф. Ц Я отвезу тебя в аэропорт.
Ц Меня?..
Ц Пет, я не поеду в Нью-Йорк. Сейчас, вернувшись на родину, я понял, как скуч
ал по ней.
Ц А как же Мэри?
Ц Я позвонил ей. Она завтра же летит сюда. Ц Джозеф просиял. Ц Я хочу быт
ь рядом с ней, когда она поймет, что мы принадлежим этой стране.
Ц Принадлежите? Ты хочешь остаться здесь?
Ц Да. Ведь хорошо жить там, где знают, как правильно произнести имя моей ж
ены Ц Марика. Тебе не кажется, что это намного поэтичнее, чем Мэри?
Пет расхохоталась:
Ц Ты замечательный человек, дед!
Ц Я весьма романтичен, не так ли? Не случайно говорят, что жизнь начинает
ся в восемьдесят.
Вернувшись в Нью-Йорк, Пет поняла, что драгоценности Ла Коломбы впервые н
е кажутся ей такими важными.
«Возможно, Ц подумала она, Ц стоит сказать Люку, что можно сократить ср
ок помолвки».
Глава 10
Андреа предложила Пет позавтракать в ресторанчике «Ла Гренуй».
Пет прибыла ровно в час, но Андреа уже ждала ее, ослепительно элегантная в
ярко-голубом костюме.
Настроение у обеих было приподнятым, и ничто не напоминало о напряжении,
так часто возникавшем между ними прежде. Андреа спросила Пет, как дела, и т
а сказала, что уезжала с дедом в Голландию и что он собирается жениться.
Ц Да, никогда не поздно начинать жизнь заново. Ц Андреа подняла бокал.
Ц Кстати, мы с Марселем тоже подумываем уехать отсюда. Поэтому я и хотела
поговорить с тобой.
Марсель никогда не чувствовал себя уютно в Америке, объяснила Андреа. Он
приехал сюда только по распоряжению Клода, а после его смерти решил не во
звращаться в Париж, где ему все напоминало бы об отце. К тому же Марсель пр
изнался, что не имеет призвания к ювелирному делу.
Ц Он готов отдать мне все, чего я и добивалась. Но ирония судьбы в том, что
без него это не доставит мне удовольствия. Главным для меня всегда была б
орьба с ним, понимаешь?
Ц Да.
Ц Поэтому мы решили закрыть магазин.
Ц Закрыть?
Ц Только в Нью-Йорке. «Дюфор и Иверес» останется в Париже, где всем будет
заправлять кузен Марселя. А мы поселимся за городом. Представляешь, я Ц м
адам Иверес, хозяйка фамильного замка!
Ц Ты добьешься успеха в любом деле, Ц уверенно сказала Пет.
Глаза Андреа вспыхнули.
Ц Знаешь, в замке есть винокурня. Вино всегда было неплохим, но не более т
ого, и со времен Наполеона в поместье, как правило, заготавливали пару тыс
яч бутылок в год. Ц Андреа подалась к Пет. Ц Я переверну там все с ног на г
олову. Вот увидишь, лет через пять я превращу «Шато д'Иверес» в лучшее вино
Франции и буду зарабатывать сорок миллионов на экспорте.
Ц Одной тебе под силу такое
Ц Только не говори Марселю. Он надеется, что я готова осесть в захолустье
и растить детей, а не виноград.
Ц Не выдам твоего секрета и на гильотине, Ц пообещала Пет. Ц Но думаю, М
арселя этим не удивишь.
В конце концов Андреа сказала то, ради чего просила о встрече.
Ц Может, тебя заинтересует наше оборудование? Парижский магазин в нем н
е нуждается, и сомневаюсь, что нам удастся быстро распродать обстановку.
В отличие от «Тезори» «Дюфор и Иверес» Ц слишком консервативная фирма,
и мне так и не удалось изменить ее образ.
Пет не сомневалась, что Андреа не заломит цену. Получив оборудование, она,
возможно, уговорит Антонио Скаппу открыть новый магазин.
