https://wodolei.ru/brands/Appollo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому он жестко потребовал иметь
при проекте эксперта-надзирателя по этике. Он знал мою книгу и то, что шир
окая публика убеждена в моей способности без обиняков говорить правду. П
люс к этому он был лично знаком с моим братом. Плюс мое первое образование
. Плюс тот факт, что мой отец участвовал в "Манхэттенском проекте" и протес
товал против Хиросимы. Так сказать, моральный ригоризм у этой семьи в кро
ви Ц и для учебника истории очень красиво! Словом, президент решил, что я
самый подходящий кандидат для этой щекотливой работы.
Рейчел почала головой.
Ц Как же вас угораздило стать врачом, а не физиком?
Все бы ей копаться в чужой голове! Или это обычное женское любопытство?
Ц После Хиросимы мой отец не знал покоя. Эдвард Теллер готовился делать
водородную бомбу Ц еще мощнее атомной. Оппенгеймер выступал против. Оте
ц присоединился к его протестам… увы, тщетно. И решил уйти на другую работ
у. Однако генерал Гроувз хотел, чтобы он продолжал работать на войну, и оте
ц в итоге согласился на перевод в федеральную научную лабораторию в Окри
дже, штат Теннеси. Там он занимался проблемами, не связанными напрямую с с
озданием термоядерного оружия.
Ц Отчего же он совсем не ушел из военной промышленности?
Ц В конце концов он это сделал. Но, вспомните, был разгар холодной войны. П
атриотический долг и все такое. Да и ссориться с военными было себе дорож
е. Того же Оппенгеймера на протяжении многих лет травили за его неприяти
е водородной бомбы и не подпускали к большой науке. В Окридже папа познак
омился с мамой. И вообще жилось там лучше. Родился мой брат. Я, незапланиро
ванный, появился на свет много лет спустя. Так сказать, дитя оплошности.
Ц Я улыбнулся, вспомнив, с какой трогательной неловкостью родители на с
тарости лет признались мне в этом. Ц Я вырос в Окридже, но когда был подро
стком, папа бросил ядерную физику, и мы перебрались в Хантсвилл, штат Алаб
ама, где он стал работать на космос.
Ц Пока не вижу связи с медициной.
Ц Мама была педиатром в Окридже. Совершила много хорошего. Было нетрудн
о заметить, что от своей работы она получала гораздо больше удовлетворен
ия, чем отец от своей. Вот это и повлияло на меня в конечном итоге.
Я время от времени бросал взгляд на телефон: ну зазвони, зазвони!
Ц Вчера вечером я сказал только часть правды. Когда президент предложи
л мне работать над проектом «Тринити», это показалось мне диковинным акт
ом высшей справедливости. Судьба давала мне возможность, которой отец не
имел в Лос-Аламосе, осуществлять хоть какой-то нравственный контроль, не
пускать на самотек научные работы, которые грозят навеки изменить наш м
ир, и пока что непонятно, в какую сторону. Именно это я ощутил в день посеще
ния Овального кабинета. Потому и влип!
Рейчел с убитым видом вздохнула.
Ц Стало быть, это все реально, да? Я имею в виду Ц "Тринити".
Ц Реальнее некуда… И я страшно рад, что мне хотя бы Маккаскелл перезвони
л. Президент нам сейчас нужен позарез!
Я вскочил, чтобы еще раз с детской радостью прослушать Маккаскелла на ав
тоответчике, и тут меня качнуло от странной слабости. Я надеялся, что это п
росто нервное истощение, но в коренных зубах уже начинался знакомый "эле
ктрический зуд". Я вспомнил, что так и не пополнил запас амфетаминов. Кинул
ся к холодильнику, достал банку "Маунтин дью", проворно открыл ее и стал пи
ть, пить, пить Ц в надежде, что содержащийся в ней кофеин предотвратит при
ступ.
Рейчел с беспокойством за мной наблюдала.
Ц Дэвид, с вами все в порядке? Вы как-то нетвердо стоите на ногах.
