https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Марианна, Марианна, прекрати, – попыталась урезонить ее Мария. – Извините, девушка не понимает, что говорит, – обратилась она к Эстер.
Лицо Эстер исказила злая гримаса.
– Послушай, несчастная, не смей на меня кричать! Стоит мне слово сказать – и тебя выставят отсюда!
– Ах так? – Марианна в ярости подбежала к Эстер, глаза ее сверкали. – А ну, попробуй, давай попробуй!
Этого Эстер не могла выдержать: ни разу в жизни с ней не разговаривали так грубо. Она размахнулась и ударила Мариаину по щеке:
– Тогда получай.
– О господи! – схватилась за голову Мария и подбежала к девушкам, но в это время послышался требовательный голос Луиса Альберте, и ома, в растерянности глянув на девушек, быстро вышла из комнаты.
Луис Альберто в нетерпении расхаживал по комнате.
– Мария, почему не пришла Марианна? Что? Они с Эстер подрались? С ума сойти! Почему же ты меня не позвала? Я был бы судьей в этом поединке! Ну и потеха! – Луис Альберте веселился вовсю.
Выбегая из гостиной, Марианна едва не сбила с ног донью Елену. Та в недоумении отступила в сторону, но, увидев плачущую Эстер, все поняла. Она быстро подошла к девушке, нежно обняла ее.
– Успокойся, девочка, успокойся.
– Не могу я успокоиться, тетя, пока здесь находится эта идиотка, эта дура. Почему я должна терпеть ее выходки?
– Да, да, Эстерсита, я понимаю. Я поговорю с дядей, упрошу его отправить ее в колледж, куда угодно, лишь бы ее не видеть.
– Думаешь, он согласится? – спросила Эстер, вытирая слезы.
– Конечно. Да и сын меня поддержит. Я уверена, он будет возмущен, когда обо всем узнает. Вот увидишь, девочка.
– Ах, тетя, как знать! Луис Альберто такой упрямый… Он даже не попросил у меня прощения за театр. А все произошло из-за него, из-за того, что он взял с собой эту дрянь.
– Ты прекрасно знаешь своего кузена. Но в последнее время он изменился. Занялся серьезным делом, стал писать… Может, бог услышал мои молитвы. Прости его, дорогая.
– Послушай, тетя, а обо мне он вспоминает? – с надеждой спросила Эстер.
– Да, конечно, – успокоила ее донья Елена.
– Ты хотела поговорить с Луисом Альберто насчет нашей женитьбы, – напомнила Эстер, уже окончательно придя в себя.
– Нет еще. Ты ведь знаешь, какой он замкнутый, к нему подойти непросто.
– Ах, тетя, ты ведь знаешь, как я люблю Луиса Альберто. Люблю его с детства, моя самая большая мечта – выйти за него замуж.
– И моя тоже, девочка. Я так этого хочу…
– Но чтобы он убедился в моих чувствах, мне нужно почаще с ним видеться, почаще выходить вместе с ним в свет. Помоги мне, пожалуйста, тетя.
– Я стараюсь, но… – донья Елена беспомощно развела руками.
– Прежде всего, нужно избавиться от Марианны, – наставляла Эстер свою тетку. – Если дяде будет недостаточно того, что мы ему расскажем, надо придумать что-нибудь еще.
– Да, но что?..
– А что угодно! – Эстер нервно заходила по комнате. – Вы видели, как она держится? Нагло, самоуверенно, со всеми кокетничает… Дядя Альберто от нее просто в восторге. Да и твоему сыну она нравится.
– Ах, девочка, ты несправедлива. Марианна еще ребенок, – пыталась уверить ее донья Елена.
– Ничего подобного. Это лживая, хитрая, бесстыжая тварь. Нет, ты только подумай, – Эстер просто кипела от негодования, – Луис Альберто заигрывает с этой уродиной! Он забавляется с ней, как с собачонкой и все больше к ней привязывается. Ее нужно выгнать… Вышвырнуть! Обещай мне это, тетя. Пожалуйста.
