https://wodolei.ru/brands/Astra-Form/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ни ты, ни я практически ничего не можем сде
лать, хотя она твоя дочь, а моя мать. Вряд ли она когда-нибудь изменится, баб
ушка.
Эмили теперь смотрела на бабушку нахмурившись, и ее светлые брови сошлис
ь на переносице.
Ц Мамина беда в том, что она страшно неуверенна в себе. Она недовольна те
м, как выглядит, какая у нее фигура, что она представляет собой как личност
ь… Ц да практически всем. Ц В ее голосе звучала боль.
Ц Ты действительно так думаешь? Ц Эмма была удивлена услышанным. Выраж
ение ее лица изменилось, в суровых зеленых глазах промелькнула искорка з
лорадства, когда она сказала с чрезвычайной холодностью:
Ц Абсолютно не могу себе представить почему. Ц И она подняла свой стака
н. Ц Твое здоровье! За тебя!
Ц За твое здоровье, бабушка, милая!
Эмма устроилась в уголке огромного дивана и, щурясь немного от яркого со
лнца, задумалась о своей внучке Ц хорошенькой двадцатидвухлетней Эмил
и. Эта девушка занимала особое место в ее сердце. Помимо того, что она была
открытой по характеру и с ней всегда было легко, она вызывала симпатию, от
нее словно исходил свет, она всегда была в хорошем настроении, всегда изл
учала оптимизм. Кроме того, она была очень деятельна Ц работала и жила аз
артно и увлеченно. И хотя розовые щечки, нежная кожа и белокурые волосы на
водили на мысль о хрупкости и напоминали пастушку на дрезденском фарфор
е, это впечатление тем не менее было обманчиво. Под этой внешней хрупкост
ью скрывалась незаурядная энергия поезда, мчащегося на полной скорости.
Эмма знала, что некоторые в семье, особенно ее сыновья, считают Эмили легк
омысленной болтушкой. Это в душе забавляло Эмму, потому что она отлично п
онимала, что Эмили умышленно создает у людей это ложное представление о
себе. Оно никоим образом не отражало серьезности и целеустремленности, с
оставлявших основу ее характера. Эмма уже давно пришла к выводу, что на са
мом деле ее сыновья недолюбливают свою племянницу, потому что она резков
ата в суждениях, неуступчива и говорит то, что думает Ц а это их не устраи
вает. Эмма не раз была свидетельницей столкновений, когда Киту и Робину з
дорово доставалось от бесстрашной и прямодушной Эмили.
Эмма посмотрела в ясные зеленые глаза Эмили Ц такие же, как и у нее самой
когда-то, и увидела в них огонек надежды, а потом обратила внимание на уве
ренную улыбку, играющую на губах внучки. Совершенно очевидно, Эмили убед
ила себя, что ей удастся добиться того, чтобы все было так, как она хочет. О Г
осподи! Глубоко вздохнув, Эмма сказала с легким смешком:
Ц Для человека, у которого есть серьезная проблема, ты не выглядишь дост
аточно встревоженной, дорогая моя. Сегодня утром ты буквально сияешь.
Эмили кивнула, соглашаясь:
Ц Я не думаю, что моя проблема настолько серьезна, бабушка. Я хочу сказат
ь, сегодня она такой мне уже не кажется.
Ц Я рада это слышать. Когда мы разговаривали во вторник утром, мне показа
лось, что ты несешь на своих плечах бремя всех мировых проблем.
Ц Правда? Ц рассмеялась Эмили. Ц Наверное, я вижу все в гораздо более оп
тимистическом свете, когда ты рядом. Возможно, потому, что я знаю, как ты вс
егда умеешь решить любую проблему, и я знаю, что ты… Ц Она не закончила фр
азу, потому что Эмма подняла руку, жестом показывая, чтобы Эмили помолчал
а.
Ц Я уже давно догадывалась, что ты хочешь вернуться в Париж и работать та
м в нашем универмаге. Ты ведь об этом хотела поговорить? Это и есть твоя пр
облема?
