термостат для гигиенического душа
Ц Сегодня вечером, папа, Ц взмолилась Пет, бросив взгляд на свой столик,
где Джозеф лениво потягивал шампанское. Ц Поговори с ним сейчас.
Стив посмотрел на старика.
Ц Не могу. Извини.
Анна поддержала другую просьбу Пет.
Ц Если ты так горд своей дочерью, пора сказать об этом и ее матери
Стив кивнул:
Ц Я съезжу к Беттине. Эта ночь заставила меня осознать, как многим я ей об
язан.
Попрощавшись с отцом и Анной, Пет как на крыльях пролетела по огромному з
алу, чувствуя себя более счастливой, чем когда получила награду. Надежда
на то, что ее родители вновь соединятся, о чем она мечтала в начале болезни
матери, давно умерла. И все же Пет не сомневалась, что даже краткая встреч
а поможет залечить старые раны.
Погруженная в свои мысли, она чуть не столкнулась с высоким мужчиной в см
окинге.
Ц Мне не хотелось, чтобы эта ночь закончилась без моих поздравлений.
И только тогда Пет поняла, что это Марсель.
Ц Очень любезно, что ты упомянула меня в своей речи.
Ц Это не любезность, а констатация факта. Ты дал мне мою первую работу.
Марсель пристально посмотрел на нее.
Ц А что еще я мог бы тебе дать? Иногда я думаю, есть ли малейшая возможност
ь Ц Он легонько провел пальцами по ее обнаженной руке.
Ц Может, стоит спросить об этом Андреа? Ц иронически заметила Пет.
Ц Мы расстались, Ц бросил он.
Пет была поражена. Она не следила за жизнью Марселя и Андреа, но всего пять
или шесть недель назад видела, как они танцевали на благотворительном б
алу.
Ц Что случилось?
Ц Во всем виноват бизнес, Ц сказал Марсель. Ц Андреа все больше и больш
е не нравилась моя манера заниматься делами. Она считает, что я должен сде
лать ее президентом компании, а сам уйти на пенсию. Представляешь?
Пет рассмеялась.
Ц Конечно.
Марсель бросил на нее косой взгляд.
Ц Мне слышится нотка симпатии в твоем голосе.
Ц Как бы ни сложились мои отношения с Андреа, я всегда считала ее замечат
ельным приобретением «Дюфор и Иверес».
Марсель кивнул:
Ц И я тоже. Вот почему и поручу Андреа заняться новым магазином на Беверл
и-Хиллз. Я не могу отпустить ее, хотя мы слишком часто ссоримся, чтобы жить
вместе.
Улыбнувшись, Пет направилась к Чарли и деду. Они стояли у столика Ц одни и
з последних оставшихся в зале. И тут Марсель схватил ее за руку:
Ц Пет поскольку я сейчас один и так часто думал Глядя на него, она не м
огла решить, стоит ли принять это недвусмысленное приглашение. В ту ночь,
когда Пет признали все ее кумиры, а ее дело было признано достойным награ
ды, она снова ляжет спать одна.
Кроме того, прежнее влечение к Марселю до сих пор не исчезло. Иногда Пет ра
змышляла, как все обернулось бы, если бы она держалась более раскованно в
ту далекую ночь, когда Марсель пригласил ее на ужин.
Ц Куда ты едешь сейчас? Ц Марсель явно заметил ее колебания.
Ц Домой.
Ц Эта ночь должна завершиться праздником. Позволь мне пригласить тебя
в ресторан. Или на танцы Ц мы ведь никогда не танцевали.
Разум убеждал ее отказаться. Но много лет назад она послушалась голоса р
азума и потом часто жалела об этом.
Пет бросила взгляд на Чарли. Она попросит его отвезти деда домой. Чарли по
ймет.
Ц Хорошо, Ц сказала она Марселю. Ц Подожди, я попрощаюсь с моими гостям
и.
Как только Пет отошла от него, ее охватили сомнения. И все же, попрощавшись
с дедом, она вернулась к Марселю.
Пет не хотелось стоять одной на вершине, а Марсель был с ней, когда она тол
ько начинала восхождение.
