купить смеситель 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рави Нара хихикнул. Годин ожег его яростным взглядом.
Ц Энди Филдинг благодушным идеалистом не был. Он был как они. Ц Годин ки
внул в сторону черно-белой фотографии на стене. Ц Подобно Роберту Оппен
геймеру, Энди грешил некоторым мистицизмом. Но при этом был одаренным те
оретиком с практической жилкой.
Годин забросил прядь седых волос за ухо, обвел всех нас на этот раз быстры
м взглядом и продолжал:
Ц Наука на службе у войны всегда приносит дивные подарки мирному време
ни. Сверхчеловеческие усилия Оппенгеймера в кратчайшие сроки создать я
дерную бомбу ускорили завершение Второй мировой войны и дали миру безоп
асную ядерную энергию. Перед нами Ц теперь нас осталось только пятеро
Ц стоят задачи не меньшей важности. Мы не примеряем на себя тогу Господа,
как нас частенько упрекал Филдинг. Бог Ц всего лишь продукт человеческо
го мышления. «Бог» выработан в процессе эволюции как защитный механизм п
ротив осознания нашей смертности. Когда мы наконец успешно загрузим пер
вый нейрослепок в компьютер, нам придется иметь дело и с той частью мозга,
где сидят наши тысячелетиями выработанные представления о Боге. Для тех
, кому по душе антропоморфные выражения, можно сформулировать так: нам пр
идется иметь дело с Ним. Но Бог, предсказываю я, доставит нам не больше хло
пот, чем прочие атавизмы нашего сознания. Потому что успешная реализация
проекта «Тринити» сделает ненужным защитный механизм по имени «Бог». Ит
огом нашей работы будет уничтожение смерти Ц она перестанет быть нашей
владычицей. И конечно, нет задачи выше и благородней, чем дать человечест
ву бессмертие.
Годин положил свои руки с изуродованными артритом пальцами на стол.
Ц А сегодня… сегодня мы скорбим по человеку, который имел мужество отст
аивать свои убеждения. Пока мы в силу мрачной необходимости были сосредо
точены на военном и шпионском потенциале грядущего опытного образца «Т
ринити», Филдинг прозревал день, когда он сможет сесть перед нашим компь
ютером и задать ему вечные вопросы: "С чего началась жизнь на Земле?", "Почем
у и зачем мы здесь?", "Каков будет конец Вселенной?" В шестьдесят три года Энд
и Филдинг обладал энтузиазмом ребенка Ц и не стыдился этого. Да и чего ту
т стыдиться?
Годин печально мотнул головой.
Ц Мне будет его страшно не хватать.
Мое лицо горело. Я ожидал, что все ограничится парой крокодильих слез Джо
на Скоу, а затем будет провозглашено немедленное возвращение к полномас
штабной работе над проектом: разбегаемся по лабораториям и засучиваем р
укава! Но Питер Годин показал класс. Его слова подтверждали, что он отличн
о знал своего противника.
Ц После того, как причина неврологических расстройств будет найдена,
Ц сказал в завершение Годин, Ц мы возобновим работу над проектом. Если н
ам понадобится квантовый физик Ц мы наймем подходящего. Чего мы определ
енно делать не будем Ц так это идти напролом, невзирая на выявленные опа
сности. Филдинг преподал мне важный урок благоразумия.
Годин несколько секунд молчал, осторожно массируя суставы правой руки. В
конференц-зале стояла мертвая тишина.
Ц Мы все перенесли серьезный психологический шок. Я предлагаю каждому
отдохнуть три дня Ц после ленча все свободны. Встретимся в этом же зале в
о вторник утром. Разумеется, на этот период времени обычные меры безопас
ности вне территории проекта остаются в силе.
