https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/120x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не толкайся! Не толкай ее!»
Я откинулся на спинку, пытаясь расслабиться. Коннор смотрел на детей и по
смеивался. Казалось, он совсем не заботился о внешнем мире. Я спросил: «Дум
аете, Сандерс прав? Японцы надавили на университет?»
«Очевидно», сказал Коннор.
«И все его рассказы о покупке Японией американской технологии? О содержа
нии профессорских мест в МТИ?»
«Все законно. Они поддерживают ученых. Благородный идеал.»
Я нахмурился: «Так вам кажется, что все окей?»
«Нет», сказал он. «Я совсем не думаю, что все окей. Если отказываешься упра
влять собственными институтами, то отказываешься от всего. И вообще, тот,
кто платит за институт, тот и контролирует его. Если японцы хотят давать д
еньги, и если американское правительство и американская промышленност
ь не хотят, то японцы будут контролировать американское образование. Зна
ешь, они уже владеют десятью американскими колледжами. Владеют полность
ю. Купили их для обучения собственной молодежи. Так что теперь спокойно м
огут посылать молодых японцев учиться в Америку.» «Но они и так могли это
делать. Тьма японцев учится в американских университетах.»
«Верно. Но, как обычно, японцы планируют загодя. Они понимают, что в будуще
м это может стать труднее. Они понимают, что рано или поздно маятник качне
тся назад. Безразлично насколько дипломатично они действуют сейчас Ц а
сейчас они в фазе подъема, так что играют они весьма дипломатично. Потому
что истина в том, что никакие страны не любят, когда над ними доминируют. И
м не нравится, когда их оккупируют Ц экономически или военной силой Ц в
се равно. И японцы понимают, что в один прекрасный день американцы восста
нут.» Я смотрел, как дети катаются на катке. Я слышал их смех. И думал о своей
дочери. Думал о встрече в четыре часа.
Я спросил: «Почему мы здесь сидим?»
«Потому что», сказал он.
Поэтому мы сидели здесь. Учитель начал закругляться и гнать детей со льд
а. «Снимайте коньки здесь же. Снимайте! Ты тоже, Александр! Александр!» «Зн
аешь», сказал Коннор, «если ты захочешь купить японскую компанию, то не см
ожешь этого сделать. Японские компании считают, что постыдно быть под ин
остранцами. Это позор. Они этого никогда себе не позволяют.» «Мне казалос
ь, что это можно. Говорили, что японцы улучшили свои правила.»
Коннор улыбнулся. «Теоретически, да. Теоретически ты можешь купить японс
кую компанию. Но практически это тебе не удастся. Потому что, если ты захоч
ешь завладеть компанией, тебе вначале надо обратиться к ее банку и получ
ить согласие. И эта процедура абсолютно необходима. А банк согласия не да
ст.»
«Кажется, Дженерал Моторс владеет Исудзу.»
«ДжМ владеет третьей частью Исудзу, а не контрольным пакетом. И это всего
лишь изолированный случай. А вообще, за последние десять лет иностранные
инвестиции в Японию сократились наполовину. Одна компания за другой обн
аруживала, что японский рынок чересчур крут. Они уставали от обманов, от м
ахинаций, от сговоров, от нечестности на рынке, от данго Ц секретного сог
лашения их вытеснить. Они уставали от правительственного регулировани
я. От изматывания. И в конце концов сдавались. И попросту отступали. Больши
нство фирм из других стран отступило: немцы, итальянцы, французы. Все прос
то устали делать бизнес в Японии. Потому что Япония закрыта, вне зависимо
сти от того, что они сами об этом говорят. Несколько лет назад Т. Бун Пикенс
купил одну четверть акций японской компании, но так и не смог попасть на с
обрание совета директоров. Япония закрыта.» «Так что же нам делать?»
«То же, что делают европейцы», сказал Коннор. «Взаимность. Так на так. Один
ваш за одного моего. У всех в мире та же самая проблема с Японией. Это прост
о вопрос о том, какое решение работает лучше. Европейское решение весьма
прямое. И работает хорошо, по крайней мере, пока.» На катке несколько девоч
ек-тинейджеров начали делать разминку и тренировочные прыжки. Учитель п
овел класс по коридору мимо нас. Проходя мимо, он спросил: «Кто из вас лейт
енант Смит?» «Я.», ответил я.
Один мальчишка спросил: «У вас есть пистолет?» Учитель сказал: «Эта женщи
на просила вам передать: то, что вы ищите, находиться в мужской раздевалке.
»
«Да?», сказал я.
Мальчишка спросил: «А можете показать?»
Учитель сказал: «Знаете, такая восточная женщина. То есть, мне показалось,
что она восточная.»
«Да», сказал Коннор. «Спасибо.»
«Я хочу посмотреть пистолет.»
Другой мальчишка сказал: «Молчи, дурак. Разве ты не понимаешь? Они за кем-т
о следят.»
«Я хочу посмотреть пистолет!»
Коннор и я пошли прочь. Дети шли следом и просили показать оружие. На друго
й стороне катка человек с газетой с любопытством поднял глаза и следил, к
ак мы уходили.
«Совсем не похоже на незаметный уход», проворчал Коннор.

