https://wodolei.ru/brands/Omoikiri/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы не имеем права уничтожать их. Федерация проведет тайное со
циологическое и психологическое обследование друулов. Если они настол
ько слепо антисоциальны, как вы утверждаете, они будут, безусловно, подве
ргнуты изоляции на своей родной планете, где будут вынуждены выживать в
меру сил. Может быть, они перебьют друг дружку, а может быть, со временем до
кажут нам, что обрели здравый смысл и встали на путь, ведущий к истинной ци
вилизации. Тогда мы будем готовы помочь им точно так же, как собираемся по
мочь вам.
Супруги-троланнцы молчали. Они были сердиты, разочарованы, но более тонк
ие из чувств Приликла прочесть не мог, потому что к общей картине примеши
валось нарастающее по силе и сложности излучение, исходящее от Ирисик. Н
о она тоже молчала, а офицер Корпуса Мониторов продолжал развивать начат
ую мысль.
Ч Ваш народ также будет подвергнут оценке, Ч говорил он, Ч но при том, чт
о вы уже владеете космической техникой, оценка будет носить чисто формал
ьный характер. За последнее столетие мы обнаружили несколько планет, кот
орые настолько же первозданны и чисты, как эта, и где нет разумных местных
жителей. Учитывая то, что у вас на Троланне осталось не так много сородиче
й, с эвакуацией жителей и личного багажа проблем не будет...
Чувства гордости и энтузиазма яркой дымкой окутали слова землянина. Он п
родолжал:
Ч Мы располагаем крупнейшими звездолетами имперского класса. С технич
еской точки зрения, это военные суда, хотя в таком качестве они не использ
овались со времен Этланской войны. С помощью лучевого оружия, имеющегося
на их борту, можно расчистить большие участки почвы для строительства и
сельскохозяйственных работ. Для вашей эвакуации будут выделены особые
транспортные корабли. Особые специалисты будут консультировать вас пр
и переселении на новую планету. Мы будем помогать вам и на первых порах, ко
гда вы начнете там обосновываться, но не слишком долго, потому что это не г
одится с психологической точки зрения Ч посягать на вашу самостоятель
ность. Между прочим, это один из основных пунктов доктрины Федерации отн
осительно первых контактов. И вы сможете забыть о друулах. Если они не буд
ут проявлять никаких признаков цивилизованного поведения, они не трону
тся с места.
Ч Но погодите, Ч внезапно растревожился Джасам. Ч Вы говорите о пересе
лении целого народа. Для этого вам понадобятся очень большие корабли.
Ч Не переживайте, Ч заверил его другой офицер
. Ч У нас есть очень-очень большие корабли.
За время их беседы эмоциональное излучение Ирисик достигло той интенси
вности, когда разрядить его можно было только за счет произнесения пылки
х слов. О том, что крекстиканка заговорит, Приликла знал на долю секунды ра
ньше, чем это случилось.
Ч Вы разговариваете и вообще ведете себя так, б
удто меня здесь нет, Ч яростно проговорила она. Ч Мне нелегко об этом гов
орить, потому что я в своем рыбацком клане имею особое положение и вес, но
мне все-таки кажется, что я прежде чего-то недопоняла, и теперь хочу сказат
ь об этом.
Ч А может быть, никто с вами и не хочет говорить
, Ч заметила Найдрад, когда пауза затянулась. Ч Да и слушать вас тоже.
Тут впервые подал голос крекстик-планерист, еще слабый после операции, н
о в остальном чувствовавший себя довольно сносно.
Медленно, еле слышно он проговорил:
Ч Ирисик Ч жена крититкукика нашего клана, на
шего главного капитана и командующего флотом. При таком положении ей ред
ко приходится перед кем-либо извиняться, но сейчас она пытается это сдел
ать. Она так независима, обладает такой силой воли и умом, что наверняка эт
о для нее нелегко.
Ч Странствующий между тучами, Ч резко прогов
орила Ирисик, Ч ты говоришь без подобающего уважения. Умолкни, а не то я т
ебе голову отгрызу.
Ч Клянусь молчать, Ч тихо ответил планерист.
Приликла испытывал сильнейшую радость. Судя по эмоциональному излучен
ию Ирисик, ей действительно крайне трудно было извиниться Ч трудно, но н
е невозможно. Ему пора было включиться в разговор и рассказать пациентам
-крекстикам о законах Федерации и поведать им неприятную правду Ч пожал
уй, гораздо более неприятную, чем те страхи, которые они испытывали из-за о
пасений быть съеденными. Правду о нынешнем положении дел. Но крекстиканк
а пришла к очень важному решению, и Приликла, основываясь на показателях
эмоционального излучения, догадывался о том, что это за решение. Он медле
нно, довольно размахивая крыльями, направился ко входу в палату для вызд
оравливающих, когда из динамика коммуникатора послышался взволнованны
й голос Флетчера.
