угловая раковина с тумбой в ванную комнату 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

есть вероятность,
что тогда она из машины и шагу не сделает. Поэтому я ответил дипломатично:

Ц За последние двадцать четыре часа мы нигде не были в большей безопасн
ости.
Я включил фары, чтобы ей было спокойнее. Рейчел вышла из машины, но дверь о
ставила открытой. Она не возвращалась целую вечность, я даже нервничать
начал. По ветровому стеклу вдруг забарабанил дождь, и тут же донесся визг
Рейчел. Она влетела в пикап Ц с незастегнутыми джинсами Ц и захлопнула
дверь.
Ц Льет как из ведра! Ц воскликнула она, приводя в порядок «молнию». Ц Я
моментально вымокла!
Ц Дождь для нас очень кстати. Скрывает звуки. Можем не бояться, что кто-ни
будь нас услышит.
Рейчел влезла по грудь в спальный мешок.
Ц Не хочу вас обижать, но это полный маразм. Разве нельзя было остановить
ся в каком-нибудь дешевом мотеле?
Ц В данный момент никто в мире не знает, где мы находимся. Потому и найти н
ас невозможно. Именно к этому мы и стремились. Ложитесь спать.
Она покорно кивнула.
Я тоже влез в спальный мешок и какое-то время сидел, слушая музыку дождя и
вспоминая наши предрассветные бдения с отцом и братом в ожидании уток ил
и оленя. Я смертельно устал, однако проспать слишком долго не боялся: пере
д рассветом я непременно проснусь. Та первобытная часть моего мозга, кот
орая бездействовала в городе, на природе пробуждалась, и мои внутренние
часы безошибочно следовали за лесными ритмами. Внутренний голос подска
зывал мне, когда наступит рассвет, когда грядет дождь, когда приближаетс
я дичь.
Ц Спокойной ночи, Ц сказал я Рейчел.
Ответом мне было только ее ровное дыхание.

