https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ekonom/
Каллен Крейг собирался с силами, глядя на пульт связи в
кабине робота.
Хоть истребителей не видно. А то нам бы сразу крышка
Ягуары тем временем засекли помехи, возникавшие от работы полковой маши
ны связи, и тут же активизировались. Передовой бинарий ринулся в проход, г
де стоял «Победитель». Два передних омниробота, «Торопыга» и «Коши», дви
гались так быстро, что их невозможно было поймать в прицел. Следующий, сер
ый «Стервятник», представлял собой гораздо более удобную мишень. Крейг н
авел на него перекрестье прицела, и в тот же момент по врагу открыл огонь е
ще один фузилерский робот, сильно поврежденный «Стрелок».
Лазеры «Победителя» опалили «Стервятнику» правый бок, а автопушки «Стр
елка» испещрили его следами от попаданий. Но шестидесятитонная боевая м
ашина даже не замедлила хода Ц она лишь повернула корпус и дала залп дал
ьнобойными ракетами.
Расстояние было минимальным. Почти все ракеты попали в цель Ц наспех ус
тановленные броневые пластины «Стрелка» полетели в глину, Ц а промахну
вшиеся врезались в скалу у него за спиной, обрушив на робота град камней.
Крейг открыл огонь из пушки Гаусса и средних лазеров, не обращая внимани
я на резкий скачок температуры в кабине. Снаряд врезался в поврежденную
правую часть корпуса «Стервятника», сорвал броню и углубился во внутрен
ние структуры. Правая пусковая установка наполовину отвалилась, выйдя и
з строя. Лазерные лучи в клочья изорвали «Стервятнику» грудь. Еще один ро
бот горцев, «Мрачный Жнец», добавил ему ракетами ближнего действия и лаз
ерами.
Каллен Крейг сорвался с места и обогнал тяжелый танк «Разрушитель», сцеп
ившийся с двумя «Коши». В «Победителя» попала пара ракет, непонятно отку
да залетевших.
Все вокруг разваливается по частям
Ц Арьергард, отходим. Немедленно рассредоточиться. Теперь каждый сам з
а себя. Надо подняться на самый высокий холм и осмотреться. Иначе я такой ж
е мертвец, как и все остальные.
Ц По приоритетному каналу поступило сообщение от звездного капитана К
ларка, Ц раздался в нейрошлеме Девона Озиса голос начальника службы св
язи соединения.
Девон Озис замедлил бег своего робота, нарушив строй «звезды», державшей
тыл. Фузилеры оставили за собой слишком заметный след. Он перешел в резер
в, предоставив Патриции и ее силам самим разбираться с арьергардом Стирл
инг.
Ц Включайте, Ц велел он.
Ц Я провел сканирование аэродрома, галактический командор, Ц заговор
ил капитан «Темного Когтя». Ц Сам комплекс, оборонявшие его войска, а так
же, насколько можно судить, большинство аэрокосмических истребителей
Ц если не все они Ц уничтожены
Девона Озиса охватил гнев. Он снова двинул робота вперед.
Ц Это невозможно. Вы, должно быть, ошиблись, воут?
Ц Никак нет, галактический командор. Мы совершили виток по низкой орбит
е и перепроверили данные. Часть комплекса осталась нетронута, но узел св
язи и истребители погибли.
Ц Есть ли какие-либо следы тех, кто совершил это бесчестное деяние?
Ц Поблизости никого не обнаружено, галактический командор. Возможно, о
ни находятся в зданиях или покинули район.
Звездный полковник Патриция, находившаяся во главе отряда, почти в трех
километрах впереди, подала голос:
Ц Докладываю обстановку, галактический командор. Мы столкнулись лишь с
небольшой группой боевых роботов. Остальные силы противника Ц наземны
е бронемашины и пехота. Основная часть фузилеров, по-видимому, поднялась
на поверхность материка. Мы захватили в плен нескольких техников и сотру
дников обслуживающего персонала врага.
