https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Могу сопроводить спектрог
раммой распознавания.
Ц Ни к чему. Голос Филдинга мне известен, в подтверждении не нуждаюсь.
Ц Через пару минут получите.
Гели отключила связь, покосилась на часы и сказала:
Ц Фотография, Филдинг, Эндрю.
Снимок Филдинга появился на экране компьютера. Седовласый, красивый, ску
ластый мужчина. Румянец на щеках выдавал пристрастие к джину. Но главным
на лице были глаза, сразу берущие в плен. Ярко-синие, проказливые Ц и в то ж
е время ошеломляюще умные, проницательные. Всматриваясь в эти глаза, Гел
и понимала, каким могучим противником был Филдинг. Даже сейчас, мертвый, о
н продолжает оказывать на события огромное влияние.
Иконка только что присланного звукового файла появилась в правом верхн
ем углу экрана. Молодцы эти ребята в АНБ Ц ворон не считают! Она хотела бы
ло щелкнуть по иконке, но тут в наушниках запищал сигнал кризисной связи:
вызывала команда в фургоне "Чистка ковров на дому".
Ц Что случилось?
Ц К нам катит полицейский патруль. Не иначе как кто-то стукнул про выстр
ел.
Гели устало закрыла глаза. Ну вот, настала пора размахивать удостоверени
ем федеральной власти, чтобы наложить арест на дом Теннанта и не пустить
в него муниципальную полицию. Придется АНБ засветить свое присутствие в
Чапел-Хилле.
Ц Уже еду.
Ц Конец связи.
Гели нажала кнопку тревоги на столе. Сигнал означал срочный общий сбор, и
его услышат все ее сотрудники, где бы они ни были Ц в здании «Тринити», ил
и в наружном наблюдении, или дома в постели. Через две минуты все силы начн
ут подтягиваться к дому Дэвида Теннанта.

Глава 14

Я уже собирался выехать на автостраду, как вдруг сообразил, что делаю оши
бку. Скоростное шоссе только кажется самым быстрым и надежным путем бегс
тва. Зная Гели Бауэр, я не мог так рисковать. Поэтому на середине улицы Гик
ори я сделал поворот на 180 градусов, проехал обратно и повернул на улицу Вя
зов.
Ц Это что за маневр? Ц нахмурилась Рейчел.
Ц Вы когда-нибудь охотились на кроликов?
Она удивленно заморгала.
Ц Какие кролики? Я родилась и выросла в Нью-Йорке!
Мы обогнали женщину на горном велосипеде с малышом в креслице над задним
колесом. Она приветливо помахала нам рукой… Полный сюр при наших обстоя
тельствах!
Ц Спасая жизнь, кролик мчится не по прямой, а зигзагами, Ц сказал я. Ц Но
всегда в итоге делает круг, возвращаясь к исходному месту. Это весьма неп
лохая стратегия, когда хочешь спасти свою шкурку; по крайней мере против
лисы срабатывает. Но охотники, разумеется, эту кроличью манеру знают. Име
нно поэтому нужны собаки. Они преследуют кролика, а охотник преспокойно
ждет у места, где его псы подняли кролика Ц чтобы пристрелить, когда он сд
елает круг и вернется.
Рейчел передернуло.
Ц Какое варварство!
Ц Зато ужин обеспечен. Я это к тому, что от нас ожидают бегства по прямой
Ц так сказать, людским манером. А мы займем хитрости у кролика.
Ц И что мы выгадаем от… от зигзагов?
Ц К примеру, автомобиль. На моей машине мы далеко не уедем. На вашей тоже.

Ц А где нам взять автомобиль, про который преследователи ничего не знаю
т?
Ц Расслабьтесь. Все будет в порядке.
Улица Вязов обегала наш пригородный поселок. Доехав до восточного конца
Вишневой, которая шла параллельно моей улице Плакучих Ив, я свернул в нее.