Ц Похоже, сейчас вырублюсь, Ц сказал я, делая еще один глоток "Маунтин дь
ю".
У Рейчел округлились глаза.
Ц Вырубитесь? Неужели приступ нарколепсии?
До сих пор она ни разу не видела меня во время приступа. Я кивнул: да, наркол
епсия. В тот же момент словно что-то черное мелькнуло перед глазами, остав
ив меня с тягостным чувством разлитой в воздухе неопределенной угрозы, с
ловно кто-то невидимый вломился в комнату, и теперь я ощущаю его враждебн
ое присутствие.
Ц Что-то я упустил…
Ц Вы о чем?
Моему мысленному взору предстала Гели Бауэр.
Ц Мы в опасности, в опасности, Ц забормотал я.
Рейчел была страшно взволнована, но, похоже, боялась больше за меня, чем ка
кой-то беды извне.
Ц Что за опасность?
Ц Все одно к одному. Годин вдруг дарит трехдневный отпуск… Из вашего каб
инета крадут мою историю болезни… И Маккаскелл звонит как-то кстати. Я оп
ределенно что-то недопонимаю, но сейчас слишком утомлен, чтобы думать…
Ц А я-то полагала, что звонок Маккаскелла Ц хорошая новость!
Ц Хорошая. Да вот только…
Несмотря на непреодолимую сонливость, я ощутил отчаянную потребность в
оружии. Револьвер меня бы очень успокоил.
Ц С-сделайте одолжение. Подождите меня тут две м-ми-нутки.
Ц Что такое? Вы куда? Ц забеспокоилась Рейчел.
Ц К соседу.
Я быстро зашагал к задней двери.
Ц Дэвид! А если вы отключитесь?
Ц Никому не открывайте! Ц крикнул я. Ц Если зазвонит телефон, снимите т
рубку и скажите, что я через секунду буду.
Выбежав из дома во двор, я продрался через живую изгородь, которая отделя
ла участки друг от друга. Рысцой пробежав три двора, я оказался у того сосе
дского сарайчика, за которым сегодня ночью Ц приблизительно в два часа
утра Ц спрятал закопченную картонную коробку Филдинга. В коробку с его
электронной "волшебной палкой" для поиска микрофонов я сунул свое недоза
писанное видеопослание президенту, письмо Филдинга и револьвер.
Ночью я принял решение не стрелять в людей, которые явятся по мою душу. И с
прятал револьвер от самого себя. Теперь это решение показалось мне наивн
ым. Бороться нужно до конца! Я опустился на колени, нашарил в высокой траве
коробку, схватил ее и помчался обратно Ц через соседские живые изгород
и. Исхлестанный ветками, я наконец оказался в своем дворе. Бежал я уже на а
втопилоте, тупо тараща глаза. Меня разбирало все больше и больше. Ноги зап
летались Ц словно я крепко перебрал.
Рейчел поджидала меня у задней двери.
Ц О, это же вчерашняя коробка! Ц воскликнула она. Ц Зачем она вам?
Я снял крышку, чтобы Рейчел увидела револьвер.
Она отшатнулась.
Ц Дэвид, вы меня пугаете!
Ц Вам нужно побыстрее исчезнуть отсюда. А как только я поговорю с Маккас
келлом, вы будете в полной безопасности.
Я положил коробку на пол, вынул из нее револьвер, сунул его себе за пояс и п
овел Рейчел к двери на улицу.
Ц Проведите сегодняшний день в каком-нибудь многолюдном месте Ц скаж
ем, в большом торговом центре. Посидите там в кафе, пройдитесь по магазина
м. К себе домой ни ногой Ц до тех пор, пока я не позвоню и не скажу, что все в п
орядке.
Она вдруг уперлась и повернулась ко мне.
Ц Прекратите, Дэвид! Никуда я не пойду. Вы сейчас в таком состоянии, что мо
жете случайно нажать курок и застрелить себя.
Я хотел отвечать, но мой язык заплетался все больше и больше, в глазах темн
ело. Похоже, через минуту я потеряю сознание.