Ц Хорошо. Давай зайдем ко мне в офис после ленча. Я предупрежу банк, что пр
идется провести оплату, и мы подпишем протокол о намерениях.
В офисе Пет поджидали сотрудники, готовые представить ей план экспозици
и флакона Ла Коломбы. Чтобы закончить дела с Андреа, Пет попросила их верн
уться через полчаса.
Ц О какой особой выставке они говорят? Ц поинтересовалась Андреа.
Раньше Пет не так доверяла ей, чтобы говорить о пропавших драгоценностях
. Даже поездку в Амстердам она назвала сентиментальным путешествием сле
дом. Но сейчас Пет подумала, что Андреа с ее связями может оказаться небес
полезна в поисках Витторио.
Пет вынула из сейфа вельветовый мешочек и положила на стол половинку фла
кона.
Ц Вторая половинка, Ц сказала она, Ц у моего пропавшего дяди, как и колл
екция драгоценностей стоимостью от тридцати до сорока миллионов.
Ц Интересная история, Ц равнодушно заметила Андреа. Ц Прости меня, Пе
т, но я тороплюсь. Может, займемся протоколом?
Ц Конечно.
Пет положила флакон в сейф, подошла к столу и позвонила в банк.
Ее удивила реакция Андреа. Никто и никогда так равнодушно не смотрел на э
тот шедевр, правда, у ее собеседницы голова, очевидно, занята другими проб
лемами. Кроме того, очаровательная Андреа Скаппа всегда прежде всего пре
следует свои цели.
Вплоть до выходных Пет размышляла о том, как лучше выставить половинку ф
лакона Ла Коломбы. Она не верила, что это поможет найти Витторио, но надеял
ась привлечь новых покупателей. Потом, убедившись, что сделала все возмо
жное. Пет выйдет замуж за Люка.
Субботним вечером она отправилась домой где Люк подарил ей обручально
е кольцо.
А через несколько часов завыла сирена сигнализации.
В понедельник полиция частично восстановила картину происшедшего. Взл
ом был произведен профессионалами, которые украли единственную по-наст
оящему дорогую вещь, хранившуюся в личном сейфе Пет. Вор знал о ее существ
овании.
Список подозреваемых включал Лотти, художников-оформителей и даже прод
авцов. Все они были допрошены полицией.
Ц Эти люди не вызывают подозрений, Ц сказал следователь. Ц Все они пре
даны вам, мисс д'Анжели, и мы не располагаем сведениями о том, что кто-то из
них связан с криминалом. Может, это был случайный посетитель?
Пет знала, что никто из посторонних не видел флакона. И только после ухода
детектива она вспомнила об Андреа.
Вначале Пет отмела это подозрение. Андреа не нужны драгоценности Ц у не
е самой их пруд пруди. Может, Андреа привлекла уникальность флакона? Но зд
есь была только половина.
«Абсурдно даже думать об этом, Ц говорила себе Пет. Ц Если даже Андреа з
ахотела бы украсть флакон, как она могла это сделать?»
С помощью профессионалов.
Пет, как любой владелец ювелирного магазина, знала: полиция и страховые к
омпании постоянно рассылают циркуляры с фотографиями воров, чтобы их мо
гли опознать в любом месте. Имея на руках такой список, не трудно войти в к
онтакт с любым «специалистом».
Но зачем это Андреа?
Пет набрала номер «Дюфор и Иверес», но услышала, что миссис Иверес нет в оф
исе.
Ц Это Петра д'Анжели. Попросите ее позвонить мне, когда она вернется.
Ц Она не вернется сегодня, мисс д'Анжели. Миссис Иверес уехала по делам.
Ц А мистер Иверес?
Ц Соединяю.
Марсель взял трубку и тут же рассыпался в благодарностях Ц оказывается
, Андреа уже сказала ему, что Пет покупает их оборудование.
Ц Марсель, Ц осторожно спросила Пет, Ц а где Андреа?
Ц Ей пришлось уехать за границу.
