https://wodolei.ru/catalog/mebel/nedorogo/
Если вы сможете приехать з
автра, мы что-нибудь придумаем. И дворик очаровательный. Я просто вижу там
вашу дочурку.»
Теперь Коннор смотрел на меня. Я сказал: «Мисс Джербер, мне надо побольше у
знать об этом. Кто продавец и все такое.» Она сказала удивленно: "Ха, а я дума
ла, вы подпрыгните до потолка.
Подобные ситуации на дороге не валяются. Вы не хотите взглянуть на него?"
Коннор глядя на меня кивнул. Он сказал да одними губами.
«Я найду вас по этому поводу», сказал я.
«Олл райт, лейтенант», сказала она. Сказала без энтузиазма. «Дайте мне зна
ть, пожалуйста.»
«Обязательно.»
Я положил трубку.
«Что к черту происходит?», сказал я. Нам обоим только что предлагали прорв
у денег. Прорву денег.
Коннор покачал головой: «Я не знаю.»
«Это имеет отношение к МайкроКон?»
«Я не знаю. Я думал, МайкроКон это маленькая компания. Такое не имеет смысл
а.» Он выглядел очень встревожено. « Что, собственно, есть МайкроКон?» Я ск
азал: «Кажется, я знаю кого спросить.»
* * *
«МайкроКон?», спросил Рон Левин, закуривая громадную сигару.
«Конечно, я могу рассказать вам о МайкроКон. Это гнусная история.» Мы сиде
ли в редакции «Американской Финансовой Сети» Ц кабельной сети новосте
й, расположенной вблизи аэропорта. В окно офиса Рона я видел белые тарелк
и спутниковых антенн на крыше примыкающего здания гаража. Рон попыхивал
сигарой и улыбался. До того как перейти на работу перед камерой сюда, он бы
л финансовым репортером в «Таймс». АФС была одной из немногих телестудий
, где люди перед камерами не читали по написанному, они знали, о чем говоря
т, и Рон тоже знал.
«МайкроКон», сказал он, «был создан пять лет назад консорциумом американ
ских производителей компьютеров. Компания намеревалась разрабатывать
следующее поколение машин рентгеновской литографии для компьютерных ч
ипов. В то время, когда МайкроКон стартовал, американских производителей
литографических машин не существовало Ц все они в восьмидесятых годах
в условиях интенсивной конкуренции со стороны японцев вышли из бизнеса.
МайкроКон разработал новую технологию и стал строить машины для америк
анских компаний. Окей?»
«Окей», ответил я.
«Два года назад МайкроКон был продан Дарли-Хиггинс, управляющей компани
и из Джорджии. Другие операции Дарли захромали и компания решила продать
МайкроКон, чтобы добыть наличность. Они нашли покупателя в лице Акаи Кер
амикс, компании из Осаки, которая уже делает литографические машины в Яп
онии. Акаи имела на руках массу наличности и хотела приобрести американс
кую компанию за высокую цену. Но тогда конгресс остановил продажу.» «Поч
ему?»
«Упадок американского бизнеса начал тревожить даже конгресс. Мы потеря
ли в пользу Японии слишком много базовой промышленности сталь и судостр
оение в шестидесятых, телевизоры и компьютерные чипы в семидесятых, инст
рументы для станков в восьмидесятых. В один прекрасный день кто-то просн
улся и понял, что эти отрасли промышленности жизненно важны для американ
ской обороны. Мы утеряли способность делать компоненты, существенные дл
я нашей национальной безопасности. В их поставках мы полностью зависим о
т Японии. Поэтому конгресс забеспокоился. Но я слышал, что продажа все рав
но состоится. А что, вы, ребята, имеете какое-то отношение к этой продаже?» «
В некотором смысле», сказал Коннор.
«Вам повезло», сказал Рон, попыхивая сигарой. «Если вы участвуете в какой-
нибудь продаже японцам, это все равно что наткнуться на нефть. Все участн
ики станут богачами. Предполагаю, обоим предлагают большие подарки?» Кон
нор кивнул: «Очень большие.»
«Не сомневаюсь», сказал Рон. «О вас позаботятся: купят дом или машину, откр
оют льготное финансирование, что-нибудь в таком роде.» Я спросил: «Почему
они так поступают?»