– Эстер, детка моя, успокойся, – только и могла сказать ей донья Елена.
Глава 22
Увидев дона Альберто, Марианна бросилась к нему:
– Дон Альберто, простите меня!
– Что-нибудь случилось? – с доброй улыбкой спросил дон Альберто – ему всегда нравилась непосредственность девушки.
– Да, ужасное. Я дала вашей племяннице пощечину, – выпалила Марианна.
– Эстер? – удивился дон Альберто.
– Ей, ей… Мы начали спорить, она разозлилась и ударила меня, а я не сдержалась и ответила тем же. Простите меня, пожалуйста, но она сама виновата. Сколько можно меня унижать? Хоть я и простой человек, но никому не позволю поднимать на себя руку.
– Хорошо, Марианна, мы должны собраться все вместе и поговорить об этом. Луис Альберто дома?
– Наверное, он у себя в комнате. Прополаскивает горло вином, – не задумываясь, ответила девушка.
Попросив Марию позвать сына, дон Альберто вошел в гостиную.
– Добрый вечер, дядя, – как всегда, улыбаясь, протянула Эстер.
– Здравствуй, племянница. Марианна сказала мне, что вы сильно повздорили.
– Да, дядя, только представь – эта девчонка меня ударила, – в больших глазах Эстер снова заблестели неподдельные слезы.
– Не надо плакать, дорогая, – поторопилась успокоить ее донья Елена. – Дон Альберто все выяснит и примет меры.
Так больше продолжаться не может. Дон Альберто сел за стол, внимательно посмотрел на негодующую Эстер, перевел взгляд на свою жену.
– Конечно, мне придется принимать какое-то решение. Я устал от того, что творится сейчас в доме. Как ни странно, но здесь никто со мной не считается. И в этом виновата только ты.
– Я? Что ты такое говоришь? – донья Елена недоуменно посмотрела на мужа.
– Ты неприязненно относишься к Марианне. Если бы ты относилась к ней иначе, всем было бы ясно, какое место она занимает в доме, – сурово сказал дон Альберто.
– Может, я и в этой ссоре с Эстерситой виновата? – Голос доньи Елены звучал, как всегда, ровно, но чувствовалось каких усилий стоило ей держать себя в руках.
– Она первая ударила меня, – снова начала Эстер. Этого Марианна стерпеть не могла.
– Вы же сказали, что выгоните меня из дома! Что я преследую какие-то цели! – с негодованием сказала она. – Вы первая начали меня оскорблять.
– Второй раунд, – заметил Луис Альберто, входя в гостиную.
– Луис Альберто, не дурачься, – попросила его донья Елена.
– Тетя, дядя, как вы позволяете ей вытворять такое? Может, мне больше никогда здесь не появляться? – негодовала Эстер.
– Нет, Эстерсита, не надо так говорить, – мягко сказала донья Елена. – Двери этого дома всегда для тебя открыты. Он принадлежит тебе, так же как и Марианне.
– Ну разве вы не накажете ее за это? – Эстер гневно подняла брови.
– Но ты же сама заварила кашу, – вмешался Луис Альберто.
– Ну все, хватит спорить, – строго оборвал их дон Альберто. – Вот видишь, Елена, даже твой сын разобрался, в чем дело. И хватит об этом.
– Правильно, – поддержал отца Луис Альберто. – Надо уметь сдерживаться. – И, повернувшись к Марианне, насмешливо глядя на нее, добавил: – Я защищаю тебя. Надеюсь, ты оценишь этот подвиг?
Не уловив иронии в словах Луиса Альберто, а может, наоборот, инстинктивно чувствуя, что на самом деле стоит за его снисходительно-ироническим отношением к Марианне, Эстер расплакалась.
– Вот видишь, тетя, – говорила она сквозь слезы, – теперь уже они оба начала заступаться за нее. Луиса Альберто можно понять, он молод, но дядя… А еще эта история с Луисом де ла Парра. Оказывается, она и с ним была как-то связана…
Эрнестина, служанка в доме умершего де ла Парра, открыла дверь. Перед ней стоял высокий загорелый человек. Это был Диего.