Он замолчал, но никто не шелохнулся и не издал ни звука. Мы были поражены: ч
еловек, который обычно вкалывал вдвое больше остальных, без выходных и п
ередышек, и нещадно заставлял нас работать быстрее и больше, Ц этот чело
век вдруг предлагает сделать паузу. То, что он сейчас сказал, настолько ра
сходилось с его натурой, что мы не знали, как реагировать.
Скоу первым осмелился подать голос.
Ц Вот и замечательно. Небольшой отпуск очень кстати. А то дома меня почти
не видят. Жена даже разводом грозит.
Годин только насупился и снова закрыл глаза.
Скоу вопросительно покосился на него и спросил:
Ц Стало быть, собрание заканчиваем?
Старик открыл глаза, неуклюже встал и молча захромал прочь из конференц-
зала.
Ц Ну, в общем, все все поняли, Ц сказал Скоу.
Но его уже никто не слушал.
Я вышел в коридор и медленно направился в сторону своего кабинета, глядя
в спину ковыляющего впереди Питера Година. Собрание прошло совсем не так
, как я ожидал. Совсем не так.
Годин стал сворачивать в перпендикулярный коридор Ц и вдруг остановил
ся и повернулся ко мне лицом. Наши глаза встретились. Он явно поджидал мен
я. Ничего не оставалось, как подойти к нему.
Ц Вы ведь с Филдингом были очень близки, да? Ц спросил Годин.
Ц Я любил его. И безмерно им восхищался.
Годин понимающе кивнул.
Ц Два вечера назад я прочел вашу книгу. Оказывается, вы больший реалист,
чем я предполагал. Мне понравилась ваша позиция по отношению к абортам, к
использованию ткани эмбрионов для научных исследований и клонирования
, к непомерным расходам на обреченных больных и к эвтаназии. Я согласен с в
ами по всем пунктам Ц по всем.
Мне было трудно представить, что только сейчас, после двух лет совместно
й работы, Питер Годин удосужился пролистать книгу, которая стала причино
й моего прикомандирования к проекту "Тринити".
Годин несколько секунд молча смотрел куда-то за мое плечо, затем взгляну
л мне прямо в глаза.
Ц Во время собрания меня осенила одна мысль… Знаете игру в гипотезы? Есл
и б вы могли на машине времени перенестись в прошлое и прикончить Гитлер
а до всех его преступлений Ц вы бы убили его?
Я улыбнулся:
Ц Это формулировка идеалиста, а не реалиста.
Ц Не знаю, не знаю… Ну, вопрос с Гитлером Ц это, конечно, игра в поддавки,
Ц сказал Годин. Ц Выберем проблему более деликатную. Имей вы возможнос
ть вернуться в 1948 год и знай вы, что некий Натурам Годзе намерен убить Ганди
, вы бы застрелили этого Натурама Ц чтобы предотвратить гибель Ганди?
Я задумался.
Ц В действительности вы хотите знать, Ц сказал я, Ц где самое дальнее з
вено в цепи событий, которое я готов вырвать. А вы… вы бы убили мать Гитлер
а? Разумеется, до его рождения.
Теперь была очередь Година улыбнуться.
Ц Суть моего вопроса вы угадали правильно. А на ваш вопрос я отвечу одноз
начно: "да".
Ц Если разбираться еще пристальней, то ваш вопрос Ц о прочности причин
но-следственных связей. Предотвратило бы Вторую мировую войну убийство
матери Гитлера? Или место Адольфа занял бы другой, ибо из массы униженных
Версальским договором непременно вынырнул бы кто-то, кто повел бы Герма
нию тем же путем?
Немного подумав, Годин сказал:
Ц Вариант весьма вероятный. Ладно, еще пример. Пятьдесят второй год, вы з
наете, что бестолковый лаборант сейчас уничтожит клеточные культуры Дж
оунаса Солка. Открытие способа лечения полиомиелита будет отсрочено на
годы или на десятилетия. Вы убили бы того невинного лаборанта-придурка?