Девон Озис жестоко улыбнулся:
Ц На пленных ресурсов не тратьте.
Ц Что прикажете с ними сделать, галактический командор? Ц деловито спр
осила Патриция.
Ц Убейте их всех, Ц легко сказал он. Ц Расстреляйте или еще чего Ц как
вам больше понравится.
«Кошка» Стирлинг поднялась на последний уступ. Теперь перед ней лежала п
оверхность материка, безжизненная, почти лишенная воздуха, словно астер
оид, Ц но это было ее последнее убежище на этой планете. Последний шанс с
пасти полк.
В наушниках раздался уже знакомый голос, голос врага Ц Девона Озиса, гал
актического командора Клана Ягуара.
Ц Полковник Андреа, вы лишь оттягиваете неизбежный конец. Ваша бесполе
зная попытка задержать нас позволила вам выиграть всего несколько мину
т, и мы быстро наверстываем это время.
Ц Чего-чего я оттягиваю? Ц переспросила Стирлинг. Надеюсь, Крейг и его л
юди сумели скрыться
Ц Вы еще никого тут не победили, Девон Озис. Вы разбили лишь те силы, котор
ые нам пришлось бросить.
Ц Слишком гордые слова для тех, кто спасается бегством, словно трус, Ц н
асмешливо ответил Озис. Ц Но пора вам понять, каково сердце Ягуара. Я пок
ажу вам.
Вспомогательный дисплей в кабине «Великого Титана» мигнул и дал картин
ку, полученную с полевой камеры, Ц искореженные обломки танка типа «Раз
рушитель», а на его корпусе Ц несколько человек из ее подчиненных, котор
ые стояли с поднятыми руками.
Камера Ц должно быть, она была установлена на роботе, Ц наехала на лица
пленных. Сверкнула вспышка, по земле и броне танка застучали пули. Фузиле
ры кинулись бежать, но спрыгнуть с танка удалось лишь одному Ц двоих дру
гих пулеметные очереди перерезали пополам. Брызнула кровь.
Ясно. Ягуары просто убивают ее людей Ц пленные им не нужны. Арьергард кап
итулировал, но Ягуары, видимо, не понимают моральных обязательств по отн
ошению к тем, кто сдается. Андреа Стирлинг закусила нижнюю губу и выключи
ла монитор.
Ц Ублюдок, Ц сказала она в микрофон шлема. Ц Они же сдались в плен!
Ц Подобное ругательство, произнесенное вольно-рожденным, не является
оскорблением, Ц спокойно произнес Озис. Ц Из ваших уст только такое и м
ожно услышать Как я уже говорил, у нас нет возможности играть в принятые
во Внутренней Сфере игры с военнопленными. Истинные воины сражаются нас
мерть. Те, кто сдаются, Ц ярмо на шее моего клана, и они мне не нужны. Вы уже п
ричинили мне слишком много вреда. Не думайте, что уничтожение аэродрома
что-либо изменило. Уже близится час, когда я раскрашу лицо вашей кровью.
Он отключил передатчик. Стирлинг вытерла внезапно выступившие слезы от
чаянья. Ухватиться она могла только за одну новость, жизненно важную, даю
щую отблеск надежды. Аэродром Ягуаров уничтожен. Значит, Джейку Фуллеру
как-то удалось выжить. Победа небольшая, но уж какая есть.
XLIII
Десантный корабль «Буллран»
Пиратская точка перехода
Система Тарнби
Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота
25 июля 3058 года
Ц Черт тебя дери, Джура, тяни эту клятую ерундовину налево Ц рявкнул Мит
ч Фрейзер.
Они с Глендой Джурой уже в третий раз пытались заменить на ее «Коши» Ц то
чнее, на том, что от робота осталось, Ц броню. Оба они парили в невесомости
посреди предназначенного для роботов отсека «Буллрана», привязавшись
к «Коши» тросами, чтобы их не отнесло слишком далеко, оба были покрыты маш
инным маслом и потом и злобно смотрели друг на друга. Митч вращал мощный в
орот. Весь отсек звенел и грохотал Ц повсюду шла работа: люди Лорена пыта
лись восстановить поврежденных омнироботов.