– Извините, я хотел бы поговорить с сеньором Луисом де ла Парра.
– Дон Луис скончался, – сказала Эрнестина.
– Вот как? – удивился мужчина. – Когда же это случилось?
– На этих днях. Он вдруг почувствовал себя плохо. Срочно вызвали скорую помощь, но было уже поздно, и в больнице он скончался.
– Боже праведный, какое несчастье! А ведь казался таким здоровым…
– Так оно и было. А что вы его знали?
– Немного. Я встречался с ним в Гуанахуато. По-моему, у него не было никаких родственников? – неожиданно, без всякого перехода, спросил Диего.
– Да, он не был женат, и друзей у него почти не было.
– А кто же теперь унаследует все состояние? – продолжал расспрашивать Диего.
– Не знаю, его делами занимается дон Альберто. Дон Альберто Сальватьерра.
– А… отец Луиса Альберто?
– А вы знаете дона Луиса Альберто?
– Конечно, он мой приятель.
– Простите, а зачем вам был нужен дон Луне?
– Дело в том, что, когда он приезжал к нам в Гуанахуато, он познакомился с моей двоюродной сестрой. Он обещал помочь ей найти работу в Мехико. Ее зовут Марианна. Марианна Вильяреаль. Вы не знаете, она приходила х нему?
– Марианна? – переспросила служанка. – Нет, не знаю, сеньор.
Даже Эрнестине, любительнице поговорить, вопросы Диего показались подозрительными. Уж очень был навязчив этот высокий, загорелый сеньор, похоже, недавно приехавший из провинции. И почему он так настойчиво расспрашивал о девушке, которую разыскивал ее умерший хозяин? Она решила при случае рассказать об этом человеке сеньору Альберто Сальватьерра.
Такой случай скоро представился. Дон Альберто Сальватьерра сам позвонил Эрнестине: он хотел предупредить ее, что зайдет заняться делами покойного дона Луиса. Рассказ о неизвестном приятеле сына, который расспрашивал о Марианне, насторожил его. Разговор с Луисом Альберто не рассеял его тревоги.
– Не знаю, папа, я ни с кем о Марианне не говорил. Мой интерес к ней не настолько велик, – заверил он дона Альберто. – Но даже, если бы я и сказал кому-нибудь пару слов о Марианне, при чем тут доя Луис? Проще прийти к нам.
Дон Альберто не мог не согласиться с ним.
– Кстати, – вспомнил Луис Альберто, – несколько дней назад какой-то человек у ворот нашего дома тоже спрашивал о Марианне.
– Почему же ты ничего мне об этом не сказал?
– Ну я подумал, что это один из ее поклонников.
– У Марианны нет никаких поклонников, – с уверенностью сказал дон Альберто. – У нее в Мехико нет даже знакомых.
В глубине души Луис Альберто верил, что так оно и есть. Но не возразить отцу dk просто не мог и потому насмешливо спросил:
– Откуда такая уверенность? Уж не она ли сама сказала тебе об этом?
Дону Альберто стало казаться, что теперь его желания не всегда прилежно исполняются, – эти вечные споры по любому поводу!.. Поэтому он решил сам справиться о комнате для Марианны. Узнав от Марии, что комната готова, он сказал девушке:
– Марианна, после обеда пойди и посмотри свою комнату. Надеюсь, она тебе понравится.
– Да, дон Альберто, – смущаясь, сказала девушка. – Конечно, она мне понравится.
Луис Альберто повернулся к Марианне и тихонько, чтобы не услышал отец, сказал:
– А если комната тебе не понравится, только скажи: тут же сменим всю мебель или подыщем что-нибудь получше.
Марианна незаметно показала ему язык.
