https://wodolei.ru/catalog/vanny/150na70cm/
На этот раз все было по-другому. Он жаждал знать будущее, но не только свое,
а всего клана. Прошлое не изменить. Однако видеть сквозь дымку грядущего
Ц это может дать клану возможность изменить настоящее.
Взгляд Сэнтина, блуждая, опустился к лежавшей перед ним горстке реликвий
. Это были его вениры Ц напоминания о минувших битвах. Каждый воин-Кот хр
анит такие реликвии, оставшиеся после сражений, в которых он принимал уч
астие. Обычно их держали в специальном кожаном мешочке и вынимали лишь в
о время церемоний. Однако Обряд Видения требовал, чтобы вениры были прин
есены в жертву пламени. Это не просто безделушки: каждый венир служил вои
ну особым предметом сосредоточения, в них хранилась память и Ц что боле
е важно Ц причина, по которой эта память была значима. Важнее венира для в
оина-Кота только браслет кодекса, в котором записан его официальный пос
лужной список и вся остальная необходимая информация вплоть до кода ДНК
. Разница же между ними в том, что кодекс Ц запись официальная, венир же со
хранял в себе сущности личные и не подлежащие широкой огласке.
Сэнтин Вест взглянул на кусочек доспеха элементала, который остался от п
оследнего его противника. Это случилось в тот день, когда Сэнтин завоева
л себе право на Родовое Имя. Кусочек был изломан, исковеркан и напоминал о
той великой радости, которую он чувствовал, выиграв поединок. Рядом лежа
ла изорванная головная повязка, реликвия воина, которого он одолел в Исп
ытании на звание капитана. Возле нее Ц палец, отломанный от его первого д
оспеха при Испытании Чина, когда Сэнтин получил звание полковника.
Еще там лежала тонкая прядь миомерного троса, служившего боевому роботу
мышцей. Глядя на него, Сэнтин вспоминал о сражении на Карипасе и о схватке
с воином Синдиката. Среди вениров лежали и кусочки стекол кабин, каждый
Ц от одного из противников, которых он одолел за время вторжения.
Была там и полуоплавленная почерневшая серьга, которую Сэнтин Вест снял
с одного из Гончих Келла, разбивших его часть в долине Кадогучи во время б
итвы за Люсьен. Но за этот бой ему не было стыдно, жаль только погибших тов
арищей. Они дрались хорошо и встретили смерть так, как и он надеялся ее ког
да-нибудь встретить Ц дрались до конца и дальше. Таков путь воина.
Один из вениров выделялся в куче Ц это был обломок с логотипом Комстара
и белыми с золотом знаками 244-й Дивизии. Токкайдо. Он был там, вот память об э
той битве. Измятый, слегка оплавленный с одного края обломок вызвал в пам
яти рев автоматической пушки и вопли побежденных. То была настоящая бойн
я.
Сэнтин поднял взгляд, но его разум все еще блуждал среди воспоминаний о п
рошлом. Рядом с ним стояла Хранительница Клятвы. Она высыпала в огонь бел
ый порошок и подложила несколько поленьев. Пламя высверкнуло зеленым, по
том синим и еще кроваво-красным. Следом Хранительница Клятвы Биккон Вин
тере кинула в костер несколько таблеток. Это были благовония, их пьянящи
й аромат захватил внимание Сэнтина Веста. Поленья были сырые, они трещал
и и усыпали ночное небо искрами.
Его взгляд переместился к центру костра, скользнул по сполохам бесновав
шегося пламени и замер на пышущих жаром рыжих углях. Они были припорошен
ы черной золой и слабо мерцали в мерном ритме. Сэнтин не отрывал от них гла
з, голова его закружилась, уже не понимая, сам ли он падает или загадочное
нечто тянет его в сердце огня.
В красноватом мерцании углей он увидел темный силуэт. Сэнтин пытался уде
ржать абрис взглядом, и силуэт, кажется, принял форму Ц да, он превратился
в обнажившего когти кота. Глаза Сэнтина Веста расширились от восторга. П
отом он разглядел среди углей другую, желто-оранжевую фигурку Ц это сно
ва был охотящийся кот, на этот раз, похоже, распластавшийся в прыжке. Затем
Сэнтин увидел, как в глубине огня обрело четкость еще одно изображение, т
еперь это была кошачья голова. Все три фигуры дрожали в волнах жара, и все
три казались настоящими, реальными, живыми.
Вдруг поленья сдвинулись и обрушились в золу. Состояние сосредоточенно
го созерцания, овладевшее Сэнтином, на миг нарушилось, он моргнул, а когда
снова раскрыл глаза, то увидел, что одна из фигурок пропала. Первое изобра
жение, темное, осталось, но теперь кот, казалось, не дрался, а замер в нереши
тельности. Другая картинка, кошачья голова, изменялась у него на глазах. Д
ыхание Сэнтина участилось, сердце загрохотало, как копыта скачущего кон
я, но он не мог шевельнуться Ц пространство и время возле костра замерли.
