https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-vydvizhnoj-leikoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ливийцы усилили огонь.
Ц Похоже, у них там пулемет, Ц проговорил Мунго. Внезапно мимо него прол
етела граната. Он отскочил в сторону.
Прогремел взрыв, по кафелю застучали осколки. Половина ламп в коридоре п
отухла.
Ц Слегка перестарались, Ц заметил Свитс.
Ц Не волнуйся, скоро приноровятся.
По полу операционной скользнула вторая граната. Свитс выставил ногу, ост
ановил гранату, подобрал ее и швырнул обратно, потратив на все не более се
кунды. Граната взорвалась, и в коридоре стало темным-темно. Пулемет замол
чал, кто-то протяжно застонал. Чарли взял автомат наперевес и выстрелил н
аугад во тьму. Пальба возобновилась с новой силой, но прозвучала команда,
и огонь прекратился.
Ц Пошли!
Чарли держал под прицелом генерала и Мустафу, Мунго катил тележку с кани
страми и Асфаром, Дженнифер следовала по пятам за Чарли, а Свитс прикрыва
л тыл. В коридоре раздавались крики и стоны раненых. Они с трудом разыскал
и во тьме лифт, створки его дверей зияли многочисленными дырами. Мунго на
жал кнопку вызова. Мгновение спустя створки разошлись, и на пол коридора
упал прямоугольник света. Послышались возбужденные возгласы, кто-то из
ливийцев выстрелил. Чарли и Свитс, отстреливаясь на бегу, устремились к л
естнице. Мунго закатил тележку в лифт, нажал кнопку главного уровня и раз
бил рукоятью пистолета лампочку на потолке кабины. Дверь стала закрыват
ься. Асфар широко разинул рот, выпучил глаза и завизжал от страха.
Они достигли второго пролета лестницы, и тут сверху послышалась трескот
ня выстрелов, а затем прогремел оглушительный взрыв; лестничную площадк
у на миг осветила вспышка, в ноздри ударил запах горящей краски, яростно з
ашипело пламя. Они продолжали подниматься. Главный уровень здания встре
тил их обилием трупов, которые судорожно подергивались в объятиях пламе
ни.
Ц Не задерживайтесь, Ц бросил Чарли.
Выше, еще выше. Чарли ожидал, что из-за угла вот-вот вывернется целая орава
ливийцев с автоматами, однако здание казалось пустым, словно вымершим. В
торой этаж. Просторный холл был ярко освещен, однако из-под дверей многоч
исленных кабинетов сочилась темнота.
Ц Куда они подевались? Ц справился Свитс.
Ц На улицу, Ц ответил Чарли. Мунго утвердительно кивнул. Ливийцы, по-вид
имому, решили, что здание не представляет такой ценности, чтобы подставл
ять головы под пули в его коридорах.
Ц Как насчет крыши? Ц спросил Мартин.
Ц А оттуда куда? Ц Чарли приблизился к углу коридора и отважился выглян
уть в окно. Он заметил, что здание окружено всевозможной техникой: джипам
и, легкими грузовиками, бронетранспортерами. Нацеленные на окна прожект
оры слепили глаза, поэтому определить, хотя бы приблизительно, сколько в
о дворе людей, не представлялось возможным. Он попятился. В этот момент из
темного кабинета в начале коридора вынырнули Свитс и Дженнифер.
Ц Там танк, Ц сообщил Свитс. Ц Прямо у стены.
Ц Пошли посмотрим.
Танк стоял под окном кабинета, люк башни был открыт, из него высунулся стр
елок в шлемофоне. По периметру кабинета тянулась вереница окон, каждое и
з которых имело футов восемь в высоту и четыре в длину и открывалось нару
жу Ц поднималось на стальных шарнирах. Мунго откинул задвижку и открыл
то окно, которое располагалось над танком. Петли заскрипели. Он выбрался
на подоконник. Стрелок поднял голову. Чарли прикончил его одним выстрело
м, а Мунго спрыгнул в люк и принялся палить из автомата.