Рон засмеялся: «Почему они жрут суши? Да так они ведут бизнес.»
Коннор сказал: «Но ведь МайкроКон Ц мелкая сделка.» «Ага, очень мелкая. Ко
мпания стоит всего сотню миллионов. Акаи покупает ее за сто пятьдесят. И, в
ероятно, сверху они дадут еще миллионов двадцать отступного для нынешни
х чиновников корпорации, еще десять на гонорары юристам, десять Ц на гон
орары консультантам по всему Вашингтону, и десять на разные подарки людя
м, вроде вас. В общем, набежит миллионов на двести.» Я спросил: «Двести милл
ионов за стомиллионную компанию? Почему они вообще платят больше реальн
ой стоимости?»
«Больше стоимости они не платят», сказал Рон. «С их точки зрения они заклю
чают выгодную сделку.»
«Почему?»
«Потому что, если вы владеете машинами, которые делают что-то вроде компь
ютерных чипов, вы владеете нижележащей промышленностью, которая зависи
т от ваших машин. МайкроКон даст им контроль над американской компьютерн
ой индустрией. И мы, как обычно, позволяем, чтобы такое произошло. Именно т
ак мы потеряли нашу телевизионную промышленность и нашу индустрию маши
нного оборудования.»
«А что случилось с TV-индустрией?», спросил я. Он взглянул на часы. «После вт
орой мировой Америка была ведущим производителем телевизоров в мире. Дв
адцать семь американских компаний, таких как Зенит, RCA, GE и Эмерсон обладали
солидным технологическим заделом над иностранными производителями. А
мериканские компании добились успеха во всем мире, кроме Японии. На закр
ытый японский рынок они пробиться на смогли. Им говорили, что если они хот
ят продавать в Японии, то надо выдать лицензии японским компаниям. С боль
шой неохотой они это сделали под давлением американского правительств
а, которое хотело удержать Японию в качестве дружественно настроенного
союзника против России. Окей?» «Окей.»
«Выяснилось, что рассекречивание патентов Ц плохая идея. Это значило, ч
то Япония получила нашу технологию для собственного использования, а мы
потеряли Японию как экспортный рынок. Очень скоро японцы начали произво
дить дешевые черно-белые телевизоры и экспортировать их в Америку Ц то,
что мы не смогли сделать в Японии, правда? К 1972 году шестьдесят процентов пр
оданных в Америке черно-белых телевизоров были импортированными из Япо
нии. К 1976 импортными были все сто процентов. Американские рабочие таких те
левизоров больше не делали. Эти рабочие места из Америки ушли. Мы сказали,
что это значения не имеет: наши компании перешли на телевизоры цветные. О
днако, японское правительство начало интенсивную программу развития п
ромышленности цветных телевизоров. В очередной раз Япония лицензирова
ла американскую технологию, вылизало ее на своих защищенных от конкурен
ции рынках и наводнила нас экспортом. В очередной раз дешевый экспорт вы
теснил с рынка американские компании. Точно такая же история. К 1980 году тол
ько три американские компании продолжали делать цветные TV. К 1987 осталась т
олько одна Ц Зенит.» «Но японские телевизоры лучше и дешевле», сказал я. «
Они могли бы быть лучше», сказал Рон, «но были всего лишь дешевле, потому ч
то продавались ниже себестоимости производства, чтобы стереть в порошо
к американских конкурентов. Это называется демпингом и незаконно, как по
американским, так и по международным законам.» «Тогда почему мы их не ост
ановили?»
"Хороший вопрос. Особенно если демпинг Ц только одна из многих незаконн
ых японских рыночных технологий. Они еще и фиксируют цены: у них имеется т
ак называемая «группа десятого дня», это японские менеджеры, которые каж
дые десять дней встречаются в токийском отеле, чтобы установить цены в А
мерике. Мы протестовали, но встречи продолжаются. Они так же проталкивал
и распространение своей продукции с помощью тайных соглашений. Японцы п
латили миллионы в качестве взяток американским распространителям, вро
де компании Сиэрс. Они замешаны в массовом мошенничестве на таможне. И та
к они разрушили ту американскую промышленность, с которой не смогли конк
урировать по честному.