Ц Одной?
Ц Она поехала к отцу, Пет. Меня там вряд ли встретят с распростертыми объ
ятиями.
Ц Я думала, что и ее тоже.
Ц За все эти годы Андреа натерпелась от старика, но решила поговорить с н
им последний раз. Она была так взволнованна, будто считала, что он скоро ум
рет. Ее поездка Ц полная неожиданность для меня.
Ц Марсель, здесь произошла кража. Кое-что очень ценное извлекли у меня и
з сейфа. И я хотела спросить Андреа, не знает ли она об этом.
Ц О чем ты? Как она может знать
Внезапно все подозрения показались Пет абсурдными.
Ц Забудь, Марсель. Мне не стоило беспокоить тебя по таким пустякам. А ког
да Андреа вернется?
Ц Завтра или послезавтра.
Пет положила трубку.
Отъезд Андреа и кража флакона Ц просто совпадение.
К старости Антонио Скаппа спал все меньше. И лежа без сна и уставившись в п
отолок, он вспоминал о жизни Витторио. Антонио вставал ни свет ни заря, что
бы заняться делом, которое стало для него спасением и давало ему возможн
ость скрыться.
Неудачник Витторио имел репутацию преступника и сообщника убийцы. А Ант
онио многого достиг, поэтому именно этот образ был для старика предпочти
тельнее.
Туман еще не рассеялся, когда Антонио подъехал к «Тезори». Он поднял защи
тные панели, выключил сигнализацию, отпер дверь, а потом запер ее за собой
. До открытия оставалось еще несколько часов. Обычно в это время он просма
тривал доклады своих агентов в других городах или переставлял экспонат
ы на витринах.
Если Антонио приходил совсем рано, то спускался в огромный подвал и откр
ывал сейф, шифр которого знал только он, и смотрел на драгоценности Ла Кол
омбы. За исключением ожерелья и ряда мелких изделий, отданных им Берсмой,
вся коллекция осталась в целости. Антонио использовал ее как гарантию, ч
тобы получить кредит, необходимый для строительства первого магазина. С
тоило только показать пару вещичек банковским работникам, и те тут же по
дписывали бумаги.
Этим утром, однако, он не спустился в подвал, хотя давно уже не делал этого.
Обладание сокровищем принесло ему мало радости, поскольку Антонио не мо
г показать его никому другому.
Он направился к офису. Из-под двери выбивался луч света. Похоже, кто-то заб
ыл выключить лампу на столе.
Это действительно была лампа, но в кругу света Антонио увидел верхнюю по
ловину флакона Ла Коломбы Ц ту часть, которую он подделал.
Ц Какого черта!
Он бросился вперед, чтобы схватить и спрятать ее. И в этот момент из темнот
ы выступила фигура. Антонио замер.
Ц Значит, это правда. Антонио Скаппа Ц это Витторио д'Анжели, вор и военн
ый преступник.
Ц Ты?! Ц с ненавистью воскликнул он и схватил половину флакона. Сжимая е
е в руке, он повернулся к дочери. Ц Как ты сюда попала? Как вытащила это из
сейфа
Ц Да уж, ты сделал все, чтобы я никогда не могла прийти сюда. Но ты дал Фран
ко ключи. Вначале я отправилась к нему, и как только я сказала ему, о чем реч
ь сказала, кто наш отец, он сразу согласился помочь.
Антонио молча смотрел на Андреа.
Ц Кстати, то, что ты держишь в руках, вовсе не из сейфа. Я украла это у твоей
племянницы в Нью-Йорке. Слышишь, дорогой папочка? Я украла вещицу Я такой
же вор, как ты. Ц Губы Андреа скривила горькая усмешка.
Антонио глубоко вздохнул. В словах дочери он не услышал угрозы. Теперь он
понял, почему она здесь.
Ц Значит, ты обнаружила правду. Что ты хочешь за свое молчание? Долю в мое
й фирме? Хорошо, ты доказала свое умение, а мне и так тяжело одному.