* * *

Я действительно проснулся с первым лучом солнца. Помигал, обвел глазами
лес вокруг, ничего особенного не заметил и осторожно разбудил Рейчел. Он
а опять дернулась всем телом и вскочила, но все же не так испуганно, как но
чью.
Ц Пора в путь.
Ц Хорошо, Ц пробормотала она, хотя явно предпочла бы и дальше спать.
Я вышел, облегчил мочевой пузырь, потом принялся паковать рюкзаки. Самое
тяжелое я поместил в свой рюкзак, чтобы Рейчел несла за плечами только сп
альный мешок, часть продуктов и бутылочки с топливом. Когда она закончил
а утренний туалет, я протянул ей весь камуфляжный наряд и толстые носки п
од ботинки.
Она скривилась, однако одежду взяла и пошла переодеваться за пикапом. А я
тем временем закрепил на своем рюкзаке лук и колчан со стрелами, затем вл
ез в комбинезон и натянул высокие непромокаемые ботинки. Когда я надевал
рюкзак, стало заметно светлее Ц значит, солнце на востоке уже поднялось
выше горы Виндрок.
Рейчел вышла из-за пикапа, чертовски напоминая бравую офицершу израильс
кой армии с журнальной фотографии. Рюкзак она надела быстро, без охов и ах
ов и на его вес жаловаться не стала.
Ц Видели бы вас сейчас ваши университетские друзья! Ц сказал я, прикреп
ляя ей на пояс портативную рацию.
Ц Лопнули бы от смеха!
Я сунул нашу нормальную одежду ей в рюкзак.
Ц Смотрите под ноги. Ступайте туда, куда я ступал, и избегайте колючек. Ес
ли потеряетесь, пользуйтесь уоки-токи,
Уоки-токи (англ. Walkie Talkie) Ц название обычных сим
плексных радиостанций. Данный вид радиостанций обычно используют УКВ д
иапазон частот и не зависят ни от каких операторов. Средняя дальность со
ставляет 5 км.
но говорите очень тихо.
Ц Хорошо.
Ц В пути без особой необходимости не разговаривайте. Если я поднимаю ру
ку Ц застываете на месте. Если я, по-вашему, иду чересчур быстро, просто мо
лча схватите меня за пояс. Мы никуда не торопимся. Здесь нам встретятся ра
зные животные. Обходите змей, остальную живность просто игнорируйте.
Рейчел кивнула.
Ц А куда именно мы направляемся?
Ц В горах есть пещеры. Часть из них общеизвестна, но есть и такие, про кото
рые никто не знает. Одну такую пещеру мы с отцом нашли, когда я был еще маль
чишкой. Вот туда мы и двинем.
Рейчел улыбнулась:
Ц Что ж, поиграем в неандертальцев.
Мы вернулись к дороге по следу, оставленному шинами нашего пикапа, и зама
скировали сучьями просвет между деревьями, через который я въехал в лес.
Затем перешли дорогу, и я стал искать приток Нью-Ривер Ц неглубокую речу
шку, которая течет в расселине глубиной метров пятнадцать. По этой рассе
лине проще всего подниматься вверх по горе. Работники парка проложили сп
ециальную удобную тропу параллельно речке, но от тропы нам лучше держать
ся подальше, чтобы даже случайному путешественнику не попасться на глаз
а. Опасался я и встречи со здешними шустрилами, которые повадились выращ
ивать в горах марихуану. Без туристов местному населению жилось хуже, и м
ногие потомки самогонщиков нашли новый способ зарабатывать деньги. На п
осторонних они смотрели, конечно, косо. Вокруг подпольных плантаций стоя
ли капканы. Могли, не разобравшись, и подстрелить.
Речку я нашел быстро. И когда окончательно рассвело, мы уже шлепали вверх
по течению Ц вода была не выше щиколоток. Скрюченные древесные корни, сл
овно громадные подагрические пальцы, торчали из скал справа и слева. Тут
и там путь через ущелье преграждали валуны размером с автомобиль. Речка,
мелкая и широкая, только в некоторых местах сужалась в быстрый и глубоки
й поток. На песке я заметил следы и помет оленей. А один неясный отпечаток
напоминал след медведя. Это навело меня на тревожную мысль: не появился л
и у моей пещеры постоянный хозяин? В кустах то и дело кто-то шуршал, оттуда
время от времени выбегали спугнутые нами кролики или броненосцы. Каждые
несколько минут я оглядывался на Рейчел. Она пару раз поскользнулась на
мокрых камнях, но держалась молодцом; карабкаться в гору по гладким валу
нам Ц задача сложная для новичка любого пола.
Переступая через лежащее в воде поваленное дерево, я вдруг уловил запах
дыма. Я остановился как вкопанный и принюхался, ожидая, что это дым походн
ого костра, разожженного незаконным туристом. Ничего подобного. Это был
аромат крепкого виргинского табака. Я поднял руку, но Рейчел уже сама зам
ерла, отреагировав на мою внезапную остановку.
Я внимательно осмотрел скалы и деревья впереди. Никакого движения. Тольк
о речка журчит, да в лесу капли с листьев падают. Тогда я задрал голову и ог
лядел заросли по краям ущелья. Курить мог и браконьер, охотящийся на олен
ей. Однако любой хороший охотник знает, что запах табака сводит к нулю его
шансы выследить оленя. Между деревьями и кустами наверху никого не было.