Ц Я отключаюсь…
Она схватила меня за руку и потянула в гостиную, ища глазами, куда бы меня
усадить или положить. Я слабо махнул рукой в сторону гостевой спальни. На
половину на себе она дотащила меня до кровати и дала мне рухнуть поперек
матраца.
Ц Есть у вас лекарство?
Ц Кончилось.
Звук удаляющихся шагов. Потом стук дверец кухонных шкафов и голос Рейчел
, которая вслух рассуждала сама с собой. Когда ее голос стал приближаться,
я кое-как перевернулся. Темный силуэт в дверном проеме.
Ц Кофе уже варится… Вы еще соображаете?
Ц Отчасти.
Рейчел следила за мной профессиональным взглядом Ц как за кроликом во в
ремя медицинского эксперимента.
Ц У вас на кухне шаром покати. Только чипсы и кусок окаменелого сыра. Ког
да вы последний раз были в супермаркете?
Я честно постарался вспомнить. В прошлые недели я работал как проклятый,
без перерывов и пауз: помогал Филдингу Ц впрочем, почти ничего не понима
я в тех экспериментах, которые он проводил.
Рейчел присела на кровать рядом со мной и прохладными кончиками пальцев
нащупала мою сонную артерию.
Ц Я такой же была в свое время… Ц Глядя на часы, она шепотом считала удар
ы пульса. Ц Я имею в виду, после того, как сына потеряла. Тоже не помнила, ко
гда последний раз была в супермаркете. Счета не оплачены. Посуду вымыть, с
амой помыться или почисть зубы Ц труд непосильный. Думаю, мужчине тяжел
ей вернуться к нормальной жизни. Женщины больше любят порядок Ц и через
какое-то время начинают через силу заниматься домашним хозяйством. Рути
нная работа потихоньку вытаскивает из ямы. Именно она не дала мне свихну
ться.
Я слабо улыбнулся. Мне нравилось, что Рейчел, даром что профессиональный
психиатр, не избегает слов типа «свихнуться». Мне нравилось чувствовать
ее пальцы у себя на шее. Это прикосновение мне кого-то напомнило Ц только
я не мог понять, кого…
Ц Когда у вас день рождения? Ц вдруг спросила она.
Я не мог вспомнить.
Ц Дэвид!!!
Меня накрыла черная волна Ц я погрузился во тьму.

* * *

Я иду по тротуару в пригороде, разглядывая ровные ряды аккуратных д
омиков.
Это улица Плакучих Ив. Я живу на улице Плакучих Ив Ц по крайней мере
приезжаю сюда ночевать.
Но эта улица имеет мало общего с той, на которой я жил мальчишкой. На
улице Плакучих Ив одних соседей я знаю только в лицо, других не знаю вообщ
е. АНБ приказало мне не заводить друзей среди местных жителей, и этот прик
аз выполнить легче легкого. На улице Плакучих Ив никто не спешит знакоми
ться с соседями. В Окридже дома были поменьше и поплоше, зато каждого в окр
уге я знал по имени. В Окридже моего детства ребятишки больше времени про
водили на улице, чем дома. Здесь, на фешенебельной улице Плакучих Ив, газон
ы подстригают наемные садовники. А в Окридже лужайки были крохотными фео
дальными владениями: отцы семейств могли часами обсуждать, какая марка г
азонокосилки лучше, когда и какие удобрения следует вносить в почву.

Пройдя поворот, я вижу собственный дом. Белый с зеленым кантом. Со ст
ороны очень уютное жилище, но своим Домом я его никогда не чувствовал. Чер
ный лабрадор шествует в одиночку через улицу Ц здесь так странно видеть
собаку без владельца. По улице катит «лексус». Проезжая мимо, машина заме
дляет движение. Я приветливо машу рукой водителю Ц статной женщине вла
стного вида. Она не отвечает и смотрит на меня настороженно, словно я опас
ный чужак. Я перехожу улицу и оказываюсь у двери своего дома.