Ч Доктор, Ч сообщил капитан, Ч прибыла, так сказать, тяжелая артиллерия
. Три крейсера Корпуса Мониторов, корабль со специалистами по контактам "
Декарт" и флагманский корабль маршала сектора Дермода Ч "Веспасиан", ник
ак не меньше. Маршал понимает нашу ситуацию, но говорит, как это ни прискор
бно, что мы не должны омрачить успешно развивающиеся отношения с троланн
цами за счет их гибели наряду с другими пострадавшими из-за осложнений н
ашего контакта с крекстиками. Маршал сектора говорит, что мы ни при каких
обстоятельствах не должны жертвовать нашими согражданами и двумя пред
ставителями высокоразвитой цивилизации. Еще он сказал, что решение дало
сь ему не без труда и колебаний, но он его принял. Нам приказано переправит
ь всех пациентов на "Ргабвар", предупредить пауков о последствиях и срочн
о взлетать.
Приликла пару мгновений пометался из стороны в сторону, затем выровнял п
олет и ответил:
Ч Именно сейчас это было бы крайне неактуально, друг Флетчер. Пожалуйст
а, скажите маршалу сектора, что наш второй контакт, контакт с крекстиками,
продолжает развиваться и пребывает на той деликатной стадии, когда его н
ельзя прерывать поспешной эвакуацией. Напомните ему, будьте так добры, ч
то мы имеем дело в основном с чрезвычайной ситуацией медицинского поряд
ка, со всеми вытекающими из этого последствиями Ч Но такого нельзя гово
рить, черт подери! Ч взорвался капитан. Ч Уж точно такого нельзя говорит
ь маршалу сектора!
Ч А вы подипломатичнее, Ч посоветовал ему Приликла и полетел дальше.

Глава 35
Приликла влетел в палату и запорхал под потолк
ом. Его заметили, но проигнорировали. В свете того разговора, который в дан
ный момент происходил между Ирисик и Кит, он решил, что можно немного и под
ождать.
Ч ...Похоже, я сильно ошиблась с самого начала, Ч
говорила Ирисик, Ч но когда крекстики узнают о том, как нас тут исцеляли,
они будут благодарны. Но эти целители Ч очень странные существа, не то чт
обы недружелюбные, но все-таки странные. Не знаю, сколько нам понадобится
времени, чтобы мы смогли их полюбить...
Ч Доктор Приликла, Ч вмешался капитан. Ч Мар
шал сектора отвергает ваше предложение и приказывает бригаде медиков с
пациентами немедленно возвратиться на "Ргабвар".
Мы можем попросить крекстиков разойтись и очистить территорию до нашег
о взлета. Будем надеяться, что они додумаются внять нашему предупреждени
ю. Мне очень жаль, доктор. Немедленно начинайте эвакуацию пациентов.
Ч Друг Флетчер, Ч проговорил Приликла в ответ, Ч пожалуйста, попросите
...
Но тут к поверхности его сознания устремился донор кельгианской мнемог
раммы Ч существо, отличавшееся крайней прямолинейностью и не стеснявш
ееся в выражениях.
Ч У нас тут все так хорошо пошло, поэтому скажит
е своему маршалу сектора Дермоду, чтобы он, чтоб ему пусто было, держался п
одальше от моей шерсти!
Ч ..Вы говорите, что у вас на родине воздух отрав
лен и что троланнцев осталось совсем немного, Ч говорила Ирисик, Ч а зде
сь у нас так много островов Ч особенно ближе к полюсам. В тех морях опасны
е течения, и рыбу ловить тяжело, и растения, и животных выращивать трудно,
но у вас так много знаний и машин, что вы бы там могли выжить. Так зачем вам л
ететь еще куда-то, где мало ли еще как окажется, когда можно прилететь сюда
, где вас гостеприимно встретят?
Вы на крекстиков больше похожи, чем все остальн
ые, Ч продолжала она. Ч Поэтому даже самые глупые из наших сородичей отн
есутся к вам, как к диковинным, но хорошим, добрым соседям. Вас, троланнцев,
будет не так много, чтобы вы могли нам угрожать, а ваши знания слишком ценн
ы для того, чтобы мы отказались от них, убивая вас.
Ч Ну, знаете, Ч сказал один из офицеров с "Террагара", Ч если бы вы стали у
бивать троланнцев, то уподобились бы тем, кто убивает кур, несущих золоты
е яйца.
Видимо, это была какая-то землянская пословица.
Приликла очень радовался тому, как идет беседа, но пора было проявить реш
ительность и немного просветить Ирисик.
Ч ...Если вы считаете, что при таком положении у вас будут какие-нибудь сло
жности Ч а у нас бы они были, поменяйся мы с вами местами, можете считать, ч
то своими знаниями вы будете платить налог за предоставленную нами земл
ю для мирной и счастливой жизни. Со временем мы научимся хорошо понимать
друг друга и проникнемся друг к другу доверием, а потом вы научите нас доб
ывать и обрабатывать металлы, которые, как вы говорите, лежат глубоко в не
драх нашей земли.
Вы научите нас делать из них такие машины, которые помогут крекстикам от
правиться в путешествия между звездами, и мы будем так же странствовать
там, как странствуют другие...