Я еще раз принюхался. Теперь запах пропал.
Рейчел тронула меня за пояс.
Ц В чем дело? Ц прошептала она.
Я повернулся и увидел испуг в ее лице.
Ц Тихо! Не шевелитесь.
Рейчел кивнула.
Тут ветер опять донес до меня запах табачного дыма, еще более явственный.
Я медленно повернулся и, словно по наитию, резко поднял глаза. Метрах в пят
надцати от нас, на краю скалы, где только что никого не было, спиной к нам ст
оял мужчина в черном нейлоновом комбинезоне охранника. Чуть наклонивши
сь над провалом, он щелчком послал докуренную сигарету вниз, в речку. Серд
це мое сжалось, но я не шевелился. Бычок, покувыркавшись в воздухе белой по
лоской на зеленом фоне, шлепнулся в воду и поплыл в нашем направлении.
Мужчина стал поворачивать голову, провожая глазами бычок. Я был уверен, ч
то теперь он уж точно нас заметит, но он вдруг посмотрел в другую сторону и
что-то потянул с плеча. Я увидел черную штурмовую винтовку «Ml6». Он пристав
ил винтовку к стволу дерева, расстегнул «молнию» и начал мочиться со ска
лы вниз. Дурачась, как мальчишка, норовил попасть струей в речку. У мальчиш
ки бы получилось, однако на скале стоял мужчина лет тридцати. К тому же ему
мешал пуленепробиваемый жилет, прикрывающий и пах.
Я молил Бога, чтобы Рейчел не запаниковала. Она могла не увидеть вооружен
ного парня высоко над нами, но длинную золотую дугу, которая искрилась на
солнце, было трудно не заметить. Мужчина завершил процесс парой коротких
струек, застегнул «молнию» и нагнулся за винтовкой. Выпрямившись и наде
вая ремень на плечо, он посмотрел вниз на речку Ц и прямо на нас.
У меня дыхание перехватило в ожидании момента, когда наши глаза встретят
ся.
Мужчина с винтовкой скользнул взглядом по нам Ц и стал рассматривать чт
о-то вдалеке, гораздо ниже по течению речки. Как ни странно, бившее ему в гл
аза солнце, пелена дождя и наши камуфляжные комбинезоны на фоне густой з
елени скрыли нас от него. Теперь мужчина странно подергивал головой Ц я
не сразу сообразил, что он что-то тихо говорит в микрофон на воротнике. За
тем я услышал металлический треск ответа, но не разобрал ни единого слов
а. Мужчина повернулся к лесу и зашагал прочь.
Все это было как дурной сон. Выйдя из оцепенения, я повернулся к Рейчел, ко
торая растерянно таращилась на меня.
Ц Что происходит? Ц сердито спросила она шепотом.
Ц Вы его не видели?
Ц Кого?
Ц Да парня, который мочился с утеса!
У нее округлились глаза.
Ц Хотите сказать, вы не видели громилу с винтовкой?
Ц Никого я не видела. Я смотрела только на вас. Думала, вы заметили змею.
Ц Возвращаемся к пикапу. Немедленно.
Рейчел побледнела от моего тона.
Ц А как же пещера?
Ц Этот вариант сдох. Наверху нас ждут.
Ц Абсурд! Этого не может быть!
Ц Это они, вне сомнения. У парня «Ml6» и бронежилет. Здешние охотники на оле
ней выглядят немного иначе. И это не облава на плантации марихуаны Ц пол
иция не так одевается и не так вооружена.
Ц Значит, мы проделали весь этот длинный путь зря?
Меня словно жаром окатило.
Ц Почему вас это так беспокоит?
Ц Мне все равно. Просто пещера Ц место надежное…
Ц Теперь уже не надежное.
В моем мозгу само собой складывалось ясное понимание ситуации. Они знали
, что мы будем на этой горе…
Прежде чем я успел додумать мысль до конца, что-то заставило меня снова за
мереть и прислушаться. Из леса доносился посторонний звук, кто-то там дви
гался. Зверь, или человек, или люди Ц понять было невозможно, сколько ни н
апрягайся. Я выругался про себя. Дождь, скрадывавший звук наших шагов, теп
ерь помогал укрываться нашим врагам. Или пора говорить точнее: моим
врагам?
Пока мое новое понимание происходящего формировалось в сознательные м
ысли, треск рации вновь нарушил тишину, и я понял, что в другой стороне, мет
рах в двадцати от нас, за деревьями стоит еще один тип с винтовкой и микроф
оном на воротнике. Я бесшумно метнулся за спину Рейчел и, прикрыв себя ее т
елом, одной рукой зажал ей рот, а другой крепко обхватил за талию. Она проб
овала закричать, но я зажал ей рот так решительно, что ни единый звук не вы
рвался из него.
Я неподвижно стоял в речке, и вода окатывала мои ботинки. Рейчел пыталась
вырваться. Между нами был набитый рюкзак, поэтому удерживать ее было адс
ки сложно. Я боялся, что она укусит меня за руку, однако она этого не сделал
а: еще одно подтверждение, что именно она сообщила АНБ, где нас искать.
Ц Сейчас я отпущу ваш рот, Ц прошептал я. Ц Но если закричите, я без коле
бания перережу вам горло.