Гленда слегка сдвинула пластину, но опять не туда, да к тому же прищемила М
итчу палец.
Ц Кр-ровь и тьма, Ц заорал он, отдергивая руку. Ц Я же сказал «налево»!..
Ц Он отлетел к грузовому крану и бешено затряс ладонью.
Ц Не ругайтесь, сэр, Ц подчеркнуто спокойно ответила Гленда. Ц Я все-та
ки пилот, а не хренов технарь!
Ц Придется тебе поработать и за технаря, Ц отрезал Митч.
По всему отсеку водители боевых роботов, превратившиеся в техников, брос
или работу и стали смотреть, как они ссорятся. Все были в напряжении, и вот
наконец Гленда и Митч взорвались.
Гленда схватила тяжелый сварочный аппарат и со всей дури врезала им по к
рану:
Ц Вот что, хватит с меня! Если хотите, можете сами тут корячиться, сэр!..
Она двинулась к выходу из отсека и вдруг увидела, что навстречу ей медлен
но направляется Лорен Жаффрей.
Ц Смирно! Ц рявкнул он, бросая суровый взгляд сперва на Гленду, потом Ц
на Митчелла.
Оба вытянулись по стойке «смирно», остальные тоже, насколько позволяла н
евесомость.
Ц Лейтенант Джура, капитан Митчелл Фрейзер старше вас по званию, поэтом
у вы будете обращаться к нему так, как положено по уставу. Вам ясно? Ц ледя
ным тоном произнес Лорен.
Ц Так точно, сэр, Ц ответила она, наградив Митча уничтожающим взглядом.
Лорен оглядел огромный отсек, где его люди, обливаясь потом, ремонтирова
ли своих роботов. Он понимал их чувства, но пора было напомнить им, кто они
и почему здесь оказались.
Ц Я знаю, что все вы расстроены из-за понесенных нами потерь. Я тоже расст
роен. Сержант Макание был славным воином. Макаллен, Киллфрайс и Миллер то
же были достойными бойцами Но мы находимся не в том положении, черт возь
ми, чтобы теперь вцепиться друг другу в глотки!..
Он вспомнил, как они пытались подобрать тела павших. Останки Киллфрайса,
Миллер и Макаллен можно было вывезти. Макание, судя по всему, сгорел зажив
о Ц взорвался боекомплект, а люки не открылись. От него остался обугленн
ый обрубок.
Джиллиаму удалось катапультироваться, но приземлился он неудачно и сло
мал ногу в двух местах. Триша Макбрайд в битве не участвовала, но Керндону
не удалось уберечь ее робота от серьезных повреждений. Так что теперь у Л
орена оставалось два «Масакари», его и Гектора, «Коши» Джуры и «Стервятн
ик» Макбрайд. «Торопыга» Берка в общем и целом представлял собой скорее
кучу обломков, чем боевого робота, но отчасти сохранил боеспособность, т
ак что Лорен решил, учитывая полученную отрядом трепку, оставить его в ст
рою. «Черного Ястреба» Киллфрайса забрали с поля боя, но Митч полагал, что
на его ремонт может уйти все полетное время, и то вряд ли что-нибудь получ
ится.
Ц Через несколько минут корабль совершит прыжок. Потом еще один, и после
этого мы присоединимся к «Кобаяши» и вернемся на Обочину. Мы задали Кота
м жару, и теперь они должны за нами погнаться. Митчу удалось оставить за со
бой след, который приведет их на Обочину. Примерно через две недели мы сно
ва увидим свой полк. К тому времени должна появиться и майор Малвани со св
оим отрядом Мы им понадобимся.
Ц Сэр, Ц произнес капитан Митч Фрейзер, Ц наша техника по большей част
и превратилась в кучу потрепанных запчастей. Чем, по-вашему, мы сможем им
помочь?