Кошачья голова потемнела, стала похожа на оскалившийся череп, склонилас
ь перед ним, будто уступая. Сэнтин Вест потянулся к ней, но поленья снова с
двинулись, на этот раз Ц уничтожив дьявольский оскал. Сэнтин опять урон
ил руку на колено и потряс головой.
Ц Тебе было видение, Сэнтин Вест, воут? Ц Он не видел говорившего, но знал
, что это Биккон Винтере, Хранительница Клятвы Клана Кота и руководитель
ница Обряда. В ее голосе звучали нотки зависти.
Ц Воут, Ц чуть слышно ответил он. Его остекленевший взгляд все еще не от
рывался от огня, он надеялся, что видение вернется.
Ц Прекрасно. Это твоя четвертая попытка, полковник. Поздравляю тебя. Мно
гие из тех, что совершают Обряд, так и не достигают цели полностью. Мы, Коты,
понимаем ценность подобных видений. С тех пор, как Николаю Керенскому яв
илось видение, которое привело к зарождению нашего народа, лишь Коты ост
ались верны поиску. Видения Ц и связь с нашим прошлым, и мост в наше будущ
ее.
Сэнтин Вест чувствовал необычайную легкость в голове, боль в желудке и ж
елание размять мускулы.
Ц Мое видение это был Ц Он умолк, пытаясь найти нужные слова.
Хранительница Клятвы положила руку ему на плечо:
Ц Я храню предание нашего народа и руковожу этим обрядом. Видение свято,
нередко смысл его выявляется лишь со временем.
Сэнтин шевельнулся и распрямил ноги. Впервые он почувствовал, как его уж
алил холод ночи.
Ц Вы не понимаете. Я должен сейчас же понять смысл того, что увидел.
В его сознании мелькал образ, который начал уже истаивать в памяти.
Ц Два кота оказались в сложном положении, это я понимаю. Ягуары и Коты ве
ками висят, вцепившись друг другу в глотки. Но я видел еще одного, того, что
превратился в маску смерти, того, что мне поклонился. Два сражавшихся кот
а погибли, остался лишь мертвый оскал третьего. Я должен понять то, что вид
ел. Мое ли это будущее? Или будущее моего клана?
Хранительница Винтере покачала головой:
Ц Нег, полковник. И Николай Керенский, и основательница нашего клана, Хан
Сандра Росс, учили терпеливо ждать, покуда смысл видения не раскроется п
олностью. Пусть твое понимание созреет, и тогда мы поговорим об этом снов
а. Если окажется, что ты видел знамение нашего будущего, я сообщу об этом Х
анам. Это мой почетный долг.
Сэнтин Вест медленно поднялся на ноги и пошатнулся. Здесь-то его и настиг
ла усталость от долгих дней поста и сосредоточения. Он сделал неуверенны
й шаг и вдруг неловко рухнул к ногам Хранительницы Клятвы.
Вест лежал на куче своих драгоценных вениров, лишившись сознания, вконец
истощив и физические и духовные силы.
II
Зал Воинов
Форт Тара
Нортвинд,
Хаос Марч
2 мая 3058 года
Зал собраний старейшин кланов был главным правительственным зданием Т
ары, сердцем и душой планетарной администрации Нортвинда. Хотя горцы сос
тавляли лишь небольшую часть населения планеты, единственной реальной
силой и властью здесь были именно они. Когда горцы отвоевали Нортвинд у п
ринца Виктора Дэвиона и Федеративного Содружества, их позиции укрепили
сь еще больше.
Зал собраний, занимавший место в самом центре Тары, был частью целого ком
плекса зданий, называвшегося «Фортом» еще с тех самых пор, как в 3028 году гор
цы вернулись на Нортвинд. Старейшины вернувшихся объявили, что будут за
этими крепкими стенами защищать любимую планету от любого, кто на нее по
сягнет.
Раз в год старейшины Тары и все вожди, жившие в провинциях, съезжались на В
ерховное Собрание, чтобы обсудить вопросы, важные для всей планеты. Повс
едневные же решения принимались различными малыми собраниями. Из них на
иболее представительным и престижным считалось Собрание Воинов, уполн
омоченное управлять военными делами горцев. Собрание Воинов было краеу
гольным камнем в системе власти и управления всего Нортвинда.
В отличие от остальных зданий Форта, похожий формой на подкову Зал Воино
в выстроили из дерева. В одном его конце, на возвышении, восседали четыре п
олковника, командиры четырех горских полков. По сторонам возвышения за к
репкими дубовыми столами, оборудованными компьютерными терминалами и
другой сложной техникой, располагались воины, числом ровно сто человек.
Одеты они были по большей части в традиционные шотландские юбки-килты и
носили тяжелые ботинки, ценившиеся среди водителей боевых роботов и аэр
окосмических пилотов. Носить мундир в Собрании Воинов было не принято.