Ч Доктор! Ч взволнованно воскликнул капитан. Ч Вы на монитор посмотри
те! Со всех кораблей крекстики выпускают планеры, а на берег сходит войск
о. Переправляйте пациентов на "Ргабвар". Доктор, немедленно Приликла посм
отрел на экран монитора. С ближайших кораблей на берег сходили пауки и вы
страивались рядами. Планеры рыскали по небу в поисках теплых потоков воз
духа, набирая высоту. Он был почти уверен в том, что крекстики поджидают по
дхода подкрепления и не начнут атаку сейчас.
Ч Друг Флетчер, Ч ответил эмпат, Ч если все слышали, то вы понимаете, что
у нас здесь все идет просто замечательно...
Ч Не все, Ч прервал его капитан. Ч Мы тут слишком заняты подготовкой ко
рабля к экстренному взлету. Но все, что там у вас говорится, передавалось и
передается на "Веспасиан". У нас нет времени забрать конструкции медпунк
та и оборудование, поэтому выводите сотрудников и выносите пациентов...
Ч ...и было бы в корне преступно отмахнуться от достигнутых успехов, Ч за
кончил начатую фразу Приликла, словно капитан и не прерывал его. Ч Думаю,
наши троланнские друзья будут очень разочарованы нашим поведением, есл
и мы спалим все находящиеся поблизости корабли крекстиков и погубим мно
гие сотни членов экипажей этих кораблей только для того, чтобы спасти жи
знь нескольких пациентов и спастись самим.
Ч Так, значит, нас все-таки убьют... Ч ошарашенно проговорила Ирисик. Ее гн
ев и разочарование преобладали над Личным страхом. Ч Вы нам лгали.
Ч ...И теперь вы понимаете, друг Флетчер, Ч сказал Приликла, Ч что палатны
й транслятор включен, и наш с вами разговор все слышали. Найдрад, включайт
е роботов, чтобы они помогли вам переправить землян и троланнцев на "Ргаб
вар"
Пожалуйста, соедините мой транслятор с наружными динамиками корабля. Я в
ыйду наружу вместе с пациентами-крекстиками и попытаюсь уговорить их кр
ититкукика. Мэрчисон, Данальта, возьмите пульты и установите на носилках
пациентов-крекстиков режим дистанционного управления, который обеспе
чит их быстрое освобождение по моей команде. Затем займитесь помощью Най
драд в переправке остальных пациентов на неотложку.
Ч Нет, сэр, Ч заявила Мэрчисон, излучая странную комбинацию чувств Ч пр
еклонения, уважения и непокорности.
Она бросила взгляд на мимикриста, который согласно склонил верхнюю част
ь тела, и сказала:
Ч Мы остаемся с вами.
Ч И я тоже, Ч объявила Кит.
Чувствуя, какой силы эмоции исходят от них, Приликла понимал, что отговор
ить их ему не удастся. "Бывают случаи, Ч подумал он с благодарностью, Ч ко
гда нарушение субординации имеет свои плюсы". Однако капитан явно придер
живался на этот счет противоположной точки зрения и решил эту точку зрен
ия выразить вербально.
Ч Да вы что там, совсем с ума посходили, доктор? Ч гневно вопросил он. Ч И
ли вы решительно не умеете управлять подчиненными? Объясните ситуацию п
ациентам-паукам, уговорите их все растолковать сородичам и скажите, что
они все погибнут, если быстро не ретируются. И не вздумайте выходить нару
жу. Противометеоритное поле отключено для того, чтобы мы могли обеспечит
ь себя энергией, необходимой для взлета...
Приликла отключил громкость в наушниках и обратился к крекстикам.
Ч Мы не имеем намерений есть кого-либо из вас и
причинять вам какой-либо вред, Ч сказал он. Ч И у вас есть выбор.
Вы можете вместе с другими пациентами быть переправлены на борт нашего к
орабля, где вам не будет грозить опасность.
Либо вы можете вместе со мной покинуть медпункт
, присоединиться к вашим друзьям и попытаться убедить их в том, что я говор
ю правду. Если мы этого не добьемся, то и мы, и еще многие сотни ваших сороди
чей будут сожжены заживо.
Того и гляди начнется новое нападение, и для тог
о, чтобы предотвратить его, у нас очень мало времени, Ч продолжал он. Ч Я п
рошу о немедленной встрече с вашим крититкукиком. Более подробно я скажу
вам о положении дел, когда мы будем снаружи...
Хотя приготовления к атаке продолжались, крититкукик вышел навстречу п
арламентерам сразу же. Ирисик старательно убеждала Приликлу в том, что е
е супруг милосерден и предпочитает добиваться победы при минимальных п
отерях. Но крекстик-главнокомандующий был еще довольно далеко от парлам
ентеров, когда патофизиолог обратила внимание цинрусскийца на перемен
у во внешнем виде крекстика. Его длинную, тонкую шею украшала гирлянда, сп
летенная из разноцветных растений.
Ч На нем ничего такого не было, когда я была у него на корабле, Ч сказала М
эрчисон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я