Конечно, наши компании протестовали и обращались в суд Ц в федеральных
судах против японских компаний рассматривались десятки случаев демпин
га, мошенничества и нарушения антитрестовского законодательства. Дела
по демпингу обычно разрешаются в течении года. Однако, наше правительств
о не обеспечивало американским компаниям эффективной защиты, а японцы я
вляются искусными затягивателями процессов. Они платили миллионы долл
аров американским лоббистам за поддержку. Когда через двенадцать лет эт
и дела дошли до суда, битва на рынке давно завершилась. И конечно, все это в
ремя американские компании не могли отплатить в Японии той же монетой. О
ни не смогли хотя бы поставить ногу на порог Японии." «Хотите сказать, что
японцы захватили телевизорную промышленность незаконно?»
Рон пожал плечами: "Они не смогли бы этого сделать без нашей помощи.
Наше правительство нянчилось с Японией, которую рассматривало, как крош
ечную растущую страну. И сама американская промышленность не чувствова
ла необходимости в правительственной помощи. В Америке всегда ощущаетс
я склонность к антибизнесовским сантиментам. Но, похоже, наше правительс
тво никогда не понимало, что здесь просто не тот случай. Когда Сони изобре
ла уокмэн, мы не сказали: «Хороший продукт. Теперь вам надо его лицензиров
ать в Дженерал Электрик и продавать через американскую компанию.» Если о
ни ищут распространения, мы не говорим им: «Извините, но все американские
магазины имеют предварительные соглашения с американскими поставщика
ми. И вам тоже придется распространять через американскую компанию.» Есл
и они ищут наши патенты, мы не говорим: «Для выдачи патентов требуется вос
емь лет и все это время ваша заявка будет доступна публике, так что наши ко
мпании могут читать, что вы там изобрели и копировать без зазрения совес
ти, так что к моменту, когда мы выдадим патент, наши компании уже заимеют с
обственную версию вашей технологии.»
Ничего такого мы не делали. А японцы все это делают. Их рынки закрыты. Наши
Ц широко распахнуты. Тут не игровое поле, совсем не игровое поле. Это, ско
рее, улица с односторонним движением.
И к сегодняшнему дню у нас самый дефицитный бизнес-климат за всю историю
страны. В черно-белом телевидении американские компании просто отдали и
м свои задницы. Они отдали им свои задницы в цветном телевидении. Правите
льство США отказалось помогать нашим компаниям бороться с незаконной я
понской торговой практикой. Поэтому, когда Ампекс изобрела VCR, они даже не
стали пробовать сделать из этого коммерческий продукт. Они сразу же лице
нзировали технологию в Японию и пошли дальше. И весьма скоро мы обнаружи
м, что американские компании не в состоянии проводить исследования. Заче
м развивать новую технологию, если собственное правительство так вражд
ебно к вашим усилиям, что вы не способны вынести ее на рынок?" «Но, может, дел
о в том, что американский бизнес слаб и плохо управляется?»
«Так обычно все и считают», сказал Рон. «И такой взгляд на вещи проводят яп
онцы и их американские защитники. Только в нескольких эпизодах люди мель
ком бросали взгляд на то, какими возмутительными на самом деле бывают яп
онцы. Как в деле Худейл. Знаете такое? Худейл Ц это машиностроительная ко
мпания, которая заявила, что ее патенты и лицензии нарушаются компаниями
в Японии. Федеральный судья послал адвоката Худейл в Японию для сбора до
казательств. Но японцы отказались выдать ему визу.» «Вы шутите.»
«А чего им беспокоиться?», сказал Рон. «Они знают, что им никогда не отплат
ят. Когда дело Худейл поставили перед администрацией Рейгана, она не сде
лала ничего. Поэтому Худейл ушла из машиностроения. Потому что никто не м
ожет конкурировать с демпинговой продукцией Ц в том то все и дело.» «Раз
ве не теряешь деньги на демпинге?»