Марсель отвез Пет к «Регине», где они выпили бутылку шампанского. Он разв
лекал ее, рассказывая забавные истории о работе своего отца лет сорок Ц
пятьдесят назад, когда было так мало ювелиров, что они выбирали себе самы
е лучшие камни, как только их поднимали из шахт. Пет танцевала с Марселем,
хотя рваный ритм диско не слишком соответствовал ее воспоминаниям.
Потом они вышли из ресторана и сели в «роллс-ройс», Марсель велел шоферу е
хать в город.
Ц Мы отправляемся в новый клуб в Требеке, Ц весело объявил он.
Ц Я бы хотела вернуться домой, Ц сказала Пет.
Ц Но тебе понравится, Ц настаивал Марсель. Ц Андреа обожает это место
Холодно взглянув на него, Пет дала понять, что ей плевать на Андреа.
Машина направилась к дому Пет, и Марсель рассыпался в извинениях.
Ц Прости меня за бестактность. Я ведь хочу доставить удовольствие тебе,
а Андреа здесь ни при чем.
Ц Ты уверен, Марсель, что она тебе больше не нужна?
Ц Нужна только в бизнесе. Ц Он взял Пет за руку. Ц Но есть и другие вещи
В полутьме машины она внимательно разглядывала его. Сомнения так и не по
кинули ее. Можно ли дважды войти в одну реку?
Внезапно Марсель наклонился и нежно коснулся губами ее рта. Почувствова
в ответное движение, он прижался сильнее.
Пет давно не была близка с мужчиной, и ее тело отозвалось мгновенно. Забыв
обо всем прочем, Пет думала лишь о том, что случилось бы, если бы она отдала
сь Марселю в тот раз
Марсель положил руку ей на бедро и мягко скользнул вверх, под подол сереб
ристого платья. Его губы коснулись ее груди.
Ц Сейчас, cheri? Ц нетерпеливо прошептал он. Ц Ты хочешь, чтобы я трахнул те
бя прямо сейчас?
Это был совсем не ее стиль.
Ц Нет, Ц прошептала Пет. Ц Подожди
Но возбужденный Марсель уже не мог остановиться и просунул руку ей между
ног.
Ц Нет, Ц повторила Пет. Ц Пойдем ко мне.
Ц Конечно, у нас впереди целая ночь. Но позволь мне взять тебя сейчас.
Ее словно окатило холодной водой. Пет хотелось не просто трахаться, она ж
елала любви. Возможно, Марсель не видел в этом особой разницы, но Пет осозн
авала ее слишком ясно.
Ощутив какую-то перемену в Пет, Марсель не стал упорствовать.
Когда машина остановилась перед подъездом. Пет кивнула Марселю.
Ц Разве мы не идем к тебе? Ц удивился он.
Ц Я иду, а ты нет. Прости меня. Я думала, мы вернемся назад и вновь найдем по
терянную дорогу.
Ц Я тоже так думал.
Ц И ошибался. Мы выбрали единственно верный путь, когда разошлись.
Ц Откуда ты знаешь?
Ц Это женская интуиция.
Ц Пет Петра минуту назад ты была в моих объятиях и жаждала близости. Не
отрицай! Уверен, всему виной твоя скованность, а интуиция здесь ни при чем
. Ц Марсель снова потянулся к ней. Ц Надеюсь, сегодня ночью мы поймем
Пет улыбнулась, но его чары уже утратили власть над ней. Оттолкнув Марсел
я, она взяла сумочку и открыла дверцу машины.
Ц Моя интуиция говорит мне еще кое-что. Ц Пет повернулась к нему. Ц Нуж
ная тебе женщина Ц та, которую ты выбрал с самого начала.
Ц Андреа? Но я же сказал тебе, что все кончено.
Пет покачала головой:
Ц Сомневаюсь. Ты не найдешь никого лучше, чем Андреа.
Марсель нахмурился, и Пет не поняла, раздосадован он или обдумывает ее со
вет.
