Аккуратно из https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В случае выбора арбитража в качестве способа разре-
шения спора, вытекающего из внешнеторгового контрак-
та, в тексте контракта необходимо указать место располо-
жения арбитражного суда, полное его наименование, страну
и материальное право, которое будет применяться при рас-
смотрении споров, обусловить случаи, при которых сторо-
ны могут обратиться арбитраж или в суд.
14. Заключительные статьи контракта
Статье <Язык контракта и его корреспонденции> со-
ставители контрактов внешнеторговой купли-продажи
обычно уделяют мало внимания. Между тем неудачное
оформление ее может породить трудноразрешимые спо-
ры между сторонами договорного правоотношения.
В тексте контракта следует в первую очередь огово-
рить, на каком языке или языках он составлен, на каком
языке или языках будет вестись переписка между сторо-
нами, то есть продавцом и покупателем, по вопросам ис-
полнения контракта.
Если стороны с самого начала не оговаривают, на ка-
ком языке будет вестись переписка, то по обычаю, сло-
жившемуся в практике международной торговли, языком
переписки становится тот язык, на котором сделано пред-
ложение заключить сделку.
Обычно внешнеторговый контракт составляется как
н!а языке продавца, так и на языке покупателя. При этом
в нем специально оговаривается, что оба текста имеют
одинаковую юридическую силу.
Однако нередко возникают ситуации, когда языком
контракта целесообразно избрать не языки продавца и
покупателя, а какой-то третий язык.
Наконец, стороны по обоюдному согласию могут вы-
брать в качестве языка контракта и корреспонденции язык
продавца и покупателя.
Четкое обозначение языка контракта и переписки по
его поводу важно, помимо прочего, еще и потому, что тем
341
самым обозначается язык воаможйого арбитражного раз'
бирательства спора между сторонами.
В статью контракта <Дополнительные условия> вклю-
чаются условий> не предусмотренные в предыдущих стать-
ях> состоящие из одного-двух пунктов.
Какие это могут быть условия?
Во-первых> в данную статью могут войти некоторые
ограничения, которые продавец желает наложить на дей-
ствия покупатели по распоряжению полученным това-
ром.
Во-вторых, в рассматриваемой статье можно закрепить
аа той или иной стороной обязательство совершить ка-
кое-либо дополнительное действие.
В-третьих> в данной статье можно оговорить распреде* ,
Ление расходов или убытков, связанных с невыполненй* у
ем контракта его сторонами. ^
В ЭТОЙ же статье обычно указывается порядок вй?г
сения в случае необходимости изменений и дополне- ,
НИЙ в текст контракта, порядок вступления контракта
в силу, количество экземпляров оригиналов контракта
й другие необходимые условия, вносимые по согласова-
нию контрагентов либо по требованию одного из них.
В статье <Изменения и дополнения контракта>, за-
вершающей контракт, должен быть закреплен порядок
внесения в него изменений и дополнений. В практике
внешнеторговых отношений сложилось два способа из-
менения или дополнения контракта. Первый предпола-
гает, что изменения и дополнения должны вноситься не-
посредственно в текст контракта и лишь при этом они
Приобретают юридическую силу. По второму способу из-
менения и дополнения контракта могут совершаться в ви-
де составления соответствующих протоколов, прилагае-
мых затем к тексту контракта.
Формулировка статьи <Вступлеаме контракта в си-
лу> зависит от конкретных обстоятельств, например, от
предмета контракта - конкретного товара зависит, мо-
жет ли контракт исполняться непосредственно после его
Согласования и подписания обеими сторонами, либо не-
обходимо пройти процедуру его государственной реги-
страции.
Практика международной торговли знает определен-
ные запреты и ограничения, налагаемые на внешнеторго-
вый оборот государственными органами той или иной стр^?-
842
ны. В этих случаях вступление внешнеторгового кой*
тракта в силу зависит не только от воли его участников>
но и от усмотрения компетентных государственных орга-
нов. Стороны контракта должны получить разрешение
на совершение предусмотренных им действий.