"Некоторое время, да. Но вы продаете миллионы единиц, поэтому можете улучш
ить свои конвейеры и скостить расходы. Через пару лет вы реально сможете
производить продукт по более низкой стоимости. Кроме того, вы стираете к
онкуренцию и контролируете рынок. Понимаете., японцы мыслят стратегичес
ки Ц они вступают в длительную гонку; смотрят, как будут выглядеть вещи ч
ерез пятьдесят лет. Американской компании надо демонстрировать доход к
аждые три месяца иначе руководство и клерки окажутся на улице. Но японцы
вообще не заботятся о краткосрочных доходах. Они хотят долю рынка. Бизне
с для них вроде войны. Захватить плацдарм. Подавить конкуренцию. Установ
ить контроль над рынком. Вот что они делают последние тридцать лет.
Поэтому японцы устраивают демпинг стали, телевизоров, потребительской
электроники, компьютерных чипов, частей машин и никто их не останавливае
т. Мы потеряли эти индустрии. Японские компании и японское правительство
нацеливаются на специфические отрасли и захватывают их. Индустрию за ин
дустрией, год за годом. Пока мы рассиживаем и разглагольствуем о свободн
ой торговле. Однако свободная торговля не имеет смысла, если она не являе
тся честной торговлей. А японцы вообще не верят в честную торговлю. Знает
е, есть резоны в любви японцев к Рейгану. Они прибарахлились во время его п
резидентства. Во имя свободной торговли он весьма широко расставил наши
ноги."
«Почему американцы этого не понимают?», спросил я. Коннор засмеялся: «Поч
ему они едят гамбургеры? Такие уж они есть, кохай.»
Женский голос послышался из редакции: «Какой-то Коннор здесь? Вам звонят
из отеля Четыре Сезона.»
Коннор посмотрел на часы и поднялся. «Извините.» Он вышел в редакцию.
Через стекло я видел, как он говорил по телефону и что-то записывал. «Пони
маете», сказал Рон, «все это продолжается. Почему японская фотокамера в Н
ью-Йорке дешевле, чем в Токио? Везешь ее полмира, платишь импортные пошлин
ы и стоимость распространения Ц и она все-таки дешевле? Как такое возмож
но? Японские туристы покупают собственные продукты здесь, потому что зде
сь они дешевле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
автра, мы что-нибудь придумаем. И дворик очаровательный. Я просто вижу там
вашу дочурку.»
Теперь Коннор смотрел на меня. Я сказал: «Мисс Джербер, мне надо побольше у
знать об этом. Кто продавец и все такое.» Она сказала удивленно: "Ха, а я дума
ла, вы подпрыгните до потолка.
Подобные ситуации на дороге не валяются. Вы не хотите взглянуть на него?"
Коннор глядя на меня кивнул. Он сказал да одними губами.
«Я найду вас по этому поводу», сказал я.
«Олл райт, лейтенант», сказала она. Сказала без энтузиазма. «Дайте мне зна
ть, пожалуйста.»
«Обязательно.»
Я положил трубку.
«Что к черту происходит?», сказал я. Нам обоим только что предлагали прорв
у денег. Прорву денег.
Коннор покачал головой: «Я не знаю.»
«Это имеет отношение к МайкроКон?»
«Я не знаю. Я думал, МайкроКон это маленькая компания. Такое не имеет смысл
а.» Он выглядел очень встревожено. « Что, собственно, есть МайкроКон?» Я ск
азал: «Кажется, я знаю кого спросить.»
* * *
«МайкроКон?», спросил Рон Левин, закуривая громадную сигару.
«Конечно, я могу рассказать вам о МайкроКон. Это гнусная история.» Мы сиде
ли в редакции «Американской Финансовой Сети» Ц кабельной сети новосте
й, расположенной вблизи аэропорта. В окно офиса Рона я видел белые тарелк
и спутниковых антенн на крыше примыкающего здания гаража. Рон попыхивал
сигарой и улыбался. До того как перейти на работу перед камерой сюда, он бы
л финансовым репортером в «Таймс». АФС была одной из немногих телестудий
, где люди перед камерами не читали по написанному, они знали, о чем говоря
т, и Рон тоже знал.
