https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/vodopad/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не изменил своего решения и никогда не женюсь на Эстер. Запомни. Никогда! – В голосе Луиса Альберто зазвучали жесткие нотки.
– Хорошо, сынок, не будем об этом пока говорить. Главное, что ты возвращаешься! Дай я соберу твои вещи!
Вместе с матерью Луис Альберто вернулся домой, и, даже не взглянув на Эстер, пошел прямо к Марианне, которая в это время повторяла таблицу умножения. Увидев Луиса Альберто, девушка едва сдержалась, чтобы не броситься ему на грудь.
– Ты вернулся? Но каким образом, расскажи! – воскликнула Марианна, с любовью глядя на молодого человека.
– Мама откуда-то узнала, где я нахожусь, и приехала за мной.
– Поверь, это не я сказала, Луис Альберто.
– Ну что ты, Марианна! Такое мне и в голову не пришло. Но сейчас это неважно. Я вернулся потому, что папа болен, и я хочу помочь ему в работе. И еще хочу жениться.
– На Эстер? – запинаясь, спросила Марианна.
– Нет. На тебе. – Луис Альберто заглянул девушке в глаза.
– Опять ты надо мной смеешься, – обиделась Марианна.
– Кет, милая, я тебя очень люблю, и понял это, пока мы были в разлуке. Ты мне нужна!
Вне себя от счастья, Марианна спросила:
– А ты не обманываешь? Если да, то лучше мне умереть.
– Нет, Марианна, клянусь! Я все расскажу отцу, он поймет.
– Господи, Луис Альберто! Я так тебя люблю!
Донья Елена летала на крыльях. Она позвонила мужу и сообщила радостную весть: сын вернулся, собирается работать вместе с ним!.. Потом сбегала на кухню, пусть приготовят шее самое любимое сыном… И вдруг, донья Елена почувствовала, что может упасть: нервное возбуждение, усталость брали свое. Она села на диван рядом с Эстер. Та снова заговорила о своем. Ее ничто не интересовало, кроме предстоящего замужества.
– Потом об этом поговорим, – устало сказала донья Елена. – А пока у меня прекрасная новость. Луис Альберто вернулся, намерен работать.
– А жениться на мне он не намерен? Я не могу больше ждать. У меня будет ребенок, – Эстер многозначительно посмотрела на донью Елену. – Ребенок Луиса Альберто.
– Эстер, я не ослышалась? – воскликнула донья Елена. – У тебя будет ребенок?
– Да. Раньше я не хотела вам говорить, чтобы не волновать, но откладывать нельзя!
– Ты уверена? Была у врача? – с отчаянием спросила донья Елена.
– Конечно! Сомнений нет!
Почти одновременно в гостиную вошли дон Альберто, вернувшийся с работы, и Луис Альберто.
– Здравствуй, папа!
– Здравствуй, сын! Мама сказала мне о твоих намерениях. Ты не представляешь, как я рад. А почему у вас такие кислые физиономии, – обратился дон Альберто к Эстер и донье Елене, которая опустив голову, плакала.
– Я только что сказала тете… – начала было Эстер.
– Что сказала? Говори! – перебил ее дон Альберто, почуяв недоброе.
– Сказала, что жду ребенка. Ребенка Луиса Альберто. Нашего ребенка! Нашего! Нашего! – Эстер была близка к истерике.
– Ты с ума сошла, Эстер! Как ты можешь такое говорить? Это ложь! – Луис Альберто шагнул к кузине.
– Нет, я не лгу! Это правда! – продолжала твердить Эстер.
– Лжешь! Лжешь! – в исступлении кричал Луис Альберто! – Нет, это неправда. Неправда.
– Прекратите сейчас же! А ты, Луис Альберто, трус! Ничтожество, если отказываешься от своего ребенка! – негромко, но решительно заявил дон Альберто.
– Нет, папа! Этот ребенок не мой! – Страшно было на Луиса Альберто смотреть. Он стал бледным, как смерть. Лицо исказила гримаса, глаза лихорадочно блестели.