Ц Да, бабушка, Ц ответила Эмили, глядя на нее сияющими глазами, в которых
горело нетерпение.
Эмма поставила свой стакан на сервировочный столик и наклонилась к Эмил
и, мгновенно посерьезнев. Тщательно подбирая слова, она сказала:
Ц Боюсь, я не смогу разрешить тебе поехать в Париж. Мне очень жаль разоча
ровывать тебя, Эмили, но ты должна остаться здесь.
Счастливая улыбка сбежала с лица Эмили, глаза потухли.
Ц Но почему, бабушка? Ц спросила она убитым голосом. Ц Я думала, ты была
довольна тем, как я вела дела в Париже прошлым летом и осенью.
Ц Да, очень довольна Ц даже гордилась тобой. Мое решение никак не связан
о с тем, как ты себя там проявила. Нет, я не совсем точно выразилась. То, как т
ы показала себя там, Ц это одна из причин, побудивших меня подумать о нов
ых планах применения твоих сил. Ц Говоря все это, Эмма ни на минуту не отв
одила взгляда от своей внучки. Ц Планах, связанных с твоим будущим. А тво
е будущее, я уверена в этом, должно быть связано с «Харт Энтерпрайзиз».
Ц «Харт Энтерпрайзиз»! Ц воскликнула Эмили, не веря своим ушам.
Она застыла на диване, ошеломленно глядя на бабушку.
Ц Разве я там нужна? В этой компании уже работают Александр, Сара и Джона
тан, и я там буду пятым колесом в телеге! Я буду только мешаться у всех под н
огами. И потом, я всегда работала на тебя в универмагах! Мне нравится розни
чная торговля, и ты это знаешь, бабушка. И я не хочу, у меня ни малейшего жела
ния оказаться в «Харт Энтерпрайзиз»! Ц протестовала Эмили с необыкнове
нным жаром, она даже раскраснелась. Не останавливаясь ни на минуту, даже ч
тобы перевести дыхание, она продолжала: Ц Я говорю совершенно серьезно.
Ты же сама всегда говоришь, что очень важно получать удовольствие от раб
оты. А работая в «Харт Энтерпрайзиз», я уж точно не буду получать никакого
удовольствия. Ну, пожалуйста, разреши мне поехать в Париж! Я очень люблю на
ш парижский универмаг, и очень хочу и дальше помогать тебе, чтобы он по-на
стоящему встал на ноги. Пожалуйста, измени свое решение. Ну, пожалуйста, оч
ень прошу тебя, бабуленька, хорошая моя. Если ты не передумаешь, мне будет
очень плохо, Ц причитала она. Ее руки, лежащие на коленях, были судорожно
сжаты в кулаки, а лицо и сбивчивая речь выражали такое безутешное горе.
Эмма раздраженно кашлянула и неодобрительно покачала головой.
Ц Ну, Эмили, не надо все так трагически воспринимать! Ц воскликнула она
чуть более резко, чем обычно. Ц И, ради Бога, перестань меня уговаривать и
улещивать. Я прекрасно знаю, как ты умеешь добиваться своего. Иногда я сог
лашаюсь, а иногда, как сейчас, я просто не желаю ничего слушать. Кстати ска
зать, наш парижский универмаг уже вполне стоит на ногах, и в немалой степе
ни Ц благодаря тебе. Там ты уже больше не нужна. Сказать по правде, ты мне н
ужна здесь.
Эти слова, хотя и сказанные довольно мягким тоном, заставили Эмили быстр
о выпрямиться и нахмуриться. Она была совсем сбита с толку.
Ц Я нужна тебе? Зачем, бабушка? Что ты хочешь этим сказать? Ц в широко рас
крытых глазах Эмили появилось беспокойство. Она было подумала, что, возм
ожно, у бабушки серьезные проблемы в «Харт Энтерпрайзиз». Да нет, вряд ли.
Может быть, что-то со здоровьем? Тоже как будто не похоже. Но явно здесь что
-то не так.