«МайкроКон», сказал он, «был создан пять лет назад консорциумом американ
ских производителей компьютеров. Компания намеревалась разрабатывать
следующее поколение машин рентгеновской литографии для компьютерных ч
ипов. В то время, когда МайкроКон стартовал, американских производителей
литографических машин не существовало Ц все они в восьмидесятых годах
в условиях интенсивной конкуренции со стороны японцев вышли из бизнеса.
МайкроКон разработал новую технологию и стал строить машины для америк
анских компаний. Окей?»
«Окей», ответил я.
«Два года назад МайкроКон был продан Дарли-Хиггинс, управляющей компани
и из Джорджии. Другие операции Дарли захромали и компания решила продать
МайкроКон, чтобы добыть наличность. Они нашли покупателя в лице Акаи Кер
амикс, компании из Осаки, которая уже делает литографические машины в Яп
онии. Акаи имела на руках массу наличности и хотела приобрести американс
кую компанию за высокую цену. Но тогда конгресс остановил продажу.» «Поч
ему?»
«Упадок американского бизнеса начал тревожить даже конгресс. Мы потеря
ли в пользу Японии слишком много базовой промышленности сталь и судостр
оение в шестидесятых, телевизоры и компьютерные чипы в семидесятых, инст
рументы для станков в восьмидесятых. В один прекрасный день кто-то просн
улся и понял, что эти отрасли промышленности жизненно важны для американ
ской обороны. Мы утеряли способность делать компоненты, существенные дл
я нашей национальной безопасности. В их поставках мы полностью зависим о
т Японии. Поэтому конгресс забеспокоился. Но я слышал, что продажа все рав
но состоится. А что, вы, ребята, имеете какое-то отношение к этой продаже?» «
В некотором смысле», сказал Коннор.
«Вам повезло», сказал Рон, попыхивая сигарой. «Если вы участвуете в какой-
нибудь продаже японцам, это все равно что наткнуться на нефть. Все участн
ики станут богачами. Предполагаю, обоим предлагают большие подарки?» Кон
нор кивнул: «Очень большие.»
«Не сомневаюсь», сказал Рон. «О вас позаботятся: купят дом или машину, откр
оют льготное финансирование, что-нибудь в таком роде.» Я спросил: «Почему
они так поступают?»
Рон засмеялся: «Почему они жрут суши? Да так они ведут бизнес.»
Коннор сказал: «Но ведь МайкроКон Ц мелкая сделка.» «Ага, очень мелкая. Ко
мпания стоит всего сотню миллионов. Акаи покупает ее за сто пятьдесят. И, в
ероятно, сверху они дадут еще миллионов двадцать отступного для нынешни
х чиновников корпорации, еще десять на гонорары юристам, десять Ц на гон
орары консультантам по всему Вашингтону, и десять на разные подарки людя
м, вроде вас. В общем, набежит миллионов на двести.» Я спросил: «Двести милл
ионов за стомиллионную компанию? Почему они вообще платят больше реальн
ой стоимости?»
«Больше стоимости они не платят», сказал Рон. «С их точки зрения они заклю
чают выгодную сделку.»
«Почему?»
«Потому что, если вы владеете машинами, которые делают что-то вроде компь
ютерных чипов, вы владеете нижележащей промышленностью, которая зависи
т от ваших машин. МайкроКон даст им контроль над американской компьютерн
ой индустрией. И мы, как обычно, позволяем, чтобы такое произошло. Именно т
ак мы потеряли нашу телевизионную промышленность и нашу индустрию маши
нного оборудования.»
«А что случилось с TV-индустрией?», спросил я. Он взглянул на часы. «После вт
орой мировой Америка была ведущим производителем телевизоров в мире. Дв
адцать семь американских компаний, таких как Зенит, RCA, GE и Эмерсон обладали
солидным технологическим заделом над иностранными производителями. А
мериканские компании добились успеха во всем мире, кроме Японии. На закр
ытый японский рынок они пробиться на смогли. Им говорили, что если они хот
ят продавать в Японии, то надо выдать лицензии японским компаниям. С боль
шой неохотой они это сделали под давлением американского правительств
а, которое хотело удержать Японию в качестве дружественно настроенного
союзника против России. Окей?» «Окей.»