– Ты сказал маме, что изменился, стал другим человеком! – продолжал дон Альберто. – Так докажи это! Исполни свой долг! Женись на Эстер! Она носит под сердцем твоего ребенка!
– Прошу, не говори об этом!
– Ребенка нельзя придумать, пойми это! – дон Альберто схватился за сердце. – Ты женишься, или я собственными руками… – дон Альберто сжал кулаки.
– Не волнуйся так, Альберто! – умоляла донья Елена. – Подумай о здоровье!
– Да что там, – махнул рукой дон Альберто. – Лучше бы мне умереть, чем дожить до такого позора.
Эстер продолжала играть свою роль.
– Прости меня, Луис Альберто, – плача сказала она.
– Успокойся, Эстер, – стал утешать ее доя Альберто. – У ребенка будет отец!
– Простите меня, дядя и тетя. Я пойду! До свидания! Эстер торжествовала. Уж теперь-то Луису Альберто не отвертеться. Ребенок – не шутка. Как удачно она это придумала! А главное – у доньи Елены и дона Альберто не осталось больше сомнений в том, что Эстер говорит правду. Все идет замечательно. Надо готовиться к свадьбе, Радужное настроение Эстер испортила Рамона.
– Знаешь, Эстер, – сказала она, – я гадала на Луиса Альберто. Рядом с его картой легли карты двух женщин.
– Его матери и моя? – улыбнулась Эстер.
– Нет, нет, совсем других женщин.
– Теперь меня это уже не волнует, я выхожу замуж.
– Умоляю, расскажи, как все было! – Рамона ласково коснулась руки своей любимицы.
– Очень просто! – ответила Эстер, закуривая сигарету, – я им сказала, что жду ребенка. Ты не представляешь себе, что тут началось! Тетя в слезы, дядя напустился на сыночка, кричит, что он обязан жениться. Я, конечно, тоже пустила слезу, даже прощения попросила за то, что расстроила их.
– А что Луис Альберто? – затаив дыхание, спросила Рамона.
– Аи, Рамона, не спрашивай! Вначале он готов был наброситься на меня с кулаками, потом стал оправдываться, нес какую-то чушь. Но когда дядя сказал, что ребенка нельзя придумать, утихомирился. – Нет, Рамона, никуда ему не деться. Женится и все!
– Ох, Эстер! Как ты могла такое сказать? – всплеснула руками Рамона. – Ведь со Бременем все раскроется. И вообрази, что будет тогда?
– Да заткнись ты! Вечно каркаешь, как ворона! Одни несчастья сулишь! Что же ты ничего не добилась, сколько не призывала на помощь свои темные силы?! Или тебе не нужно? А мне нужно. И теперь у меня будет все, о чем я мечтала. И Луис Альберто, и его богатство! И ребенок тоже!
Луис Альберто все больше осознавал безвыходность своего положения. Родители не верили ему, и в сложившейся ситуации ничего не оставалось как жениться. Он почти все время сидел у себя в комнате, не желал ни с кем разговаривать.
Донья Елена решила сама пойти к нему. Разговор, разумеется, снова зашел об Эстер, и Луис Альберто после долгих объяснений сдался.
– Хорошо, мама! Я женюсь! – сказал он.
– Когда, сынок?
– Когда хочешь! Только оставь меня, пожалуйста, в покое!
Донья Елена поспешила к мужу с новостью.
– Сын согласен жениться, – сообщила она без особой радости.
– Только не надо тянуть со свадьбой, – тяжело вздохнув, сказал дон Альберто.
– Не волнуйся, прошу тебя! – ласково говорила Елена. – Все образуется. Вот увидишь!
– Ладно, хватит об этом! Скажи, чтобы накрывали на стол, – в сердцах проговорил дон Альберто.
Донья Елена велела Марии накрывать на стол и сказала, что вечером им надо поговорить, поскольку будет много хлопот в связи с предстоящей свадьбой.
Глава 38
Луис Альберто, не помня себя, вошел к Марианне… Услышав страшную для себя новость, девушка не могла сдержать слез. Отчаяние, обида, гнев душили ее. Как мог Луис Альберто так жестоко ее обмануть? Ведь только накануне говорил о своей любви, о том, что женится только на ней. Обещал поговорить с родителями. И вот на тебе! За ночь все изменилось!