Теперь слева, в просветах между домами, мелькали крыши домов на моей улиц
е. Увидев крышу собственного дома, я поехал медленнее и метров через сто у
видел то, что искал. Сине-белый щит «Продается». На длинном изгибе подъезд
ной дороги к дому, выставленному на продажу, не было ни одной машины. Я све
рнул на подъездную дорогу, но вскоре съехал с цементной полосы в проем ме
жду густыми кустами самшита и поставил машину за ними Ц так, чтобы она не
была видна с улицы.
Ц Следуйте за мной, Ц приказал я, выходя из "акуры".
Рейчел, которая все еще сидела на полу, открыла дверь и почти вывалилась н
а землю. В лице ни кровинки, руки дрожат. Бедняжка до сих пор не оправилась
от выстрела в моем доме. Впрочем, и я был потрясен до глубины души. Да, однаж
ды я уже убил. Собственному брату сделал укол обезболивающего со смертел
ьным калием и затем был вынужден наблюдать, как последняя искра сознания
уходит из его глаз. Но вышибить человеку мозги пулей из револьвера Ц это
совсем другое. Я отлично понимал: когда Гели Бауэр узнает, что я уложил пар
ня из ее команды, она небо и землю перевернет, но мне отомстит.
Я подошел к Рейчел и обнял ее Ц как когда-то обнимал жену и дочь.
Ц Все будет хорошо, все будет замечательно… Ц приговаривал я, нискольк
о не веря своим словам. У волос Рейчел был знакомый аромат. Моя жена исполь
зовала тот же шампунь. Я постарался прогнать воспоминания. Ц Только не о
станавливаться. Вы понимаете?
Она покивала головой, прислоненной к моей груди. Я ласково погладил ее по
волосам. В реальность происходящего просто не верилось. Еще полчаса наза
д я был убежден, что кошмар закончился. Ивэн Маккаскелл вот-вот перезвони
т, президент возьмет дела в «Тринити» под свой контроль, и нас уже никто не
посмеет тронуть. А теперь все надежды Ц псу под хвост!
Ц Прогуляемся чуток, а потом позаимствуем автомобиль. Никто на нас вним
ания не обратит. С коробкой Филдинга мы похожи на коммивояжеров. Вы как, сп
равитесь?
Она кивнула.
Я взял из машины черную коробку, и мы с Рейчел пошли по Вишневой.
Ц Здешние задние дворы отделены живой изгородью от участков на моей ул
ице, Ц пояснил я. Ц Через минуту сами увидите. Мы проберемся сквозь куст
ы в нужное место.
По тротуару мы прошли обратно сотню метров Ц до той самой точки, откуда я
видел из машины крышу собственного дома. Когда мы миновали еще два газон
а перед домами, я остановился и сказал:
Ц Вот здесь самый короткий путь.
За деревянным забором с калиткой начиналась тропинка между участками, с
оединявшая две улицы.
Ц Если заперто, придется лезть через забор.
По счастью, калитка была только прикрыта. Никого не встретив, мы дошли до ж
ивой изгороди, продрались сквозь нее и оказались за тем сараем, за которы
м я раньше прятал коробку Филдинга. Я понятия не имел, чем занимается влад
елец этого участка. Скорее всего много путешествующий коммерсант, потом
у что его по нескольку дней не бывало дома.
Внутри сарая царил полумрак, воняло дохлыми мышами и машинным маслом. На
деревянной панели стены висели на крючках инструменты. Но ломика наподо
бие того, каким я орудовал у себя на чердаке, не было. Я осмотрел полки, пото
м наклонился и заглянул под них. В основном рыболовные снасти, а мне требо
валось что-нибудь тяжелое, металлическое.
Ц Меня мутит, Ц сказала Рейчел.
Ц Это от запаха. Идите на воздух.
После того как она вышла, я наконец нашел в углу подходящий инструмент Ц
двенадцатифунтовую кувалду. Довольный, я схватил ее и вышел во двор. Рейч
ел стояла согнувшись и уперев руки в колени. Увидев меня, она быстро выпря
милась.
Ц А это зачем? Ц спросила она.
Ц Не отставайте, Ц коротко приказал я.