* * *

В мужской раздевалке было пустынно. Я начал один за другим открывать зел
еные шкафчики в поисках лент. Коннор даже не пошевелился. Я услышал, как он
позвал меня. «Сюда.»
Он стоял возле душевой. «Вы нашли ленты?»
«Нет.»
Он держал открытой дверь.

* * *

Мы прошли вниз на пролет бетонных ступенек и вышли на площадку. Там были д
ве двери. Одна выходила в грузовой полуподземный ход. Другая вела в темны
й коридор. С деревянными балками. «Сюда», сказал Коннор. Мы, скрючившись, п
ошли по коридору и снова оказались под катком.
Миновали вибрирующую машину из нержавеющей стали и прошли серию дверей.

«Вы знаете, куда идти?», спросил я.
Одна из дверей стояла приоткрытой. Он ее толкнул. Свет в комнате был выклю
чен, но я разглядел, что мы оказались в лаборатории. В углу я заметил слабо
е свечение монитора.
Мы двинулись туда.

* * *

Тереза Асакума оторвалась от стола, подняла очки на лоб и потерла свои кр
асивые глаза. «Все окей, если вы не наделали много шума», сказала она. «Ран
ьше у главной двери у них стоял охранник. Я не знаю, там ли он еще?»
«Охранник?»
«Ага. Они серьезно отнеслись к закрытию лаборатории. Проходило эффектно
, словно облава на наркотики. Американцы сильно удивились.» «А вы?»
«Я знаю эту страну.»
Коннор смотрел на картинку перед нею. На мониторе застыло изображение па
рочки в объятиях, движущихся в конференц-зал. Тот же образ, видимый с друг
их угловых камер, высвечивался на других мониторах стола. Некоторые карт
инки перечеркивались красными линиями от ночных фонарей. «Что вы узнали?
»
Тереза показала на большой экран. «Я не уверена», сказала она. «Чтобы стат
ь абсолютно уверенной, надо бы прогнать трехмерное моделирование, сравн
ить размеры зала и проследить все источники света и тени от всех источни
ков. Я этого не сделала и, наверное, со здешним оборудованием не смогу. Для
этого, наверное, потребуется целая ночь на линии. Может, я смогу получить в
ремя на следующей неделе на факультете астрофизики. Может, выйдет, а, може
т, и нет. Но пока у меня сложилось сильное ощущение.» «Чего?»
«Что тени не совпадают.»
Коннор во тьме медленно кивнул. Как будто для него сказанное имело смысл.