Андреа покачала головой.
Ц Нет, папочка, Ц с издевкой ответила она, Ц я не хочу этого.
Ц Тогда Ц что? Ц нетерпеливо спросил Антонио. Ц Говори. Ты знаешь, что
я хочу сохранить свое имя в тайне и готов заплатить за это. Назови цену, я з
аплачу, и мы снова будем жить каждый своей жизнью.
Ц Жаль, что я узнала об этом так поздно. Мне было бы гораздо легче ненавид
еть тебя.
Ц Говори! Мне наплевать, что ты думаешь обо мне. Ты шантажируешь меня, и я г
отов платить. Давай быстрее покончим с этим делом.
Андреа долго смотрела на него. «Как ужасно иметь такого отца», Ц подумал
а она. А потом внезапно поняла, что он ей не отец. С этим человеком ее связыв
ает лишь одно незавершенное дело.
Ц Хорошо, Ц сказала Андреа. Ц Вот мои условия
Пет осенило в середине ночи. Именно во сне ей открылась вся правда, и она в
скочила как ужаленная.
Ее возглас разбудил Люка. Сквозь окно пентхауса на обнаженное тело Пет п
адал яркий лунный свет, и Люк сразу заметил, что она дрожит.
Ц Что случилось, дорогая?
Ц Антонио, Ц прошептала Пет, глядя в темноту. Затем повторила громче: Ц
Это Антонио. Андреа украла флакон и повезла к нему.
Ц Зачем ей это нужно?
Ц Потому что Андреа похожа на меня она никогда не забывает.
Люк удивленно покачал головой.
Ц Андреа видела флакон много лет назад и вспомнила об этом. Кроме того, о
на могла сопоставить и другие факты. То, как ее отец бился за ожерелье на а
укционе, или, возможно, она слышала какие-то рассказы матери Андреа поня
ла, что ее отец Ц Витторио д'Анжели. Только это и побудило Андреа похитить
флакон.
Ц Что ж, Ц сказал Люк, Ц наконец-то ты поняла, кто твой дядя И что собира
ешься делать?
Пет задумалась. Сможет ли она заставить Антонио отказаться от коллекции
Ла Коломбы, не располагая доказательствами того, что он получил ее незак
онно? Как доказать, что он Витторио? Даже если она обратится в суд, дело ско
рее всего ничем не кончится. Главная улика находится в другой стране и на
дежно спрятана. Понадобятся годы усилий.
А ведь Пет Ц партнер Антонио! Она брала у него деньги, чтобы создать процв
етающее предприятие Ц и теперь нападет на него со странным, ничем не под
твержденным обвинением. Это станет газетной сенсацией. Женщина, охвачен
ная жаждой мести, и солидный бизнесмен, вынужденный защищаться от проход
имцев.
Ц Не знаю, что делать, Ц призналась Пет. Ц Но по крайней мере у меня есть
время подумать.
Ц Да, Ц согласился Люк. Ц Время есть.
Он обнял ее и привлек к себе. Его ласки успокоили Пет.
Ц Странно, Ц прошептала она, Ц но это уже не так важно для меня. Когда-то
я не могла жить без драгоценностей, но это было до того, как ты дал мне все, ч
то нужно.
Люк тихо рассмеялся и еще крепче обнял ее.
Глава 11
На следующий день Пет сказала полицейским, что знает вора, но не станет вы
двигать обвинения, поэтому отказывается от возбуждения дела.
Ц Не понимаю, вы собираетесь спустить все на тормозах? Ц спросил один и
з них.
Пет насмешил его жаргон.
Ц Именно это я и хочу сделать.
Полиция не любит людей, которые «играют в игры», заявили Пет, однако она ст
ояла на своем, и к пяти часам дело закрыли. Магазин уже убрали, систему сиг
нализации восстановили, окна вставили, так что «Тезори» был готов снова
принимать покупателей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
но скрасившей его жизнь.
Джозеф вернулся, широко улыбаясь.