Ц Вперед! Ц Первой прыгнула Дженнифер, за ней Свитс.
Чарли угрожающе повел пистолетом, приказывая Мустафе и генералу держат
ься подальше от окна, и прыгнул сам. Мунго спихнул с корпуса труп стрелка и
взялся за ручки установленного на башне пулемета. Ц Внутрь! Ц крикнул
Чарли, перекрывая голосом трескотню выстрелов.
К танку устремилась бронемашина. Мунго дал длинную очередь, но машина пр
одолжала приближаться. Дженнифер нырнула вниз. Свитс что-то крикнул. В во
здухе засверкали трассирующие пули: то открыл огонь пулемет, что пряталс
я под пальмами в углу двора. Беглецы поспешно забрались в танк, Чарли прот
янул руку и захлопнул люк. На полу танка лежали двое мертвецов в форме. Мун
го уселся на место водителя, подергал за рычаги, глянул в смотровую щель, п
отом схватился за рукоятку, похожую на джойстик, и потянул ее на себя. Танк
пополз вперед; по его броне барабанили пули.
Ц А как быть с броневиком? Ц справился Свитс.
Ц Взорви его к чертовой матери!
Свитс прищурился, поглядел в перископ. Система наводки представляла соб
ой комбинацию компьютера и лазерного дальномера; кроме того, имелся еще
стальной рычаг с набалдашником. Ни дать ни взять видеоигра. Хьюби повел р
ычагом влево, послышалось низкое гудение. Прицельное устройство было об
орудовано инфракрасным датчиком. В перекрестье прицела обозначились о
чертания бронетранспортера.
Хьюби передвинул рычаг чуть левее. На нижней части перископа замерцал ал
ый индикатор. Свитс нажал на кнопку рядом с лампочкой. Из дула вырвался дл
инный язык оранжевого пламени. Миг Ц и бронетранспортер исчез в ослепит
ельной вспышке. Между тем по броне танка продолжали стучать пули. Дженни
фер прижалась к Чарли.
Ц Ты знаешь дорогу в аэропорт? Ц крикнул тот Мунго.
Ц Не знаю, но попытаться можно.
Там, где дорога от лагеря выходила на шоссе, ливийцы установили загражде
ние. Мунго свернул с дороги и повел танк через поле, на котором колосился я
чмень. Вдогонку выстрелила пушка. Снаряды ложились довольно далеко, в ко
рпус танка попадали разве что осколки да комья земли. Танк перевалил чер
ез сточную канаву, снес проволочную сетку, которая преграждала доступ на
территорию аэропорта, выполз на взлетную полосу. Мунго надавил на педал
ь газа, и Т-72 устремился вперед на максимальной скорости Ц тридцать семь
миль в час. Невдалеке засверкали огни пассажирского терминала.
Ц Чарли, Ц проговорил Мунго, Ц открой люк и встань за пулемет. Ц Он пос
мотрел на Свитса, на рукаве рубашки которого расплывалось кровавое пятн
о. Ц С тобой все в порядке, Хьюби?
Ц Как всегда, Ц отозвался Свитс.
Ц А мне что делать? Ц спросила Дженнифер.
Ц Не высовываться. Ц Мунго перебросил Чарли очки. Ц Как увидишь багаж
ное отделение, кричи. Ищи скопление грузовиков; еще там должны быть автоз
аправщики.
Чарли открыл люк, подтянулся на руках и высунулся наружу. Ему в лицо удари
л порыв ветра. Он взялся за ручки пулемета, повел тем из стороны в сторону.
Слева, по параллельной полосе, мчался большой пассажирский самолет. До т
ерминала оставалось меньше полумили; темнота отступала, огни сверкали в
се ярче. На площадке перед зданием аэропорта выстроилась полукругом доб
рая дюжина самолетов.