Я спросил: «Какие тени не совпадают?»
Она показала на экран: «Когда люди идут по полу, отбрасываемые тени ложат
ся не точно. Они находятся не на тех местах или имеют неправильную форму. З
ачастую, различия незначительны. Но мне кажется, что они есть.» «И то, что т
ени не совпадают, означает…»
Она пожала плечами: «Я сказала бы, что ленты изменили, лейтенант.»
Наступило молчание. «Изменили как?»
«Я не уверена, сколько сделано исправлений. Но мне кажется ясным, что в ком
нате был кто-то еще, по крайней мере некоторое время.» «Другой человек? Вы
хотите сказать Ц кто-то третий?»
«Да. Кто-то за всем следил. И этого третьего систематически стерли.»
«Не слабо», сказал я.
Я покрутил головой и взглянул на Коннора. Он внимательно смотрел на мони
торы и совсем не казался удивленным. Я спросил: «Вы уже знали об этом?» «По
дозревал что-то такое.»
«Почему?»
«С самого начала расследования казалось, что ленты хотят изменить.»
«Почему казалось?», спросил я.
«Подробности, кохай. Маленькие штучки, которые мы обычно забываем.» Он вз
глянул на Терезу, словно не хотел ничего говорить при ней. Я сказал: «Нет, я
хочу это выслушать. Когда вы впервые поняли, что ленты изменены?»
«В комнате безопасности Накамото.»
«Почему?»
«Потому что ленты пропали.»
«Ну и что, что пропали.»
«Подумай сам», сказал Коннор. «В комнате безопасности охранник сказал на
м, что сменил ленты, когда пришел на службу около девяти часов.» «Да…»
«А на всех рекордерах есть таймеры, показывают время использования окол
о двух часов. Каждый рекордер начинал работы на десять-пятнадцать секун
д позже предыдущего. Ему как раз столько требовалось, чтобы сменить лент
у.» «Верно…», припомнил я.
«И я показал ему, что один рекордер выпадает из последовательности. Эта л
ента крутилась всего полчаса. Поэтому я спросил, не сломан ли он.» «И охран
ник сказал, что так и есть.»
«Да, он так сказал. Я позволил ему сорваться с крючка. На самом деле, охранн
ик прекрасно знал, что рекордер в порядке.» «Он не был сломан?»
«Нет. Это одна из немногих ошибок, которую допустили японцы. Но они сделал
и ее только потому, что влипли Ц и не смогли выпутаться. Им не удалось поб
ить собственную технологию.»
Я прислонился к стене и виновато посмотрел на Терезу. В полутьме монитор
ов она выглядела прекрасной. «Извините, я запутался.» «Потому что ты отве
ргаешь очевидное объяснение, кохай. Подумай сам. Если ты видишь ряд рекор
деров и каждый запускается на несколько секунд позже предыдущего, и вдру
г замечаешь, что один рекордер выпадает из последовательности, что ты ст
анешь думать?»
«Что кто-то позднее сменил ленты на этом рекордере.»
«Верно. Именно это и произошло.»
«Одну ленту сменили позже?»
«Да.»
Я нахмурился. «Но зачем? Все ленты сменили в девять часов. Поэтому ни одна
из замененных в любом случае не показывала убийство.» «Правильно», сказа
л Коннор.
«Тогда зачем же переключать еще одну ленту?»
«Хороший вопрос. Это озадачивало. Я долго не видел в этом смысла. Но теперь
я понял», сказал Коннор. «Надо помнить о времени. Все ленты сменили в девя
ть. Потом одну ленту снова сменили в девять пятнадцать. Очевидно предпол
ожить, что между девятью и девятью пятнадцатью случилось что-то важное, ч
то было записано на ленту, и что эту ленту унесли для какой-то цели. Я спрос
ил себя: какое важное событие произошло?» Я задумался. Я морщил лоб и не мо
