https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ах, ну конечно, Юдит, – улыбнулась Линдси, – истязательница ведьм! Я слышала, что она умерла тысячью смертей и утонула в собственной крови! Все это сделала Сара, а не я. Сара – очень сильная женщина, Майк. – Линдси с сарказмом произнесла его имя. – А теперь наступило время, когда она обратит все свое внимание на тебя!
Майк услышал, как к дому подъехала машина. Свет ее передних фар ярко мигнул за занавесками. Двигатель замолк. Майк произнес про себя благодарственную молитву, когда услышал хлопок дверцы машины.
– Быстрее! Дверь кухни открыта. Мне нужна помощь! – закричал он.
Линдси засмеялась:
– Значит, твой Бог нуждается в поддержке? Сара, ты меня слышишь? – Голос девушки стал резким. – Этот мужчина должен умереть!
Боковым зрением Майк заметил, как Линдси нагнулась к сумке, лежавшей на коврике рядом с ее стулом. Вот она выпрямилась, и в ее руке оказался нож! Лезвие сверкнуло в огне свечи.
– Держи, Сара! – Линдси протянула нож Эмме, которая сумела освободиться от хватки Майка и дотянуться до ножа.
Майк вывернул руку Эммы, они оба потеряли равновесие и повалились на книжный шкаф. Во время этой жестокой борьбы сквозь шум падающих им на голову книг прорвался голос доктора.
– Что здесь происходит? – Внезапно комната озарилась светом.
Майк воскликнул:
– Джеймс, слава богу! Помоги мне! Эти женщины не в себе!
Он отступил от Эммы, которая внезапно прекратила борьбу. Дрожа, она стояла с ножом в руке и в замешательстве оглядывала комнату.
– Он убийца, – медленно выговорила Эмма и нахмурилась. – Хопкинс... убил... Лизу... – Силы быстро покидали ее. Внезапно она зарыдала. Нож выпал из ее руки, и Эмма упала на диван. Подтянув ноги к животу, свернулась калачиком и зарылась с головой в диванные подушки.
Линдси улыбнулась, посмотрела на Майка и пожала плечами.
– Она ушла.
– Кто куда ушел? – Джеймс Гуд наклонился и осторожно поднял нож. – С тобой все в порядке, Майк?
– Да. – Майк еле дышал, его била дрожь. – Это все ваша вина. – Он повернулся к Линдси. – Вы сделали это!
Линдси смотрела, как Джеймс Гуд сел на диван рядом с Эммой, взял ее за руку и стал считать пульс.
– Я ничего не сделала, – спокойно возразила Линдси, – я просто наблюдаю за тем, когда и как приходит Сара. Я наблюдаю и жду... – Внезапно Линдси рассмеялась. – Эмма ведет себя естественно. Она же потомственная ведьма! Разве вы об этом не знали, господин священник? А теперь она уже посвящена! Но едва ли ей было нужно особое посвящение. Она была готова и так!
Майк почувствовал, что его гнев возрос. Он буквально хотел придушить эту вредную девицу.
– Это какой-то злобный абсурд, Линдси! – воскликнул он.
– Нет, это вовсе не абсурд, правда, Эм? Ты ведь теперь служишь богине, не так ли? Скажи ему сама.
Эмма обессиленно откинулась назад к спинке дивана. Ее пульс заметно участился, когда она подняла глаза на Майка. Он ужаснулся, увидев дикий страх в ее глазах.
– Я не знаю, что со мной происходит! Уходи, Майк, пожалуйста. Не приближайся ко мне! – Она задрожала. – Со мной творится что-то ужасное... что-то неправильное! Я не могу контролировать Сару, не могу побороть ее! Я убью тебя. – Эмма говорила невнятно и казалось пьяной.
– Сара ушла, Эмма. Кем бы она ни была. – Доктор с профессиональным спокойствием положил холодную руку ей на лоб. – Больше не надо бояться. Это был просто один из ваших страшных снов. Теперь все будет в порядке.