«Выяснилось, что рассекречивание патентов Ц плохая идея. Это значило, ч
то Япония получила нашу технологию для собственного использования, а мы
потеряли Японию как экспортный рынок. Очень скоро японцы начали произво
дить дешевые черно-белые телевизоры и экспортировать их в Америку Ц то,
что мы не смогли сделать в Японии, правда? К 1972 году шестьдесят процентов пр
оданных в Америке черно-белых телевизоров были импортированными из Япо
нии. К 1976 импортными были все сто процентов. Американские рабочие таких те
левизоров больше не делали. Эти рабочие места из Америки ушли. Мы сказали,
что это значения не имеет: наши компании перешли на телевизоры цветные. О
днако, японское правительство начало интенсивную программу развития п
ромышленности цветных телевизоров. В очередной раз Япония лицензирова
ла американскую технологию, вылизало ее на своих защищенных от конкурен
ции рынках и наводнила нас экспортом. В очередной раз дешевый экспорт вы
теснил с рынка американские компании. Точно такая же история. К 1980 году тол
ько три американские компании продолжали делать цветные TV. К 1987 осталась т
олько одна Ц Зенит.» «Но японские телевизоры лучше и дешевле», сказал я. «
Они могли бы быть лучше», сказал Рон, «но были всего лишь дешевле, потому ч
то продавались ниже себестоимости производства, чтобы стереть в порошо
к американских конкурентов. Это называется демпингом и незаконно, как по
американским, так и по международным законам.» «Тогда почему мы их не ост
ановили?»
"Хороший вопрос. Особенно если демпинг Ц только одна из многих незаконн
ых японских рыночных технологий. Они еще и фиксируют цены: у них имеется т
ак называемая «группа десятого дня», это японские менеджеры, которые каж
дые десять дней встречаются в токийском отеле, чтобы установить цены в А
мерике. Мы протестовали, но встречи продолжаются. Они так же проталкивал
и распространение своей продукции с помощью тайных соглашений. Японцы п
латили миллионы в качестве взяток американским распространителям, вро
де компании Сиэрс. Они замешаны в массовом мошенничестве на таможне. И та
к они разрушили ту американскую промышленность, с которой не смогли конк
урировать по честному.
Конечно, наши компании протестовали и обращались в суд Ц в федеральных
судах против японских компаний рассматривались десятки случаев демпин
га, мошенничества и нарушения антитрестовского законодательства. Дела
по демпингу обычно разрешаются в течении года. Однако, наше правительств
о не обеспечивало американским компаниям эффективной защиты, а японцы я
вляются искусными затягивателями процессов. Они платили миллионы долл
аров американским лоббистам за поддержку. Когда через двенадцать лет эт
и дела дошли до суда, битва на рынке давно завершилась. И конечно, все это в
ремя американские компании не могли отплатить в Японии той же монетой. О
ни не смогли хотя бы поставить ногу на порог Японии." «Хотите сказать, что
японцы захватили телевизорную промышленность незаконно?»
Рон пожал плечами: "Они не смогли бы этого сделать без нашей помощи.
Наше правительство нянчилось с Японией, которую рассматривало, как крош
ечную растущую страну. И сама американская промышленность не чувствова
ла необходимости в правительственной помощи. В Америке всегда ощущаетс
я склонность к антибизнесовским сантиментам. Но, похоже, наше правительс
тво никогда не понимало, что здесь просто не тот случай. Когда Сони изобре
ла уокмэн, мы не сказали: «Хороший продукт. Теперь вам надо его лицензиров
ать в Дженерал Электрик и продавать через американскую компанию.» Если о
ни ищут распространения, мы не говорим им: «Извините, но все американские
магазины имеют предварительные соглашения с американскими поставщика
ми. И вам тоже придется распространять через американскую компанию.» Есл
и они ищут наши патенты, мы не говорим: «Для выдачи патентов требуется вос
емь лет и все это время ваша заявка будет доступна публике, так что наши ко
мпании могут читать, что вы там изобрели и копировать без зазрения совес
ти, так что к моменту, когда мы выдадим патент, наши компании уже заимеют с
обственную версию вашей технологии.»
Ничего такого мы не делали. А японцы все это делают. Их рынки закрыты. Наши
Ц широко распахнуты. Тут не игровое поле, совсем не игровое поле. Это, ско
рее, улица с односторонним движением.