Ц Что-нибудь случилось, бабушка? Ц спросила она, чувствуя, что больше не
может справляться с растущей тревогой. О Париже она уже и думать забыла.

Почувствовав ее тревогу, Эмма сказала, ласково улыбаясь:
Ц Ничего плохого не случилось, милая моя. И прежде чем я расскажу тебе, по
чему ты нужна мне здесь, я хотела бы объяснить, что я имела в виду, говоря о т
воем будущем. Разумеется, я понимаю, что тебе нравится работа в универмаг
е, но в универмагах «Харт» у тебя нет настоящей перспективы. Сейчас реаль
ная власть там Ц у Полы и твоего дяди Дэвида, а со временем Пола унаследуе
т мой пакет акций. Пола очень высокого мнения о твоих способностях, и она б
удет рада, если ты будешь работать вместе с ней. Но, Эмили, ведь это означае
т, что ты навсегда останешься только служащей, получающей жалованье, не б
удешь иметь никакой доли в компании. Я хочу…
Ц Знаю, Ц перебила Эмили. Ц Но…
Ц Не перебивай меня, Ц оборвала ее Эмма. Ц Я тебе уже говорила в прошлом
году, весной, что я тебе оставлю по завещанию шестнадцать процентов акци
й «Харт Энтерпрайзиз», а это очень большой капитал, поскольку корпорация
очень богатая. И надежная. На мой взгляд, не менее надежная, чем Английски
й банк. Поэтому твое состояние, твоя уверенность в завтрашнем дне будут с
вязаны с твоим пакетом акций «Харт Энтерпрайзиз». И я уже очень давно под
умываю о том, что ты должна участвовать в управлении компанией. В конце ко
нцов, в один прекрасный день она отчасти станет твоей собственностью.
Эмма не могла не заметить, что на лице Эмили появилось выражение тревоги.
Она наклонилась над столом и ласково сжала ее руку.
Ц Не беспокойся. Я не хочу сказать, что я не доверяю твоему брату. Ты прекр
асно знаешь, что я ему полностью доверяю. Александр будет руководить ком
панией «Харт Энтерпрайзиз» и преданно стоять на страже ее интересов, отд
авая этому все свои силы и знания. В этом я не сомневаюсь. И все же я хочу, чт
обы и ты начала активно работать в компании, вместе с Сэнди и вашими двоюр
одными братом и сестрой. Я убеждена, что твои многочисленные способности
и твоя неуемная энергия должны послужить той компании, в которой ты буде
шь одним из главных акционеров и которая будет тебе приносить твой основ
ной доход.
Эмили не сразу ответила, обдумывая слова бабушки. После продолжительног
о молчания она сказала в раздумье:
Ц Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, и я уверена, что ты заботишь
ся о моих интересах, но беда в том, что ничто в этой компании меня не привле
кает. Кроме того, всем, что касается готовой одежды, всегда занималась Сар
а, и делала это с удовольствием, и если ты навяжешь ей меня, то ей это не понр
авится. Что касается Джонатана, то если ты пристроишь меня к нему под крыл
ышко, то наверняка он с присущим ему высокомерием поставит меня на место.
Он незыблемо верит, что отдел недвижимости Ц это его вотчина, и остальны
м там делать нечего. И если он заподозрит, что я покушаюсь на его владения,
он просто взбунтуется. Чем же еще я могу заняться в «Харт Энтерпрайзиз»? Е
динственное, в чем я разбираюсь, Ц это розничная торговля. Ц Голос ее пр
ервался, она была готова расплакаться, поэтому быстро отвернулась и посм
отрела в окно. Лицо ее продолжало оставаться хмурым.