г ничего вспомнить. Тереза заулыбалась и начала кивать головой, словно е
е что-то изумило. Я спросил: «Вы поняли?»
«Я догадалась», улыбаясь сказала она.
«Что ж», сказал я, "я рад, что, похоже, все тут, кроме меня, знают ответ. Потому
что я не могу припомнить ничего важного, что могло бы быть записано на эту
ленту. К девяти часам был проложен желтый барьер, изолирующий место прес
тупления. Тело девушки было на другой стороне комнаты. Толпа японцев сто
яла у лифтов и Грэм по телефону вызвал меня на помощь.
Фактически, расследование не начиналось, пока я не прибыл туда около дес
яти. Потом у нас была большая перепалка с Ишигуро. Не думаю, что кто-нибудь
пересекал ленту почти до десяти тридцати. Скажем, десять пятнадцать само
е раннее. Поэтому, если кто-то посмотрит запись, он увидит лишь пустую ком
нату и девушку, лежащую на столе. И это все."
Коннор сказал: «Очень хорошо. Если не считать, что кое-что ты забыл.»
Тереза спросила: «Кто-нибудь пересекал комнату Ц все равно кто?» «Нет», о
тветил я. «Там был желтый барьер. Никому не позволяется находиться по дру
гую сторону ленты. На самом деле…» И тут я вспомнил. «Постойте-ка! Там кто-т
о был! Маленький тип с камерой», сказал я. «Он пролез по ту сторону барьера
и делал снимки.» «Верно», сказал Коннор.
«Какой еще маленький тип?», спросила она.
«Японец. Он делал снимки. Мы спросили Ишигуро, кто это. Он сказал, что его зо
вут…»
«Господин Танака», подсказал Коннор.
«Верно, господин Танака. И вы попросили у Ишигуро пленку из камеры.» Я нахм
урился. «Но он ее так и не отдал.»
«Нет», подтвердил Коннор. «И, откровенно говоря, я и не думал, что он отдаст.
»
Тереза спросила: «Он делал снимки?»
«Сомневаюсь, что он действительно делал снимки», сказал Коннор. «Но, може
т, и делал, потому что пользовался маленькой камерой Канон…» «Из тех, что с
нимают на диск, а не на пленку?»
«Да. Снимки могли пригодиться Ц для ретуши, например.» «Может быть», сказ
ала она. «Для подгонки текстуры. Это делается быстрее, если снимки уже оци
фрованы.»
Коннор кивнул. «Тогда, кроме всего прочего, он, наверное, делал и снимки. Но
мне было ясно, что фотографирование было только предлогом, чтобы он прош
ел на другую сторону желтой линии.»
«Да», кивнула Тереза.
Я спросил: «Как вы догадались?»
«Вспомни, как это было», сказал Коннор.

* * *

Я стоял лицом к лицу с Ишигуро, когда Грэм завопил: «О боже, что там такое?» И
я взглянул через плечо и увидел коротышку-японца метрах в десяти за желт
ой лентой. Человек стоял спиной ко мне и делал снимки места преступления.
Камера была очень маленькой, почти вся помещаясь в ладони. «Помнишь, как о
н двигался?», спросил Коннор. «Он шел по определенному пути.»
Я попытался вспомнить, но не смог.
Грэм двинулся к ленте, говоря: «Ради бога, вам нельзя там находиться. Это м
есто преступления. Вам нельзя делать снимки?» Поднялся общий гам. Грэм во
пил на Танаку, но он оставался полностью сосредоточенным на своей работе
, жужжа камерой и пятясь к нам задом. Несмотря на все крики, обращенные к не
му, Танака не сделал того, что должен был сделать нормальный человек Ц по
вернуться и пойти к ленте. Вместо этого он так и допятился до желтой ленты
, потом пригнулся и поднырнул под нее.
Я сказал: «Он ни разу не повернулся. Он всю дорогу пятился.» «Верно. Это пер
вая загадка. Почему он пятился? Мне кажется, теперь мы знаем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я