Голова моя гудела от напряжения. У меня было чувство, что Годин играет со м
ной, как кошка с мышкой. И при этом я знал, что Питер Годин никогда не тратит
время на досужую игру.
Ц К счастью, реальная жизнь не ставит перед нами такие дилеммы, Ц сказа
л я. Ц Только задним числом мы можем формулировать подобные вопросы.
Годин холодно усмехнулся.
Ц А вот с этим, профессор, позвольте не согласиться. По-моему, Гитлера мож
но было остановить Ц к примеру, на тех же злосчастных переговорах в Мюнх
ене. Современники имели тысячи возможностей остановить фюрера на любом
этапе его деятельности.
Годин отечески потрепал меня по руке.
Ц Что ни говорите, пища для размышлений!
Он повернулся, захромал дальше и скрылся за поворотом коридора.
А я стоял, словно громом пораженный. Разговор меня потряс. Я пытался угада
ть подтекст услышанного.
Годин ничего спроста не скажет. И только что был не праздный треп об истор
ии и об этике. Годин с шокирующей откровенностью говорил об убийстве. По е
го мнению, существует такая вещь, как оправданное убийство.
Я ошарашенно покачал головой. Ну и наглец! Он говорил о Филдинге.
Годин объяснил мне на историческом примере, что убийство Филдинга было н
еобходимо и целесообразно. Ни в чем не повинный Филдинг стал на пути вели
кого дела Ц и его пришлось устранить.
По дороге в свой кабинет я вдруг заметил, что меня бьет дрожь. Никто не спр
осил о моем звонке в Белый дом. Никто не упомянул мой вчерашний визит к вдо
ве Филдинга. Ни слова не было сказано о Рейчел Вайс. И три свободных дня да
ют мне бездну возможностей связаться с президентом. В принципе могу и ли
чно слетать в Вашингтон. Что, черт возьми, все это значит?
На пороге своего кабинета я остановился как вкопанный. Высокая жилистая
блондинка с глазами цвета электрик и рифленым шрамом на левой щеке воссе
дала в моем кресле и что-то читала на экране моего компьютера. Гели Бауэр
собственной персоной! Если Эндрю Филдинга прикончил кто-то из здешних, т
о именно она.
Ц Привет, профессор, Ц сказала Гели Бауэр, криво улыбаясь. Ц У вас такой
удивленный вид. А я-то думала, вы меня с нетерпением ждете.

Глава 11

Я молча стоял в дверном проеме своего кабинета. Буквально секунду назад
я облегченно вздохнул и расслабился Ц и вот нате вам! Я был парализован с
трахом. То, что Гели Бауэр Ц женщина, никоим образом не успокаивало мой вз
бесившийся пульс. Как и все ее подчиненные, она была поджарая и крепкая, с
хищным огоньком в глазах. От нее исходила спокойная уверенность в себе
Ц как от альпиниста мирового класса, который запросто, без страховки, на
одних пальцах может подняться по вертикальной скале. Легко представить,
как она часами, ни о чем не думая, кроме правильной опоры для рук и ног, двиг
ается вверх, вверх, вверх. А как оценить, насколько она умна, Ц на фоне гени
ев, которых собрал проект, кто не смотрится бледно! Но по предыдущим бесед
ам я знал, что соображает она быстро. Ко всем ученым, за исключением горстк
и важнейших научных руководителей «Тринити», она относилась как к заклю
ченным в тюрьме строгого режима. Я объяснял это тем, что она дочь облеченн
ого огромной властью армейского генерала. Грубоватый Рави Нара называл
ее "терминатор с сиськами"; лично я всегда считал ее терминатором с мозгам
и.
Ц Чем могу быть полезен? Ц произнес я наконец.
Ц Должна задать вам несколько рутинных вопросов, Ц сказала Гели Бауэр.
Ц Ничего особенного.
