https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты нужна мне. Я хочу погрузиться в тебя, хочу услышать, что ты тоже меня х
очешь.
Господи! Ну почему его шепот заставляет ее сердце подскакивать, а горло с
жиматься так, что она с трудом может дышать?
Саммер обязана была сказать ему, что не может сдержать данного слова, не м
ожет позволить ему оказаться в ее постели. Она обязана была сказать, что н
икогда прежде не спала с мужчиной, и при сложившихся обстоятельствах Дже
ймс должен понять, почему она вынуждена отказать ему. Саммер обязана был
а оттолкнуть его и твердо сказать, что должна покинуть Англию, пока не пот
еряла свое сердце и остатки благоразумия под его искушающим натиском.
Но она не произнесла ни слова.
Джеймс повел ее вверх по лестнице, а потом в спальню. Он захлопнул за собой
дверь, подхватил девушку на руки и понес ее к широкой, скрытой пологом кро
вати.
Так и не успев сказать ни слова, Саммер обнаружила себя прижатой к мягкой
перине, а губы виконта накрыли ее губы, лишив ее возможности говорить. В эт
от момент Саммер поняла, что пропала Ц она окончательно отдала свое тел
о и душу дьяволу.

Глава 9

В комнате горели светильники, но их неяркий мерцающий свет не мог проник
нуть сквозь тяжелый полог, скрывающий кровать. Каждое прикосновение жгл
о Саммер словно огнем. Тяжелое тело вдавило ее в перину, в то время как Дже
ймс, приподнявшись на локтях, не сводил глаз с ее лица.
Когда он провел пальцами по ее горлу и спустился ниже, Саммер задрожала. В
се ее существо было охвачено пламенем, и она никак не могла унять дрожь. Ла
донь Джеймса легла на ее грудь, и девушка закрыла глаза. Даже это легкое, с
ловно прикосновение перышка, поглаживание вызывало мучительную боль в
о всем теле и заставляло ее бедра сжиматься, чтобы унять пульсацию в той ч
астичке тела, названия которому Саммер не знала. Она не понимала происхо
дящего. Как мог Джеймс сотворить с ней подобное с такой легкостью?
Саммер была все еще полностью одета, но подол ее муслинового платья задр
ался и теперь вздымался выше колен беспорядочными складками. Она смутно
помнила, что виконт потянул за шелковые ленты, завязанные под лифом плат
ья, и развязал их. Под платьем на Саммер была надета лишь сорочка, тонкая, с
ловно паутина, на тон светлее платья. Белые шелковые чулки были подвязан
ы у колен, а туфли Джеймс каким-то образом успел с нее снять.
Саммер заворочалась, но платье лишь задралось выше, обнажив ее бедра, бел
еющие в темноте.
Ц Господи, Ц словно где-то в отдалении услышала она бормотание Джеймса
, и его рука скользнула вверх по ее бедру. Его пальцы запутались в тонкой т
кани, но он освободился от нее, нетерпеливо дернув рукой.
Полулежа на Саммер, Джеймс перенес вес тела на один локоть и склонил голо
ву, чтобы поцеловать ее. Не отрывая губ от мягких, нежных губ Саммер, он спу
стил лиф ее платья, чтобы высвободить грудь. Девушка ощутила прохладу во
здуха на своей обнаженной коже, удивляясь, что от нее не исходил пар, Ц ве
дь все ее тело горело, словно охваченное пламенем.
Атласные простыни, прохладные и скользкие, касались ее разгоряченной ко
жи, еще больше накаляя опьяняюще-чувственную атмосферу полумрака, преры
ваемого лишь вспышками огня в камине. Саммер казалось, что весь мир тепер
ь состоял из горячего тумана и неясных эмоций. Каждое движение Джеймса, к
аждое его прикосновение превращалось в чувственную пытку, и казалось, он
знал об этом.