Глава 21

Когда я отпустил Рейчел, она резко повернулась ко мне. Ее лицо было искаже
но страхом и яростью. Увидев в моей руке охотничий нож, купленный ночью в «
Уол-марте», она молча отпрянула.
Ц Топай, Ц сказал я ей. Ц Шагай вниз по реке. Дорогу знаешь.
Она пару мгновений смотрела на меня дикими глазами, потом подчинилась и
пошла по скользким камням в указанном направлении. Я сунул нож в ножны на
поясе и отвязал лук от рюкзака. Против человека с «Ml6» и в бронежилете это, к
онечно, не оружие. Но если мне повезет увидеть противника первым, будет хо
ть какой-то шанс.
Ц Держись как можно ближе к правому склону, Ц приказал я.
Рейчел покорно взяла вправо, ловко переступая с камня на камень. Идя за не
й по крутому ложу реки, я размышлял над вопросами, которые обязан был зада
ть ей давно… и не задал, придурок несчастный! В самый первый день этого кош
мара, когда я при ней очнулся от сна, в котором я был умирающим Филдингом…
как она открыла дверь моего дома? Я точно помню, что запер ее за парнем из "Ф
едерал экспресс". А проснувшись, обнаружил, что только цепочка не дает две
ри открыться до конца, а Рейчел громко зовет меня Ц уже одной ногой в моей
передней. Да и как она узнала, где я живу, если я сознательно держал это в се
крете? Адрес дала секретарша из канцелярии университета штата Виргиния?
Но если в канцелярии и знали, где я теперь живу, наверняка их предупредили
, что это является государственной тайной! А самолет наблюдения над шосс
е? Каким образом из тысяч машин на автостраде между Чапел-Хиллом и Нэгс-Х
едом лазерный луч с легкостью нащупал именно нашу? Пока я находился без с
ознания, достаточно было одного короткого звонка, чтобы продать им все: и
«ауди», и домик в Нэгс-Хеде, и еще бог знает что.
Что касается Окриджа, Рейчел могла запросто позвонить, стоя на часах в дв
ерях магазина в Эшвилле. Про Фроузн-Хед она в тот момент еще не знала, но со
товым могла воспользоваться преспокойно. А проявив немного дерзости, им
ела возможность дополнить информацию, когда ночью выходила из пикапа по
мочиться. Я ведь не проверял, с ней телефон или нет.
С другой стороны, я помнил, что убийца в моем доме целился ей в спину и был г
отов спустить курок.
Рейчел на мгновение замешкалась: река сужалась, начиналась стремнина. Я
шел вплотную за ней, чтобы подхватить, если поскользнется, или схватить, е
сли ей стукнет в голову бежать. Преодолевая стремнину, я мысленно вернул
ся к моменту, когда выбирал себе психотерапевта. Скоу встал на дыбы, когда
я захотел обратиться к специалисту, не связанному с АНБ. Он мог настоять н
а своем… и вдруг пошел на попятный. Почему? Университетские друзья реком
ендовали мне Рейчел как лучшую научную толковательницу снов. Хотел бы я
знать, следовала ли Гели Бауэр за мной тенью? Возможно, она разговаривала
потом с каждым, с кем беседовал я?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я