https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– прервала Мария эти размышления вслух. – Как же ты с ним жить будешь? Есть вместе, спать вместе. Изо дня в день, до скончания жизни!
– Господи, что же делать-то? Я ведь слово дала. Леонардо ждет не дождется свадьбы. Купил дом, обставил его… И подвенечное платье уже готово. И приглашения разосланы… И его отец так добр ко мне! Нет, нет, я не могу предать Леонардо!
– Ой, Марианна, бедная ты моя! Совсем запуталась. Знаешь что, поговори с падре Адрианом. Он мудрый, глядишь, что-нибудь да присоветует.
Меж тем здоровье дона Альберто постепенно улучшалось. Немаловажную роль тут сыграло то, что он наконец уверился в невиновности сына. Донья Елена, желая окончательного примирения, сама привела Луиса Альберто к отцу и оставила их наедине.
– Ну как ты, папа?
– Слава богу, лучше. Я так рад, что ты пришел! Я неправ был, обидел тебя. Ну скажи, что ты больше на меня не сердишься!
– Конечно, не сержусь.
– А я все мучился… Наговорил тебе всякого, да еще в присутствии Марианны. Она-то, правда, ни на секунду не усомнилась в твоей непричастности к краже.
– Я знаю, Марианна сказала мне об этом. Ладно, что было, то прошло. Меня сейчас волнует другое – свадьба Марианны. Обстоятельства ведь изменились. Эстер ушла и вряд ли вернется.
– Ты связываешь ее исчезновение с кражей денег?
– Конечно! Кроме нее взять их некому…
И Луис Альберто изложил отцу все свои соображения по этому поводу.
Совершив подлость, Эстер вряд ли осмелится вернуться. Это развязывает ему руки. Он сумеет получить развод и жениться на Марианне. Она ведь не любит Леонардо. Согласилась выйти за него замуж с отчаяния. Но теперь в таких жертвах нет необходимости. Было бы хорошо, если бы дон Альберто попытался на нее воздействовать.
– Я? – сеньор пожал плечами. – От меня мало что зависит. А ты сам говорил с ней?
– Еще бы! Просил, умолял, чтобы она не делала такой глупости. Но Марианна колеблется. Боится, что Эстер вернется. Но главное не в этом. Она не хочет причинить боли Леонардо. На тебя вся надежда, отец. Поговори с ней, постарайся ее убедить.
– Я ведь уже говорил с Марианной, когда она к нам вернулась и рассказала о своих планах. Просил не действовать сгоряча. Не верилось мне, что ее чувство к Леонардо настолько глубоко и серьезно, чтобы связать себя с ним на всю жизнь. Да что я? Падре Адриан – а ты ведь знаешь, как он умеет убеждать – тоже пытался ее предостеречь. Но, увы, тщетно.
– Я понимаю, но сейчас все изменилось. Эстер от меня ушла.
– А ребенок?
– Я не имею никакого отношения к этому ребенку! Неужели ты мне не веришь? – Луис Альберто даже голос повысил. – Диего Авилла – вот кто помог Эстер забеременеть. Да, да, не смотри на меня с таким изумлением. Авилла – подонок. С Эстер он дружил. Вот и оказал ей дружескую услугу. Пойми, ребенок ей необходим, чтобы почувствовать себя полноправным членом нашей семьи.
– Неужели можно пасть так низко?
– Папа, бесполезно обсуждать это. Ясно только одно – я влип в историю. Женился, уступив твоим настойчивым просьбам. Так помоги мне теперь исправить ошибку. Поговори с Марианной, убеди ее.
– Видишь ли, у меня ведь нет никаких доказательств. И вообще я не имею права оказывать давление на Марианну. Да, да, я понимаю, ты любишь ее, но порой обстоятельства сильнее нас.
– Но это же несправедливо, бесчеловечно! Молчишь? Ну что ж, я буду действовать сам.
Резко повернувшие, Луис Альберто вышел.