Перспектива ухода из системы универмагов «Харт», от Полы, которую она бо
готворила, огорчала Эмили и приводила в отчаяние. А уйти ей придется. У нее
достаточно здравого смысла, чтобы понять, что решение уже принято. Ее мне
ния не спрашивают. Ей просто говорят, что она должна делать, что от нее тре
буется. Против бабушки не пойдешь. К тому же бабушкино лицо сейчас принял
о то хорошо знакомое им всем холодное и упрямое выражение, когда уже не ос
тается никаких сомнений. Оно с полной определенностью говорит, что Эмма
Харт своего добьется, несмотря ни на что. Думая о безрадостном будущем, ко
торое ее ожидает, Эмили почувствовала, как глаза ее наполняются слезами.
Чувствуя себя униженной и подавленной, Эмили поморгала, чтобы не дать им
пролиться, проглотила слюну, изо всех сил стараясь сохранить самооблада
ние, хотя ей все труднее было держаться спокойно. Слезы, эмоции и любые дру
гие проявления слабости, когда речь идет о делах, бабушка просто не перен
осила.
Внимательно наблюдая за девушкой, Эмма увидела, что та впадает во все бол
ьшее уныние и отчаяние, и сразу же поняла, что надо успокоить ее.
Ц Не огорчайся так, голубушка моя. Все совсем не так плохо, как тебе кажет
ся, Ц сказала Эмма со всей мягкостью, на которую была способна. Ц Конечн
о же, у меня и в мыслях не было подыскивать тебе работу в тех отделах, котор
ыми занимаются твои двоюродные брат и сестра. Это было бы несправедливо
по отношению ко всем вам. И в помощники к Сэнди я тоже не собиралась тебя о
пределять, если такая мысль пришла в твою хорошенькую умненькую головку
. Нет, ничего подобного. Когда я сказала, что ты нужна мне здесь,
я имела в виду здесь, в Йоркшире. Я хотела бы, чтобы ты начала работать в одн
ом из структурных подразделений «Харт Энтерпрайзиз» Ц «Дженерал рете
йл трейдинг» Ц компании, занимающейся розничной торговлей, и доскональ
но познакомилась бы с ее работой. Видишь ли, Эмили, я хотела бы, чтобы в конц
е концов ты взяла на себя управление этой компанией.
На мгновение Эмили показалось, что она ослышалась. Она была так ошарашен
а, что потеряла дар речи. Некоторое время она в растерянности смотрела на
бабушку и наконец вымолвила:
Ц Ты это серьезно?
Ц Ну, Эмили, что за глупый вопрос! Неужели ты хоть на минуту и вправду могл
а поверить, что я могу шутить, когда речь идет о моей компании?
Ц Нет, бабушка. Ц Эмили прикусила губу, пытаясь переварить бабушкины сл
ова. Компания «Дженерал ретейл трейдинг», которую в семейном кругу обычн
о называли «Дженрет», была одним из ключевых звеньев «Харт Энтерпрайзиз
», приносившим огромные доходы. Когда до нее начало доходить, что означае
т решение бабушки, ее охватили самые противоречивые чувства. Оно ей льст
ило, наполняло ликованием, но в то же время тревожило и даже пугало. Но еще
через мгновение все они отошли на задний план, и на смену им пришло неподд
ельное удивление.
Резко наклонившись вперед, она с недоумением спросила:
Ц Но почему же тебе вдруг понадобилась я? У тебя же есть Леонард Харви. Он
уже много лет управляет «Дженрет», и делает это блестяще. По крайней мере,
ты всегда так говорила.
Ц Я и сейчас не отказываюсь от своих слов. Ц Эмма взяла свой стакан, сдел
ала глоток и осталась сидеть со стаканом в руке. Ц Но Лен пару месяцев на
зад напомнил мне, что через три года он хочет уйти на покой. Я надеялась, чт
о он поработает подольше, но он упорствует, говорит, что хочет уйти воврем
я, пока еще может наслаждаться жизнью. Хочет сделать то, что всю жизнь откл
адывал на потом. Например, совершить кругосветное путешествие. Ц Эмма д
обродушно рассмеялась. Ц Конечно же, я могу его понять. Этот человек рабо
тал на меня тридцать пять с лишним лет, и я не помню ни дня, когда бы он не вы
шел на работу, если не считать ежегодного летнего отпуска в августе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я