Ц Завтра мы будем дома, дед, если ты так скучаешь по своей невесте. Нет при
чин оставаться здесь.
Ц Для тебя нет, Ц возразил Джозеф. Ц Я отвезу тебя в аэропорт.
Ц Меня?..
Ц Пет, я не поеду в Нью-Йорк. Сейчас, вернувшись на родину, я понял, как скуч
ал по ней.
Ц А как же Мэри?
Ц Я позвонил ей. Она завтра же летит сюда. Ц Джозеф просиял. Ц Я хочу быт
ь рядом с ней, когда она поймет, что мы принадлежим этой стране.
Ц Принадлежите? Ты хочешь остаться здесь?
Ц Да. Ведь хорошо жить там, где знают, как правильно произнести имя моей ж
ены Ц Марика. Тебе не кажется, что это намного поэтичнее, чем Мэри?
Пет расхохоталась:
Ц Ты замечательный человек, дед!
Ц Я весьма романтичен, не так ли? Не случайно говорят, что жизнь начинает
ся в восемьдесят.
Вернувшись в Нью-Йорк, Пет поняла, что драгоценности Ла Коломбы впервые н
е кажутся ей такими важными.
«Возможно, Ц подумала она, Ц стоит сказать Люку, что можно сократить ср
ок помолвки».
Глава 10
Андреа предложила Пет позавтракать в ресторанчике «Ла Гренуй».
Пет прибыла ровно в час, но Андреа уже ждала ее, ослепительно элегантная в
ярко-голубом костюме.
Настроение у обеих было приподнятым, и ничто не напоминало о напряжении,
так часто возникавшем между ними прежде. Андреа спросила Пет, как дела, и т
а сказала, что уезжала с дедом в Голландию и что он собирается жениться.
Ц Да, никогда не поздно начинать жизнь заново. Ц Андреа подняла бокал.
Ц Кстати, мы с Марселем тоже подумываем уехать отсюда. Поэтому я и хотела
поговорить с тобой.
Марсель никогда не чувствовал себя уютно в Америке, объяснила Андреа. Он
приехал сюда только по распоряжению Клода, а после его смерти решил не во
звращаться в Париж, где ему все напоминало бы об отце. К тому же Марсель пр
изнался, что не имеет призвания к ювелирному делу.
Ц Он готов отдать мне все, чего я и добивалась. Но ирония судьбы в том, что
без него это не доставит мне удовольствия. Главным для меня всегда была б
орьба с ним, понимаешь?
Ц Да.
Ц Поэтому мы решили закрыть магазин.
Ц Закрыть?
Ц Только в Нью-Йорке. «Дюфор и Иверес» останется в Париже, где всем будет
заправлять кузен Марселя. А мы поселимся за городом. Представляешь, я Ц м
адам Иверес, хозяйка фамильного замка!
Ц Ты добьешься успеха в любом деле, Ц уверенно сказала Пет.
Глаза Андреа вспыхнули.
Ц Знаешь, в замке есть винокурня. Вино всегда было неплохим, но не более т
ого, и со времен Наполеона в поместье, как правило, заготавливали пару тыс
яч бутылок в год. Ц Андреа подалась к Пет. Ц Я переверну там все с ног на г
олову. Вот увидишь, лет через пять я превращу «Шато д'Иверес» в лучшее вино
Франции и буду зарабатывать сорок миллионов на экспорте.
Ц Одной тебе под силу такое
Ц Только не говори Марселю. Он надеется, что я готова осесть в захолустье
и растить детей, а не виноград.
Ц Не выдам твоего секрета и на гильотине, Ц пообещала Пет. Ц Но думаю, М
арселя этим не удивишь.
В конце концов Андреа сказала то, ради чего просила о встрече.
Ц Может, тебя заинтересует наше оборудование? Парижский магазин в нем н
е нуждается, и сомневаюсь, что нам удастся быстро распродать обстановку.
В отличие от «Тезори» «Дюфор и Иверес» Ц слишком консервативная фирма,
и мне так и не удалось изменить ее образ.