Вделанные в стены светильники горели неярко, но этого освещения хватало
. Лорен сошел по лестнице и ступил на выстланный дерном пол палаты. Вокруг
толпились члены Собрания Ц одни регистрировались, другие искали свои м
еста на деревянных скамьях за столами. Кроме монитора на каждом столе ст
ояло устройство скоростного коммуникационного доступа Ц с его помощь
ю и получали необходимые данные, и голосовали по вынесенным на заседание
вопросам. Пока что дисплеи были погашены.
Лорен нашел свое место, сел и оправил шерстяной клетчатый килт. Вот к чему
сложнее всего привыкнуть: из-за толстой грубой шерсти кожа часто начина
ла чесаться, особенно во время долгих официальных встреч. Хуже того Ц по
д килтом не положено носить нижнего белья. Конечно, длинные полы черной р
убашки можно пропустить между ног и связать, что обеспечит некоторую защ
иту, но ощущения все равно оставались крайне неприятными.
Его взгляд натолкнулся на Честити Малвани Ц она искала, где бы сесть.
Ц Майор Малвани, Ц улыбнулся Лорен и жестом предложил ей занять пустую
щее место рядом с собой.
Она подошла и на мгновение остановилась, скрестив руки на груди и слегка
сощурившись:
Ц Да не будь ты таким самодовольным, Лорен. Я видела доклад об оценке бое
готовности полка. Ты победил, я проиграла. Забьем на это, а то я сама тебе эт
о в глотку забью, Ц высказалась она с прямотой настоящего солдата.
Их отношения с самого начала были смесью любви и ненависти, и время ничег
о не изменило. Она оказалась для Лорена идеальной парой Ц и на поле боя, и
вне его. В последнем учебном бою между Кильситской Стражей и полком Макл
ауда его командный батальон одержал победу, но это не значило, что в следу
ющий раз не случится все наоборот.
Кое-что позволяет не обращать внимания на слова. Нет нужды говорить ей о м
оих чувствах, она и так все знает. И я знаю, что чувствует она.
Лорен пожал плечами, но прежде, чем он успел что-нибудь сказать, вошли ста
ршие офицеры нортвиндских горцев. Пока четверо полковников регистриро
вались, Лорен успел подумать Ц как же сильно они отличаются друг от друг
а. Полк Маклауда славился своей дикостью и безрассудством, Первый Керний
ский полковника Эдварда Шенна имел репутацию упрямцев-консерваторов. Л
орен улыбнулся, вспоминая, как в недавней битве за Тару он дрался в состав
е «хулиганов» Маклауда. Второй Кернийский Ц им командовал камнеликий Д
жеймс Д. Кохрейн Ц считался самым яростным, он часто бросался в битву, дви
жимый больше чувствами, чем благоразумием. Полковник Андреа Стирлинг пр
ежде, чем принять у Генриетты Маккормак командование фузилерами, служил
а во Втором Кернийском, и теперь такую же славу Ц а все благодаря хитрост
и и изобретательности Стирлинг на поле боя Ц имел и ее полк.
Все четверо в едином строю проследовали к своему столу и повернулись к с
обравшимся воинам, которые немедленно встали и вытянулись по стойке «см
ирно». Лорен почувствовал прилив крови Ц теплую гордость, какую раньше
всегда ощущал в присутствии Канцлера.
Ц Вольно, Ц сказал полковник Шенн.
Будучи командиром старшего из горских полков, он председательствовал в
Собрании Воинов, за исключением тех случаев, когда находился на дежурств
е.
Все сели. Шенн подождал, пока наступит полная тишина, и снова заговорил:
Ц Напоминаю, что все решения данного Собрания закрепляются в договоре.
Таким образом, поскольку сейчас формально начинается обсуждение контр
акта, все вы связаны внутренними правилами безопасности Комиссии по воп
росам о найме.
Все четыре горских полка находились сейчас на Нортвинде Ц они не приним
али никаких назначений, пока восстанавливались после тяжелых потерь: в с
ражении с Дэвионами горцы потеряли почти целый полк. Полковник Джеймс Д.
Кохрейн занял крайнее левое место, рядом с ним Ц полковник Вильям Макла
уд, следом Ц полковник Шенн и, наконец, командир Лорена Ц полковник Стир
линг.
Ц Герольд, Ц обратился полковник Шенн к стоявшему при дверях унтер-офи
церу. Тот открыл дверь и пригласил войти троих человек, облаченных в полн
ую парадную форму.
Ц Добро пожаловать, почтенные гости, Ц приветствовал их Шенн.
Явным начальником среди троих посланцев была женщина среднего роста в с
инем с зеленым шелковом кимоно. Вокруг нее распространялся ореол царств
енного достоинства, блестящие черные волосы оттеняли бледность кожи ст
рого, но вполне элегантно.
Лорен сразу же узнал ее: это была Оми Курита, дочь Теодора Куриты, Координа
тора Синдиката Дракона. Ее посещение Нортвинда было знаком неофициальн
ого признания завоеванной планетой независимости. Оми Курита плавно дв
инулась к возвышению, на котором сидели полковники, а Лорен стал изучать
двух остальных сановниц. На одной из них была белая форма воина Синдикат
а, статью и царственностью осанки она едва уступала Оми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43