Глава 77
Под вечер, уютно устроившись в кресле, падре Адриан наслаждался тишиной и покоем. Слуга доложил, что его спрашивает какая-то женщина.
– Пусть войдет.
Дверь открылась, и порог переступила Рамона.
– Рамона, ты? Что случилось? Эстер вернулась?
– Нет, – голос ее дрогнул, по щекам потекли слезы. – Не могу больше! Измучилась я, извелась. Без Эстер мне и жить не хочется.
– Что ты, разве можно так говорить! Господь всем нам посылает тяжкие испытания. Но он милостив к страждущим.
– Я не заслужила его милости, падре. Грех на мне. Большой грех. Я хотела бы исповедоваться.
Падре Адриан поднялся с кресла, взял распятие.
– Во имя пресвятой девы Марии…
– Без греха зачавшей, – прошептала Рамона, вытирая слезы.
– Говори, я слушаю.
– Я открою вам тайну: Эстер – моя дочь. Видит бог, я не замышляла дурного. Одного мне хотелось – чтобы Эстерсита была счастлива. И я во всем ей потворствовала.
Покрывала ее, когда она лгала. Но ложь обернулась бедой. Видно, всегда так бывает… Да, Эстер про меня знает… Я сказала ей, когда она решила уйти из дома. Надеялась, что мы не расстанемся. Но она испугалась. Не хотела верить. Разозлилась даже… Но я ее не осуждаю, она ведь считала себя дочерью сеньора Исагире. Рамона снова заплакала.
– А кто отец Эстер?
– Дон Аугусто Исагире, брат доньи Елены. Когда они жили в Гвадалахаре, я работала у них экономкой. Совсем молоденькая была. Влюбилась. И вот родилась Эстер… Сеньора, добрая душа, не выгнала меня. Стала заботиться о девочке, привязалась к ней, решила удочерить. Своих детей у нее ведь не было…
– А ты согласилась и осталась у них кормилицей?
– Да. Еще бы не согласиться! Ради счастья Эстерситы я на все была готова. Правда, мне поставили условие: ни одна живая душа не должна знать правды. И я свято хранила тайну. К сожалению, мои добрые господа умерли, когда Эстер было десять лет… О, мне так хотелось тогда сказать ей, что она моя дочь. Но я пересилила себя. К тому времени мы уже переехали в Мехико, донья Елена и все знакомые считали Эстер дочерью сеньоров Исагире…
Рамона умолкла, погрузившись в воспоминания. Падре Адриан мягко коснулся ее руки.
– И что же было дальше?
– Дальше? Я приняла на себя все заботы по дому. Дон Аугусто оставил Эстер деньги, не очень большие, но вполне достаточные для безбедной жизни. Когда Эстер подросла, она стала часто бывать у сеньоров Сальватьерра. Вот тогда-то все и началось.
– Что началось?
– Ну понимаете, она увидела, что есть люди куда богаче нас. Нужды Эстер никогда не знала, но и роскоши тоже. А тут такой дом – чаша полная. Двоюродный брат – красивый, самоуверенный, сорит деньгами, ни в чем удержу не знает. Эстер захотелось того же. Она стала капризной, дерзкой, просто невыносимой. За ней многие ухаживали, но она ни на кого и смотреть не хотела. Буквально бредила Луисом Альберто.
– Она была влюблена в него?
– Поначалу я так и думала, но потом поняла, что главное не в нем самом, а в том, что его окружает: богатство, роскошь. У Эстер появилась цель – выйти замуж за Луиса Альберто. Поверьте мне, падре, я не раз пыталась убедить ее, что не в деньгах счастье. Да куда там! Разве с ней сладишь… И потом – не стану лгать – мне так хотелось, чтобы все ее мечты исполнились. Стала потакать ей, смотрела сквозь пальцы на ее выходки… А потом появилась Марианна. Заметив, что Луис Альберто сильно ею увлекся, Эстер решила идти напролом… Что было дальше, вы знаете. Донья Елена и дон Альберто поверили, что их сын соблазнил Эстер…
– Значит, на самом деле этого не было?