Я подбежал к задней двери дома, хорошенько размахнулся кувалдой и, с одно
го удара проломив дверь, вышиб замок. Бросив кувалду, я шагнул внутрь. Рейч
ел за мной. Я ожидал чего-то вроде воя сирены, но в доме царила тишина. Если
там и была сигнализация от воров, то бесшумная, напрямую связанная с охра
нной службой.
Ц Нам нужна кухня, Ц сказал я.
Ц Туда. Чувствую запах чеснока и средства для мытья посуды.
Ц Ищите крючки на стене. Там обычно висят автомобильные ключи.
Ц Здесь темно… Может, свет включите?
Я щелкнул выключателем. Мы стояли в образцовой кухне богатого человека:
полный набор бытовой техники, дорогие кастрюли и сковородки девственно
й чистоты. Пока Рейчел осматривала стены, я шарил по ящикам.
Ц Ключ! Ц радостно закричала Рейчел.
Ц Это от машины-газонокосилки. Ищите дальше.
Я выдвигал ящик за ящиком, но безрезультатно.
Ц Почему вы выбрали именно этот дом? Ц спросила Рейчел.
Ц Здесь живет холостяк, который много летает по миру. И у него два автомо
биля.
Ц Ура, нашла! Ц Она сняла с крючка под навесным шкафчиком квадратный че
рный ключ. Ц Это от "ауди".
Ц Точно. Идемте.
В доме чувствовалась рука архитектора, который строил и мой дом: чтобы по
пасть в гараж, нужно было пройти через прачечную, совсем как у меня.
Ц Как вы угадали, что ключ от "ауди"?
Ц Именно «ауди» была у моего бывшего мужа.
Я открыл дверь в гараж и увидел серебристый «А8» Ц не иначе как Бог услыша
л мою молитву! У хозяина была еще «хонда-аккорд». Наверное, он приберегал
представительную «ауди» для важных случаев, а до аэропорта добирался в с
кромном «аккорде» Ц оставляя его на платной стоянке "Паркуй и лети".
Ц Всякий, у кого в гараже авто за восемьдесят тысяч долларов, имеет в дом
е охранную систему, Ц мрачно сказала Рейчел за моим плечом.
Ц Полицейские скорее всего уже в пути. Ключ!
Она протянула мне ключ, и двадцать секунд спустя мы уже выезжали на улицу
Плакучих Ив. Я осторожно посмотрел налево и направо. Никого. Даже садовни
ков не видно.
Ц Какой толк от того, что мы украли машину, если сейчас по тревоге прикат
ит полиция? Опять мы засветимся.
Ц Нет, Ц сказал я. Ц Полиция с ходу не угадает, что именно украдено. Они в
едь не знают, что в гараже стояла «ауди». Сперва им нужно связаться с владе
льцем, а он, вероятнее всего, в деловой командировке.
Два быстрых поворота, и мы оказались вне поселка и понеслись на восток: че
рез Кинсдейл к сороковой федеральной автостраде. Движение было плотное,
но я этому только радовался. Проще затеряться.
Ц Куда теперь? Ц спросила Рейчел.
Я взял с заднего сиденья прозрачный пакетик с письмом Филдинга и положил
себе на колено. Потом нашел нужную строчку и показал ее Рейчел. "В субботу
вечером мы с Лу Ли направляемся в голубой уголок".
Ц Что значит "голубой уголок"?
Я взял с приборной панели шариковую ручку и написал на плотном полиэтиле
не пакетика с письмом: "Нэгс-Хед, на острове Уэйлбоун".
Ц Вы что, вслух не можете сказать?
Я быстро написал: "Они могут слушать".
Она взяла ручку и написала: "КАК? МЫ ТОЛЬКО ЧТО УКРАЛИ ЭТОТ АВТОМОБИЛЬ!"
Ц Верьте мне, Ц прошептал я. Ц Это вполне возможно.
Она покачала головой и написала: "А что в Нэгс-Хеде? Доказательства?"
Мне сразу подумалось о часах Филдинга с кристаллическим брелком. Я взял
у нее ручку и написал: "Надеюсь".