Чарли прицелился и нажал на спусковой крючок, прищурившись, когда из ств
ола пулемета вырвалось пламя. Танк резко свернул вправо, Чарли прижало к
краю люка. Он выстрелил снова. В небо взметнулся язык пламени Ц то взорва
лся один из самолетов. Пламя перекинулось на крыло стоявшего рядом «боин
га». Ночную тишину разорвали сирены, по полю забегали лучи прожекторов. С
лужба безопасности аэропорта подняла стрельбу. Пули рикошетили о броню
танка, прыгали по бетону полосы. Чарли навел пулемет на диспетчерскую вы
шку, дал очередь, сделал поправку на расстояние и высоту и не отнимал пале
ц от спускового крючка, пока не заметил, как разбегаются люди, чьи фигуры в
иднелись за окнами вышки. Попал!
Терминал стремительно приближался, до него оставалось меньше сотни ярд
ов. Танк двигался параллельно зданию.
Мунго повернул, и тяжелая машина двинулась в направлении вертолета, что
стоял поблизости от терминала. Вертолет был выкрашен в желтый цвет, а его
корпус испещряли черные полосы, из-за чего винтокрылая машина сильно см
ахивала на огромную осу. Навигационные огни были включены, лопасти ленив
о вращались; в кабине сидел пилот. Мунго затормозил, гусеницы танка проца
рапали бетон полосы. Чарли догадывался, что на уме у Мартина. Он подождал,
пока танк не остановился окончательно, аккуратно прицелился и выстрели
л. Пилот выскочил наружу. Чарли поймал его на мушку, но стрелять не стал. В д
альнем конце терминала снова прогремел взрыв: взлетел на воздух второй а
виалайнер. По броне танка застучали пули. Чарли пригнулся. Винт вертолет
а продолжал вращаться. Из люка выбралась Дженнифер, следом показались Ма
ртин и Свитс. Левый рукав Свитса, от локтя до запястья, намок от крови. Неск
олько пуль угодило в фюзеляж вертолета. Мунго уселся в пилотское кресло,
мерный рокот двигателя перешел в оглушительный рев. Чарли затолкал внут
рь Дженнифер и Свитса, потом забрался сам.
Стрельба из здания аэропорта не прекращалась. Вертолет приподнялся над
полем, а затем рухнул вниз; в стекле кабины появилась крохотная дырочка. М
унго выругался, прибавил оборотов, рванул штурвал. Вертолет тяжело взмыл
над полем Ц и снова пошел к земле. Чуть поодаль сверкнула очередь трасси
рующих пуль.
Ц Чтоб тебя! Ц пробормотал Мунго. Вертолет выровнялся и двинулся по-на
д аэродромом со скоростью сто пятьдесят узлов на высоте настолько малой
, что ее даже отказывался показывать альтиметр. Замерцал красный огонек,
зазвенел звуковой сигнал. Мунго ухитрился поднять вертолет на пятьдеся
т футов, а затем повел его по широкой дуге. Выбор направления никто не оспа
ривал; только на юг, к египетской границе. Мунго крикнул Свитсу:
Ц Хочешь, вернемся и слегка порезвимся?
Свитс, съежившись в кресле второго пилота, помотал головой. Мартин посмо
трел на Дженнифер и Чарли. Те держали друг друга в объятиях, и чувствовало
сь, что у них все хорошо. Единственная проблема заключалась в том, что треб
овалось преодолеть семьсот с лишним миль над пустыней на изрешеченном п
улями вертолете, в то время как его максимальная дальность полета состав
ляла около трети этого расстояния.

Глава 34
Ливийская пустыня

Мунго вел вертолет на крейсерской скорости, которая составляла сто соро
к два узла. Они летели по звездам на высоте около сотни футов, а внизу прос
тиралась залитая лунным светом пустыня, по песку которой пролегли много
численные тени.
Ц Кто-нибудь знает, где мы находимся?! Ц крикнул Мунго, стараясь перекри
чать рев двигателя. Свитс, который прижимал к груди левую руку, отрицател
ьно покачал головой.
Чарли и Дженнифер сидели на полу за креслами пилотов и изучали мелкомасш
табную карту Ливии. Та была выполнена в цвете, причем каждый оттенок, очев
идно, имел определенное значение; в тусклом свете, исходившем от приборн
ой панели, различить цвета не представлялось возможным.