Лорен улыбнулся и развел руками:
Ц Эти роботы оснащены ягуарскими системами распознавания «свой-чужой
», так ведь?
Митч кивнул, и мгновение спустя на его лице тоже появилась улыбка Ц он по
нял, в чем был смысл слов Лорена.
Ц Мне незачем было их заменять. Вы же сами хотели, чтобы нас принимали за
Ягуаров.
Системы распознавания «свой-чужой» использовались для идентификации
боевых роботов на поле боя. В неразберихе сражения они подавали сигналы,
показывавшие и своим и врагам, на чьей стороне робот сражается. Омниробо
ты команды Лорена по-прежнему обозначались как принадлежащие Клану Ягу
ара. Значит, они могли вмешаться в битву так, что даже сами Ягуары примут и
х за своих.
Ц Стало быть, все недурно, ребята. Заканчивайте с ремонтом и полетели дом
ой.
Ц Майор Ц обратился к нему Грег Гектор.
Ц Да, лейтенант?
Ц Дело пошло бы быстрее, если бы Керндон мог спуститься к нам и помочь. Мы
еще не разбирались с роботом его и Триши Ц он весь искорежен. Не говоря уж
е о той куче обломков, которую мы по недоразумению продолжаем называть «
Черным Ястребом».
Лорен Жаффрей взялся за поручень, идущий вдоль стены тесной каюты, в кото
рой жил вместе с еще несколькими фузилерами Керндон. Каюта находилась в
глубине «Буллрана», и ее стены мерно подрагивали Ц совсем рядом работал
на холостом ходу мощный реактор. Керндон отстегнулся от койки и перелет
ел к другому поручню.
Ц Вы ко мне, воут? Ц спросил он.
Ц Да, твоя помощь нужна в отсеке с роботами. Ступай туда, Митч даст тебе за
дание.
Керндон кивнул:
Ц Хорошо, я иду.
Лорен жестом удержал его:
Ц Подожди. Надо сперва сделать еще кое-что.
Свободной рукой он достал из кармана нож и, подлетев поближе к Керндону, с
резал у него с запястья последнюю петлю. Шнур упал на стол, как простая вер
евка. Керндон потер руку.
Ц Вы отпускаете меня, воут?
Ц Да, Ц ответил Лорен. Ц Последняя петля Ц узы доблести. На Тарнби ты д
оказал мне, что ею обладаешь.
Ц Я снова воин, Ц негромко проговорил Керндон, словно не осмеливаясь в
это поверить.
Ц Да. Ты снова воин, Ц подтвердил Лорен серьезно. Ц И в будущей битве ты
понадобишься мне еще больше, чем прежде.
ХLIV
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
29 июля 3058 года
Днем наверху так ярко светило солнце, что «Кошка» Стирлинг и подумать не
могла, будто на этой планете так бывает. И облака: тонкие клочки тумана, ок
утывавшие ноги роботов. Они появлялись только днем, а к вечеру таяли, измо
розью оседая на броне. Все-таки здесь был какой-то воздух, хоть и разрежен
ный. Но дышать им было нельзя.
На панели связи в кабине «Великого Титана» зажегся огонек. «Кошка» Стирл
инг надела нейрошлем. Эфир был полон разноголосого шума. Говорили в осно
вном о показаниях сенсоров и приближающихся роботах.
Ц Здесь Кошка-один. Освободите канал и доложите, что происходит, Ц прик
азала Стирлинг.
Ц Докладывает Гадюка-три, Ц голос был такой молодой, что сердце защеми
ло. Ц Похоже, мы засекли на пределе дальности сенсоров несколько реакто
рных сигнатур. Противник тоже нас обнаружил и скрылся.
Уже? Она надеялась успеть до тех пор, как Ягуары их догонят, добраться до о
каменевшего леса, названного Новым Шервудом. Теперь эта надежда рухнула
в одну секунду. Местность вокруг была ровная, без какой-либо возможности
укрыться. Хуже не придумаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
кабине робота.