Статья <Юридические адреса, банковские реквизиты
и подписи сторон> является заключительной в тексте кон-
тракта. В ней обязательно указываются:
- полное и правильное юридическое наименование
субъектов предпринимательской деятельности - сторон
контракта, в соответствии с их учредительными докумен-
тами;
- полные банковские реквизиты сторон, при этом не-
обходимо проверить и убедиться в том, что банк, реквизи-
ты которого указываются, имеет право производить ва-
лютные расчеты и имеет необходимые лицензии,
- личные оригинальные подписи управомоченных лиц
от каждой из сторон;
- обычно рядом с подписями законных и полномоч-
ных представителей сторон в контракте ставятся также
деловые печати предприятий или организаций. Данные
Печати не являются обязательными, но мы бы посовето-
вали все же скреплять ими текст контракта для большей
юридической надежности;
- текст контракта может быть напечатан также на
официальном бланке одной из сторон. В этом случае дру-
гая сторона оставляет на нем оттиск своей служебной
печати с указанием номера и даты.
15. Внешнеторговое агентское соглашение
(общая характеристика)
? Торговое агентское соглашение принадлежит к числу
наиболее распространенных в настоящее время в практи"
, Ке> международной торговли разновидностей внешнетор-
говых сделок. Смысл его состоит в обеспечении интересов
Какого-либо одного лица действиями другого лица. Если
указанный интерес заключается в реализации производи-
мой продукции в каких-нибудь других странах, то суть
действий, обеспечивающих его, может выражаться в Поис-
ке возможных покупателей, заключении от имени произ-
348
водителя продукции соответствующих внешнеторговых до-
говоров, сборе информации о ценах на те или иные товары,
выполнении различных посреднических функций и т.д.
Исторически агентские соглашения зародились в тор-
говой практике Англии. Именно поэтому в контрактах,
оформляющих данную разновидность внешнеторговых
сделок, используются термины английского права -
<агент>, <принципал> и т.п.
Так, в 1986 году была принята Директива Совета
ЕЭС (86/653 ЕЭС) о координации законодательства го-
сударств - членов ЕЭС по вопросу о независимых торго-
вых агентах. Существует также изданное впервые в 1961
г. и недавно пересмотренное и дополненное Международ-
ной Торговой палатой Руководство по составлению торго-
вых агентских соглашений между сторонами, находящи-
мися в разных странах. Имеется разработанный ОРГА-
ЛИМ Образец соглашения с иностранной фирмой или
физическим лицом об исключительном агентстве.
Приступая к формулированию текста контракта, оформ-
ляющего рассматриваемую разновидность внешнеторго-
вой сделки, нужно сразу же четко обозначить в преамбу-
ле контракта его юридический характер. Контракту на-
до придать четкое название.
В названии сторон следует в первую очередь указать
их юридическое положение, выступают ли они в качестве
юридического или физического лица.
В качестве условного наименования сторон могут быть
использованы различные термины. В Англии сторона, на-
нимающая юридическое или физическое лицо в целях
коммерческого представительства, именуется <принципа-
лом>, а коммерческий представитель - <агентом>.
Во Франции для обозначения сторон в торговом агент-
ском соглашении применяются, соответственно, термины
<комитент> и <представитель>. В законодательстве ФРГ
для обозначения стороны соглашения, именуемой по анг-
лийскому праву как <агент>, используется термин <тор-
говый представитель> или просто <представитель>.
В отечественной внешнеторговой практике при состав-
лении контрактов, оформляющих торговые агентские со-
глашения, применяются помимо вышеприведенных тер-
минов также термины <производитель> и <представитель>
или <доверитель> и <поверенный>. Выбирая термины для
344
обозначения сторон контракта, необходимо иметь в виду,
что они должны при определенной своей условности ука-
зывать на юридическую природу договора между ними.
16. Предмет и содержание
внешнеторгового агентского соглашения
Формулируя предмет агентского соглашения, необхо-
димо четко обозначить характер действий агента и тер-
риторию, в рамках которой должна осуществляться агент-
ская деятельность.
Предметом контракта в любом агентском соглаше-
нии является не товар, а юридически значимые действия
улравомоченного лица - агента, которые он будет про-
изводить в интересах поручителя.
Определив территорию (страну), в рамках которой бу-
дет действовать агент, лицо, выступающее в роли заказчи-
ка агентских услуг, должно в первую очередь ознакомиться
с особенностями правового регулирования торговой агент-
ской деятельности на данной территории. Иначе в тексте
контракта могут оказаться положения, противоречащие
каким-либо императивным правовым нормам той стра-
ны, где будет действовать агент.
Кроме того, необходимо принять во внимание сущест-
вующий в данной стране порядок налогообложения.