Ц Видишь, вон там, справа? Ц Чарли ткнул пальцем. Ц Красные огни? Ц Мунг
о кивнул. Ц Это автострада, которую строит Каддафи. Она идет от Сабхи к оа
зису Тазирбу. Там водяные резервуары…
Ц На хвосте никто не сидит? Ц перебил Мунго, поворачивая штурвал.
Ц Все чисто. Ц Чарли просунул голову между креслами и прибавил: Ц Доро
га из Сабхи в Тазирбу тянется до кромки карты, загибается и идет обратно. Е
сли лететь напрямик, куда мы попадем?
Ц Куда-нибудь сюда, Ц отозвался Мунго, чиркнув ногтем по карте. Ц Окаже
мся милях в двухстах пятидесяти от Сабхи.
Чарли посмотрел на отметину, оставленную ногтем Мунго. Через пятьдесят м
иль после оазиса Тазирбу начиналась дорога, которая шла более-менее пар
аллельно границе. За дорогой располагалось большое желтое пятно: пустын
я. Кроме того, на карте был обозначен участок египетской границы глубино
й двадцать пять или тридцать миль, Ц тоже ни городов, ни деревень, лишь вы
сотная метка на желтом фоне.
Ц Если они строят шоссе, Ц продолжал Чарли, Ц там должна быть куча техн
ики, а также запасы топлива. Может, даже подвернется другой вертолет.
Ц Ладно, попытка не пытка, Ц отозвался Мунго.
Чарли обнял Дженнифер.
Где-то часа через два Чарли заметил навигационные огни двух вертолетов.
Мунго выругался, стукнул по датчику топлива. Стрелка, которая стояла на н
уле, рыскнула в сторону, а потом заняла прежнее место.
Ц Что теперь? Ц спросила Дженнифер. До преследователей было мили три-ч
етыре, и это расстояние медленно, но верно сокращалось.
Ц Думаю, у них хватит ума ничего не предпринимать, пока у нас не кончится
топливо, Ц ответил Чарли. Ц Наверно, они следуют за нами уже давно, прост
о мы их не замечали.
Ц Сажай колымагу, Ц проговорил Свитс едва слышно.
Глаза его ярко блестели.
Ц Что ты намерен делать, Хьюби? Ц Свитс отнял руки от живота, и все увидел
и изодранную в клочья рубашку, кровавое пятно на поясе брюк, алые разводы
на штанинах и лужицу крови на полу под креслом. Чарли припомнил, как Свитс
неожиданно схватился за живот, когда они взлетали над аэродромом. А Мунг
о, который не сводил с приятеля глаз, вдруг вспомнился тот раненый индеец,
застреленный ими на плантации коки. У Хьюби сейчас был тот же взгляд Ц ка
к у затравленного зверя. Мартин стиснул штурвал. На мгновение ему послыш
ались сквозь рев вертолетного двигателя крики попугаев. Ц Господи, Хью
би…
Ц Эй, только не надо рыдать раньше времени!
Посадка произошла быстрее, чем планировал Мунго, а потому получилась не
слишком мягкой. Мартин посмотрел на Свитса, взглядом прося у него прощен
ия. Свитс ухмыльнулся.
Ц Чего ты дергаешься? Вертолет все равно чужой. Ц Пока Чарли и Мунго рыл
ись в кабине, разыскивая оружие и аварийные рационы Ц в общем, все, что мо
гло помочь им выжить в пустыне, Дженнифер сидела со Свитсом. Хьюби взглян
ул ей в лицо и пробормотал:
Ц А мы могли бы спеться.
Ц Ты хотел сказать «спиться»?
Свитс попытался засмеяться, из-под сложенных на животе рук показалась с
вежая струйка крови. Дженнифер поцеловала его в губы, и тут Мунго дернул е
е за рукав. Вертолеты с преследователями приближались; можно было различ
ить вой турбин и свист лопастей. Чарли спрыгнул на песок, Дженнифер соско
чила следом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я