Хоть истребителей не видно. А то нам бы сразу крышка
Ягуары тем временем засекли помехи, возникавшие от работы полковой маши
ны связи, и тут же активизировались. Передовой бинарий ринулся в проход, г
де стоял «Победитель». Два передних омниробота, «Торопыга» и «Коши», дви
гались так быстро, что их невозможно было поймать в прицел. Следующий, сер
ый «Стервятник», представлял собой гораздо более удобную мишень. Крейг н
авел на него перекрестье прицела, и в тот же момент по врагу открыл огонь е
ще один фузилерский робот, сильно поврежденный «Стрелок».
Лазеры «Победителя» опалили «Стервятнику» правый бок, а автопушки «Стр
елка» испещрили его следами от попаданий. Но шестидесятитонная боевая м
ашина даже не замедлила хода Ц она лишь повернула корпус и дала залп дал
ьнобойными ракетами.
Расстояние было минимальным. Почти все ракеты попали в цель Ц наспех ус
тановленные броневые пластины «Стрелка» полетели в глину, Ц а промахну
вшиеся врезались в скалу у него за спиной, обрушив на робота град камней.
Крейг открыл огонь из пушки Гаусса и средних лазеров, не обращая внимани
я на резкий скачок температуры в кабине. Снаряд врезался в поврежденную
правую часть корпуса «Стервятника», сорвал броню и углубился во внутрен
ние структуры. Правая пусковая установка наполовину отвалилась, выйдя и
з строя. Лазерные лучи в клочья изорвали «Стервятнику» грудь. Еще один ро
бот горцев, «Мрачный Жнец», добавил ему ракетами ближнего действия и лаз
ерами.
Каллен Крейг сорвался с места и обогнал тяжелый танк «Разрушитель», сцеп
ившийся с двумя «Коши». В «Победителя» попала пара ракет, непонятно отку
да залетевших.
Все вокруг разваливается по частям
Ц Арьергард, отходим. Немедленно рассредоточиться. Теперь каждый сам з
а себя. Надо подняться на самый высокий холм и осмотреться. Иначе я такой ж
е мертвец, как и все остальные.
Ц По приоритетному каналу поступило сообщение от звездного капитана К
ларка, Ц раздался в нейрошлеме Девона Озиса голос начальника службы св
язи соединения.
Девон Озис замедлил бег своего робота, нарушив строй «звезды», державшей
тыл. Фузилеры оставили за собой слишком заметный след. Он перешел в резер
в, предоставив Патриции и ее силам самим разбираться с арьергардом Стирл
инг.
Ц Включайте, Ц велел он.
Ц Я провел сканирование аэродрома, галактический командор, Ц заговор
ил капитан «Темного Когтя». Ц Сам комплекс, оборонявшие его войска, а так
же, насколько можно судить, большинство аэрокосмических истребителей
Ц если не все они Ц уничтожены
Девона Озиса охватил гнев. Он снова двинул робота вперед.
Ц Это невозможно. Вы, должно быть, ошиблись, воут?
Ц Никак нет, галактический командор. Мы совершили виток по низкой орбит
е и перепроверили данные. Часть комплекса осталась нетронута, но узел св
язи и истребители погибли.
Ц Есть ли какие-либо следы тех, кто совершил это бесчестное деяние?
Ц Поблизости никого не обнаружено, галактический командор. Возможно, о
ни находятся в зданиях или покинули район.
Звездный полковник Патриция, находившаяся во главе отряда, почти в трех
километрах впереди, подала голос:
Ц Докладываю обстановку, галактический командор. Мы столкнулись лишь с
небольшой группой боевых роботов. Остальные силы противника Ц наземны
е бронемашины и пехота. Основная часть фузилеров, по-видимому, поднялась
на поверхность материка. Мы захватили в плен нескольких техников и сотру
дников обслуживающего персонала врага.
Девон Озис жестоко улыбнулся:
Ц На пленных ресурсов не тратьте.