– Конечно, не было. Однако она просчиталась, Луис Альберто не хотел на ней жениться. И тогда Эстер сказала, что беременна. Тут уж все поверили… Но и это было ложью…TM Рамона снова заплакала и долго не могла успокоиться.
– И ты все знала, Рамона?
– Да. И мне было так страшно, так стыдно за нее. Поверьте, падре, я пыталась ее образумить. Эстер меня прямо-таки возненавидела. А потом, чтобы как-то выпутаться из создавшегося положения, нашла проходимца доктора, который согласился подтвердить, что у нее случился выкидыш.
Падре Адриан ошеломленно смотрел на Рамону. Много исповедей выслушал он за свою жизнь, но такое слышал впервые.
А Рамона продолжала:
– И снова моя несчастная непутевая дочь просчиталась. Она думала, что выйдя замуж действительно скоро забеременеет, и тогда уж Луис Альберто никуда от нее не денется. Но он жениться-то женился, однако и слышать не хотел о супружеской близости. А тут еще доктор, подлец этот, начал ее шантажировать. Можете себе представить, в каком отчаяньи была Эстер! Боясь разоблачения, она взяла из сейфа деньги…
– Подожди, Рамона, что-то я не очень понимаю. Ведь сейчас Эстер действительно беременна. Но если не Луис Альберто, то кто же тогда отец будущего ребенка?
– Его отец Диего Авилла.
– Ты должна во всем признаться, Рамона. Подожди, не возражай. Я знаю, как тебе трудно. Эстер твоя дочь, но она совершила преступление, из-за которого страдают ни в чем неповинные люди. Подумай о Луисе Альберто – отец подозревает его в краже. Подумай о Марианне, у которой Эстер хитростью и подлостью отняла любимого человека. Впрочем, когда выяснится правда, церковь расторгнет этот брак.
– Поверьте, падре, я глубоко раскаиваюсь, но не могу, не могу! Боюсь не за себя – за мою несчастную Эстер.
– Одного раскаяния мало, Рамона. Ты должна сделать все, чтобы справедливость восторжествовала. Лишь в этом случае Всевышний простит тебя, и совесть твоя успокоится.
Рамона ушла. Дверь за ней закрылась. Но падре Адриану казалось, что тишина и покой надолго покинули его дом.
У Леонардо было много работы. Ему хотелось поскорее завершить все текущие дела, чтобы со спокойной душой отправиться в свадебное путешествие. Наконец он выкроил время и пришел в дом Сальватьерра повидаться с Марианной.
Они сидели в гостиной. Заходящее солнце бросало косые лучи на ковер, на полированный столик, вспыхивало бронзой в пышных волосах Марианны. Она казалась менее оживленной, чем обычно.
– Ты чем-то расстроена?
– Понимаешь, мы переволновались из-за болезни дона Альберто. Да и других неприятностей хватает.
– Что же случилось?
Секунду поколебавшись, Марианна рассказала обо всех событиях, взбудораживших этот, казавшийся таким благополучным, дом. Леонардо был потрясен.
– Но почему Эстер это сделала? Куда она ушла? Зачем?
Марианна пожала плечами.
– Никто не знает. Луис Альберто говорит, что она не вернется. Из-за денег. И потом он уверен, что ребенок не от него. Хочет требовать развода.
– Да? Надеюсь, на наших планах это не отразится? На лицо Марианны набежала тень.
– Нет… Конечно, нет.
– Тогда давай не будем откладывать свадьбу. Пойдем к дону Альберто и договоримся о дне.
– Может быть, не сегодня? Я котом сама с ним поговорю.
– Нет, Марианна, сегодня! Прямо сейчас. Дон Альберто поправился. А мой отец из-за нашей свадьбы откладывает важную для него поездку. Ведь все уже решено, все готово, не так ли?
– Хорошо, пойдем.