– Но я же убила Юдит! Я хотела убить Майка! Я должна была...
– Но ведь вы знаете, что это чепуха. – Джеймс Гуд строго взглянул на Эмму. – Майк, думаю, было бы лучше, если бы ты предоставил это дело мне. – Но я же не могу уйти и оставить ее в таком состоянии. – Майк страдальчески смотрел на Эмму. – С ней все будет нормально, когда она как следует выспится. – Доктор многозначительно кивнул Майку. – Мы все сейчас расстроены и несколько подавлены, но я думаю, немного спокойствия и уединения – это то, что нам всем необходимо.
Майк закусил губу.
– Хорошо, если я вам понадоблюсь, я буду дома. – Он взглянул на Линдси: – Полагаю, вам тоже следует уехать!
Линдси кивнула:
– Конечно, я уеду, как только Эмма успокоится. Не беспокойтесь, с ней все будет в порядке. – И она преувеличенно вежливо улыбнулась Майку.
Через несколько минут доктор вернулся к машине, удовлетворенный тем, что Эмма успокоилась и что Линдси будет ухаживать за ней. После ухода Майка Линдси пошла на кухню подогреть немного молока, а Эмма поднялась наверх – принять ванну.
Несколько минут доктор Гуд сидел в своей машине, наблюдая за окнами дома. Свет в гостиной был потушен. Одна за другой погасли лампы в спальнях наверху. Удовлетворенно кивнув, он подумал, что первый приступ истерии прошел, и он потянулся было к ключу зажигания. Потом задумчиво откинулся на сиденье. Доктор вспомнил Паулу и ее «заколдованного» ребенка. «Заколдованного» Линдси Кларк! Он нахмурился. Все это, конечно же, было полным абсурдом. Истерией, спровоцированной скоропостижной смертью Юдит Садлер, но... но все-таки... Разве безопасно оставлять этих женщин одних? С другой стороны, они явно собираются ложиться спать, а Линдси показалась ему такой здравомыслящей...
Доктору было трудно объяснить себе, почему возникла вся эта суета. Конечно же Линдси – чрезвычайно привлекательная молодая женщина. Возможно, в этом корень проблемы Паулы? Ревность? Гуд вздохнул. Он так устал. У него был такой длинный день! С утра он навестит Эмму и проверит, все ли в порядке, а потом побеседует с Майком по поводу ведьмомании, волна которой, похоже, нарастает в городке.
Доктор Гуд напрочь забыл о маленьком ноже с рукояткой из черного дерева, оставленном им на кофейном столике...
В доме Эммы Линдси пристально смотрела на улицу в щелку между занавесками. Она видела, как доктор сел в машину, закрыл дверцу и потянулся пристегнуть ремень. Но потом несколько минут ничего не происходило. Фары не зажигались, двигатель молчал. Линдси зажмурилась. Видимо, он рассуждает – правильно ли делает, что уезжает? Она будто прочитала мысли доктора. Но почему он вообще пришел? Эмма его не вызывала. Значит, это Майк! Этот священник, сующий во все свой нос, к тому же он явно неравнодушен к Эмме. Ну что же, она, Линдси, исправила это. Теперь, зная, с чем он имеет дело, Майк вернется не скоро.
Зажглись фары, и Линдси увидела, что машина доктора выехала на дорогу. Из-под колес фонтанами брызнула вода, и вот доктор уехал прочь.
Линдси улыбнулась и повернулась к двери.
Эмма, закутанная в банный халат, сидела на краю постели. Она принужденно улыбнулась, когда вошла Линдси.
– Ты согрела молоко? Я приму таблетки.
– Молоко ты выпьешь позже, – твердо сказала Линдси. – Оно стоит на каминной полке. А твои транквилизаторы я спустила в туалет! Тебе не нужна эта дрянь. Прежде тебе надо закончить работу, Эмма. Как только ты выполнишь ее, можешь спать хоть до Второго Пришествия!
– Ты выкинула мои таблетки? – Эмма испытала неожиданный прилив ярости. – Ты не имела права!