Достав из заднего кармана ключ, вставляю его в замок, который наход
ится прямо в шарообразной дверной ручке. Но… но это же не мой ключ! Это что-
то тонкое и длинное, похоже на короткий напильник с массой зазубрин. Недо
лго поорудовав отмычкой, я слышу щелчок, открываю дверь, быстро проскаль
зываю внутрь и закрываю дверь за собой.
Сую руку в правый карман. Там что-то большое и прохладное. Я вынимаю
пистолет. Вижу его впервые. Из другого кармана достаю перфорированный гл
ушитель и неспешно навинчиваю на ствол. Пистолет с глушителем смотрится
особенно красиво, как законченное произведение искусства. Стоя в передн
ей, я слышу звон посуды в кухне. Там кто-то есть. Я осторожно ступаю вперед
Ц проверяю, не скрипят ли половицы, затем проворно крадусь в сторону кух
ни…

* * *

Я очнулся в дикой панике и тут же выхватил револьвер из-за пояса. Не писто
лет Ц револьвер. И без глушителя. Хотел окликнуть Рейчел, но вовремя одум
ался. Одним рывком скатился с кровати и на цыпочках пошел к двери спальни.

Сначала я услышал, как Рейчел тихо напевает что-то себе под нос. Кажется, «
Калифорнию» Джонни Митчелла.
Затем услышал, как в передней скрипнула половица.
Я глубоко вдохнул и затаил дыхание.
Скрипнула другая половица. Кто-то медленно, очень медленно пересекал пе
реднюю справа налево. Закрыв глаза, чтобы лучше улавливать звуки, я ждал. Ч
ерез секунду скрипнуло опять. Я начал про себя медленно считать: раз, два,
три… Досчитав до десяти, положил руку на дверную ручку и стал ее поворачи
вать. Повернув до упора, я рванул дверь на себя и, с револьвером в вытянуто
й руке, выскочил в переднюю, целясь влево.
Там, слева от меня, стоял высокий молодой блондин Ц почти на пороге кухни
. Его вытянутые вперед руки были уже в кухне и мне не видны. Но в них, несомне
нно, был пистолет с глушителем.
Я нажал на спусковой крючок.
Ни выстрела, ни отдачи. Я забыл взвести курок! Спусковой крючок прошел тол
ько половину пути. Пока я исправлял свою ошибку, блондин резко повернулс
я, и я увидел знакомый черный пистолет с глушителем. Я смотрел прямо в безд
онную черную дыру его дула. Но тут револьвер наконец сработал. Громыхнул
выстрел, и я машинально закрыл глаза. Когда я их открыл, блондина передо мн
ой не было. Он лежал на полу.
Визг Рейчел иглой вонзился в мои барабанные перепонки.
Из головы блондина хлестала кровь. Я сделал несколько быстрых шагов впер
ед и с силой наступил на запястье руки, все еще сжимавшей пистолет. Рейчел
продолжала визжать как резаная. Я быстро посмотрел в ее сторону. Лицо сер
ое от ужаса, рот безобразно распахнут в крике.
Ц Прекратите! Ц заорал я. Ц Заткнитесь!
Она продолжала стоять с открытым ртом. Но больше не кричала.
Я выхватил пистолет из руки блондина, затем проверил его плечевой пульс.
Нитевидный. Пуля вошла в голову чуть выше правого уха. Стекленеющие серы
е глаза открыты, зрачки расширены и неподвижны. Наклонившись, увидел ошм
етки мозга на полу. Парень и пяти минут не протянет.
Я не столько увидел, сколько ощутил, что Рейчел вышла. Я выпрямился и посмо
трел в сторону кухни. Рейчел держала в руке телефон.
Ц Поставьте на место!
Ц Нужно вызвать "скорую"!
Ц Ему не выжить.
Ц Откуда вам знать?!
Ц Как врачу мне все понятно. Не верите, сами осмотрите его. А был бы шанс ег
о спасти Ц все равно я бы не рискнул звать на помощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я