Пет не сомневалась, что Андреа не заломит цену. Получив оборудование, она,
возможно, уговорит Антонио Скаппу открыть новый магазин.
Ц Хорошо. Давай зайдем ко мне в офис после ленча. Я предупрежу банк, что пр
идется провести оплату, и мы подпишем протокол о намерениях.
В офисе Пет поджидали сотрудники, готовые представить ей план экспозици
и флакона Ла Коломбы. Чтобы закончить дела с Андреа, Пет попросила их верн
уться через полчаса.
Ц О какой особой выставке они говорят? Ц поинтересовалась Андреа.
Раньше Пет не так доверяла ей, чтобы говорить о пропавших драгоценностях
. Даже поездку в Амстердам она назвала сентиментальным путешествием сле
дом. Но сейчас Пет подумала, что Андреа с ее связями может оказаться небес
полезна в поисках Витторио.
Пет вынула из сейфа вельветовый мешочек и положила на стол половинку фла
кона.
Ц Вторая половинка, Ц сказала она, Ц у моего пропавшего дяди, как и колл
екция драгоценностей стоимостью от тридцати до сорока миллионов.
Ц Интересная история, Ц равнодушно заметила Андреа. Ц Прости меня, Пе
т, но я тороплюсь. Может, займемся протоколом?
Ц Конечно.
Пет положила флакон в сейф, подошла к столу и позвонила в банк.
Ее удивила реакция Андреа. Никто и никогда так равнодушно не смотрел на э
тот шедевр, правда, у ее собеседницы голова, очевидно, занята другими проб
лемами. Кроме того, очаровательная Андреа Скаппа всегда прежде всего пре
следует свои цели.
Вплоть до выходных Пет размышляла о том, как лучше выставить половинку ф
лакона Ла Коломбы. Она не верила, что это поможет найти Витторио, но надеял
ась привлечь новых покупателей. Потом, убедившись, что сделала все возмо
жное. Пет выйдет замуж за Люка.
Субботним вечером она отправилась домой где Люк подарил ей обручально
е кольцо.
А через несколько часов завыла сирена сигнализации.
В понедельник полиция частично восстановила картину происшедшего. Взл
ом был произведен профессионалами, которые украли единственную по-наст
оящему дорогую вещь, хранившуюся в личном сейфе Пет. Вор знал о ее существ
овании.
Список подозреваемых включал Лотти, художников-оформителей и даже прод
авцов. Все они были допрошены полицией.
Ц Эти люди не вызывают подозрений, Ц сказал следователь. Ц Все они пре
даны вам, мисс д'Анжели, и мы не располагаем сведениями о том, что кто-то из
них связан с криминалом. Может, это был случайный посетитель?
Пет знала, что никто из посторонних не видел флакона. И только после ухода
детектива она вспомнила об Андреа.
Вначале Пет отмела это подозрение. Андреа не нужны драгоценности Ц у не
е самой их пруд пруди. Может, Андреа привлекла уникальность флакона? Но зд
есь была только половина.
«Абсурдно даже думать об этом, Ц говорила себе Пет. Ц Если даже Андреа з
ахотела бы украсть флакон, как она могла это сделать?»
С помощью профессионалов.
Пет, как любой владелец ювелирного магазина, знала: полиция и страховые к
омпании постоянно рассылают циркуляры с фотографиями воров, чтобы их мо
гли опознать в любом месте. Имея на руках такой список, не трудно войти в к
онтакт с любым «специалистом».
Но зачем это Андреа?
Пет набрала номер «Дюфор и Иверес», но услышала, что миссис Иверес нет в оф
исе.
Ц Это Петра д'Анжели. Попросите ее позвонить мне, когда она вернется.
Ц Она не вернется сегодня, мисс д'Анжели. Миссис Иверес уехала по делам.
Ц А мистер Иверес?
Ц Соединяю.
Марсель взял трубку и тут же рассыпался в благодарностях Ц оказывается
, Андреа уже сказала ему, что Пет покупает их оборудование.