– У меня есть полное право. – Линдси схватила ее за руки. – А ну-ка, вставай и собирайся. Где Сара?
– Нет! – Эмма попыталась оттолкнуть ее. – С меня довольно! Я не собираюсь этим заниматься, уезжай отсюда!
Линдси шлепнула Эмму по щеке, побуждая ее к действию.
– Соберись! Исчезни, отойди! Пусти в себя Сару!
– Нет, Линдси! Ты не заставишь меня! Я не хочу причинять вред Майку!
– Ты обязана убить Майка. – Линдси прошептала эти слова в само ухо Сары. – Это единственная возможность! Ты убьешь Майка, потому что Мэтью Хопкинс живет в нем! Ведь Хопкинс скрылся от тебя, Сара, помнишь? Он убежал в Америку или умер, утонув в собственной крови? Или жители Маннингтри линчевали его – без твоего участия? Они убили его, прежде чем дать шанс тебе! Помнишь, как ты тогда гневалась, Сара? Ты не могла быть счастлива, даже вместе со своим новым мужем и детьми! Ведь это магия Лизы подарила тебе детей, Сара, это ей ты обязана всем! И ты обещала, что однажды ты отомстишь за нее!
– Но ведь Майк – это вовсе не Хопкинс. – Эмма прижала руки к голове, цепляясь за остатки рассудка. – И я – вовсе не Сара! – В полном отчаянии Эмма бросилась к окну, раздвинула занавески и распахнула ставни. – Я не Сара! – выкрикнула она в ночь. – И я не собираюсь впускать ее в себя снова! – Она отчаянно хватала ртом холодный ночной воздух.
Линдси холодно улыбнулась:
– Эмма, перестань сопротивляться, у тебя нет выбора. Сара уже здесь, она стоит за твоей спиной! У вас с ней еще много работы. Сегодня ночью мужчина должен умереть от твоих рук, Эмма, и только тогда справедливость восторжествует!

109

Воскресенье , ночь
Джейн Гуд отчистила ковер в спальне священника, спрятала подальше постельное белье и плед, однако на полу перед окном еще виднелись пятна крови. Майк вошел в комнату и мрачно огляделся по сторонам.
Жена доктора нашла чистые постельные принадлежности и постелила их, но он сомневался, сможет ли отныне спать в этой комнате. Чем же, черт побери, занималась Юдит, когда спала в его постели? Почему-то Майк предпочел не развивать эту мысль дальше.
Спустившись по лестнице, он зашел в кабинет, зажег камин и все лампы. Он все еще думал об Эмме. Надо как можно быстрее спасти ее от Линдси. Когда-то он заметил, какой юной и невинной выглядит Линдси со своей прической уличного сорванца и оживленными голубыми глазами. Потом он увидел в этих глазах ненависть и почувствовал, что теряет уверенность в себе под их пристальным взглядом. Каким-то образом ей удалось завоевать доверие Эммы. Джеймс Гуд конечно же позаботится, чтобы все было в порядке, прежде чем уйти. Он наверняка подождал, пока Эмма заснет, а Линдси спокойно уедет домой. Ведь доктор не мог поступить иначе? Майк подошел к камину и пристально вгляделся в огонь. Он чувствовал, что Хопкинс снова где-то рядом, что он внимательно наблюдает за ним, Майком... Так значит, он не до конца победил Хопкинса во время ночного сражения в церкви? Майк огляделся по сторонам, щурясь от пламени камина.
– Я справлюсь с тобой, приятель. Так что лучше и не пытайся, понял? – Майк нащупал на груди серебряный крест, подарок Руфи.
И вдруг Майк понял: он должен отдать этот крест Эмме! Он сейчас гораздо нужнее Эмме! У Майка есть защита – об этом позаботился Тони. Он может молиться. А вот Эмма... она очень уязвима, ведь она... она – потомственная ведьма! Майк вздрогнул и прошептал:
– Господи, не оставь меня... Да защити, Господи Иисусе Христе, Эмму, пребудь в ее душе!..