Поднимаясь по лестнице в комнату дона Альберто, Марианна про себя считала ступени и ей хотелось, чтобы лестница никогда не кончалась. А может быть, сбежать вниз, выскочить из дома и идти, идти куда-нибудь, чтоб никто ее не нашел… Удрать, как Эстер… А Леонардо?.. На последней ступеньке она помедлила и искоса взглянула на своего жениха. Он улыбался, лицо у него было светлое, счастливое. И Марианна, сделав шаг, постучала в дверь кабинета.
После обмена приветствиями и взаимных расспросов о здоровье, Леонардо заговорил о том, для чего они пришли.
– Дон Альберто, мы с Марианной очень рады, что вы поправились, и теперь, когда все в порядке, хотели бы, с вашего разрешения, назначить день свадьбы.
– А ты, Марианна, что скажешь?
– Я тоже думаю, что не стоит откладывать.
– Значит, никаких препятствий больше нет? – дон Альберто пристально посмотрел на Марианну.
Она опустила глаза.
– Нет.
– Хорошо, если вы оба так думаете. И когда же?
– У нас все готово, – улыбнулся Леонардо. – Остается только известить приглашенных о дне бракосочетания.
– Ну что ж, вам виднее, на какой день назначить торжество.
Когда они поднялись, дон Альберто вновь взглянул на Марианну и подумал, что она не производит впечатления счастливой невесты.
Выходя из дома Сальватьерра, Леонардо в дверях столкнулся с Луисом Альберто. Тот попросил его пройти с ним в сад – надо, мол, поговорить наедине. Луис Альберто направился в боковую аллею, куда не проникал свет фонаря, горевшего у подъезда.
– Какая таинственность! – усмехнулся Леонардо. – О чем же будет разговор?
– О Марианне.
– Но у меня, знаешь ли, нет охоты говорить с тобой о моей невесте.
– И все же тебе придется меня выслушать. Я думаю, ты уже знаешь, что Эстер от меня ушла. Вряд ли она когда-нибудь вернется в наш дом. На то есть свои причины. Я получу развод и вновь стану свободным. И тогда смогу жениться на Марианне.
– Что за вздор! Мы с Марианной обвенчаемся через несколько дней. И потом твоя жена может вернуться в любой момент.
– Это не имеет значения. Я все равно разведусь. Церковь не откажет мне. И знаешь – почему? Ребенок, которого она ждет, не от меня.
– Ну это ваши дела, и нас с Марианной они не касаются.
– Нет, касаются! – Луис Альберто копнул носком ботинка усыпавший дорожку гравий. Камешки с дробным стуком разлетелись, вспугнув тишину вечернего сада. – Очень, даже касаются! Ведь Марианна тебя не любит. Пойми: не любит! А любит ока только меня. И ты это прекрасно знаешь.
– Ты заблуждаешься, – холодно сказал Леонардо. TM Возможно, когда-то она и была увлечена тобой, но это давно кончилось. Если бы не болезнь твоего отца, мы сейчас уже были бы женаты.
– Слава богу, что этого не случилось! Не заставляй ее жертвовать собой. Неужели ты хочешь, чтобы она была несчастной всю жизнь?!
– Ты рассуждаешь, как ребенок, у которого отняли любимую игрушку. И вообще, кончим этот разговор. Марианна хочет выйти за меня замуж, и так оно и будет.
Леонардо ушел, а Луис Альберто еще долго бродил по саду, стараясь успокоиться. Налетел ветер, раскачивал кроны деревьев, шелестел в траве, и от этого на душе становилось еще тревожнее. И вдруг Луис Альберто услышал шаги. Замер. Неужели Эстер вернулась?.. Но это была не Эстер. К подъезду направлялся падре Адриан.
Луис Альберто бросился ему навстречу.
– Падре!
– Здравствуй, дорогой! Что ты тут делаешь?
Но Луис Альберто, кажется, не слышал, что говорит священник.
– Падре, умоляю вас, скажите, разве можно выходить замуж без любви? Ведь Марианна не любит Леонардо!
– Брак без любви, мой мальчик, не только несчастье, но и грех. Да ты успокойся! Давай войдем в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я