И к сегодняшнему дню у нас самый дефицитный бизнес-климат за всю историю
страны. В черно-белом телевидении американские компании просто отдали и
м свои задницы. Они отдали им свои задницы в цветном телевидении. Правите
льство США отказалось помогать нашим компаниям бороться с незаконной я
понской торговой практикой. Поэтому, когда Ампекс изобрела VCR, они даже не
стали пробовать сделать из этого коммерческий продукт. Они сразу же лице
нзировали технологию в Японию и пошли дальше. И весьма скоро мы обнаружи
м, что американские компании не в состоянии проводить исследования. Заче
м развивать новую технологию, если собственное правительство так вражд
ебно к вашим усилиям, что вы не способны вынести ее на рынок?" «Но, может, дел
о в том, что американский бизнес слаб и плохо управляется?»
«Так обычно все и считают», сказал Рон. «И такой взгляд на вещи проводят яп
онцы и их американские защитники. Только в нескольких эпизодах люди мель
ком бросали взгляд на то, какими возмутительными на самом деле бывают яп
онцы. Как в деле Худейл. Знаете такое? Худейл Ц это машиностроительная ко
мпания, которая заявила, что ее патенты и лицензии нарушаются компаниями
в Японии. Федеральный судья послал адвоката Худейл в Японию для сбора до
казательств. Но японцы отказались выдать ему визу.» «Вы шутите.»
«А чего им беспокоиться?», сказал Рон. «Они знают, что им никогда не отплат
ят. Когда дело Худейл поставили перед администрацией Рейгана, она не сде
лала ничего. Поэтому Худейл ушла из машиностроения. Потому что никто не м
ожет конкурировать с демпинговой продукцией Ц в том то все и дело.» «Раз
ве не теряешь деньги на демпинге?»
"Некоторое время, да. Но вы продаете миллионы единиц, поэтому можете улучш
ить свои конвейеры и скостить расходы. Через пару лет вы реально сможете
производить продукт по более низкой стоимости. Кроме того, вы стираете к
онкуренцию и контролируете рынок. Понимаете., японцы мыслят стратегичес
ки Ц они вступают в длительную гонку; смотрят, как будут выглядеть вещи ч
ерез пятьдесят лет. Американской компании надо демонстрировать доход к
аждые три месяца иначе руководство и клерки окажутся на улице. Но японцы
вообще не заботятся о краткосрочных доходах. Они хотят долю рынка. Бизне
с для них вроде войны. Захватить плацдарм. Подавить конкуренцию. Установ
ить контроль над рынком. Вот что они делают последние тридцать лет.
Поэтому японцы устраивают демпинг стали, телевизоров, потребительской
электроники, компьютерных чипов, частей машин и никто их не останавливае
т. Мы потеряли эти индустрии. Японские компании и японское правительство
нацеливаются на специфические отрасли и захватывают их. Индустрию за ин
дустрией, год за годом. Пока мы рассиживаем и разглагольствуем о свободн
ой торговле. Однако свободная торговля не имеет смысла, если она не являе
тся честной торговлей. А японцы вообще не верят в честную торговлю. Знает
е, есть резоны в любви японцев к Рейгану. Они прибарахлились во время его п
резидентства. Во имя свободной торговли он весьма широко расставил наши
ноги."
«Почему американцы этого не понимают?», спросил я. Коннор засмеялся: «Поч
ему они едят гамбургеры? Такие уж они есть, кохай.»
Женский голос послышался из редакции: «Какой-то Коннор здесь? Вам звонят
из отеля Четыре Сезона.»
Коннор посмотрел на часы и поднялся. «Извините.» Он вышел в редакцию.
Через стекло я видел, как он говорил по телефону и что-то записывал. «Пони
маете», сказал Рон, «все это продолжается. Почему японская фотокамера в Н
ью-Йорке дешевле, чем в Токио? Везешь ее полмира, платишь импортные пошлин
ы и стоимость распространения Ц и она все-таки дешевле? Как такое возмож
но? Японские туристы покупают собственные продукты здесь, потому что зде
сь они дешевле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45