Ц Позвони ей, Ц добавила она, вылезая из машины. Ц И отвези Андреа в оди
н из тех клубов, а по пути домой Убеждена, она захочет, чтобы ты взял ее пря
мо на заднем сиденье машины.
Марсель на мгновение задумался, а потом разразился смехом.
Ц Машины, эскалаторы, столы, пол Андреа готова трахаться где угодно, лиш
ь бы не в постели. И мне это всегда в ней нравилось.
Ц Чего же ты ждешь? Да и для бизнеса это большое приобретение. Ц Пет реши
тельно захлопнула за собой дверцу.
Марсель открыл окно.
Ц Спасибо, Пет! Ц крикнул он.
Заметив, что у него горят глаза, Пет поняла, что он отправится прямиком к А
ндреа. И если даже она лежит в постели с другим мужчиной, это не остановит
Марселя.
Ц Последний совет, Ц сказала она. Ц Хотя бы раз попробуй любить ее.
Ц Если вспомню, что это такое, Ц рассмеялся Марсель и дал знак шоферу тр
огать.
В прихожей горела лампа. Пет всегда оставляла ее включенной, когда уходи
ла, чтобы не возвращаться в кромешную тьму.
Ее квартира занимала четыре комнаты в доме на Пятой авеню, всего в кварта
ле от музея Гугенхейма. Она сняла ее сразу после разрыва с Люком по той при
чине, что арендованное жилье легко бросить, когда изменится жизнь. Но жиз
нь не изменилась, и Пет так и осталась в этом здании из красного кирпича с
услужливыми консьержками и спокойными соседями. Комнаты она обставила
мебелью в раннеамериканском стиле.
Этим вечером Пет внезапно подумала, что скоро придется уехать отсюда. Он
а должна найти место, более соответствующее имиджу удачливого дизайнер
а.
А может, ей просто подсознательно хочется перемен?
Пет подошла к окну, выходившему на Пятую авеню. Внизу проносились машины,
мелькали белые и красные огоньки. Один из автомобилей принадлежит Марсе
лю. Он мог бы быть сейчас с ней
Пет охватило чувство одиночества, и она повернулась в другую сторону, по
смотрев через темный провал Центрального парка на запад. Именно там, дал
еко за горизонтом, остаюсь часть ее сердца.
Интересно, где проводит эту ночь Люк?
Глава 2
Пет подняла глаза от пачки писем, которые принесла с собой, отбросила со л
ба прядь волос и оглядела пляж.
Она увидела их примерно в пятидесяти футах отсюда. Они стояли полуоберну
вшись друг к другу ее мать слушала, а отец говорил, скрестив руки на груди
. Был солнечный день, необычно теплый для начала марта, их пальто были расс
тегнуты. «Они очень хорошо смотрятся рядом, Ц подумала Пет, Ц как обычн
ые мужчина и женщина средних лет, наслаждающиеся прогулкой по берегу». Н
а мгновение ее охватили сожаление и гнев. Ну почему родители не могут жит
ь вместе?
Потому что в мире есть зло, и мать стала одной из его жертв. Другого ответа
не было.
Пет удивилась и обрадовалась, когда увидела, что Беттина широко улыбнула
сь, а потом, слегка наклонив голову, засмеялась вместе со Стивом.
Этот смех окончательно убедил Пет, что она правильно поступила, уговорив
родителей встретиться. Стив пообещал ей навестить Беттину, но долго отк
ладывал свой визит, и Пет пришлось уговаривать, молить, а потом и обвинять
отца в том, что он не держит слово. В конце концов Стив уступил.
Ц Ну что я ей скажу? Ц спрашивал он Пет по дороге в клинику. Ц Если она на
чнет расспрашивать меня, должен ли я признаться, что счастлив? Я не могу ве
дь сказать Беттине об Анне и о том, что, если она когда-нибудь выйдет отсюд
а, для нее не будет места в моей жизни.
Ц Папа, она знает это. У меня было время подготовить маму к вашей встрече
и она понимает, что нет никакой надежды на твое возвращение.
Ц Тогда в чем же смысл визита? Чего она ждет от меня? И чего ждешь ты?