Как ни уверял Луис Альберто девушку в том, что по-прежнему любит ее, Марианна отвечала ему градом упреков. Но ужаснее всего было то, что Луис Альберто теперь и сам признавал свою вину.
– Да, Марианна, – сказал он. – Я видимо все забыл, потому что был пьян. Она ждет ребенка, – в этом нельзя обмануть.
– Ребенка? От тебя? – Марианна ушам своим не верила.
Луис Альберто опустил голову. Он не смел взглянуть Марианне в глаза.
– Значит, ты меня обманул? – дрогнувшим голосом спросила Марианна.
– Нет, я был уверен, что она нарочно устроила эту комедию, желая любой ценой женить меня на себе. Верь мне, Марианна! Я ненавижу ее! Я люблю только тебя. Клянусь!
– Хватит! Прошу тебя! Боже, какой я была дурой, когда поверила в твою порядочность! Ну, а теперь что тебе от меня нужно?
– Твоя нежность, твоя вера в мою любовь!
– О чем ты говоришь, если до сих пор так беззастенчиво лгал? О, как я ненавижу тебя за то зло, которое ты причинил мне и всем, кто тебя любит! Ты трус и предатель! Ненавижу! Ненавижу!
«Пропасть разверзлась, и я лечу в нее», – с этой мыслью Луис Альберто закрыл за собой дверь.
Марианна рыдала долго, не находя в себе сил успокоиться. Ей не хотелось никого видеть и она попросила Марию передать, что ей нездоровится.
Услышав об этом, дон Альберто спросил:
– Ты не знаешь, что происходит с Марианной, Мария? Она такая печальная, молчаливая. Может быть, опять поссорилась с Еленой?
– Да нет, – Мария повернулась, чтобы уйти.
– Погоди, Мария! В чем же все-таки дело?
– Не знаю, сеньор. Но думаю, что на нее повлияла вся эта история с вашим сыном.
– Марианна знает о свадьбе?
– Да, сеньор.
Во время ужина, проходившем в полном молчании, позвонила Эстер, и донья Елена сообщила ей новость, которую та ждала с таким нетерпением. Не успела донья Елена положить трубку, как из сада донесся свист.
– Что за манера свистеть под окнами? – сердито сказала Мария, выглянув наружу.
– Простите, сеньора. Я друг Марианны, пришел ее навестить, а постучаться не решился, – смущенно улыбнулся Пато.
– Сейчас я ей скажу, подожди! – ответила Мария. Первой нарушила молчание за столом донья Елена.
Она спросила мужа, где будут после свадьбы жить молодые, на что тот сухо ответил:
– Не знаю.
– Может быть, подарим им дом или квартиру?
– Вряд ли они достойны подарка в создавшейся ситуации.
– Ты прав. Но должны же они где-то жить.
– Это их проблема, Елена. Тем более, что Луис Альберто собирается работать. Вот пусть и подыщет подходящее жилье для семьи.
Дона Альберто беспокоило состояние Марианны и он пошел поговорить с ней.
– Как ты себя чувствуешь, дочка? – спросил дон Альберто участливо. – Мария сказала, что тебе нездоровится.
– Нет, нет, дон Альберто, теперь мне лучше. Можно я выйду в сад?
– Погулять?
– Там меня ждет мой друг.
– Сеньор Авилла?
– Нет, Паскуаль. Тот, что привел меня к падре Адриану. Мы побеседуем с ним немного.
– Так пригласи его в дом! – предложил дон Альберто. Марианна вышла в сад.
– Рада тебе, Пато! – Марианна попробовала улыбнуться. Улыбка получилась жалкой и больше напоминала гримасу. – Пошли в дом, тебя приглашают.
Марианне удалось уговорить юношу и она провела его прямо в гостиную.
– Это и есть Паскуаль, дон Альберто.
– Очень приятно, юноша, – улыбнулся дон Альберто, ласково взглянув на мальчика.
– Паскуаль Эрнандо Сезада, к вашим услугам, – почти по-военному отрапортовал Пато.