Ц Марсель, Ц осторожно спросила Пет, Ц а где Андреа?
Ц Ей пришлось уехать за границу.
Ц Одной?
Ц Она поехала к отцу, Пет. Меня там вряд ли встретят с распростертыми объ
ятиями.
Ц Я думала, что и ее тоже.
Ц За все эти годы Андреа натерпелась от старика, но решила поговорить с н
им последний раз. Она была так взволнованна, будто считала, что он скоро ум
рет. Ее поездка Ц полная неожиданность для меня.
Ц Марсель, здесь произошла кража. Кое-что очень ценное извлекли у меня и
з сейфа. И я хотела спросить Андреа, не знает ли она об этом.
Ц О чем ты? Как она может знать
Внезапно все подозрения показались Пет абсурдными.
Ц Забудь, Марсель. Мне не стоило беспокоить тебя по таким пустякам. А ког
да Андреа вернется?
Ц Завтра или послезавтра.
Пет положила трубку.
Отъезд Андреа и кража флакона Ц просто совпадение.
К старости Антонио Скаппа спал все меньше. И лежа без сна и уставившись в п
отолок, он вспоминал о жизни Витторио. Антонио вставал ни свет ни заря, что
бы заняться делом, которое стало для него спасением и давало ему возможн
ость скрыться.
Неудачник Витторио имел репутацию преступника и сообщника убийцы. А Ант
онио многого достиг, поэтому именно этот образ был для старика предпочти
тельнее.
Туман еще не рассеялся, когда Антонио подъехал к «Тезори». Он поднял защи
тные панели, выключил сигнализацию, отпер дверь, а потом запер ее за собой
. До открытия оставалось еще несколько часов. Обычно в это время он просма
тривал доклады своих агентов в других городах или переставлял экспонат
ы на витринах.
Если Антонио приходил совсем рано, то спускался в огромный подвал и откр
ывал сейф, шифр которого знал только он, и смотрел на драгоценности Ла Кол
омбы. За исключением ожерелья и ряда мелких изделий, отданных им Берсмой,
вся коллекция осталась в целости. Антонио использовал ее как гарантию, ч
тобы получить кредит, необходимый для строительства первого магазина. С
тоило только показать пару вещичек банковским работникам, и те тут же по
дписывали бумаги.
Этим утром, однако, он не спустился в подвал, хотя давно уже не делал этого.
Обладание сокровищем принесло ему мало радости, поскольку Антонио не мо
г показать его никому другому.
Он направился к офису. Из-под двери выбивался луч света. Похоже, кто-то заб
ыл выключить лампу на столе.
Это действительно была лампа, но в кругу света Антонио увидел верхнюю по
ловину флакона Ла Коломбы Ц ту часть, которую он подделал.
Ц Какого черта!
Он бросился вперед, чтобы схватить и спрятать ее. И в этот момент из темнот
ы выступила фигура. Антонио замер.
Ц Значит, это правда. Антонио Скаппа Ц это Витторио д'Анжели, вор и военн
ый преступник.
Ц Ты?! Ц с ненавистью воскликнул он и схватил половину флакона. Сжимая е
е в руке, он повернулся к дочери. Ц Как ты сюда попала? Как вытащила это из
сейфа
Ц Да уж, ты сделал все, чтобы я никогда не могла прийти сюда. Но ты дал Фран
ко ключи. Вначале я отправилась к нему, и как только я сказала ему, о чем реч
ь сказала, кто наш отец, он сразу согласился помочь.
Антонио молча смотрел на Андреа.
Ц Кстати, то, что ты держишь в руках, вовсе не из сейфа. Я украла это у твоей
племянницы в Нью-Йорке. Слышишь, дорогой папочка? Я украла вещицу Я такой
же вор, как ты. Ц Губы Андреа скривила горькая усмешка.
Антонио глубоко вздохнул. В словах дочери он не услышал угрозы. Теперь он
понял, почему она здесь.