Ц Что прикажете с ними сделать, галактический командор? Ц деловито спр
осила Патриция.
Ц Убейте их всех, Ц легко сказал он. Ц Расстреляйте или еще чего Ц как
вам больше понравится.
«Кошка» Стирлинг поднялась на последний уступ. Теперь перед ней лежала п
оверхность материка, безжизненная, почти лишенная воздуха, словно астер
оид, Ц но это было ее последнее убежище на этой планете. Последний шанс с
пасти полк.
В наушниках раздался уже знакомый голос, голос врага Ц Девона Озиса, гал
актического командора Клана Ягуара.
Ц Полковник Андреа, вы лишь оттягиваете неизбежный конец. Ваша бесполе
зная попытка задержать нас позволила вам выиграть всего несколько мину
т, и мы быстро наверстываем это время.
Ц Чего-чего я оттягиваю? Ц переспросила Стирлинг. Надеюсь, Крейг и его л
юди сумели скрыться
Ц Вы еще никого тут не победили, Девон Озис. Вы разбили лишь те силы, котор
ые нам пришлось бросить.
Ц Слишком гордые слова для тех, кто спасается бегством, словно трус, Ц н
асмешливо ответил Озис. Ц Но пора вам понять, каково сердце Ягуара. Я пок
ажу вам.
Вспомогательный дисплей в кабине «Великого Титана» мигнул и дал картин
ку, полученную с полевой камеры, Ц искореженные обломки танка типа «Раз
рушитель», а на его корпусе Ц несколько человек из ее подчиненных, котор
ые стояли с поднятыми руками.
Камера Ц должно быть, она была установлена на роботе, Ц наехала на лица
пленных. Сверкнула вспышка, по земле и броне танка застучали пули. Фузиле
ры кинулись бежать, но спрыгнуть с танка удалось лишь одному Ц двоих дру
гих пулеметные очереди перерезали пополам. Брызнула кровь.
Ясно. Ягуары просто убивают ее людей Ц пленные им не нужны. Арьергард кап
итулировал, но Ягуары, видимо, не понимают моральных обязательств по отн
ошению к тем, кто сдается. Андреа Стирлинг закусила нижнюю губу и выключи
ла монитор.
Ц Ублюдок, Ц сказала она в микрофон шлема. Ц Они же сдались в плен!
Ц Подобное ругательство, произнесенное вольно-рожденным, не является
оскорблением, Ц спокойно произнес Озис. Ц Из ваших уст только такое и м
ожно услышать Как я уже говорил, у нас нет возможности играть в принятые
во Внутренней Сфере игры с военнопленными. Истинные воины сражаются нас
мерть. Те, кто сдаются, Ц ярмо на шее моего клана, и они мне не нужны. Вы уже п
ричинили мне слишком много вреда. Не думайте, что уничтожение аэродрома
что-либо изменило. Уже близится час, когда я раскрашу лицо вашей кровью.
Он отключил передатчик. Стирлинг вытерла внезапно выступившие слезы от
чаянья. Ухватиться она могла только за одну новость, жизненно важную, даю
щую отблеск надежды. Аэродром Ягуаров уничтожен. Значит, Джейку Фуллеру
как-то удалось выжить. Победа небольшая, но уж какая есть.
XLIII
Десантный корабль «Буллран»
Пиратская точка перехода
Система Тарнби
Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота
25 июля 3058 года
Ц Черт тебя дери, Джура, тяни эту клятую ерундовину налево Ц рявкнул Мит
ч Фрейзер.
Они с Глендой Джурой уже в третий раз пытались заменить на ее «Коши» Ц то
чнее, на том, что от робота осталось, Ц броню. Оба они парили в невесомости
посреди предназначенного для роботов отсека «Буллрана», привязавшись
к «Коши» тросами, чтобы их не отнесло слишком далеко, оба были покрыты маш
инным маслом и потом и злобно смотрели друг на друга. Митч вращал мощный в
орот. Весь отсек звенел и грохотал Ц повсюду шла работа: люди Лорена пыта
лись восстановить поврежденных омнироботов.