Действительно ли это рутинный визит? За два года Гели Бауэр побывала в мо
ем кабинете раз пять-шесть, не больше. Ее я видел преимущественно через ст
екло во время проверок на детекторе лжи, которым меня периодически подве
ргали.
Ц Годин только что дал нам три свободных дня. Может, отложим до моего воз
вращения?
Ц Боюсь, дело не терпит отлагательства.
У нее был легкий неопределенный акцент выпускницы европейской элитной
частной школы.
Ц Вы же сказали, что ничего особенного.
В ответ только механическая улыбка.
Ц Присаживайтесь, профессор.
Ц Вы в моем кресле.
Гели и не подумала встать. Она упивалась возможностью хамить.
Ц Вы обычно не занимаетесь рутиной лично, Ц сказал я. Ц Чем обязан?..
Ц Смерть профессора Филдинга создала нестандартную ситуацию. Мы должн
ы убедиться, что знаем максимально много о сопутствующих ей обстоятельс
твах.
Ц Профессор Филдинг скончался от инсульта.
Она несколько секунд молча всматривалась в мое лицо. Шрам на ее левой щек
е напоминал мне о тех, что я видел в госпиталях у ветеранов вьетнамской во
йны. Ветераны рассказывали, что осколки фосфорной гранаты прожигали себ
е путь глубоко под кожу и там гасли, но когда хирурги вскрывали рану, опять
активизировались на воздухе Ц и калечили врачей. Гели Бауэр пострадала
не иначе как от этого варварского оружия. Вообще-то женщину с подобным шр
амом я бы только уважал: красавица с такой отметиной знает про жизнь боль
ше своих благополучных сестер. Однако все прежние контакты с Гели наводи
ли меня на мысль, что, пройдя через ад, она ничему, кроме ненависти, не научи
лась.
Ц Меня интересуют ваши отношения с профессором Филдингом.
Любопытно, что она никогда не прячется за бюрократическим «мы», "нас". Всег
да «я», "меня". Ясно, что безопасность проекта «Тринити» она воспринимает к
ак свое личное дело.
Ц Серьезно? Ц сказал я, словно для меня это большой сюрприз.
Ц Как вы охарактеризовали бы эти отношения?
Ц Он был моим другом.
Ц Вы встречались с ним и общались вне рабочих помещений проекта?
Ответив «да», я признаюсь в грубом нарушении правил безопасности, придер
живаться которых я когда-то обязался своей подписью. Но Гели наверняка и
меет в виду видеозапись наших с Филдингом встреч.
Ц Да, Ц сказал я.
Ц Это большое нарушение.
Я театрально закатил глаза.
Ц Подайте на меня в суд.
Ц Не ерничайте. Нам ничего не стоит посадить вас в тюрьму.
Ах ты черт! Но что мне остается, кроме как отшучиваться?
Ц Ну, если меня упрячут в кутузку, здешним тайнам точно ничего грозить не
будет.
Гели что-то поправила в своих золотых волосах. Словно ястреб охорашивае
тся.
Ц Профессор, ведя себя столь легкомысленно, вы можете потерять свое мес
то.
Ц А-а, теперь дошло, зачем вы явились. Меня уволить.
Улыбка скользнула по губам Гели.
Ц Давайте не будем драматизировать ситуацию. Я просто пытаюсь побольше
узнать о Филдинге.
Ц А зачем? Он мертв. Скончался. Его больше нет с нами.
Ц Что вы с ним обсуждали во внерабочее время?
Ц Футбол.
Ц Футбол?
Ц Да, Филдинг был заядлый болельщик. Фанат английской команды «Арсенал
». Надоел мне этими разговорами до смерти, но общаться с ним мне нравилось.

Ц Вы скрываете правду.
Ц С чего вы взяли?
Ц Вы на пару с профессором Филдингом боролись за прекращение проекта.
Ц Неправильная формулировка. У меня были кое-какие этические возражен
ия против одной из сторон проекта. У Филдинга были возражения другого по
рядка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я