Проводя кончиками пальцев по коже Саммер, Джеймс играл с тугими вершинам
и ее грудей, отчего они еще больше затвердели и устремились навстречу ег
о губам. Джеймс повиновался их зову, проведя влажным языком по розовым ор
еолам. В тот же миг Саммер показалось, будто грудь обожгло огнем, а сердце
начало биться где-то в глубине ее горла.
Воздух судорожно вырывался из ее груди. Девушка вцепилась руками в прохл
адную ткань рубашки виконта и принялась мять ее, ритмично сжимая и разжи
мая пальцы. Шелковистые пряди черных волос Джеймса скользили по ее шее, к
огда он дарил щедрые ласки то одной груди, то другой, и Саммер слышала чьи-
то тихие стоны, доносящиеся как будто со стороны.
Она не сразу поняла, что эти звуки исходят от нее. Тихие стоны желания запо
лняли пространство между их телами, вибрирующими от разгорающейся стра
сти.
Ц Пожалуйста, Ц с трудом выдавила из себя Саммер, не зная, чего именно хо
чет, но понимая, что есть нечто, способное положить конец пытке. Ц Пожалуй
ста...
Ц Не спеши, дорогая, не спеши. Ц Виконт одним быстрым движением стащил с
Саммер платье, при этом продолжая покрывать поцелуями ее шею. Он схватил
ее руки, когда девушка невольно попыталась удержать на себе одежду, и ост
орожно отцепил ее пальцы от тонкого муслина. Шелковые чулки исчезли с ее
ног еще быстрее, чем платье, а за ними последовала и нижняя юбка.
Прежде чем Саммер успела осознать свою наготу, виконт прижал ее к кроват
и всем весом своего тела. Он все еще был одет, и девушка ощутила, как прикос
нулись к ее коже холодные жемчужные пуговицы его рубашки. От нее исходил
такой жар, что пуговицы неминуемо должны были расплавиться. Это неистово
е пламя ужасало Саммер и в то же время заставляло ее нетерпеливо раскрыв
аться навстречу любовнику.
Прохладные и скользкие атласные простыни коснулись бедер Саммер, и она о
хнула, осознав, что Джеймс дотрагивается до нее там, где никто никогда до н
ее не дотрагивался. Девушка вновь попыталась запротестовать, поскольку
в этот момент ее охватило запоздалое чувство самосохранения. Она уперла
сь руками в грудь Джеймса и попыталась его оттолкнуть.
Ц Нет, детка, Ц прорычал Джеймс ей на ухо, вновь заговорив на своем режущ
ем слух наречии. Ц Слишком поздно. Теперь я уже не стану останавливаться.

Саммер хотелось протестовать против его самоуверенного убеждения, что
он может делать с ней все, что угодно, но его губы накрыли ее рот слишком бы
стро, не давая ей возможности дышать, поглощая ее страх и заменяя его горя
чим, неистовым желанием.
Жадно целуя Саммер, Джеймс нервно прошелся по пуговицам в попытке освобо
диться от одежды. Потом он на некоторое мгновение исчез из виду, а когда ве
рнулся и поставил колено на кровать рядом с Саммер, она поняла, что он был
так же обнажен, как и она.
Саммер быстро отвела глаза, прежде чем любопытство и теплая волна, подни
мающаяся из глубин ее тела, не заставили ее вновь посмотреть на мускулис
тую фигуру виконта.
Пламя камина освещало Джеймса, отбрасывая на его кожу золотистые блики и
подчеркивая выступающие мускулы. Он был прекрасно сложен. Саммер прикры
ла глаза и отвернулась, но любопытство Ц как мир чувство Ц побуждало ее
вновь посмотреть на него. Мягкие темные завитки волос, покрывавшие грудь
, спускались к животу и еще ниже. Джеймс был возбужден, и эта демонстрация
мужской силы ужаснула Саммер.