"Сотовый у меня в кармане. Попробуйте дозвониться до президента".
"Теперь все не так просто".
Ц Почему же?
На это коротко не ответишь, а руля машиной, особенно не распишешься. Я прит
янул Рейчел к себе поближе и зашептал ей прямо в ухо:
Ц Услышав, что мне наговорил на автоответчик Маккаскелл, они поняли, что
теперь вольны уничтожить меня, а для президента сочинить убедительную л
ожь по поводу моей смерти. И вашей тоже.
Ц Что же они могут придумать?
Ц Тут и стараться не надо. Возможно, они уже сообщили президенту, что мои
галлюцинации переросли в психоз. Рави Нара накатает формальный диагноз.
Дескать, я стал опасным параноиком Ц воображаю, что Эндрю Филдинга убил
и, тогда как тот умер от обыкновенного инсульта. В моей истории болезни, ук
раденной из вашего кабинета, говорится о моих видениях Ц предположител
ьно шизофренических. Тоже вода на мельницу Рави Нара. Ц Я на пару секунд
оторвал глаза от дороги и посмотрел на Рейчел. Ц Думаете, эта версия не п
окажется убедительной?
Она молча отвернулась.
Ц Картинка не очень оптимистическая, да?
Ц Согласна, но сейчас вам надо полностью сосредоточиться на дороге. Вык
иньте все мысли из головы. Если не хотите передать руль мне, вам следует ус
покоиться. А то угробите нас ненароком.
Ц Ладно, я сосредоточен на дороге… Хотя не президент сейчас занимает мо
и мысли.
Ц Что же вас тревожит?
Отвечая честно, я напрашивался на малоприятную реакцию со стороны Рейче
л, но мне было невмочь держать это в себе Ц хотелось поделиться.
Ц Я его видел.
Ц Кого?
Ц Парня, который собирался вас убить.
Ц Разумеется, вы его видели. Потому и выстрелили.
Я свернул на сороковую федеральную автостраду и влился в поток машин, ех
авших по направлению к Треугольнику науки и Роли.
Ц Я не про то. Я видел, как он шел по улице. По улице Плакучих Ив, на которой я
живу. Я видел его еще до того, как он подошел к моему дому. Я видел, как он под
нимался по ступенькам крыльца…
Ц О чем вы, Дэвид?
Ц Рейчел, он мне снился, пока я лежал без сознания в спальне! Он мне снился
за минуту до его появления в доме!
Она недоверчиво уставилась на меня. Значит, она недавно была свидетельни
цей не просто нарколептического сна, но и очередной моей галлюцинации.
Ц А как вы его видели? Со стороны, как фильм? Или вы им были Ц как раньше Ии
сусом?
Ц Я был в этом парне. Но им не был. Я только видел все его глазами. Так в кино
показывают, что видит какой-нибудь монстр или Терминатор.
Ц Расскажите-ка подробно.
Ц Я видел дома на улице Плакучих Ив. Видел, как двигаются мои ноги. Как оди
нокая собака чинно переходит с тротуара на тротуар. Сперва я был уверен, ч
то герой моего сна Ц я сам. Однако у двери своего дома я вдруг достал из ка
рмана не ключ, а отмычку.
Ц Продолжайте.
Ц Я почти в два счета справился с замком, вошел в дом, неспешно навинтил г
лушитель на дуло пистолета. Потом услышал ваше пение и стал красться с пи
столетом в вытянутых руках к двери кухни, откуда доносился ваш голос.
Рейчел рассеянно смотрела на дорогу, но ее мысли были где-то далеко.
После долгого молчания она сказала:
Ц Все это ровно ничего не значит. Сны о том, как кто-то посторонний вторга
ется в дом или в спальню, характерны чуть ли не для всех пациентов, страдаю
щих нарколепсией. Даже не нужно быть нарколептиком, чтобы видеть сон так
ого рода. Это проявление скрытого беспокойства, результат стресса или не
рвного перенапряжения.
Ц Вы только подумайте, как точно этот сон подгадал по времени!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я