Донья Елена постаралась, и комната действительно получилась уютной. Тяжелые золотистые шторы красиво сочетались с нарядным бежевым ковром на полу, небольшой туалетный столик из темного дерева украшало зеркало в бронзовой оправе. Окно было распахнуто, и в ярком солнечном свете комната будто сверкала.
Пораженная Марианна остановилась на пороге:
– Как красиво! – девушка захлопала в ладоши и, смущенная, посмотрела на донью Елену: – Большое спасибо, донья Елена. Вы такая добрая, хотя почему-то стесняетесь этого.
– Какие глупости ты говоришь! – Донья Елена почувствовала, что краснеет. Вот если бы она услышала эти слова от своего сына!
– Донья Елена, – Марианна порывисто повернулась к ней, – вы на меня очень сердитесь?
Ну, что она могла ей ответить? Искренность и прямодушие этой девочки требовали такого же искреннего и прямого ответа, но донье Елене не хотелось обижать ее, и она мягко сказала:
– Нет, нет, дорогая, я совсем на тебя не сержусь.
«Хорошо бы девочка удовлетворилась этим ответом», – подумала донья Елена, но Марианна продолжала задавать свои нелегкие для доньи Елены вопросы:
– Тогда почему вы со мной никогда ее разговариваете?
– Это трудно объяснить, – сказала донья Елена.
– А вы попробуйте, я пойму, не оокем же я идиотка, – В прямом, открытом взгляде Маржанны не было ни обычной дерзости, ни вызова. И потому донья Елена решила быть с ней откровенной.
– Знаешь, с твоим появлением в нашем доме все как-то осложнилось. Альберто раньше не был таким. Он был мягче, терпимее – и вдруг такая перемена.
– И вы считаете, виновата я? – было видно, что Марианне очень хочется понять, как получилось, что она внесла в этот красивый, богатый дом столько неприятностей.
– Нет, дорогая. Конечно, нет. Наверное, это просто совпадение. Дон-Альберто, ты знаешь, думает по-другому. Я говорю свое мнение.
– Вы хотите, чтобы я ушла?
– Нет, нет… Что ты? Может быть, я и неправа. Иногда мне кажется, что твое пребывание в доме положительно влияет на Луиса Альберто. Я замечаю, что ему нравится беседовать с тобой, он редко теперь уходит из дома, и меня это бесконечно радует.
– Вы его очень любите, да? – тихо спросила девушка.
– Конечно, дорогая, он ведь мой сын.
– А я свою маму почти не помню, – грустно сказала Марианна. – Я была совсем маленькой, когда она умерла.
– Скажи, Марианна, ты видела когда-нибудь Луиса де ла Парра?
– Да, я говорила с ним один раз.
– Здесь, в городе?
– Нет, нет. На нашем ранчо, когда он приезжал к папе. Это его друг. Папа говорил о нем, как о брате. Поэтому я и поехала в Мехико, чтобы разыскать его. И вот… Но я ни на что никому не жалуюсь. Мне повезло – я встретила дона Альберто, да и вас тоже.
Донье Елене показалось: сердце девушки внемлет сейчас всему. И она решила поговорить с ней о самом главном, о том, что волновало ее.
– Послушай, Марианна, – осторожно начала она, – а хотела бы дать тебе один совет.
Марианна, вся внимание, подвинулась поближе, выпрямилась, расправила на коленках платье.
– Я приму его с благодарностью.
– Постарайся не обострять отношения с Эстерситой.
– Но разве я в чем-нибудь виновата? – Марианна удивленно посмотрела на донью Елену. – Она все время ищет повод для ссоры.
– Да, да. Но ты не поддавайся! Будь умнее. Я очень люблю Эстерситу. Она сирота и с малых лет живет без родителей. Кроме того, она может стать женой Луиса Альберто.
– Они любят друг друга? – заинтересовалась Марианна.
– Да, конечно, любят. Видит бог, Луис Альберто и Эстер будут замечательной парой.
– Конечно, два сапога пара, – не утерпела Марианна.
– Марианна… – укоризненно сказала донья Елена.
– Простите меня, сеньора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я