Девушку пронизала дрожь. Вот он, этот момент, которого девственницы боят
ся и в то же время с нетерпением ждут. Саммер часто слышала рассказы о том,
что случалось впоследствии с девушками, которые имели неосторожность з
айти столь далеко, не будучи замужем. И хотя она понимала, что эти рассказы
правдивы, какая-то часть ее отказывалась верить, что все так уж ужасно. Зд
равый смысл подсказывал ей, что, если бы интимные отношения между мужчин
ой и женщиной были настолько плохи, они бы имели место гораздо реже.
Когда Саммер перевела взгляд налицо виконта, она прочитала на нем удивле
ние, смешанное с желанием.
Ц Тебе не нравится то, что ты увидела, детка? Ц прошептал Джеймс, опустив
шись на постель и скользнув телом по обнаженной коже девушки.
Саммер не смогла ответить. Она вообще не могла разговаривать. Ее горло сж
алось от возникшего в груди неведомого ощущения, а сил хватило лишь на то,
чтобы посмотреть в черные словно ночь глаза мужчины и кивнуть.
Джеймс улыбнулся. Его длинное стройное тело медленно и чувственно сколь
знуло по телу Саммер. Затем он легким нажатием раздвинул ее бедра и лег ме
жду ними. Быстро накрыв губы Саммер своими в поцелуе, Джеймс взял ее руки,
которые она стыдливо скрестила на груди, и развел их в стороны.
Ц Нет, детка, Ц выдохнул он в полураскрытые губы девушки. Ц Не пытайся с
прятать от меня такую красоту.
По телу Саммер пробежала дрожь, но она не знала, что ее вызвало Ц страх ил
и желание. Она вообще не знала, чего хотела, и лишь ощущала тянущую боль та
м, где ее кожи нежно касался руками Джеймс.
Виконт провел кончиками пальцев по внутренней части бедер, ставших вдру
г необычайно чувствительными, и поднялся по ним вверх к светлым завиткам
волос, скрывавшим лоно Саммер. Осторожно раздвинув пальцами шелковисты
е волоски, он погладил самое сокровенное место на теле Саммер, и ласка эта
была столь изысканной, что девушка дернулась в сторону, отстраняясь. Губ
ы Джеймса погасили ее крик, а его ладонь совершала столь восхитительные
движения, что Саммер казалось, будто жар окутывает ее со всех сторон. Напр
яжение в ее лоне излилось влагой, а мышцы сжались, и эти неведомые доселе о
щущения смутили ее и привели в замешательство. Она подняла ресницы и заг
лянула в черные, прожигающие насквозь глаза напротив. Саммер дрожала, по
чти задыхаясь, ее тело горело, а сознание захлестнули противоречивые эмо
ции.
Джеймс поцеловал ее подбородок, а когда зарылся носом в шелковистую ложб
инку под ее ухом, Саммер простонала:
Ц Все это так... так невероятно...
Возле ее уха раздался низкий смех, и она ощутила теплое дыхание Джеймса н
а влажных локонах, завивающихся вокруг ее шеи.
Ц Ты права, детка, Ц согласился виконт. Ц Я испытываю то же самое.
Саммер не покидало ощущение, что они говорят о разных вещах, но потом это п
отеряло для нее всякий смысл.
Скользнув ниже, Джеймс поцеловал ее соски, нежную упругую кожу вокруг ни
х, а потом проложил влажную горячую тропу по изгибам ее ребер к плоскому ж
ивоту. Саммер охнула, когда его язык прошелся вокруг ее пупка. Ее бедра при
поднялись, а пальцы вцепились в волосы Джеймса.
Ц Хорошо, детка, Ц прошептал он. Ц Теперь пора положить конец нашему ож
иданию.
Джеймс слегка приподнялся, упершись руками в матрас рядом с головой Самм
ер, и она успела заметить напряженное выражение его лица Ц ясные черные
глаза, превратившиеся в узкую полоску губы и слегка сдвинутые брови.