Ц Значит, ты обнаружила правду. Что ты хочешь за свое молчание? Долю в мое
й фирме? Хорошо, ты доказала свое умение, а мне и так тяжело одному.
Андреа покачала головой.
Ц Нет, папочка, Ц с издевкой ответила она, Ц я не хочу этого.
Ц Тогда Ц что? Ц нетерпеливо спросил Антонио. Ц Говори. Ты знаешь, что
я хочу сохранить свое имя в тайне и готов заплатить за это. Назови цену, я з
аплачу, и мы снова будем жить каждый своей жизнью.
Ц Жаль, что я узнала об этом так поздно. Мне было бы гораздо легче ненавид
еть тебя.
Ц Говори! Мне наплевать, что ты думаешь обо мне. Ты шантажируешь меня, и я г
отов платить. Давай быстрее покончим с этим делом.
Андреа долго смотрела на него. «Как ужасно иметь такого отца», Ц подумал
а она. А потом внезапно поняла, что он ей не отец. С этим человеком ее связыв
ает лишь одно незавершенное дело.
Ц Хорошо, Ц сказала Андреа. Ц Вот мои условия
Пет осенило в середине ночи. Именно во сне ей открылась вся правда, и она в
скочила как ужаленная.
Ее возглас разбудил Люка. Сквозь окно пентхауса на обнаженное тело Пет п
адал яркий лунный свет, и Люк сразу заметил, что она дрожит.
Ц Что случилось, дорогая?
Ц Антонио, Ц прошептала Пет, глядя в темноту. Затем повторила громче: Ц
Это Антонио. Андреа украла флакон и повезла к нему.
Ц Зачем ей это нужно?
Ц Потому что Андреа похожа на меня она никогда не забывает.
Люк удивленно покачал головой.
Ц Андреа видела флакон много лет назад и вспомнила об этом. Кроме того, о
на могла сопоставить и другие факты. То, как ее отец бился за ожерелье на а
укционе, или, возможно, она слышала какие-то рассказы матери Андреа поня
ла, что ее отец Ц Витторио д'Анжели. Только это и побудило Андреа похитить
флакон.
Ц Что ж, Ц сказал Люк, Ц наконец-то ты поняла, кто твой дядя И что собира
ешься делать?
Пет задумалась. Сможет ли она заставить Антонио отказаться от коллекции
Ла Коломбы, не располагая доказательствами того, что он получил ее незак
онно? Как доказать, что он Витторио? Даже если она обратится в суд, дело ско
рее всего ничем не кончится. Главная улика находится в другой стране и на
дежно спрятана. Понадобятся годы усилий.
А ведь Пет Ц партнер Антонио! Она брала у него деньги, чтобы создать процв
етающее предприятие Ц и теперь нападет на него со странным, ничем не под
твержденным обвинением. Это станет газетной сенсацией. Женщина, охвачен
ная жаждой мести, и солидный бизнесмен, вынужденный защищаться от проход
имцев.
Ц Не знаю, что делать, Ц призналась Пет. Ц Но по крайней мере у меня есть
время подумать.
Ц Да, Ц согласился Люк. Ц Время есть.
Он обнял ее и привлек к себе. Его ласки успокоили Пет.
Ц Странно, Ц прошептала она, Ц но это уже не так важно для меня. Когда-то
я не могла жить без драгоценностей, но это было до того, как ты дал мне все, ч
то нужно.
Люк тихо рассмеялся и еще крепче обнял ее.
Глава 11
На следующий день Пет сказала полицейским, что знает вора, но не станет вы
двигать обвинения, поэтому отказывается от возбуждения дела.
Ц Не понимаю, вы собираетесь спустить все на тормозах? Ц спросил один и
з них.
Пет насмешил его жаргон.
Ц Именно это я и хочу сделать.
Полиция не любит людей, которые «играют в игры», заявили Пет, однако она ст
ояла на своем, и к пяти часам дело закрыли. Магазин уже убрали, систему сиг
нализации восстановили, окна вставили, так что «Тезори» был готов снова
принимать покупателей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58