Гленда слегка сдвинула пластину, но опять не туда, да к тому же прищемила М
итчу палец.
Ц Кр-ровь и тьма, Ц заорал он, отдергивая руку. Ц Я же сказал «налево»!..
Ц Он отлетел к грузовому крану и бешено затряс ладонью.
Ц Не ругайтесь, сэр, Ц подчеркнуто спокойно ответила Гленда. Ц Я все-та
ки пилот, а не хренов технарь!
Ц Придется тебе поработать и за технаря, Ц отрезал Митч.
По всему отсеку водители боевых роботов, превратившиеся в техников, брос
или работу и стали смотреть, как они ссорятся. Все были в напряжении, и вот
наконец Гленда и Митч взорвались.
Гленда схватила тяжелый сварочный аппарат и со всей дури врезала им по к
рану:
Ц Вот что, хватит с меня! Если хотите, можете сами тут корячиться, сэр!..
Она двинулась к выходу из отсека и вдруг увидела, что навстречу ей медлен
но направляется Лорен Жаффрей.
Ц Смирно! Ц рявкнул он, бросая суровый взгляд сперва на Гленду, потом Ц
на Митчелла.
Оба вытянулись по стойке «смирно», остальные тоже, насколько позволяла н
евесомость.
Ц Лейтенант Джура, капитан Митчелл Фрейзер старше вас по званию, поэтом
у вы будете обращаться к нему так, как положено по уставу. Вам ясно? Ц ледя
ным тоном произнес Лорен.
Ц Так точно, сэр, Ц ответила она, наградив Митча уничтожающим взглядом.
Лорен оглядел огромный отсек, где его люди, обливаясь потом, ремонтирова
ли своих роботов. Он понимал их чувства, но пора было напомнить им, кто они
и почему здесь оказались.
Ц Я знаю, что все вы расстроены из-за понесенных нами потерь. Я тоже расст
роен. Сержант Макание был славным воином. Макаллен, Киллфрайс и Миллер то
же были достойными бойцами Но мы находимся не в том положении, черт возь
ми, чтобы теперь вцепиться друг другу в глотки!..
Он вспомнил, как они пытались подобрать тела павших. Останки Киллфрайса,
Миллер и Макаллен можно было вывезти. Макание, судя по всему, сгорел зажив
о Ц взорвался боекомплект, а люки не открылись. От него остался обугленн
ый обрубок.
Джиллиаму удалось катапультироваться, но приземлился он неудачно и сло
мал ногу в двух местах. Триша Макбрайд в битве не участвовала, но Керндону
не удалось уберечь ее робота от серьезных повреждений. Так что теперь у Л
орена оставалось два «Масакари», его и Гектора, «Коши» Джуры и «Стервятн
ик» Макбрайд. «Торопыга» Берка в общем и целом представлял собой скорее
кучу обломков, чем боевого робота, но отчасти сохранил боеспособность, т
ак что Лорен решил, учитывая полученную отрядом трепку, оставить его в ст
рою. «Черного Ястреба» Киллфрайса забрали с поля боя, но Митч полагал, что
на его ремонт может уйти все полетное время, и то вряд ли что-нибудь получ
ится.
Ц Через несколько минут корабль совершит прыжок. Потом еще один, и после
этого мы присоединимся к «Кобаяши» и вернемся на Обочину. Мы задали Кота
м жару, и теперь они должны за нами погнаться. Митчу удалось оставить за со
бой след, который приведет их на Обочину. Примерно через две недели мы сно
ва увидим свой полк. К тому времени должна появиться и майор Малвани со св
оим отрядом Мы им понадобимся.
Ц Сэр, Ц произнес капитан Митч Фрейзер, Ц наша техника по большей част
и превратилась в кучу потрепанных запчастей. Чем, по-вашему, мы сможем им
помочь?