Саммер подняла руки и обвила шею Джеймса, чтобы снова притянуть его к себ
е. И тут же его губы скользнули по ее щеке и нашли ее рот. Затем колени Джейм
са осторожно развели бедра девушки в стороны, и он протиснулся туда, где о
ни соединялись. Саммер ощутила его пульсирующую плоть Ц горячую, бархат
истую и твердую одновременно. Она попыталась отодвинуться, увернуться о
т ее настойчивого, обжигающего нажима, но когда жжение сменилось резкой
острой болью, не смогла сдержаться. Тело ее содрогнулось, а изо рта вырвал
ся тихий крик.
Застыв, Джеймс поднял голову, посмотрел в лицо Саммер и нахмурился. Его мы
шцы были напряжены, а плоть пульсировала. Девушка не смела поднять на нег
о глаз, не осознавая до конца, что произошло. Она ощущала лишь боль между н
ог и видела внезапно появившийся в глазах Джеймса блеск.
Ц Что это значит? Так ты не та, за кого себя выдавала?
Саммер поняла, что он имел в виду. Она закусила губу и прикрыла глаза. Все е
ще вздрагивая, она услышала, как Джеймс грубо выругался, а затем перекати
лся на бок.
Саммер чувствовала себя ужасно несчастной, сама не зная почему. Каким-то
образом ее девственность оказалась чем-то постыдным, как если бы она уже
ее лишилась.
Джеймс лежал рядом с ней лицом вниз. Его длинное, покрытое золотистым заг
аром тело было словно вдавлено в накрытый атласными простынями матрас, а
мышцы нервно напряжены. Он лежал, уткнувшись головой в руки, сжатые в кула
ки, и, казалось, пытался вернуть себе самообладание.
Прошло несколько минут, прежде чем из глубин матраса Саммер услышала при
глушенное рычание:
Ц Что это еще за глупые игры?
Она не сразу нашлась что ответить. Все прекратилось слишком неожиданно,
и девушка чувствовала себя покинутой, посрамленной, при этом все еще ощу
щая ноющую, причиняющую боль пустоту внутри.
Слегка запинаясь, она произнесла:
Ц Я вовсе не играю. Я думала, ты этого хочешь. Ведь мы так договаривались...

Джеймс приподнял голову и процедил сквозь зубы:
Ц И даже не удосужилась сообщить мне, что ты девственна. Ты сказала, что в
ы с Киннисоном были любовниками.
Саммер судорожно сглотнула.
Ц Я любила его, а он меня никогда не любил. Он даже никогда не целовал меня
так, как ты. Я не хотела, чтобы ты знал, что... что я ему безразлична и что он не
вернется за мной.
Вцепившись в атласные простыни с такой силой, что они едва не затрещали п
о швам, Джеймс бросил на девушку сверкающий взгляд.
Заметив в его глазах гнев и неуверенность, Саммер протянула руку и трону
ла его за плечо.
Ц Я все еще хочу... я хочу, чтобы ты... закончил.
Глаза Джеймса, обрамленные тяжелыми ресницами, слегка расширились, и он
угрюмо улыбнулся:
Ц Ну нет, я еще никогда не имел дела с девственницей. У меня слишком много
сестер, чтобы уважать мужчин, которые берут то, что им не принадлежит и дол
жно принадлежать только после заключения брака. Ц Виконт поморщился. Ц
Вот если бы ты не была девственницей... Ц Он шумно выпустил из горла возду
х, положил голову на скрещенные руки, и до слуха Саммер долетели приглуше
нные ругательства.
Саммер беспокойно заерзала на кровати. Чувствуя себя ужасно незащищенн
ой, она повыше натянула простыню. Ее била дрожь, а прижатое к ней бедро Дже
ймса источало невыносимый жар. Интересно, как бы это было, если бы он довел
свое разрушительное действо до конца, внезапно подумала она.
Так они лежали на протяжении нескольких минут, едва касаясь друг друга. П
отом Саммер ощутила, как виконт шевельнулся, и, повернув голову, увидела, ч
то он перекатился на спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я