Ц Только того, что ты не станешь убегать. Вы не виделись очень давно, и все
это время мама пыталась примириться с реальностью и забыть об ужасах вой
ны. Я думаю Ц и мамин врач согласен со мной, Ц она лучше разберется в себе
, увидев тебя и поняв, что ты настоящий. Ведь для нее ты был чем-то очень хор
ошим, единственным достойным человеком, который ее любил
И сейчас, следя за родителями, Пет решила, что лекарство сработало. Родите
ли вели себя естественно и казались довольными и умиротворенными.
Приподнятое настроение сохранилось и после того, как они вернулись в кли
нику и сели пить кофе. Они рассказывали смешные истории из прошлого, созн
ательно оставляя в стороне все тяжелое и дурное. Беттина вспомнила и о ра
сческе с русалкой, подаренной ей Пет.
Ц Это моя самая дорогая вещь. Я храню ее под подушкой. Ц Она взглянула на
Стива. Ц Когда наша маленькая девочка подарила мне эту расческу, мне и в
голову не пришло, что она будет делать украшения для самых известных жен
щин в мире.
Ц Если бы я мог заглянуть в будущее, Ц весело ответил Стив, Ц то не вел б
ы себя так глупо и не твердил бы ей, что игры с камнями Ц пустая трата врем
ени.
Ц Я ни о чем не жалею, Ц тихо сказала Беттина.
В конце дня она проводила их к машине. Солнце зашло, и снова стало по-зимне
му холодно. Пет показалось, что родители не знают, как попрощаться, но тут
Стив нежно обнял Беттину и прикоснулся губами к ее шелковистым волосам.
Пет задержала дыхание, опасаясь, как бы мать не сделала чего-то неразумно
го. Но они разомкнули объятия легко, будто старые друзья, полагающие, что с
коро снова увидятся.
Ц Я рада, что ты приехал. Ц У Беттины предательски заблестели глаза.
Ц И я тоже, Ц ответил Стив.
Он устроился на заднем сиденье машины, а Пет села за руль. Они отъехали, а Б
еттина все еще стояла у дороги и махала им рукой.
Стив молчал. Пет включила радио и нашла легкую музыку, не желая докучать о
тцу вопросами. Она понимала: ему нужно обдумать встречу с Беттиной.
Ц Она отлично выглядит, Ц внезапно заговорил Стив. Ц Удивительно, но н
ичуть не постарела.
Ц Мама всегда была красивой женщиной, к тому же время для нее давно уже о
становилось.
Стив кивнул и уставился в окно.
Ц Не жалеешь, что приехал? Ты ведь говорил правду, что рад?..
Ц Я рад, потому что это следовало сделать. Но я беспокоюсь, что мы потрево
жили Беттину больше, чем помогли ей.
Ц Потревожили? Но я видела, как она сегодня смеялась, что случается с ней
очень редко. О чем вы так оживленно беседовали?
Ц Я напомнил ей о нашем первом свидании. Она увидела на витрине туфли и з
ахотела купить все. Конечно, в те дни я не мог себе такого позволить. Но мы т
ут же зашли в лавку, и я выбрал пару отделанных мехом ботинок и тапочки. Се
годня я сказал ей Ц впервые, Ц что за это выложил почти всю зарплату. Дум
аю, Ц грустно добавил он, Ц я уже тогда любил ее.
Ц Почему же ты полагаешь, что твой сегодняшний визит причинит маме боль?
Она казалась такой счастливой
Ц Ты просила меня не скрывать от Беттины правды, Пет. Я так и сделал. Но, на
верное, она была к этому не готова. Беттина слышала от тебя об Анне и сказа
ла, что понимает и, разумеется, все эти годы не вправе была ожидать, что я в
еду жизнь монаха.
Ц Похоже, она смирилась.
Ц Вовсе нет. Беттина сказала еще, как будет замечательно, когда мы снова
соединимся, и выразила надежду, что та, другая женщина проявит понимание
к этому.
Ц О нет, Ц прошептала Пет.
Ц Я должен был сказать ей, я должен был объяснить, что мы больше никогда н
е соединимся
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58