Дон Альберто представил мальчика донье Елене, котордя, судя по виду, не была в восторге от незваного гостя.
– Садитесь, пожалуйста, мы вам не будем мешать, – беседуйте.
– Ах, Альберто! Какие только фантазии тебе не приходят в голову, – с легким упреком произнесла донья Елена, когда вместе с мужем они покинули гостиную.
Неожиданно появился Луис Альберто и, заметив Пато, спросил:
– Кто ты? Что тебе нужно?
Пато растерялся и пробормотал что-то неопределенное.
– Это мой друг, – резко сказала Марианна. – Он пришел меня проведать.
– Можно тебя на минуту, Марианна? Надо поговорить!
– Мы уже обо всем поговорили, – почти грубо ответила девушка. И повернулась к Пато.
– Садись, Пато, рассказывай, как живешь? – в голосе Марианны звучали слезы.
– Что с тобой, Марианна? Ты плачешь?
– Мне очень плохо, Пато. Я не могу больше здесь жить! Помоги мне!
– Не знаю, что я могу для тебя сделать, Марианна, – растерянно произнес Пато и осторожно спросил:
– Тебе нравится этот парень?
– Ну что ты! Я ненавижу его!
– Он обидел тебя?
Марианне необходимо было излить кому-нибудь душу и она обо всем рассказала своему другу.
– Вот что, – заявил Пато решительно, – хватит лить слезы! Молодой сеньор с женой уедут отсюда после свадьбы. А ты не уходи. Лучшего места все равно не найдешь!
– Но я буду тосковать! – печально произнесла Марианна.
– Сюда идет сеньор! – Пато заметил спускавшегося с лестницы дона Альберто.
– Паскуаль уходит, дон Альберто, – сказала Марианна, незаметно смахнув катившиеся по щекам слезинки.
– Большое спасибо, сеньор. До свидания!
– Всего доброго, юноша!
Не раздеваясь, Луис Альберто подошел к бару и наполнил стакан виски.
В дверь, постучав, вошла донья Елена – позвать к обеду и, главное, успокоить, утешить.
– Вот что я скажу тебе мама. Вы добились своего, заставили меня жениться на женщине, которую я терпеть не могу, ненавижу! Так оставьте меня в покое! Я буду делать все, что заблагорассудится!
– Нет, сынок! Ты обещал взяться за ум, даже найти работу. И теперь, когда у тебя будет семья, это особенно необходимо!
– Мама! Я не собираюсь менять свой образ жизни. И тем более заботиться об Эстер. Пусть терпит нужду вместе со мной. Поделом ей.
– Но подумай обо мне, о своем больном отце! Он не переживет этого!
– А вы подумали обо мне, о том, как я буду жить с нелюбимой женщиной?
– Но не мы, сынок, виноваты в случившемся, – возразила донья Елена.
– Ладно, мама, хватит об этом, – грубо оборвал мать Луис Альберто. – Мне нужны деньги!
– Да, да, конечно. Тебе надо купить к свадьбе костюм и все остальное.
– О, нет! – воскликнул Луис Альберто, – Этим займешься ты! Я не хочу участвовать в этой комедии! Итак, мне необходимы пятьдесят тысяч песо!
– Не знаю, сынок, даст ли тебе отец такую сумму?
– У тебя есть на счету собственные деньги!
– Да, но сейчас все банки уже закрыты.
– Выпиши чек, а там будет видно.
– Хорошо, сынок.
Глава 39
Марианне очень хотелось помочь Пато и она решилась попросить дона Альберто дать ему какую-нибудь работу в фирме.
– Хорошо, Марианна, мне как раз нужен посыльный, скажи Пато, чтобы зашел ко мне в контору. С этой работой он справится.
– Спасибо, дон Альберто, Пато будет рад.
– Скажи, Марианна, ты знаешь о том, что Луис Альберто собирается трудиться? Правда, я что-то сомневаюсь.
Марианна не ответила на вопрос, видимо, не слышала, занятая своими мыслями и вдруг сказала:
– Отпустите меня, дон Альберто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я