Кто-то позвонил в дверь, и Майк буквально подпрыгнул от неожиданности.
Это были Марк и Колин. Майк провел их в кабинет.
– Мы решили, что надо оказать тебе моральную поддержку, Майк. – Марк устало опустился на стул. – А заодно рассказать, что у нас произошло. Мы с Колом должны были сегодня утром уехать в Лондон, но поездка подождет. Все из рук вон плохо, Майк! И мы понимаем, что часть ответственности лежит на нас. Ты предупреждал нас, и эта Линдси Кларк тоже два раза приходила в магазин Баркера... Она уверяла, что последствия могут быть весьма серьезными.
– И вы оба оказались правы, – мрачно добавил Колин. – Магазин подвергся разгрому и опустошению. Все наше оборудование, камеры, пленки – все было переломано, уничтожено! Мы также нашли надпись на стене. – Он задрожал. – Она была написана кровью.
– Мы думаем, что кровью, – глухо поправил его Марк.
– На уцелевшей части пленки видно, что долгое время вообще ничего не происходило, а потом внезапно вещи стали парить в воздухе и летать по комнате. Дальше – только пустая пленка.
Майк нахмурился и ощутил ледяной ком в желудке.
– А следы человеческого присутствия?
– Никаких.
– Так значит, это не могли быть какие-нибудь вандалы?
– Дверь была заперта. Окна тоже остались целыми.
– А может, у кого-то был запасной ключ?
– Но камера была развернута прямо на лестницу, Майк! Всякий, кто захотел бы войти в комнату, был бы снят на пленку, мелькни он хоть на секунду. Но там вообще никого не было! По крайней мере, ни одного видимого существа. – Марка била дрожь.
– Думаю, настало время тебе изгнать духов, Майк, – вставил Колин.
– И если я правильно понимаю, вы хотите заснять и это?
– Это было бы прекрасно! Я могу быстро подготовить камеру, – сказал Колин.
– И мы бы хотели, чтобы ты это как-то прокомментировал, Майк. Ты должен выступить от лица церкви. Пока что всем этим заправляют ведьмы! – воскликнул Марк.
Майк глубоко вздохнул, уселся на стул перед конторкой и обхватил голову руками.
– Мне надо поговорить с епископом относительно съемок, Марк. – Он потянулся к ежедневнику. – А сейчас я свяжусь с людьми, дающими разрешение на изгнание духов. – Майк набрал номер, послушал гудки и швырнул трубку, разразившись не подобающими для священнослужителя проклятиями: – Ну где это сегодня всех черти носят! Как раз в тот момент, когда они нам так нужны!
Позади них мерцал огонь камина, языки пламени жадно лизали дрова. Капли дождя громко забарабанили по крыше. Наверху вдруг стукнула дверь.
Марк и Колин переглянулись.
– Так что нам делать? – нервно спросил Марк. – Возможно, они – кто бы они ни были – не смогут добраться до нас... здесь?
Майк взглянул на потолок.
– Юдит они убили именно здесь!
Марк нахмурился:
– Так ты не думаешь, что ее смерть была... естественной? Или по крайней мере была связана с лекарством?
– В сознании некоторых людей Юдит отождествляется с женщиной, которая при пытках иглой колола ведьм вместе с Хопкинсом, – медленно проговорил Майк и откашлялся. – Она умерла от тысяч и тысяч таких же уколов. Она была буквально заколота насмерть, и убила ее ведьма, жаждавшая мести.
– Черт побери. – Марк задрожал мелкой дрожью. – Ты... ты правда веришь в это?
Майк кивнул:
– Да, верю. – Он закашлялся. Опять раздалось шипение пламени. Огонь сначала погас, а потом вдруг вспыхнул каким-то едко-кислым пламенем. Прочистив горло, Майк опять потянулся к телефону.
– Попробую позвонить по другому номеру. Они... женщины опять что-то затеяли. Я чувствую ее в своей голове... как она его преследует... – Он нахмурился, тяжело дыша, пот стекал по его лбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я