Лорен улыбнулся и развел руками:
Ц Эти роботы оснащены ягуарскими системами распознавания «свой-чужой
», так ведь?
Митч кивнул, и мгновение спустя на его лице тоже появилась улыбка Ц он по
нял, в чем был смысл слов Лорена.
Ц Мне незачем было их заменять. Вы же сами хотели, чтобы нас принимали за
Ягуаров.
Системы распознавания «свой-чужой» использовались для идентификации
боевых роботов на поле боя. В неразберихе сражения они подавали сигналы,
показывавшие и своим и врагам, на чьей стороне робот сражается. Омниробо
ты команды Лорена по-прежнему обозначались как принадлежащие Клану Ягу
ара. Значит, они могли вмешаться в битву так, что даже сами Ягуары примут и
х за своих.
Ц Стало быть, все недурно, ребята. Заканчивайте с ремонтом и полетели дом
ой.
Ц Майор Ц обратился к нему Грег Гектор.
Ц Да, лейтенант?
Ц Дело пошло бы быстрее, если бы Керндон мог спуститься к нам и помочь. Мы
еще не разбирались с роботом его и Триши Ц он весь искорежен. Не говоря уж
е о той куче обломков, которую мы по недоразумению продолжаем называть «
Черным Ястребом».
Лорен Жаффрей взялся за поручень, идущий вдоль стены тесной каюты, в кото
рой жил вместе с еще несколькими фузилерами Керндон. Каюта находилась в
глубине «Буллрана», и ее стены мерно подрагивали Ц совсем рядом работал
на холостом ходу мощный реактор. Керндон отстегнулся от койки и перелет
ел к другому поручню.
Ц Вы ко мне, воут? Ц спросил он.
Ц Да, твоя помощь нужна в отсеке с роботами. Ступай туда, Митч даст тебе за
дание.
Керндон кивнул:
Ц Хорошо, я иду.
Лорен жестом удержал его:
Ц Подожди. Надо сперва сделать еще кое-что.
Свободной рукой он достал из кармана нож и, подлетев поближе к Керндону, с
резал у него с запястья последнюю петлю. Шнур упал на стол, как простая вер
евка. Керндон потер руку.
Ц Вы отпускаете меня, воут?
Ц Да, Ц ответил Лорен. Ц Последняя петля Ц узы доблести. На Тарнби ты д
оказал мне, что ею обладаешь.
Ц Я снова воин, Ц негромко проговорил Керндон, словно не осмеливаясь в
это поверить.
Ц Да. Ты снова воин, Ц подтвердил Лорен серьезно. Ц И в будущей битве ты
понадобишься мне еще больше, чем прежде.
ХLIV
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
29 июля 3058 года
Днем наверху так ярко светило солнце, что «Кошка» Стирлинг и подумать не
могла, будто на этой планете так бывает. И облака: тонкие клочки тумана, ок
утывавшие ноги роботов. Они появлялись только днем, а к вечеру таяли, измо
розью оседая на броне. Все-таки здесь был какой-то воздух, хоть и разрежен
ный. Но дышать им было нельзя.
На панели связи в кабине «Великого Титана» зажегся огонек. «Кошка» Стирл
инг надела нейрошлем. Эфир был полон разноголосого шума. Говорили в осно
вном о показаниях сенсоров и приближающихся роботах.
Ц Здесь Кошка-один. Освободите канал и доложите, что происходит, Ц прик
азала Стирлинг.
Ц Докладывает Гадюка-три, Ц голос был такой молодой, что сердце защеми
ло. Ц Похоже, мы засекли на пределе дальности сенсоров несколько реакто
рных сигнатур. Противник тоже нас обнаружил и скрылся.
Уже? Она надеялась успеть до тех пор, как Ягуары их догонят, добраться до о
каменевшего леса, названного Новым Шервудом. Теперь эта надежда рухнула
в одну секунду. Местность вокруг была ровная, без какой-либо возможности
укрыться. Хуже не придумаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43