Практика международной торговли свидетельствует,
что в качестве постоянного места деятельности предпри-
ятия обычно не рассматриваются:
помещения, используемые исключительно для хране-
ния или демонстрации товара;
, помещения, используемые в качестве временного про-
межуточного склада при поставке товаров другим пред-
приятиям;
, помещения, используемые исключительно для органи-
зации рекламы товаров, произведенных на предприятии;
сбора информации для него, осуществления научно-иссле-
довательских работ, различных видов проверок качества
поставляемого или закупаемого товара и т.п.
В этих случаях предприятие не облагается налогом
пр местному законодательству.
345
Определяя характер поручения агенту, заказчик агент-
ских услуг может предусмотреть для него возможность
яанимать субагента, т.е. возможность перепоручать ис-
полнение какой-то части своих обязанностей третьим ли-
цам. Естественно, что полную ответственность перед за-
казчиком будет нести в этом случае только первый агент.
В особо сложных случаях, при неясности ситуации и т.п.
Предоставление агенту права нанимать субагентов может
только способствовать более успешному выполнению
агентского соглашения.
В конкретной ситуации может появиться необходи-
мость, помимо обозначения территории, четко обозначить
Круг клиентов, с которыми агент будет полномочен вести
переговоры и заключать сделки. В этом случае целесо-
образно к основному тексту контракта прилагать спи-
сок клиентов (покупателей или продавцов), с которыми
ааказчик агентских услуг предпочитал бы иметь дело
дри посредничестве своего агента. Или же - список кли-
ентов, с которыми он запрещает своему агенту вступать
8 деловые отношения.
Если речь идет о поручении агенту реализовать ка-
кой-либо товар в другой стране, лицо, дающее это поруче-
ние, может сформулировать своего рода оферту (предло-
жение о заключении сделки), содержащую описание всех
существенных условий будущего внешнеторгового дого-
вора купли-продажи, где бы указывалось:
наименование товара;
его ориентировочная цена (минимальная и максималь-
ная);
какова минимальная партия предлагаемого к реали-
зации товара;
каковы возможные сроки поставки;
каковы базисные условия поставки. .
При описании характера поручения, которое должен
выполнить агент, тем самым определяется его статус. Пра-
ва же и обязанности агента определяют содержание его
деятельности.
Данные аспекты агентского соглашения, т.е. статус
агента и содержание его деятельности, необходимо разли.
чать как существенные условия договора и несуществен-
ные. При нарушении или изменении существенных ус-
ловий договора какой-либо из сторон, другой стороне следу.
ш
ет давать право на его расторжение. Если же нарушают-
ся несущественные условия договора, это не Должно да.
вать орава на отказ от него. Иначе договорное отношение
будет слишком зыбким - непредвиденное изменение си-
туации не дозволит агенту проявить самостоятельность,
т.к. над ним будет висеть угроза расторжения договора
стороной - заказчиком его услуг.
В данной статье определяется круг прав и обязанно.
стей сторон, призванных обеспечить выполнение атих со'
ручений.
17. Права и обязанности сторов во
внешнеторговом агентском соглашении
В Директиве совета ЕЭС от 18 декабря 1989 года о ко'
ординацин законодательств государств-членов ЕЭС до
вопросу о независимых торговых агентах предусмотрев
ряд прав и обязанностей сторон агентского соглашения,
Торговый агент, согласно данной директиве, обязан:
а) должным образом вести переговоры;
б) передавать своему заказчику-комитенту всю имею-
щуюся у него информацию;
в) подчиняться разумным указаниям того, кто аака.
зал ему агентские услуги.
Комитент обязан:
а) предоставлять в распоряжение торгового агента яе*
?обходимую документацию по соответствующим товарам'>
б) передавать агенту информацию, необходимую для
исполнения агентского соглашения, и извещать его в ра*
аумный срок, если объем операций станет значительно
ниже того уровня, который, по мнению комитента, может
быть достигнут агентом;
в) информировать торгового агента в разумный срок
о принятии, об отказе и о выполнении сделки, обеепачеи.
ной последним,
Приведенный набор является минимальным. На прак.
тике при составлении текста контракта об оказании агент.
ских услуг обыкновенно предусматривают более широкий
круг прав и обязанностей сторон агентского соглашения,
Среди обязанностей, которые несет в пользу агента за-
казчик его услуг, самая важная, безусловно, обязанность
847
своевременно выплатить соответствующее условиям со-
глашения вознаграждение, а также предоставить надле-
жащее финансовое обеспечение агентской деятельности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84


А-П

П-Я